季節学と自然界の変化するリズム ― レジナ・ブリンカー
-
0:14 - 0:16窓の外を見てみましょう
-
0:16 - 0:18今の季節は何ですか?
-
0:18 - 0:19どうやって知りますか?
-
0:19 - 0:22おそらく 木や植物を見て
-
0:22 - 0:24葉がどうなっているのかに気づいたり
-
0:24 - 0:28もしくは外の日差しの様子を
見定めたことでしょう -
0:28 - 0:30季節や気候の変化に関連した
生物学的事象の -
0:30 - 0:33タイミングを観察する学問を
-
0:33 - 0:35「季節学」と言います
-
0:35 - 0:38ラッパズイセンの芽が
雪から突き出たのに気付き -
0:38 - 0:39春が訪れそうだと感じたら
-
0:39 - 0:42それが季節学です
-
0:42 - 0:44緑葉から紅葉になり
-
0:44 - 0:46渡り鳥が飛んでいくのを見て
-
0:46 - 0:49夏が終わり 秋が来た
と感じたら -
0:49 - 0:52それが季節学 (phenology) です
-
0:52 - 0:54文字通りの意味は
「見た目の科学」で -
0:54 - 0:56ギリシャ語から
来ています -
0:56 - 0:58「pheno」は表す 現れる
-
0:58 - 1:01「logos」は学ぶ
という意味です -
1:01 - 1:03人間は 狩猟採集民だった頃から
-
1:03 - 1:05季節学に頼ってきました
-
1:05 - 1:07私たちが季節の変化を見てきたのは
-
1:07 - 1:09種まきや収穫のタイミング
-
1:09 - 1:12移動性動物を追うタイミングを
知るためです -
1:12 - 1:15科学者らは 自然界の
季節変化を観察 記録し -
1:15 - 1:19季節的事象のタイミングの中に
パターンを探しています -
1:19 - 1:23これら 自然の兆候のタイミングは
ここ最近まで一定でした -
1:23 - 1:27地球温暖化の影響で
自然のリズムが崩れました -
1:28 - 1:32発芽の日 つまり
植物の 葉や花の芽が開く日が -
1:32 - 1:36いくつかの種では
以前より早まっています -
1:36 - 1:39気温が1℃上がれば
-
1:39 - 1:43発芽は通常より
5日早まります -
1:43 - 1:45タイミングのズレは
植物だけでなく -
1:45 - 1:49植物を食べている
昆虫や鳥にも影響します -
1:49 - 1:53例えばオランダの
アルンヘムの森にあるオークの木は -
1:53 - 1:5520年前と比べ
-
1:55 - 1:5810日早く 発芽を迎えます
-
1:58 - 2:02オークの若葉は
冬尺蛾の幼虫の大好物です -
2:02 - 2:04幼虫は生き残るため
木のタイミングの変化に適応し -
2:04 - 2:06その結果
-
2:06 - 2:10以前より15日早く
孵化しています -
2:10 - 2:12渡り鳥のマダラヒタキの場合は
-
2:12 - 2:13同じようにはいきません
-
2:13 - 2:17親鳥たちは 雛に
冬尺蛾の幼虫を好んで与えます -
2:17 - 2:20孵化の早い幼虫と
-
2:20 - 2:22そうでない雛
-
2:22 - 2:25このズレは マダラヒタキにとって
食糧源の不足につながります -
2:25 - 2:27その結果 地域により
マダラヒタキの生息数が -
2:27 - 2:30最大90%も減少しました
-
2:30 - 2:33開葉といった
一見すると単純な事象も -
2:33 - 2:36食物網全体での連鎖反応を
引き起こします -
2:36 - 2:40早い開花は
経済にも影響を及ぼします -
2:40 - 2:43ワシントンD.C.の
有名な桜の開花は -
2:43 - 2:46以前よりも5日早まっています
-
2:46 - 2:48開花が早いため
-
2:48 - 2:50花の散るのも早く
-
2:50 - 2:52桜祭りに来た
何千もの観光客は -
2:52 - 2:54がっかりです
-
2:54 - 2:56高校のマーチングバンドは
-
2:56 - 3:00壮大な花のトンネルでのパレードと演奏のため
1年中その計画に費やします -
3:00 - 3:03花の散った木しかなかったら
どれだけ落胆するでしょう? -
3:03 - 3:05有名な桜の花がないんですから
-
3:06 - 3:10動植物は 自然光や気温の
変化に反応します -
3:10 - 3:14気温の上昇は
植物の開花を早め -
3:14 - 3:17食物網の昆虫や鳥と
同期しなくなります -
3:17 - 3:20ですから 次の機会に
窓の外を見て -
3:20 - 3:21季節を感じたときには
-
3:21 - 3:24咲き乱れた木に騙されるでしょう
-
3:24 - 3:25季節学を 思い出してください
-
3:25 - 3:30そして 気候変化を食い止めるには
何ができるか 考えましょう
- Title:
- 季節学と自然界の変化するリズム ― レジナ・ブリンカー
- Description:
-
急速な地球温暖によって、季節の変化がもたらされています。いくつかの種の植物に春が以前より早く来ると、食物網にその影響が波及します。レジナ・ブリンカーは、これらの変化が、「生物季節」、つまり動植物の自然の周期にどう影響を及ぼすのかを説明します。
講師:レジナ・ブリンカー
アニメーション:The Leading Sheep Studios*このビデオの教材:https://ed.ted.com/lessons/phenology-and-nature-s-shifting-rhythms-regina-brinker
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:42
![]() |
Naoko Fujii approved Japanese subtitles for Phenology and nature's shifting rhythms - Regina Brinker | |
![]() |
Naoko Fujii edited Japanese subtitles for Phenology and nature's shifting rhythms - Regina Brinker | |
![]() |
Masaki Yanagishita accepted Japanese subtitles for Phenology and nature's shifting rhythms - Regina Brinker | |
![]() |
Masaki Yanagishita edited Japanese subtitles for Phenology and nature's shifting rhythms - Regina Brinker | |
![]() |
Naoko Fujii rejected Japanese subtitles for Phenology and nature's shifting rhythms - Regina Brinker | |
![]() |
Naoko Fujii edited Japanese subtitles for Phenology and nature's shifting rhythms - Regina Brinker | |
![]() |
Naoko Fujii edited Japanese subtitles for Phenology and nature's shifting rhythms - Regina Brinker | |
![]() |
Masaki Yanagishita accepted Japanese subtitles for Phenology and nature's shifting rhythms - Regina Brinker |