Když umírá místní zpravodajství, umírá i demokracie
-
0:01 - 0:04Přes 23 let jsem pracoval jako novinář
-
0:04 - 0:06v novinách "Arkansas Democrat-Gazzette",
-
0:06 - 0:08"Pittsburgh Tribune Review"
-
0:08 - 0:10a nakonec v "The Denver Post".
-
0:11 - 0:14(potlesk)
-
0:14 - 0:18Když jsem v "Denver Post"
v roce 2003 začínal, -
0:18 - 0:22byl to jeden z 10 největších deníků v USA,
-
0:22 - 0:24měl působivou čtenářskou základnu
-
0:24 - 0:27a zaměstnával skoro 300 novinářů.
-
0:28 - 0:30V té době mi bylo něco přes 30 let.
-
0:30 - 0:32Každý ambiciózní novinář po třicítce
-
0:32 - 0:35má ambici pracovat pro velké
celostátní noviny, -
0:35 - 0:37jako jsou "New York Times"
nebo "Wall Street Journal". -
0:38 - 0:39Ale já jsem se po prvních pár týdnech
-
0:39 - 0:42v "Denver Post" úplně nadchnul
-
0:42 - 0:45a pomyslel si: "Tohle budou noviny pro mě.
-
0:45 - 0:47Tady můžu udělat kariéru."
-
0:48 - 0:50A pak uběhlo sedm let,
-
0:50 - 0:53naše noviny prodali hedgeovému fondu
-
0:53 - 0:54Alden Global Capital.
-
0:55 - 0:57Během několika let...
-
0:57 - 1:00(smích)
-
1:00 - 1:01Někteří už ten příběh znají.
-
1:01 - 1:04(smích)
-
1:05 - 1:06Během několika let
-
1:06 - 1:09minulý i současný majitel
nařídili vykoupení podílů -
1:09 - 1:11a redakce se zmenšila skoro o polovinu.
-
1:13 - 1:14A já to chápal.
-
1:14 - 1:19Bývalo pravidlem,
že zhruba 80 procent příjmu novin -
1:19 - 1:22pocházelo z drahých tištěných
reklam a inzerátů. -
1:22 - 1:26Když se objevili obří hráči jako
Google, Facebook a Craigslist, -
1:26 - 1:29tyto peníze z reklamy začaly mizet.
-
1:29 - 1:34Celé odvětví procházelo obrovským
posunem od tištěné k digitální formě. -
1:34 - 1:37Alden nařídil, abychom byli
primárně digitální. -
1:37 - 1:41Využijeme blogů, videa a sociálních médií.
-
1:41 - 1:44Říkali, že jednoho dne ty peníze,
-
1:44 - 1:48které vyděláme na internetu,
vykompenzují, co ztratíme v tisku. -
1:50 - 1:51Jenže ten den nikdy nepřišel.
-
1:52 - 1:55V roce 2013 jsme dostali Pulitzerovu cenu
-
1:55 - 1:58za reportáže o střelbě
v kině Aurora v Denveru. -
1:59 - 2:02Pokyn Aldenu zněl:
propustit další novináře. -
2:03 - 2:04Další
-
2:04 - 2:06a další
-
2:06 - 2:07a další
-
2:07 - 2:08a další.
-
2:08 - 2:12Museli jsme se rozloučit
s talentovanými, pracovitými kolegy, -
2:12 - 2:15které jsme považovali nejen za přátele,
-
2:15 - 2:16ale za rodinu.
-
2:17 - 2:20My zbylí jsme byli v neskutečném zápřahu,
-
2:20 - 2:24museli jsme pokrýt řadu témat
a psát články ve spěchu. -
2:25 - 2:29V březnu 2018 jsme se
v uzavřené zasedačce dozvěděli, -
2:29 - 2:33že bude muset odejít dalších 30 lidí.
-
2:34 - 2:37Deník, na kterém dřív pracovalo
300 novinářů, -
2:37 - 2:40jich teď bude mít 70.
-
2:41 - 2:43A nedávalo to žádný smysl.
