-
Vista ravvicinata di New York
-
Ruby Sky stilista, artista
-
Daniel Gordon, artista
-
[GORDON] Abbiamo inizato il master insieme
-
Ruby era a scultura e io a fotografia
-
e ho avuto una grande cotta per lei
-
[STILER] Ci abbiamo messo del tempo,
-
perché eravamo entrambi molto timidi
-
[GORDON] Ma dal momento in cui ci siamo messi insieme
-
siamo rimasti insieme
-
[STILER] Questo fa sembrare la pistola a caldo di Danny quasi debole, non è vero?
-
[GORDON] Non lo so, cioé
-
per me funziona
-
[Danny e Ruby sono sposati]
-
[GORDON] L' arte è molto della nostra vita
-
l' arte è personale.
-
Ho realizzato cose nuove
-
Per esempio, questo vaso era...
-
è leggermente inclinato sulla destra--
-
il che non mi disturba
-
ma mi preoccupava che
-
forse avrebbe infastidito qualcun'altro
-
Perciò sto scrivendo a Ruby
-
senza spiegarle esattamente cosa mi preoccupa,
-
così che se lei vede il vaso
-
e dice " Non mi piace"
-
probabilmente lo modificherei
-
[STILER] Questa è una cosa che Danny...
-
Penso che io e Danny lo facciamo molto bene insieme,
-
non ci sono stupidi feedback tra di noi
-
[GORDON] Oh, cavolo
-
Hmm.
-
[STILER] Questa è la foto che stavo per mostrarti.
-
Riesci a vederlo?
-
Guarda tutti questi bambini
-
Qui puoi vedere.
-
Lo vedi quel bambino.
-
E' il mio.
-
E questo è Danny.
-
E' carino non è vero?
-
Ma non è solo guardando lui
-
è tutto l'insieme.
-
[RISATE]
-
[Daniel Gordon e Ruby SkyStiler fanno piccoli passi]
-
[Gus Stiler Gordon, figlio]
-
[GORDON] Prima che Gus nascesse...
-
[STILER] Giornata tipica allo studio...
-
Ci saremo svegliati alle 9, poi...
-
[GORDON] Beh, a meno che non fossi andato a fare surf
-
e poi studio,
-
che potrebbe essere ovunque dalle 2
-
alle 8 ore.
-
o 10 ore.
-
[STILER] Facciamo molte cose anche di notte.
-
[GORDON] E poi,
-
bere con gli amici o cena
-
[STILER] Fare l' amore per ore.
-
[GORDON, RIDE] Fare l' amore per ore.
-
[GUS RIDE]
-
[GORDON] Si, questo è divertente.
-
E, up!
-
[BACI]
-
[STILER] Siamo ambiziosi,
-
e vogliamo realizzare cose.
-
E per anni abbiamo pensato,
-
"La sai una cosa, non vogliamo avere bambini"
-
"Perché nessune dei due vuole smettere niente"
-
Questa era una cosa davvero importante per noi.
-
E poi, abbiamo capito
-
"Al diavolo questo discorso"
-
Questo è qualcosa che non possiamo controllare.
-
[GORDON] Si,
-
pazienza.
-
Vediamo che succede.
-
[STILER] Esatto.
-
[Gowanus, Brooklyn]
-
[STILER] Sono cosi ossesionata dal mio lavoro.
-
C'è questa idea secondo cui
-
si deve sacrificare tutto per essere una buona mamma.
-
Almeno per quello che ho sentito dire
-
perciò penso che,
-
mi sentissi troppo in colpa,
-
di scegliere di tenermi
-
fuori dalla vita giornaliera di Gus.
-
E questa è stata la mia decisione.
-
Mi sentivo in colpa anche di voler tornare al mio studio.
-
[STILER] Ciao ragazzi!
-
[GORDON] Li vuoi colorare tutti?
-
[STILER] Si ma c'è qualcosa della colorazione
-
che viene fuori..
-
Cioé, sembra qualcosa di pittoresco
-
ma viene fuori come...
-
[GUS TOSSISCE]
-
[STILER] Tutto ok?
-
[GORDON] Tutto ok?
-
[BACI]
-
[STILER] Mi ricordo quando Danny è tornato a lavoro, tutti dicevano
-
"Oh, sei un padre fantastico."
-
"Ti sei preso sei settimane, questo è fantastico."
-
E riceveva molti feedback positivi.
-
E poi quando io sono tornata a lavoro dopo tre mesi,
-
Mi ricordo commenti come:
-
"Oh questo deve essere difficile."
-
Ho avuto molta paura e ansia di perdere la mia identità,
-
di perdere tutte le cose che avevo realizzato finora
-
così come il fatto di essere un'artista che lavora.
-
Danny non ha avuto questo tipo di ansie.
-
Ma penso che avevo paura di non essere abbastanza brava come mamma.
-
Ogni volta che parlo con donne di altre generazioni--
-
di una generazione più vecchia--
-
la risposta sarebbe,
-
"Beh, forse devi ripensare alla tua vita adesso."
-
Invece di offrirmi ciò di cui avevo veramente bisogno, un sostegno--
-
e che non stavo mettendo da parte il mio bambino
-
che non ero egoista.
-
Non lo so, Daniel,
-
hai mai avuto sensi di colpa nel tornare a lavoro?
-
Perché mi ricordo che non ne potevi più di stare a casa.
-
[GORDON] Mi ricordo che ero in conflitto, penso,
-
quando sono tornato a lavoro.
-
Quando c'è meno tempo, devi essere più premuroso
-
in come lo spendi.
-
Anche se forse...
-
c'è meno tempo disponibile.
-
Non ho lavorato di meno.
-
Per niente.
-
[Siamo chiusi per istallazione. L' esposizione di Daniel Gordon "Screen Selections and Still Lifes" apre giovedì 30 ottobre...]
-
[GORDON] E' pronto?
-
[WALLSPACE, Chelsea]
-
Si,
-
sai,
-
Voglio che loro li vedano come singoli lavori,ma...
-
[STILER] Ma la tua decisione era di disporli così?
-
Perché questo è quello che sembra...
-
[GORDON] Si, si.
-
[STILER] Penso che sia bellissimo.
-
[GORDON] Grandioso. Sul serio?
-
[STILER] Lo amo.
-
Lo amo.
-
[GORDON] Ma onestamente adesso con Gus,
-
è un piacere e un sollievo
-
nell' avere qualcosa di molto importante,
-
che ti distrae da tutto ciò.
-
Non puoi ossesionarti e ti prendi cura di Gus,
-
ti devi ossessionare di Gus,
-
e poi puoi diventarlo di altre cose
-
o quello che vuoi,
-
è davvero bello avere
-
questa bellissima parte che
-
non è arte
-
è solo...non lo so....
-
è solo...
-
La vita, l'amore e la famiglia
-
e tutte queste cose belle.
-
[STILER] E, forse un'assistente per lo studio
-
[GORDON] Si, delle mani piccole possono essere d' aiuto...
-
[RISATE]
-
Penso che questo accadrà in alcuni anni....
-
[STILER] Si, ma non arrabbiarti con me tesoro, ok?
-
ok?
-
[GORDON] Che cos'è questo?
-
Perché me lo sto chiedendo da molto tempo!
-
Hai i pantaloni tutti sporchi, mattarello.