Ідріз Зоґай: Як стати майстром з пам'яті
-
0:12 - 0:16Якби я сказав вам,
що через місяць -
0:16 - 0:20ви зможете запам'ятати колоду карт,
-
0:20 - 0:24глянувши на неї лише раз?
-
0:24 - 0:32І з невеликою підготовкою у вас піде
на це не більше, ніж п'ять хвилин. -
0:34 - 0:37Якби я сказав, що це і є все, що вам
потрібно знати для того, -
0:37 - 0:42щоб зрозуміти, як насправді
працює ваша пам'ять і мозок? -
0:43 - 0:46І ці знання допоможуть вам
у повсякденному житті, -
0:46 - 0:49коли доведеться запам'ятовувати
імена людей, -
0:49 - 0:55фіксувати в пам'яті важливу інформацію,
а потім відтворювати її на роботі -
0:55 - 1:01у вигляді презентації, або якщо ви учень
і хочете скласти іспит на відмінно. -
1:03 - 1:07Якби я сказав, що застосовуючи
ці знання в школах, -
1:07 - 1:10ми б дивились по-іншому
на шкільну систему освіти -
1:10 - 1:13не лише у Швеції, а й
у цілому світі? -
1:17 - 1:19Мене звати Ідріз Зоґай.
-
1:19 - 1:21Я учасник змагань із запам'ятовування.
-
1:21 - 1:25Я не є якась суперзірка,
це моє друге "я". -
1:27 - 1:31До двадцяти п'яти років я не знав
нічого з того, що я знаю сьогодні. -
1:31 - 1:34Цікавим є той факт, що
у 25-річному віці -
1:34 - 1:37наш мозок стає
повністю зрілим. -
1:38 - 1:41А це означає, що ми
стаємо дорослими. -
1:41 - 1:44До цього віку я не знав нічого.
-
1:44 - 1:47Ну як, я знав багато речей, але...
-
1:47 - 1:50Я також закінчив університет
і думав: "А що далі? -
1:50 - 1:53Що я буду робити зі своїм життям?"
-
1:54 - 1:58Я завжди дуже цікавився подорожами
-
1:58 - 2:01і знайомствами з новими людьми,
культурами тощо, -
2:01 - 2:04а це вимагає спілкування.
-
2:04 - 2:08Тому я подумав: "Що ж,
мені подобаються виклики, -
2:08 - 2:10мені подобається спілкуватися з людьми,
-
2:10 - 2:12тож я вивчатиму нову мову.
-
2:12 - 2:15Якусь цілком іншу,
ніж ті, що я знаю тепер. -
2:16 - 2:18Я знаю латинський алфавіт,
але я хочу вивчити щось, -
2:18 - 2:21чого не розумію, коли дивлюсь на це,
-
2:21 - 2:23наприклад, арабську, китайську
або японську мову". -
2:24 - 2:26Мені спадала на думку навіть хінді.
-
2:27 - 2:31Отже, поки я шукав курси,
які б я міг проходити вдома, -
2:31 - 2:34оскільки втомився від
університетського життя, -
2:34 - 2:37я випадково натрапив
на книжку про пам'ять. -
2:38 - 2:42І я подумав, що хотів би вивчати цю мову
-
2:42 - 2:44в такий спосіб, як це роблять діти,
тобто практикуючи. -
2:44 - 2:49Їздити кудись, розмовляти з людьми
і таким чином вивчити мову. -
2:49 - 2:51Я не любитель граматики,
-
2:51 - 2:54тому це був мій спосіб
уникнути її вивчення. -
2:54 - 3:01Тож я думав, що в такий спосіб
зможу підготуватися. -
3:01 - 3:04Тому я хотів помістити в пам'яті
багато слів і виразів, -
3:04 - 3:07а потім відвідати ту країну
чи поїхати в ту частину світу. -
3:07 - 3:10І ця книжка про пам'ять була чудова.
-
3:10 - 3:13Чому б не прочитати її
і подивитися, що далі? -
3:13 - 3:16Отож, я замовив книжку, почав читати
-
3:16 - 3:21і зрозумів, що все насправді
полягає в прийомах -
3:21 - 3:23і в правильному мисленні.
-
3:24 - 3:26А це не так важко.
-
3:26 - 3:29Я був дуже перебірливий
з мовою, яку б хотів вивчати. -
3:29 - 3:32Я читав ту книжку, робив деякі вправи.
-
3:33 - 3:38Минуло кілька років, а я
так і не вибрав жодної мови. -
3:38 - 3:40Але тим часом
-
3:40 - 3:45я робив ті вправи
і поступово вдосконалювався. -
3:45 - 3:47Ще одним цікавим фактом
про цю книжку є те, -
3:47 - 3:51що в останньому розділі
автор розповідає про те, -
3:51 - 3:54що в пам'яті можна змагатися.
-
3:54 - 3:56Я подумав:
-
3:56 - 3:59"Що? Існують змагання по пам'яті?!"
-
3:59 - 4:03Цей чоловік, Домінік О'Браєн, шість разів
вигравав світовий чемпіонат з пам'яті, -
4:03 - 4:05тому він точно знав, про що говорив.
-
4:05 - 4:07А мені все: "Змагання з пам'яті!.."
-
4:07 - 4:11Я подивився на ті рівні,
які він пропонував завершити. -
4:11 - 4:13А потім зрозумів: зачекайте!
-
4:13 - 4:17Протягом цього навчання я
таки досяг багатьох з тих рівнів. -
4:17 - 4:20Я подумав: "Що ж, зосереджусь ще трохи",
-
4:20 - 4:23і тоді почав тренуватись на колоді карт,
-
4:23 - 4:26і одним із рівнів було запам'ятати її
протягом менш, ніж п'ять хвилин. -
4:28 - 4:30У 2004 році я зрозумів, що готовий.
-
4:30 - 4:38У 27 років я поїхав у Манчестер
на світовий чемпіонат із запам'ятовування. -
4:38 - 4:41Я подумав: "Чому б не думати глобальніше?
-
4:41 - 4:43Просто поїдь на чемпіонат
світу з запам'ятовування". -
4:43 - 4:45Я став двадцять другим у цілому світі.
-
4:46 - 4:49Я також став чемпіоном Швеції
із запам'ятовування - -
4:49 - 4:53і утримував цей титул
протягом наступних п'яти років. -
4:54 - 5:00Коли я повернувся, друзі дивились
на мене зовсім по-іншому. -
5:01 - 5:04Вони питали: "Коли ти став таким розумним?"
-
5:05 - 5:07- Що ви маєте на увазі?
-
5:07 - 5:12- Ну як, ти ж тільки-но змагався на
світовому чемпіонаті з запам'ятовування! -
5:12 - 5:14- Так.
-
5:14 - 5:15- Ну..?
-
5:15 - 5:19- Так, але я лише прочитав
і застосував ті прийоми. -
5:19 - 5:20- Справді?
-
5:20 - 5:23- І я зовсім не почуваюсь іншим,
я такий, яким і був. -
5:23 - 5:28- Добре, то що ви робите
на світовому чемпіонаті? -
5:29 - 5:31- Ну, ми змагаємось із запам'ятовування.
-
5:31 - 5:33- Наприклад?
-
5:33 - 5:35- Кожен конкурс складається з 10 предметів.
-
5:35 - 5:37Це можуть бути числа
-
5:37 - 5:41або двійкова система числення: один, нуль,
один, один, нуль, нуль, один, один. -
5:42 - 5:44Дуже кумедно.
-
5:45 - 5:48Також можуть бути слова.
-
5:48 - 5:52Можуть бути імена людей і обличчя.
-
5:53 - 5:55Або історичні дати.
-
5:55 - 5:59Ви знаєте, що світовий рекорд
із запам'ятовування історичних дат -
5:59 - 6:03такий самий, а може, й навіть більший,
ніж усі дати, які ви вивчили -
6:03 - 6:07протягом усієї навчальної програми,
включаючи старші класи? -
6:07 - 6:09Цей чоловік запам'ятовує їх
протягом 5 хвилин. -
6:09 - 6:12Уявіть собі, 12 років вміщаються
у п'ять хвилин! -
6:14 - 6:18Я думаю, це легко, якщо я покажу вам.
-
6:18 - 6:20Береться колода карт, перемішується.
-
6:21 - 6:23Не та, яка була раніше, - вона вже перемішана.
-
6:23 - 6:27Я беру її, і поки ми балакаємо, починаю,
-
6:27 - 6:30і через деякий час мене питають:
- Ідріз, а коли ви почнете? -
6:30 - 6:32- Насправді я вже закінчив.
-
6:32 - 6:33- Що ви хочете цим сказати?
-
6:33 - 6:37- Візьміть колоду карт
і розділіть її, де захочете. -
6:37 - 6:38Наприклад, отут.
-
6:38 - 6:40Це бубнова дев'ять.
-
6:40 - 6:42Що йде після бубнової дев'ять?
-
6:42 - 6:44- Що ви маєте на увазі?
-
6:44 - 6:46- Яка карта йде після бубнової дев'ять?
-
6:48 - 6:51Трефова двійка, правильно?
-
6:51 - 6:55А що йде після неї?
Чирвова десять. -
6:55 - 6:58А після неї?
-
6:58 - 6:59Дві п'ятірки.
-
6:59 - 7:00Добре.
-
7:00 - 7:06Одна з них бубна, інша - чирва.
Мені здається, ось ця - чирва. -
7:07 - 7:10- То як ви це робите?
-
7:10 - 7:13- Це все застосування прийомів,
-
7:13 - 7:16і я думаю, буде легше зрозуміти,
коли я покажу вам вправу. -
7:18 - 7:21Подивіться на ці два малюнки.
-
7:21 - 7:24Ви бачите між ними зв'язок?
-
7:24 - 7:27Я вам підкажу: ніякого зв'язку немає.
-
7:27 - 7:30Це просто дві випадкові картинки.
-
7:30 - 7:33Але ось що я хочу, щоб ви зараз зробили:
-
7:33 - 7:38складіть веселу, живу і яскраву історію.
-
7:38 - 7:40Викорастайте всі свої відчуття,
-
7:40 - 7:43Поєднайте ці два малюнки так,
щоб ви могли побачити їх, відчути. -
7:43 - 7:46І зробіть це в 3D,
-
7:46 - 7:48навіть якщо ви без 3D окулярів.
-
7:48 - 7:51Ваш мозок дивовижний, він може
зробити це в будь-якому випадку. -
7:51 - 7:53Тому спроектуйте це у 3D.
-
7:53 - 7:56Я дам вам для цього кілька секунд.
-
8:00 - 8:02Ось як бачу це я:
-
8:02 - 8:05погляньмо, в якому
порядку ви сидите. -
8:05 - 8:07Ви дивитесь навколо себе
і бачите великого равлика. -
8:07 - 8:11На ньому є двері. Ви відкриваєте їх,
бо там пише "Ласкаво просимо". -
8:11 - 8:13Ви, очевидно ж, ніколи
не були всередині равлика. -
8:13 - 8:17Ви заходите і кажете: "Ой яке
тут все слизьке, цікаво чому?" -
8:17 - 8:23А тепер погляньте на ці два малюнки,
і вигадайте історію. -
8:25 - 8:29Візьмемо, наприклад, сходи,
якими я піднявся. -
8:29 - 8:33Ви бачите фламінго, який будує
велику цегляну стіну. -
8:33 - 8:38Вам потрібно її подолати.
Немає ніякого сенсу, але... -
8:40 - 8:43Або наступні три, що скажете?
-
8:43 - 8:46Ми всі знаємо, чому слони
(а це великий слон) -
8:46 - 8:50такі сильні: бо вони носять велику вагу.
-
8:50 - 8:53Ви бачите великого жирафа на екрані,
-
8:53 - 8:58а лижник каже: "З'їду я по шиї цього жирафа".
-
8:58 - 9:03Подивіться на дах. Останній малюнок,
мабуть,трохи очевидний? -
9:03 - 9:07Ви бачите плазуна,
а вони люблять бувати на сонці. -
9:07 - 9:10Це досить звично, тому може
видаватись вам очевидним: -
9:10 - 9:12"Ось це я запам'ятаю".
-
9:12 - 9:16Це досить небезпечно, бо нам
властиво забувати очевидні речі. -
9:16 - 9:18Можу посперечатися, що в цьому залі
-
9:18 - 9:21є люди, які не пам'ятають,
що вони мали на сніданок. -
9:21 - 9:24Можливо, сьогодні було трохи по-іншому,
бо ви збиралися на ТЕД, -
9:24 - 9:26тому ви снідали пізніше абощо.
-
9:26 - 9:31Але це звична річ, яку ви робите,
тому її легко й забути. -
9:31 - 9:36Отож, уявили собі змію
в великих окулярах і з коктейлем, -
9:36 - 9:39яка засмагає на даху?
-
9:39 - 9:42І коктейль не розливається.
-
9:44 - 9:46Отже, що ми щойно зробили?
-
9:48 - 9:51Ми дали нашому мозку розважитись,
-
9:51 - 9:54а заодно й виконали завдання.
-
9:56 - 10:02Коли ми зосереджуємось на завданні,
ми даємо мозку зрозуміти: це важливо, -
10:02 - 10:04це потрібно запам'ятати.
-
10:06 - 10:11Тобто перш за все ми підсилюємо
потужність запам'ятовування. -
10:12 - 10:13Що таке мозок?
-
10:14 - 10:17Мозок - це біологічна сукупність нейронів.
-
10:19 - 10:22Він становить майже 3%
від маси нашого тіла, -
10:22 - 10:26а споживає 20%
від нашої щоденної енергії. -
10:26 - 10:28Немає значення, чи ви
сидите в цій аудиторії, -
10:28 - 10:31виступаєте тут на сцені
чи робите щось інше. -
10:31 - 10:34Протягом всього часу споживається
приблизно однакова кількість енергії. -
10:35 - 10:37Отже, у мозку чимало нейронів.
-
10:37 - 10:40Вони з'єднуються між собою
-
10:40 - 10:44і можуть утворювати десятки тисяч
сполучень. -
10:44 - 10:46Це нас також робить унікальними.
-
10:46 - 10:51Неможливо скопіювати або
створити два ідентичних мізки. -
10:51 - 10:53Отже, ми всі неповторні.
-
10:53 - 10:55Що тісніші сполучення ми утворюємо,
-
10:55 - 10:58то довше пам'ятатимемо інформацію.
-
11:00 - 11:03Тому ми забуваємо речі,
які утворюють слабкі сполучення, -
11:03 - 11:05бо вони є досить звичайні.
-
11:05 - 11:08Забувати речі - також природно.
-
11:09 - 11:11Якщо ваш мозок нормально функціонує,
-
11:11 - 11:13він сам відкидає непотрібну інформацію.
-
11:13 - 11:17Але ви самі можете сказати йому,
що важливо, а що - ні. -
11:17 - 11:22Що сильніші сполучення ви утворите,
то довше їх пам'ятатимете. -
11:26 - 11:32Володіючи цими знаннями, я б сказав,
що сучасні студенти занадто багато вчаться. -
11:34 - 11:37Причина в тому,
-
11:37 - 11:42що вони не знають, як правильно
передати інформацію в мозок. -
11:43 - 11:46Вони вчаться і вчаться допізна,
-
11:46 - 11:49пізно лягають спати
і прокидаються втомлені, -
11:49 - 11:54замість того, щоб подавати інформацію так,
як хотів би сприймати її мозок. -
11:55 - 11:59Тоді вони могли б відпочити,
виділяти більше часу хоббі, -
11:59 - 12:00проводити час із сім'єю,
-
12:00 - 12:04а потім повторити всю
вивчену інформацію. -
12:04 - 12:07Але якщо ви не впевнені,
що інформація вже закладена, -
12:07 - 12:09ви не довіряєте своєму мозку.