-
2:43 - 2:46Získali jsme přece několikrát Pulitzera,
-
2:46 - 2:48Zaměřili jsme se
primárně na digitální formát, -
2:48 - 2:50dosáhli jsme ambiciózních cílů
-
2:50 - 2:55a e-maily shora vychvalovaly
čistý zisk Postu, -
2:55 - 2:59který znalci v oboru
stanovili na skoro 20 procent. -
3:00 - 3:04Jestli byla tedy firma tak úspěšná
a měla takový zisk, -
3:04 - 3:08proč byla naše redakce
pořád menší a menší? -
3:10 - 3:15Věděl jsem, že totéž, co se děje
v Coloradu, se děje v celé zemi. -
3:15 - 3:17Od roku 2004
-
3:17 - 3:21zaniklo skoro 1800 zpravodajských redakcí.
-
3:21 - 3:24Možná jste slyšeli
o "potravinových pouštích". -
3:24 - 3:26Tohle jsou zpravodajské pouště.
-
3:26 - 3:29Mluvím o komunitách,
často celých okresech, -
3:29 - 3:33které mají malé nebo vůbec žádné
zpravodajské pokrytí. -
3:33 - 3:35A co je horší,
-
3:35 - 3:38z mnoha novin se staly lodě duchů:
-
3:38 - 3:40předstírají, že mají funkční redakci,
-
3:40 - 3:43ale vlastně jen lepí reklamy
na obsahovou vatu. -
3:44 - 3:49Víc a víc novinových redakcí je prodáváno
společnostem jako Alden. -
3:49 - 3:51A na tom zasedání
-
3:51 - 3:54už nemohli vyjádřit své záměry jasněji.
-
3:54 - 3:58Posbírat, co se dá, a zbytek zahodit.
-
3:59 - 4:03Takže jsme v týmu osmi redaktorů
-
4:03 - 4:06tajně připravili zvláštní nedělní přílohu
-
4:06 - 4:08o důležitosti místního zpravodajství.
-
4:08 - 4:11(smích)
-
4:11 - 4:14Denverská vzpoura vystřelila jako raketa
-
4:14 - 4:16a vybuchla jako vodíková bomba.
-
4:16 - 4:18[Nevídaný akt vzpoury -
-
4:18 - 4:20Denver Post vybízí majitele,
aby deník prodal] -
4:20 - 4:23[Redakční rada "Denver Post"
veřejně apeluje na majitele] -
4:23 - 4:25[O Denver Post, supech a superhrdinech]
-
4:25 - 4:29(potlesk)
-
4:29 - 4:32Očividně jsme ve svém pobouření
nebyli sami. -
4:33 - 4:36Ale jak se dalo čekat, musel jsem odejít.
-
4:36 - 4:38(smích)
-
4:38 - 4:41A o rok později je všechno při starém.
-
4:41 - 4:43"Denver Post" tvoří několik
osamocených novinářů, -
4:43 - 4:48kteří se obdivuhodně snaží v tom,
co zbylo z kdysi skvělých novin. -
4:49 - 4:54Teď si minimálně někteří z vás říkají:
-
4:54 - 4:55"No a?"
-
4:55 - 4:59Je to tak? No a?
Tak ať ten zmírající obor zanikne. -
5:00 - 5:02A já to svým způsobem chápu.
-
5:02 - 5:06Zaprvé, místní zpravodajství
už upadá tak dlouho, -
5:06 - 5:08že mnozí z vás si snad ani nepamatují,
-
5:08 - 5:11jaké to je mít dobré místní noviny.
-
5:12 - 5:15Možná jste viděli filmy
"Spotlight" nebo "The Paper", -
5:15 - 5:19které romantizují
staré dobré časy žurnalismu. -
5:20 - 5:23Já tu ale nechci
romanticky nebo nostalgicky vzpomínat. -
5:23 - 5:26Chci vás tu varovat,
že když zanikne místní zpravodajství, -
5:26 - 5:29zanikne i naše demokracie.
-
5:29 - 5:31A to by vás mělo zneklidnit...
-
5:31 - 5:37(potlesk)
-
5:39 - 5:40A to by vás mělo zneklidnit
-
5:40 - 5:42bez ohledu na to,
jestli si nějaké kupujete. -
5:42 - 5:44Hned řeknu proč.
-
5:44 - 5:48Demokracie je vláda lidu.
-
5:48 - 5:52Lid je nejvyšším zdrojem
moci a autority. -
5:53 - 5:56Dobré místní zpravodajství
funguje jako zrcadlo. -
5:56 - 6:00Novináři vidí komunitu a odrážejí ji.
-
6:00 - 6:03Tyto informace dávají sílu.
-
6:03 - 6:05Vidět, znát, chápat -
-
6:05 - 6:07tak se dělají dobrá rozhodnutí.
-
6:08 - 6:10Když máte dobré místní noviny,
-
6:10 - 6:14u každého zasedání městské rady
sedí i novináři. -
6:14 - 6:18Poslouchají jednání
státních sněmoven a senátů. -
6:18 - 6:20I ta důležitá, ale přiznejme si,
-
6:20 - 6:23někdy příšerně nudná
jednání různých komisí. -
6:23 - 6:24(smích)
-
6:24 - 6:28Novináři odhalují nedostatky
a špatně vymyšlená opatření -
6:28 - 6:32a takové návrhy zákonů pak neprojdou,
protože veřejnost byla informovaná. -
6:32 - 6:34Čtenáři jdou k volebním urnám
-
6:34 - 6:37a znají výhody a nevýhody
každého opatření, o němž se hlasuje, -
6:37 - 6:40protože novináři za ně odvedli
většinu práce. -
6:41 - 6:42A ještě lépe:
-
6:42 - 6:45vědci zjistili, že četba místních novin
-
6:45 - 6:50může mobilizovat 13 procent nevoličů,
aby šli k urnám. -
6:50 - 6:52Třináct procent.
-
6:52 - 6:57(potlesk)
-
6:57 - 7:00To je číslo, které dokáže
změnit výsledek řady voleb. -
7:00 - 7:03Když chybí dobré místní noviny,
-
7:03 - 7:05voliči jsou u voleb ponecháni sami sobě,
-
7:05 - 7:07zmatení,
-
7:07 - 7:11snaží se odhadnout, jak hlasovat
na základě odstavce v právnické hantýrce. -
7:12 - 7:14A pak procházejí vadná opatření.
-
7:14 - 7:18A naopak neprojdou opatření
promyšlenější, ale vysoce technická. -
7:18 - 7:20Voliči jsou předpojatější.
-
7:22 - 7:25Nedávno v Coloradu bylo ve volbě guvernéra
-
7:25 - 7:27víc kandidátů, než kdo kdy pamatuje.
-
7:28 - 7:29V minulých letech
-
7:29 - 7:32by novináři v místním tisku
důkladně zkontrolovali, -
7:32 - 7:35prověřili a představili všechny kandidáty,
ověřili jejich výroky -
7:35 - 7:38a vedli o nich debaty.
-
7:39 - 7:41"Denver Post" se snažil, seč mohl.
-
7:41 - 7:45Ale namísto dřívějších
podrobných reportáží a průzkumů -
7:45 - 7:48musí veřejnost stále víc
interpretovat proslovy, -
7:48 - 7:52které jsou spíš propagačním divadýlkem
a chytrými volebními spoty, -
7:52 - 7:53sama za sebe.
-
7:54 - 7:57Ve chvíli, kdy reklama stojí, kolik stojí,
-
7:57 - 7:59je volitelnost otázkou peněz.
-
8:00 - 8:02Takže na konci primárek
-
8:02 - 8:05zůstali ve hře jen ti nejbohatší kandidáti
-
8:05 - 8:07s největším rozpočtem.
-
8:07 - 8:10Mnozí zkušení a chvályhodní kandidáti
-
8:10 - 8:12neměli šanci se ani nadechnout,
-
8:12 - 8:14protože když upadá místní zpravodajství,
-
8:14 - 8:18i velké volby závisejí na tom,
kolik kdo zaplatí. -
8:18 - 8:21Udiví pak někoho, že náš nový guvernér
-
8:21 - 8:25byl kandidátem, který utratil
přes 300 milionů dolarů? -
8:25 - 8:30Nebo že se na politické scéně
mohou prosadit miliardáři -
8:30 - 8:32jako Donald Trump a Howard Schultz?
