< Return to Video

Histoires d'immigration d'étudiants

  • 0:00 - 0:05
    Histoires d'immigration d'étudiants
  • 0:06 - 0:10
    Ma mère est arrivée ici
    quand elle avait sept ans, à New York.
  • 0:11 - 0:14
    Mon grand-père, mon grand-père maternel
  • 0:14 - 0:16
    travaillais pour l'ambassade.
  • 0:16 - 0:19
    Il a été envoyé à New York,
    donc ils sont tous venu à New York.
  • 0:19 - 0:20
    Depuis, elle est restée.
  • 0:21 - 0:24
    Depuis près de 40 ans, je pense.
  • 0:24 - 0:28
    Et mon père est venu pour l'université,
  • 0:28 - 0:30
    en ingénierie a San Jose.
  • 0:31 - 0:34
    Alors il est venu, il a étudié
    et il a décidé de vivre ici.
  • 0:34 - 0:36
    Et voici mon histoire.
  • 0:38 - 0:41
    Tout commence avec mon père
    venant ici pour son travail.
  • 0:41 - 0:43
    en 2003
  • 0:44 - 0:48
    et il ne restait plus que moi et
    ma mère aux Philippines
  • 0:48 - 0:52
    pendant environ deux ans
    avant de déménager
  • 0:52 - 0:56
    pour le rejoindre, pour y vivre
  • 0:56 - 0:59
    avec lui et mon grand-père
    qui lui était déjà la,
  • 0:59 - 1:01
    mais je ne sais pas
    en quelle année il est venu.
  • 1:01 - 1:03
    et ouai,
  • 1:03 - 1:06
    On est la depuis 2005.
  • 1:06 - 1:10
    Aux Philippines on nous a appris
    L'anglais en seconde langue
  • 1:10 - 1:11
    et je pensais que
  • 1:11 - 1:13
    qu'en venant ici aux USA
  • 1:13 - 1:15
    Je n'aurai pas trop de
    problème avec ça.
  • 1:15 - 1:17
    Mais enfaite, c'était vraiment dur
  • 1:17 - 1:19
    tout le monde autour de moi,
    littéralement
  • 1:19 - 1:21
    tous maitrisaient l'anglais
  • 1:21 - 1:22
    Alors que je connaissais
    quelque mots
  • 1:22 - 1:25
    qu'ils disent, mais c'est en fait
  • 1:25 - 1:30
    vraiment plus complexe d'essayer de
  • 1:30 - 1:32
    déchiffrer ce qu'ils disent et tout ça
  • 1:32 - 1:35
    et c'est euh, c'était difficile
    de passer par ce processus,
  • 1:35 - 1:37
    mais j'ai fini par
  • 1:39 - 1:41
    J'ai appris à
    m'y habituer pour
  • 1:41 - 1:44
    me conformer à la société.
  • 1:44 - 1:48
    Ma famille vient du Mexique,
    mon père et ma mère
  • 1:48 - 1:51
    et ils sont venus dans les années 90 et
  • 1:51 - 1:52
    ils se sont rencontrés
  • 1:52 - 1:54
    Quatre ans après leur arrivée,
  • 1:55 - 1:58
    et ils se sont rencontrés au travaille
  • 1:58 - 2:03
    ils se sont mis ensemble et
    ils m'ont eu et voilà.
  • 2:03 - 2:05
    Mes deux parents sont nés en Egypte
  • 2:05 - 2:09
    et on vécu ici presque toute leur vie
    jusqu'à la fac.
  • 2:09 - 2:11
    Ils sont mariés en Egypte
  • 2:11 - 2:13
    et ensuite mon père a décidé
    qu'il voulait venir aux USA car
  • 2:13 - 2:17
    c'était une terre de possibilités
    et de rêves.
  • 2:17 - 2:20
    Ils étaient tous les deux
    clairement bouleversés
  • 2:20 - 2:22
    de devoir quitter leur famille mais ils,
  • 2:22 - 2:24
    Ils ont tout abandonné pour que nous,
  • 2:24 - 2:27
    mes frères et sœurs,
    ayons une vie meilleure ici.
  • 2:27 - 2:30
    Mes parents ont immigrés du
  • 2:30 - 2:34
    Vietnam jusqu'ici pendant la guerre
    du Vietnam
  • 2:34 - 2:37
    Donc mon père,
    est originaire de Chine
  • 2:37 - 2:40
    à Guangdong près de Hong Kong et
  • 2:40 - 2:43
    pendant la guerre du Vietnam,
    il a fui
  • 2:43 - 2:46
    la Chine en passant par le Vietnam
  • 2:46 - 2:49
    et a continuer par la Malaisie
    en tant que réfugié politique.
  • 2:49 - 2:52
    Donc, il a traversé beaucoup
    d'épreuves avec sa famille,
  • 2:52 - 2:55
    ses quatre sœurs aînées
    et ses deux parents.
  • 2:55 - 2:56
    Mon père et ses sœurs
  • 2:56 - 2:59
    ont décidé qu'ils voulaient
    aller en Amérique
  • 2:59 - 3:03
    et offrir à leurs enfants la possibilité
    de vivre le rêve américain.
  • 3:04 - 3:08
    Il était très déterminé
    à rester en Amérique
  • 3:08 - 3:12
    et considérait ce pays comme un
    endroit merveilleux, plein d'opportunités.
  • 3:12 - 3:15
    Il est donc venu ici quand il avait 21 ans
  • 3:15 - 3:21
    et il a dû mentir sur son âge pour
    pouvoir aller dans un lycée américain.
  • 3:21 - 3:24
    Il a fréquenté le lycée San Jose,
    qui est très proche de chez lui,
  • 3:24 - 3:27
    et il a également été diplômé
    à l'université d'État de San Jose.
  • 3:28 - 3:30
    Il a pris son éducation au sérieux,
  • 3:30 - 3:33
    car il voulait subvenir
    aux besoins de sa famille
  • 3:33 - 3:37
    Après avoir réussi sa formation,
    il a eu un bon emploi.
  • 3:37 - 3:40
    Il est retourné au Vietnam et
    c'est là qu'il a rencontré ma mère.
  • 3:40 - 3:45
    Et ma mère a immigré ici en laissant
    tout ce qu'elle connaissait
  • 3:45 - 3:51
    au Vietnam et nous voilà
    avec 3 enfants et une famille heureuse.
Title:
Histoires d'immigration d'étudiants
Description:

Les élèves partagent les histoires d'immigration de leurs familles du Pakistan, des Philippines, d'Égypte, du Mexique et du Viêt Nam.

Pour plus de vidéos éducatives gratuites, de leçons et de ressources, veuillez visiter notre site web : https://whatdoesitmeantobeanamerican.com

Abonnez-vous à notre chaîne : https://bit.ly/JoinToBeAmericans

#AmericanIdentity #ImmigrationStories #StudentSpotlight #DefineAmerican #BeingAmerican

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Diversity and Equality
Duration:
03:57

French subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions