Daniel Gordon & Ruby Sky Stiler Take Baby Steps | ART21 "New York Close Up"
-
0:01 - 0:05[뉴욕 클로즈업]
-
0:05 - 0:09[루비 스카이 스틸러, 예술가]
-
0:10 - 0:11[대니얼 고든, 예술가]
-
0:11 - 0:13[고든] 우리는 같은 해에 대학원생이 되었습니다.
-
0:13 - 0:16루비는 조각을 전공하고 저는 사진을 전공했어요.
-
0:16 - 0:19저는 그 때 루비에게 반했습니다.
-
0:20 - 0:24[스틸러] 그 후에 친해지는데 시간이 걸렸습니다.
-
0:24 - 0:26우리 둘 다 굉장히 내성적이거든요.
-
0:26 - 0:29[고든] 그러나 우리가 사귀고 나서부터
-
0:29 - 0:30우리는 함께 했습니다.
-
0:30 - 0:33[스틸런] 대니얼의 글루건이 좀 별로인 것 같지 않아?
-
0:33 - 0:35[고든] 모르겠는데.
-
0:35 - 0:36난 괜찮은 것 같아.
-
0:37 - 0:39[대니와 루비는 결혼했다.]
-
0:39 - 0:43[고든] 저는 예술이 우리 삶에 많은 영향을 준다고 생각합니다.
-
0:43 - 0:46예술은 개인적인 거죠.
-
0:47 - 0:49저는 새로운 것을 만들었습니다.
-
0:49 - 0:52이 꽃병은
-
0:52 - 0:55오른족으로 약간 기울어져 있습니다.
-
0:55 - 0:56저는 이게 상관이 없다고 생각합니다.
-
0:56 - 0:58그렇지만 걱정하기는 했어요.
-
0:58 - 1:01어떤 사람들은 그걸 좋아하지 않을 수도 있으니까요.
-
1:01 - 1:04저는 루비에게 문자를 보내고 있습니다.
-
1:04 - 1:08제가 염려하는 부분은 말하지 않았지만요.
-
1:08 - 1:10루비가 이걸 보고
-
1:10 - 1:13좋지 않다고 말하면
-
1:13 - 1:16전 그림을 다시 그릴 겁니다.
-
1:16 - 1:18[스틸러] 저는 대니얼과 아주 잘 지낸다고 생각합니다.
-
1:18 - 1:20우리는 서로에게 꼭 필요한
-
1:20 - 1:25조언을 해줍니다. [웃음]
-
1:26 - 1:27[고든] 이럴수가.
-
1:33 - 1:34음.
-
1:35 - 1:39[루비] 여기에 제가 보여드릴 사진이 있습니다.
-
1:39 - 1:40보이시나요?
-
1:40 - 1:42이 아기들 좀 보세요.
-
1:42 - 1:45보이세요?
-
1:45 - 1:46아기들이요.
-
1:46 - 1:46이제 접니다.
-
1:46 - 1:49이게 대니고요.
-
1:49 - 1:51귀엽지 않나요?
-
1:51 - 1:53그렇지만 이 사진만 있는 건 아니에요.
-
1:53 - 1:54다른 사진이 많아요.
-
1:55 - 1:57[웃음]
-
2:04 - 2:10["데니얼 고든과 루비 스카이 스틸러가 초보 엄마 바빠가 되다"]
-
2:12 - 2:16[구스 스틸러 고든, 아기]
-
2:16 - 2:18[고든] 구스가 태어나기 전에
-
2:18 - 2:20[스틸러] 대개 스튜디오에서 시간을 보냈어요.
-
2:20 - 2:23우리는 9시에 일어나서
-
2:23 - 2:25[고든] 제가 서핑을 하지 않으면
-
2:25 - 2:27스튜디오에 있었어요.
-
2:27 - 2:29오후 2시부터 8시간
-
2:29 - 2:31정도를 작업을 했습니다.
-
2:31 - 2:33아니면 10시간 정도요.
-
2:33 - 2:35[스틸러] 우리는 밤에도 많은 일을 합니다.
-
2:35 - 2:38[고든] 그리고
-
2:38 - 2:41친구들이랑 술을 마시거나 저녁을 먹습니다.
-
2:41 - 2:42[스틸러] 사랑을 나누고요.
-
2:42 - 2:44[고든, 웃음] 몇 시간 동안요
-
2:44 - 2:45[구스가 웃음]
-
2:45 - 2:47[고든] 맞아요. 우습죠!
-
2:47 - 2:49까꿍!
-
2:49 - 2:50[입 맞추는 소리]
-
2:53 - 2:54[스틸러] 우리는 야심이 많습니다.
-
2:54 - 2:56우리는 뭔가를 성취하고 싶어하죠.
-
2:56 - 2:59몇 년 동안 우리는 이렇게 지냈습니다.
-
2:59 - 3:03"우리는 사실 아이를 낳는 것에 대해서 생각하지 않았어요."
-
3:03 - 3:06"둘 중 누구도 일을 포기하고 싶어하지 않거든요."
-
3:06 - 3:09그게 우리한테는 큰 문제였습니다.
-
3:09 - 3:10그 뒤에 깨달았죠.
-
3:10 - 3:11이런 대화는 집어치워야 한다는 사실을요.
-
3:11 - 3:15우리가 통제할 수 있는 문제가 아니었습니다.
-
3:15 - 3:17[고든] 글쎄
-
3:17 - 3:18뭐든지 해보자.
-
3:18 - 3:19우리는 무슨 일이 있는지 볼 것입니다.
-
3:19 - 3:20[스틸러] 네.
-
3:20 - 3:23[브룩클린 고와누스]
-
3:32 - 3:37[스틸러] 저는 저의 작품에 완전히 집중합니다.
-
3:38 - 3:40이런 공식이 있는 것 같아요.
-
3:40 - 3:45좋은 엄마가 되기 위해서 모든 것을 희생해야 한다는.
-
3:46 - 3:49저는 그런 생각이 듭니다.
-
3:51 - 3:53저에게는 많은 죄책감이
-
3:53 - 3:55있어요.
-
3:55 - 3:58구스를 위해서 제가 원하는 일들을
-
3:58 - 4:00포기해야 한다는 생각이 들어요.
-
4:00 - 4:02그런 선택을 했었죠.
-
4:02 - 4:06또한 한편으로 스튜디오로 돌아가고 싶기도 합니다.
-
4:12 - 4:13[스틸러] 안녕!
-
4:16 - 4:18[고든] 전부 칠할거야?
-
4:18 - 4:21[스틸러] 응. 근데 색을 칠하면
-
4:21 - 4:22어떻게 될지...
-
4:22 - 4:24좀 별나게 보이겠지만
-
4:24 - 4:26어떻게 될건지..
-
4:26 - 4:27[구스가 기침을 함]
-
4:30 - 4:31[스틸러] 괜찮니?
-
4:31 - 4:32[고든] 괜찮아?
-
4:36 - 4:37[입맞추는 소리]
-
4:40 - 4:43[스틸러] 대니가 일을 하러 갔을 때 모두가 이렇게 말했어요.
-
4:43 - 4:45"당신 좋은 아빠네요."
-
4:45 - 4:47"6주 동안 스튜디오에만 있었어요. 진짜 멋지죠."
-
4:47 - 4:51사람들이 이 사람을 칭찬했어요.
-
4:51 - 4:54그 뒤에 제가 세 달만에 스튜디오로 돌아갔을 때
-
4:54 - 4:57사람들이 이렇게 말했어요.
-
4:58 - 5:00"진짜 힘들겠네요."
-
5:00 - 5:06저는 저의 정체성을 잃는 것에 대한 두려움이 많았습니다.
-
5:06 - 5:11지금까지 이루기 위해 노력한 것들을 잃을 수 있다는 생각도 했고요.
-
5:11 - 5:16예술가가 되기 위해 작업하고 있는 작은 일들을요.
-
5:16 - 5:19그리고 대니는 그런 두려움을 가지지 않았습니다.
-
5:19 - 5:25저는 좋은 엄마가 되지 못할까봐 두려웠습니다.
-
5:25 - 5:29저는 연령이 다른 여성들과 이야기를 했습니다.
-
5:29 - 5:30더 나이가 많은 여성들과요.
-
5:30 - 5:31그들의 대답은 이랬습니다.