-
8:32 - 8:36Nemyslím, že tohle měli na mysli
Otcové zakladatelé USA, -
8:36 - 8:38když mluvili o svobodných
a spravedlivých volbách. -
8:38 - 8:45(potlesk)
-
8:46 - 8:52A právě proto se nemůžeme spolehnout
jen na velké celonárodní noviny, -
8:52 - 8:55jako jsou "The Journal",
"The Times" a "The Post". -
8:55 - 8:57To všechno jsou skvělé noviny
-
8:57 - 9:00a dnes je namouduši potřebujeme
víc než kdy dřív. -
9:01 - 9:04Jenže absolutně není šance,
že by mohly pokrýt -
9:04 - 9:07každé volby v každém okrese celých Států.
-
9:07 - 9:08Prostě ne.
-
9:08 - 9:12Redakce, která je nejlépe kvalifikovaná
psát o místních volbách, -
9:12 - 9:14je nutně redakce v daném regionu.
-
9:14 - 9:17Tedy pokud máte štěstí a taková ještě je.
-
9:17 - 9:19A když je po volbách,
-
9:19 - 9:24dobré místní noviny jsou pořád tu
a čekají jako hlídací pes. -
9:25 - 9:27Když někdo tímto způsobem dozírá,
-
9:27 - 9:29politici mají menší moc,
-
9:29 - 9:31policie s veřejností zachází férově,
-
9:31 - 9:34dokonce i obří korporace
se chovají, jak nejlépe mohou. -
9:35 - 9:40Tento mechanismus, který nás po generace
informoval a provázel, -
9:40 - 9:43už nefunguje tak jako dřív.
-
9:44 - 9:48Víte sami dobře, jak vypadá
toxický národní diskurz, -
9:48 - 9:52jaká karikatura rozumné debaty
se z něj stala. -
9:52 - 9:55A k tomu dochází,
když se místní redakce zavřou -
9:56 - 10:00a komunity v celé zemi
jsou najednou bez dohledu a neviditelné. -
10:01 - 10:04Dokud si neuvědomíme,
že úpadek místního zpravodajství -
10:04 - 10:07má vážné dopady na naši společnost,
-
10:07 - 10:10situace se nezlepší.
-
10:11 - 10:14Dobře obsazená redakce
místního zpravodajství nevydělá peníze -
10:14 - 10:16a v dnešní době Googlu a Facebooku
-
10:17 - 10:18se to nezmění.
-
10:19 - 10:22Jestliže je tisk životně důležitý
pro demokracii, -
10:22 - 10:25měli bychom ho podle toho financovat.
-
10:25 - 10:32(potlesk)
-
10:32 - 10:36Nemůžeme nečinně přihlížet tomu,
jak někdo střílí naše hlídací psy. -
10:36 - 10:39Nemůžeme nechat další komunity
jen tak zmizet ve tmě. -
10:39 - 10:42Je načase debatovat
o možnostech veřejného financování, -
10:42 - 10:44než čtvrtá velmoc dočista zmizí
-
10:44 - 10:48a s ní i náš slavný
demokratický experiment. -
10:48 - 10:50Potřebujeme víc než vzpouru.
-
10:50 - 10:53Je čas na revoluci.
-
10:53 - 10:54Děkuji vám.
-
10:54 - 10:58(potlesk)
- Title:
- Když umírá místní zpravodajství, umírá i demokracie
- Speaker:
- Chuck Plunkett
- Description:
-
Od roku 2004 zavřeli v USA skoro 1800 zpravodajských redakcí, a následkem toho přestaly být mnohé komunity vidět, slyšet a zůstaly bez informací. Chuck Plunket ve své strhující a inspirující přednášce vysvětluje, proč se vzbouřil proti zaměstnavateli, aby zvýšil povědomí o oboru, jehož existence je v ohrožení ‒ a obhajuje místní zpravodajství jako nezbytnou součást zdravé demokracie.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:11
![]() |
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for When local news dies, so does democracy | |
![]() |
Vladimír Harašta approved Czech subtitles for When local news dies, so does democracy | |
![]() |
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for When local news dies, so does democracy | |
![]() |
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for When local news dies, so does democracy | |
![]() |
Jan Martinek accepted Czech subtitles for When local news dies, so does democracy | |
![]() |
Jan Martinek edited Czech subtitles for When local news dies, so does democracy | |
![]() |
anna kudrnová edited Czech subtitles for When local news dies, so does democracy | |
![]() |
anna kudrnová edited Czech subtitles for When local news dies, so does democracy |