سه شنبه چه رنگی است؟ کاوشی در «حسآمیزی»
-
0:15 - 0:16دنیایی را تصور کنید
-
0:16 - 0:18که در آن اعداد و حروف را رنگی ببینید
-
0:18 - 0:20حتی وقتی که به رنگ سیاه چاپ شدهاند
-
0:20 - 0:22دنیایی که موسیقی و صداها، چرخی از
-
0:22 - 0:24شکلهای رنگی و متحرک راه میاندازند
-
0:24 - 0:26دنیایی که کلمهها و صداها دهان شما را
-
0:26 - 0:28از طعمهای عجیب پر میکنند
-
0:28 - 0:30طعم «زندان» مثل بیکنِ سرد و سفت است
-
0:30 - 0:33در حالیکه «دِرِک» (Derek)
مزه جرم گوش میدهد. -
0:34 - 0:36به «حسآمیزی» یا «سینستیژا» خوش آمدید،
-
0:36 - 0:37پدیدهای مربوط به اعصاب
-
0:37 - 0:41که در چهار درصد انسانها،
دو یا چند حس را پیوند میدهد. -
0:41 - 0:44یک فرد دارای حسآمیزی،
شاید فقط صدای من را نشنود -
0:44 - 0:44بلکه آن را ببیند،
-
0:44 - 0:45طعمش را حس کند
-
0:45 - 0:48یا آن را مثل تماس فیزیکی حس کند.
-
0:49 - 0:51در حالیکه با لغت «anesthesia» به معنی بی حسی
-
0:51 - 0:52هم ریشه است
-
0:52 - 0:55«synesthesia» به معنی به هم پیوسته بودن احساسات است
-
0:55 - 0:57داشتن یک نوع از آن مثل رنگی شنیدن
-
0:57 - 1:00۵۰٪ شانس داشتن نوع دوم
-
1:00 - 1:00سوم
-
1:00 - 1:02و یا چهارم را میدهد
-
1:04 - 1:07یک نفر از نود نفر از ما «نویسه»
-
1:07 - 1:08یا همان جزء نوشتنی زبان را
-
1:08 - 1:09مانند حروف
-
1:09 - 1:09اعداد
-
1:09 - 1:11و علامت گذاریها را
-
1:11 - 1:13سرشار از رنگ احساس میکنیم
-
1:13 - 1:15بعضی از آنها حتی شخصیت و جنسیت دارند
-
1:15 - 1:20برای «گِیل»، عدد ۳ ورزشکار و قوی است
-
1:20 - 1:22و ۹ یک دختر مغرور و مرفه است
-
1:22 - 1:25به عکس، بخشهای آوایی زبان
-
1:25 - 1:26یا «واج»ها
-
1:26 - 1:28محرک طعمهای حاصل از حسآمیزی هستند
-
1:28 - 1:30برای «جیمز»، College (کالج)
مزه سوسیس (sausage) میدهد -
1:30 - 1:32مثل Message (پیام) و کلمههای مشابه
-
1:32 - 1:34که با «اِج» (-age) تمام میشوند.
-
1:36 - 1:39حسآمیزی یک ویژگی است، مثل داشتن چشم آبی
-
1:39 - 1:40نه یک اختلال
-
1:40 - 1:42چونکه مشکلی بوجود نمیآورد
-
1:42 - 1:43در واقع تمام این قابلیتها
-
1:43 - 1:46به کسی که حسآمیزی دارد حافظهی
فوق العادهآی میدهد -
1:46 - 1:49مثلا یک دختر با کسی که مدتها پیش دیده
رو برو میشود -
1:49 - 1:51"بگذار ببینم، اون یک اسم سبز داشت
-
1:51 - 1:52D سبز است، پس
-
1:52 - 1:53«دِبرا» (Debra)،
-
1:53 - 1:53«دربی» (Darby)،
-
1:53 - 1:54«دوروتی» (Dorothy)،
-
1:54 - 1:54«دنیس» (Denise).
-
1:54 - 1:57آها! اسمش «دنیس» هست!"
-
1:57 - 1:58وقتی در کودکی این ارتباطها
-
1:58 - 2:01شکل گرفتند برای همیشه حفظ میشوند.