-
5:31 - 5:35"당신 삶에 대해 다시 생각해봐야 할 것 같아요."
-
5:35 - 5:39이런 말은 제가 듣고 싶었던 말이 아니었습니다.
-
5:39 - 5:43아이 문제는 집어치우고
-
5:43 - 5:44더 이기적으로 살아야 한다는 압박 같았어요.
-
5:44 - 5:46그렇지만 모르겠어 대니얼.
-
5:46 - 5:48과거를 돌아보며 어떤 죄책감을 느낀 적이 있어?
-
5:48 - 5:50네가 여기서 화를 냈던게 기억나.
-
5:50 - 5:52[고든] 저는 혼란스러웠습니다.
-
5:52 - 5:56제가 처음 일을 하러 돌아왔을 때
-
5:56 - 5:59시간이 없었고 시간을 어떻게 사용해야 하는지
-
5:59 - 6:02더 많이 생각해야 했습니다.
-
6:02 - 6:04아마도
-
6:04 - 6:07사용할 시간이 부족했던 것 같아요.
-
6:07 - 6:08이전보다 더 적은 시간을 일했습니다.
-
6:08 - 6:10시간이 없었어요.
-
6:10 - 6:12[저희는 현재 전시를 하지 않습니다. 대니얼 고든의 전시회 "스크린 선택과 여전한 삶" 전시회는 10월 30일에 엽니다.]
-
6:12 - 6:13[고든] 준비 되었어?
-
6:16 - 6:20[윌 스페이스, 첼시]
-
6:26 - 6:29네. 저는
-
6:30 - 6:31아시겠지만
-
6:31 - 6:34저는 사람들이 이 작품을 개인적인 것으로 봐주었으며 좋겠어. 그런데
-
6:36 - 6:38[스틸러] 그래서 여기에 전시하는게 낫다는 거야?
-
6:38 - 6:40이건 약간
-
6:41 - 6:42[고든] 맞아. 맞아.
-
6:46 - 6:48[스틸러] 아주 잘 한 것 같아.
-
6:50 - 6:52[고든] 좋아. 그렇게 생각하지?
-
6:52 - 6:53[스틸러] 음. 좋아.
-
6:54 - 6:55아주 좋아.
-
7:09 - 7:11[고든] 그렇지만 솔직하게 말해서 구스가 생기면서
-
7:11 - 7:15기쁨과 안도를 느낍니다.
-
7:15 - 7:20이런 모든 것들을 뒤로 할 수 있는
-
7:20 - 7:22아주 중요한 무언가가 새로 생겼으니까요.
-
7:22 - 7:26아시겠지만 구스에게만 집중할 수는 없습니다.
-
7:26 - 7:28구스도 돌봐야 하고
-
7:28 - 7:30그리고 다른 것들도 신경써야 합니다.
-
7:30 - 7:31이런 것들 저런 것들요.
-
7:31 - 7:35다른 사랑할 사람이 생겨서
-
7:35 - 7:39놀랍다고 생각합니다.
-
7:39 - 7:40이건 예술에 대한 건 아닙니다.
-
7:40 - 7:42이건
-
7:42 - 7:43아마도
-
7:44 - 7:47삶과 사랑과 가족,
-
7:47 - 7:49그리고 좋은 것들에 대한 걸 거에요.
-
7:49 - 7:52[스틸러] 이제는 스튜디오 조수가 된 것 같아요.
-
7:52 - 7:55[고든] 네. 작은 일을 처리하는..
-
7:55 - 7:56[웃음]
-
7:56 - 8:00몇 년 동안은 그렇게 해야 할 것 같아요.
-
8:01 - 8:03[스틸러] 아가야 울지 말아라.
-
8:03 - 8:04알겠지?
-
8:04 - 8:06[고든] 이게 뭐야?
-
8:06 - 8:11이것때문에 계속 신경써야 한다구!
-
8:11 - 8:13바지가 온통 더러워졌네.
Sae-mi Choi published Korean subtitles for Daniel Gordon & Ruby Sky Stiler Take Baby Steps | ART21 "New York Close Up" | ||
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for Daniel Gordon & Ruby Sky Stiler Take Baby Steps | ART21 "New York Close Up" |