-
12:09 - 12:13А якщо ви йому не довіряєте,
то треба постійно вчитися. -
12:18 - 12:21Я вам доведу,
-
12:21 - 12:24що ваш мозок працює краще,
ніж ви самі думаєте. -
12:25 - 12:29Я роблю вправу, яку ми раніше
зробили, з 5-річними дітками. -
12:29 - 12:33Тому ми візьмемо 30 пар.
-
12:33 - 12:36Але не треба відчувати напругу.
-
12:36 - 12:41Подивіться на цю картинку:
чогось бракує, чи не так? -
12:42 - 12:47Я впевнений, ваш мозок
уже заповнив прогалини. -
12:49 - 12:52Отже, якщо я скажу "вага",
ви скажете..? -
12:52 - 12:54(Аудиторія): - Слон.
-
12:54 - 12:56Дякую. Я якщо я кажу "цегла",
ви скажете..? -
12:56 - 12:58(Аудиторія): - Фламінго.
-
12:58 - 13:00А якщо я скажу "очевидно"?
-
13:00 - 13:02(Аудиторія): - Сонце.
-
13:02 - 13:04Дякую.
-
13:04 - 13:05Якщо я скажу "двері", ви скажете..?
-
13:05 - 13:06(Аудиторія): - Равлик.
-
13:06 - 13:08А якщо я скажу "лижі"?
-
13:08 - 13:10(Аудиторія): - Жираф.
-
13:10 - 13:13А що ви зробите, якщо я скажу
розставити їх у правильному порядку, -
13:13 - 13:15так, як вони з'явилися?
Що ви тоді зробите? -
13:15 - 13:18Ви заплющите очі,
згадаєте перший малюнок, -
13:18 - 13:22потім другий, третій, четвертий,
і останнім буде дах. -
13:22 - 13:24Розставте їх у зворотному порядку.
-
13:24 - 13:26Ви просто згадуєте їх
у зворотному напрямку. -
13:26 - 13:30Ось що ми робимо на змаганнях
із запам'ятовування. -
13:31 - 13:34А зараз ви запам'ятали десять слів.
-
13:34 - 13:37Запам'ятовувати слова -
це одна з дій. -
13:37 - 13:40Тепер ви вже можете
виступати на замаганнях. -
13:41 - 13:46Єдина різниця в тому, що ми робимо це
швидше і протягом довшого часу. -
13:47 - 13:50Дуже цікаво,
-
13:50 - 13:54що світовий рекорд із
запам'ятовування колоди карт, -
13:55 - 13:58коли на неї дивляться тільки раз
і то якомога швидше, -
13:58 - 14:03займає стільки ж часу, скільки потрібно
Усейну Болту, щоб пробігти 200 метрів. -
14:04 - 14:09Згадайте це наступного разу,
коли дивитиметесь Олімпійські ігри. -
14:10 - 14:13Почніть разом з ним і подивіться,
скільки карт ви зможете запам'ятати. -
14:15 - 14:17Я не знаю Усейна Болта особисто,
-
14:17 - 14:20зате знаю власника світового рекорду
із запам'ятовування карт, Саймона Рейнгарда. -
14:20 - 14:23І знаю, скільки він займається.
-
14:23 - 14:28І він робить все те, що ми
з вами сьогодні робили. -
14:29 - 14:33Він просто структурує знання,
які він закладає в свій мозок. -
14:33 - 14:35Він дивиться на інформацію один раз
-
14:35 - 14:38і знає, що він вже її запам'ятав.