-
2:01 - 2:03کسانی که حسآمیزی دارند، قابلیت
-
2:03 - 2:05داشتن نورونهای مغزی فوق مرتبط
را دارند -
2:05 - 2:08ولی باید در معرض ساختهای فرهنگی
-
2:08 - 2:09مانند تقویم
-
2:09 - 2:10نام غذاها
-
2:10 - 2:11و الفبا قرار گیرند
-
2:11 - 2:14نکته جالب این است که تغییر در «نکلئوتاید»
-
2:14 - 2:17در ردیفی از DNA یک شخص ادراک را
تغییر میدهد -
2:17 - 2:20به این ترتیب حسآمیزی راهی به سوی
-
2:20 - 2:22فهم تفاوت ذهنی باز میکند
-
2:22 - 2:25یعنی اینکه چگونه دو نفر یک چیز را متفاوت
میبینند -
2:25 - 2:28به عنوان مثال، «شان» را در نظر بگیرید
که غذاهای با طعم آبی -
2:28 - 2:30مثل شیر، پرتقال
و اسفناج را ترجیح میدهد -
2:30 - 2:33ژنِ او به طور طبیعی اتصالات رخ داده
-
2:33 - 2:35بین ناحیه مزه در بخش جلویی
-
2:35 - 2:37و ناحیه رنگ در بخش عقبتر مغزش را
تقویت میکند -
2:37 - 2:39ولی یک فرد دیگر را تصور کنید
-
2:39 - 2:42که ژن او بین ناحیههای غیر حسی
ارتباط برقرار میکند -
2:42 - 2:44در این صورت فرد توانایی پیوند دادن
-
2:44 - 2:46بین چیزهای بیربط را دارد
-
2:46 - 2:48که این همان استعاره است
-
2:48 - 2:51یا دیدن شباهت بین چیزهای غیرمتشابه
-
2:51 - 2:53تعجبی ندارد که حسآمیزی بین هنرمندانی که
-
2:53 - 2:55در خلق استعاره موفق هستند، معمولتر است
-
2:55 - 2:58مانند «ولادمیر ناباکفِ» نویسنده
-
2:58 - 2:59«دیوید هاکنیِ» نقاش
-
2:59 - 3:01و «بیلی جولِ» آهنگساز
-
3:01 - 3:02و «لیدی گاگا»
-
3:04 - 3:06ولی چرا بقیهی ما که حسآمیزی نداریم
-
3:06 - 3:09استعارههایی مثل «پنیر تیز» (پنیر اسیدی)
-
3:09 - 3:11یا «آدم بامزه» را متوجه میشویم؟
-
3:11 - 3:12خیلی اتفاق میافتد که دید
-
3:12 - 3:13صدا
-
3:13 - 3:13و حرکت
-
3:13 - 3:15با یکدیگر چنان منطبق میشوند
-
3:15 - 3:18که فردی که به جای عروسک حرف میزند
ما را متقاعد میکند -
3:18 - 3:20که عروسک در حال حرف زدن است
-
3:20 - 3:21فیلمها هم به همین ترتیب
میتوانند ما را قانع کنند -
3:21 - 3:24که صدا به جای بلندگویهای اطراف
-
3:24 - 3:26از دهان هنرپیشه میآید
-
3:26 - 3:28پس ما همه به طور ذاتی حسآمیزی داریم
-
3:28 - 3:30ولی در بیرون از اتصالهای مفهومی
-
3:30 - 3:33که همواره رخ میدهند نا آگاهیم
-
3:33 - 3:35تبادل سیگنال در مغز یک پدیده معمول است
-
3:35 - 3:36نه یک استثنا
-
3:38 - 3:41و این به نظر من قاعده خوبی میآید
- Title:
- سه شنبه چه رنگی است؟ کاوشی در «حسآمیزی»
- Speaker:
- Richard E. Cytowic
- Description:
-
درس کامل را اینجا ببینید
http://ed.ted.com/lessons/what-color-is-tuesday-exploring-synesthesia-richard-e-cytowicچگونه کسی حسآمیزی --به معنی ویژگی عصبی که دو یا چند حس را ترکیب میکند-- را تجربه میکند؟ کسی که حسآمیزی دارد ممکن است طعم عدد ۹ را حس کند یا به هر یک از روزهای هفته رنگی اختصاص دهد.
«ریچارد سایتوویک» دنیای جالب حسهای به هم پیوسته و اینکه چرا همه ما شاید کمی حسآمیزی داشته باشیم را توضیح میدهددرس از ریچارد سایتوویک
انیمیشن از TED-Ed - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:57
b a approved Persian subtitles for What color is Tuesday? Exploring synesthesia | ||
b a edited Persian subtitles for What color is Tuesday? Exploring synesthesia | ||
b a edited Persian subtitles for What color is Tuesday? Exploring synesthesia | ||
b a edited Persian subtitles for What color is Tuesday? Exploring synesthesia | ||
soheila Jafari accepted Persian subtitles for What color is Tuesday? Exploring synesthesia | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for What color is Tuesday? Exploring synesthesia | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for What color is Tuesday? Exploring synesthesia | ||
Amin Rasoulof edited Persian subtitles for What color is Tuesday? Exploring synesthesia |