< Return to Video

Nyelv és vallás a volt Jugoszlávia területén

  • 0:00 - 0:05
    Az etnikai és vallási hasonlóságok
    és különbségek megértése
  • 0:05 - 0:08
    a volt Jugoszlávia területén
    elég nehézkes.
  • 0:08 - 0:11
    Ebben a videóban az alapvető
    tudnivalókat foglalom össze.
  • 0:11 - 0:15
    Ez kulcs fontosságú az I. világháború
    kiváltó okainak megértéséhez,
  • 0:15 - 0:18
    és nyilván ahhoz, hogy megértsük
    Jugoszlávia felbomlását,
  • 0:18 - 0:20
    ami elég csúnya körülmények
    között zajlott
  • 0:20 - 0:24
    a kommunizmus bukásakor,
    a 80-as évek végén, 90-es évek elején.
  • 0:24 - 0:31
    Elsőként jó ha tudjuk, hogy a
    Jugoszlávia szó honnan ered.
  • 0:31 - 0:34
    A szó szoros értelmében
    a délszláv államokra utal.
  • 0:34 - 0:38
    Tehát a „jugo” szó délre utal,
    „szlávia” pedig a szláv államokra.
  • 0:38 - 0:44
    A szláv nyelvek kapcsán azokra a nyelvekre
    gondolunk, amelyeket ebben a régióban,
  • 0:44 - 0:49
    továbbá sok kelet-európai területen
    és Oroszországban beszélnek.
  • 0:49 - 0:59
    A térképen kékkel jelölt területen szerbhorvát nyelvet beszélnek.
  • 0:59 - 1:05
    Ez a domináns szláv nyelv ezen a területen.
  • 1:05 - 1:08
    Van még sok egyéb dialektus,
    amelyekre sokan azt mondják,
  • 1:08 - 1:12
    hogy horvát, vagy montenegrói, vagy
    szerb vagy valami más.
  • 1:12 - 1:16
    De a legtöbb nyelvész azt állítja,
    hogy eléggé közel állnak egymáshoz,
  • 1:16 - 1:21
    és igazából egy nyelvről, a szerbhorvátról van szó.
  • 1:21 - 1:26
    Ezt beszélik a mai Horvátország, Bosznia-Hercegovina,
  • 1:26 - 1:29
    Szerbia és Montenegró területén.
  • 1:29 - 1:34
    Ez az a hasonlóság, ami összeköti ezeket a területeket.
  • 1:34 - 1:38
    Mindennek a tetejében még a szlovén is szláv nyelv,
  • 1:38 - 1:41
    közeli rokonságban áll a szerbhorváttal.
  • 1:41 - 1:43
    Macedóniában szintén szláv nyelvet beszélnek.
  • 1:43 - 1:45
    Ez közelebb áll a bolgárhoz,
  • 1:45 - 1:49
    de kötődik, vagyis nem teljesen különbözik a szerbhorváttól.
  • 1:49 - 1:53
    Tehát van egy nyelvi összefonódásebben az egész régióban.
  • 1:53 - 1:58
    Nos, ami igazán megosztja ezt a területet,
    az a vallás és a történelem.
  • 1:58 - 2:01
    Tehét ez a terület több száz évvel ezelőtt
  • 2:01 - 2:04
    különböző birodalmak uralma alatt állt:
  • 2:04 - 2:07
    az Oszták-Magyar Monarchia és
    az Oszmán Birodalomuralma alatt .
  • 2:07 - 2:10
    Az Osztrák-Magyar Monarchia esetében
    római katolikus birodalomról beszélünk.
  • 2:10 - 2:14
    Az oszmán-törökök esetében
    muszlim birodalommal van dolgunk.
  • 2:14 - 2:18
    Ők több száz évig uralták e terület különböző részeit.
  • 2:18 - 2:23
    Végül egy elég vegyes vallású régiót kapunk,
  • 2:23 - 2:28
    s a vallás gyakran kötődik ahhoz, hogy az
    emberek mit tekintenek nemzetiségüknek.
  • 2:28 - 2:36
    Itt a volt Jugoszlávia
    vallási eloszlását láthatod.
  • 2:36 - 2:42
    Az itt látható rózsaszínes terület
    túlnyomórészt római katolikus.
  • 2:42 - 2:45
    Azért mondom, hogy túlnyomórészt, mert
    valójában elég vegyes.
  • 2:45 - 2:48
    Tehát Szlovénia és Horvátország
    elsődlegesen római katolikus.
  • 2:48 - 2:54
    Szerbia és Montenegró
    elsősorban keleti ortodox.
  • 2:54 - 3:01
    Koszovóban erős muszlim többség van ezen a területen.
  • 3:01 - 3:07
    A szétválás előtt Koszovó Szerbia és Montenegró része volt
  • 3:07 - 3:11
    a nagyon különböző vallási nézeteik ellenére.
  • 3:11 - 3:15
    De igazán vegyesnek
    Bosznia-Hercegovina nevezhető.
  • 3:15 - 3:19
    Nagyjából a lakosság fele – ugyan
    ez az évszázadok során változott –
  • 3:19 - 3:24
    de dominánsan iszlám vallású.
  • 3:24 - 3:26
    Általában véve
    – itt ez elég zavaros lehet –,
  • 3:26 - 3:37
    amikor a bosnyákokról van szó,
    akkor a boszniai muszlimokról beszélünk.
  • 3:37 - 3:42
    De Bosznia-Hercegovinában jelentős számú szerb is él,
  • 3:42 - 3:46
    akik keleti ortodox vallásúak, ezért színeztem barnára,
  • 3:46 - 3:48
    kb. a lakosság harmadát teszik ki.
  • 3:48 - 3:53
    Jelentős a római katolikus lakosság, azaz a boszniai horvátok száma.
  • 3:53 - 3:55
    Csak hogy tisztázzuk, mert elég zavaros lehet,
  • 3:55 - 3:59
    amikor a történelmükről, vagy csak híreket hallasz,
  • 3:59 - 4:02
    – emlékszem, hogy a 90-es években
    a híreket hallgatva összezavarodtam.
  • 4:02 - 4:05
    Ha valaki egy boszniai muszlimról, vagy bosnyákról beszél
  • 4:05 - 4:09
    akkor egy Boszniában élő muzulmánra utal.
  • 4:09 - 4:17
    Ha boszniai horvátról beszélnek,
  • 4:17 - 4:21
    akkor egy horvát etnikumú boszniai lakosról van szó,
  • 4:21 - 4:25
    aki nagy valószínűséggel római katolikus.
  • 4:25 - 4:36
    A boszniai szerb szerb etnikumúnak vallja magát,
  • 4:36 - 4:42
    aki Bosznia-Hercegovinában él,
    de valószínűleg keleti ortodox vallású.
  • 4:42 - 4:48
    Csak gondolj bele: léteznek ezek az erős
    nyelvi és etnikai kötődések,
  • 4:48 - 4:56
    de vallási okokból és a dialektusok
    változásai miatt jelentősek a különbségek,
  • 4:56 - 4:59
    pláne amikor a dolgok rosszul alakulnak,
    mint pl. a kommunizmus bukásakor.
  • 4:59 - 5:03
    Remélhetőleg ez tisztázta a hasonlóságokat és különbségeket,
  • 5:03 - 5:08
    és segít megérteni, hogy mi vezetett az I. világháborúhoz vagy mi robbantotta ki azt
  • 5:08 - 5:12
    és a 90-es évek elején tapasztalt csúnya eseményeket.
  • 5:12 - 5:15
    Befejezésként nézzük az összefüggéseket.
  • 5:15 - 5:17
    Ezek a területek nem alkottak egységet
  • 5:17 - 5:19
    egészen az I. világháborúig,
  • 5:19 - 5:23
    bizonyos szintig az egyesítés óhaja volt a háború kiváltó oka.
  • 5:23 - 5:28
    Ehhez az etnikai, nyelvi szétdarabolódáshoz nagyban hozzájárult,
  • 5:28 - 5:31
    hogy egyes népcsoportok az Osztrák-Magyar Monarchia,
  • 5:31 - 5:33
    mások az Oszmán Birodalom fennhatósága alá tartoztak.
  • 5:33 - 5:36
    Az, hogy az I. világháborúba való belépéskor már hanyatlott az Oszmán Birodalom,
  • 5:36 - 5:44
    tovább erősítette az ott élő emberek
    vágyát arra, hogy saját államot hozzanak létre.
  • 5:44 - 5:50
    Az I. világháború lényegében katalizátor volt,
    ami lehetővé tette Jugoszlávia létrejöttét.
  • 5:50 - 5:55
    Különböző formában fent is maradt
    a kommunizmus bukásáig.
  • 5:55 - 5:58
    Habár szocialista állam volt,
    kommunista állam,
  • 5:58 - 6:04
    a hidegháború alatt furcsa, távolságtartó
    kapcsolata volt a Szovjetunióval.
  • 6:04 - 6:08
    De a kommunizmus bukása után
    – lényegében az tartotta össze –
  • 6:08 - 6:10
    különösen a vallási különbségek,
  • 6:10 - 6:16
    az etnikai és vallási különbségek
    szakították szét.
Title:
Nyelv és vallás a volt Jugoszlávia területén
Description:

Sal előadásából megismerkedünk azokkal a területekkel, amelyek valaha Jugoszlávia részei voltak, és megtudhatjuk, hogyan járult hozzá ez a régió az I. világháború kitöréséhez.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
06:17

Hungarian subtitles

Revisions