-
14:44 - 14:51Все полягає тому, щоб розважитись
і дозволити мозку утворювати тісні сполучення. -
14:51 - 14:54Тоді просто немає обмежень.
-
14:54 - 14:56У мене є подруга, яка
приїжджає до мене -
14:56 - 15:00і допомагає мені організовувати щорічний
шведський чемпіонат із запам'ятовування. -
15:00 - 15:05Якби в нас тут на килимку була шкала:
-
15:05 - 15:10тут була б людина, у якої
труднощі з пам'яттю, -
15:10 - 15:13тут людина з нормальною пам'яттю,
-
15:13 - 15:17тут була би більша частина людей,
-
15:17 - 15:21а отут були б генії
із суперпам'яттю. -
15:21 - 15:23Отож, коли вона вперше
приїхала у 2009 році, -
15:23 - 15:28я зв'язався з (нерозбірливо) і запитав:
-
15:28 - 15:32"Чому б нам не провести якісь
тестування у галузі запам'ятовування?" -
15:32 - 15:36Тому що мені подобається працювати
з ученими, яким можна показати, -
15:36 - 15:40що ми б могли зробити, оскільки не так
багато досліджень проводять у цій сфері. -
15:40 - 15:43Хлопець, що її досліджував,
-
15:43 - 15:47якого, до речі, звати Якоб Сталамар,
-
15:47 - 15:52сказав: "Ідрізе, треба переробити
нашу шкалу, бо вона знаходиться аж тут. -
15:52 - 15:54Вона за межами цієї шкали".
-
15:54 - 15:57Те, що вона зробила, було
далеко за її межами. -
15:59 - 16:01Як такого досягнути?
-
16:01 - 16:05Але ви не вивчали того, що ми,
-
16:05 - 16:08інакше це б виглядало так, наче
ми тільки сьогодні винайшли спорт, -
16:08 - 16:10і раптом люди почали відразу бігти:
-
16:10 - 16:13"Ой, дивись, як вони швидко рухаються!"
-
16:13 - 16:15Але ми нічого не вигадуємо,
-
16:15 - 16:18ми просто працюємо з мозком так,
-
16:18 - 16:20як йому це подобається.
-
16:20 - 16:23Ці прийоми насправді дуже старі.
-
16:24 - 16:27Найдавніші походять від древніх греків,
-
16:27 - 16:31кілька тисячоліть тому.
-
16:32 - 16:34Отож, ми нічого не винайшли,
-
16:34 - 16:38ми просто склали ці знання,
а все інше - справа практики. -
16:38 - 16:42І ви можете почати
практикувати вже тут і зараз. -
16:42 - 16:44Наступного разу, коли ви
захочете щось запам'ятати, -
16:44 - 16:46вигадайте веселу історію,
-
16:46 - 16:49і ви утворите тісні сполучення в мозку.
-
16:49 - 16:51Отож, успіху у практиці.
-
16:51 - 16:52Дякую!
-
16:52 - 16:55(Оплески)
- Title:
- Ідріз Зоґай: Як стати майстром з пам'яті
- Description:
-
Цей виступ записано на місцевій конференції TEDx, що її організовує місцева спільнота в форматі TED. Дізнайтеся більше за посиланням: http://ted.com/ted
Ідріз обожнює навчати інших розвивати пам'ять і вірить, що з правильним підходом майже кожен може мати суперпам'ять.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:06
![]() |
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for How to become a memory master | Idriz Zogaj | TEDxGoteborg | |
![]() |
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for How to become a memory master | Idriz Zogaj | TEDxGoteborg | |
![]() |
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for How to become a memory master | Idriz Zogaj | TEDxGoteborg | |
![]() |
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for How to become a memory master | Idriz Zogaj | TEDxGoteborg | |
![]() |
Marta Karpinets edited Ukrainian subtitles for How to become a memory master | Idriz Zogaj | TEDxGoteborg |