< Return to Video

季節学と自然界の変化するリズム ― レジナ・ブリンカー

  • 0:14 - 0:16
    窓の外を見てみましょう
  • 0:16 - 0:18
    今の季節は何ですか?
  • 0:18 - 0:19
    どうやって知りますか?
  • 0:19 - 0:22
    おそらく 木や植物を見て
  • 0:22 - 0:24
    葉がどうなっているのかに気づいたり
  • 0:24 - 0:28
    もしくは外の日差しの様子を
    見定めたことでしょう
  • 0:28 - 0:30
    季節や気候の変化に関連した
    生物学的事象の
  • 0:30 - 0:33
    タイミングを観察する学問を
  • 0:33 - 0:35
    「季節学」と言います
  • 0:35 - 0:38
    ラッパズイセンの芽が
    雪から突き出たのに気付き
  • 0:38 - 0:39
    春が訪れそうだと感じたら
  • 0:39 - 0:42
    それが季節学です
  • 0:42 - 0:44
    緑葉から紅葉になり
  • 0:44 - 0:46
    渡り鳥が飛んでいくのを見て
  • 0:46 - 0:49
    夏が終わり 秋が来た
    と感じたら
  • 0:49 - 0:52
    それが季節学 (phenology) です
  • 0:52 - 0:54
    文字通りの意味は
    「見た目の科学」で
  • 0:54 - 0:56
    ギリシャ語から
    来ています
  • 0:56 - 0:58
    「pheno」は表す 現れる
  • 0:58 - 1:01
    「logos」は学ぶ
    という意味です
  • 1:01 - 1:03
    人間は 狩猟採集民だった頃から
  • 1:03 - 1:05
    季節学に頼ってきました
  • 1:05 - 1:07
    私たちが季節の変化を見てきたのは
  • 1:07 - 1:09
    種まきや収穫のタイミング
  • 1:09 - 1:12
    移動性動物を追うタイミングを
    知るためです
  • 1:12 - 1:15
    科学者らは 自然界の
    季節変化を観察 記録し
  • 1:15 - 1:19
    季節的事象のタイミングの中に
    パターンを探しています
  • 1:19 - 1:23
    これら 自然の兆候のタイミングは
    ここ最近まで一定でした
  • 1:23 - 1:27
    地球温暖化の影響で
    自然のリズムが崩れました
  • 1:28 - 1:32
    発芽の日 つまり
    植物の 葉や花の芽が開く日が
  • 1:32 - 1:36
    いくつかの種では
    以前より早まっています
  • 1:36 - 1:39
    気温が1℃上がれば
  • 1:39 - 1:43
    発芽は通常より
    5日早まります
  • 1:43 - 1:45
    タイミングのズレは
    植物だけでなく
  • 1:45 - 1:49
    植物を食べている
    昆虫や鳥にも影響します
  • 1:49 - 1:53
    例えばオランダの
    アルンヘムの森にあるオークの木は
  • 1:53 - 1:55
    20年前と比べ
  • 1:55 - 1:58
    10日早く 発芽を迎えます
  • 1:58 - 2:02
    オークの若葉は
    冬尺蛾の幼虫の大好物です
  • 2:02 - 2:04
    幼虫は生き残るため
    木のタイミングの変化に適応し
  • 2:04 - 2:06
    その結果
  • 2:06 - 2:10
    以前より15日早く
    孵化しています
  • 2:10 - 2:12
    渡り鳥のマダラヒタキの場合は
  • 2:12 - 2:13
    同じようにはいきません
  • 2:13 - 2:17
    親鳥たちは 雛に
    冬尺蛾の幼虫を好んで与えます
  • 2:17 - 2:20
    孵化の早い幼虫と
  • 2:20 - 2:22
    そうでない雛
  • 2:22 - 2:25
    このズレは マダラヒタキにとって
    食糧源の不足につながります
  • 2:25 - 2:27
    その結果 地域により
    マダラヒタキの生息数が
  • 2:27 - 2:30
    最大90%も減少しました
  • 2:30 - 2:33
    開葉といった
    一見すると単純な事象も
  • 2:33 - 2:36
    食物網全体での連鎖反応を
    引き起こします
  • 2:36 - 2:40
    早い開花は
    経済にも影響を及ぼします
  • 2:40 - 2:43
    ワシントンD.C.の
    有名な桜の開花は
  • 2:43 - 2:46
    以前よりも5日早まっています
  • 2:46 - 2:48
    開花が早いため
  • 2:48 - 2:50
    花の散るのも早く
  • 2:50 - 2:52
    桜祭りに来た
    何千もの観光客は
  • 2:52 - 2:54
    がっかりです
  • 2:54 - 2:56
    高校のマーチングバンドは
  • 2:56 - 3:00
    壮大な花のトンネルでのパレードと演奏のため
    1年中その計画に費やします
  • 3:00 - 3:03
    花の散った木しかなかったら
    どれだけ落胆するでしょう?
  • 3:03 - 3:05
    有名な桜の花がないんですから
  • 3:06 - 3:10
    動植物は 自然光や気温の
    変化に反応します
  • 3:10 - 3:14
    気温の上昇は
    植物の開花を早め
  • 3:14 - 3:17
    食物網の昆虫や鳥と
    同期しなくなります
  • 3:17 - 3:20
    ですから 次の機会に
    窓の外を見て
  • 3:20 - 3:21
    季節を感じたときには
  • 3:21 - 3:24
    咲き乱れた木に騙されるでしょう
  • 3:24 - 3:25
    季節学を 思い出してください
  • 3:25 - 3:30
    そして 気候変化を食い止めるには
    何ができるか 考えましょう
Title:
季節学と自然界の変化するリズム ― レジナ・ブリンカー
Description:

急速な地球温暖によって、季節の変化がもたらされています。いくつかの種の植物に春が以前より早く来ると、食物網にその影響が波及します。レジナ・ブリンカーは、これらの変化が、「生物季節」、つまり動植物の自然の周期にどう影響を及ぼすのかを説明します。

講師:レジナ・ブリンカー
アニメーション:The Leading Sheep Studios

*このビデオの教材:https://ed.ted.com/lessons/phenology-and-nature-s-shifting-rhythms-regina-brinker

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:42

Japanese subtitles

Revisions