Hogyan befolyásolják a bélmikrobák az egészségünket
-
0:02 - 0:04Tudom, könnyű azt hinni,
-
0:04 - 0:06hogy a mikrobák rosszak,
-
0:06 - 0:08különösen a csecsemőknek,
-
0:08 - 0:11de a kutatások ennek az ellenkezőjét
bizonyították be. -
0:12 - 0:15Az igazság, habár egy kicsit összetettebb,
-
0:15 - 0:19de sokkal érdekesebb is.
-
0:20 - 0:22Úgy tűnik, szükségünk van mikrobákra
-
0:22 - 0:24egészségünk megalapozásához,
-
0:25 - 0:27de nem ám akármilyen mikrobákra.
-
0:27 - 0:29A helyes kombinációra van szükségünk.
-
0:29 - 0:32Azokkal a mikroorganizmusokkal
boldogulunk a leginkább, -
0:32 - 0:36amelyekkel megtanultunk
az evolúció során együtt élni. -
0:37 - 0:39Szerintem nem lep meg senkit se,
-
0:39 - 0:43ha megtudja, hogy már születésünkkor
elkezdünk hozzájutni a jó mikrobákhoz. -
0:43 - 0:45Néhányunk legalábbis.
-
0:47 - 0:50A császármetszéssel vagy hüvelyi úton
született babák -
0:50 - 0:51nem ugyanolyanok,
-
0:51 - 0:54ha az élet mikrobális kezdetéről van szó.
-
0:54 - 0:59Születés után számtalan
olyan korai életesemény -
0:59 - 1:00és körülmény adódhat,
-
1:00 - 1:04amelyek tovább módosítják
a bél mikrobióta fejlődését, -
1:04 - 1:09mint pl. a gyógyszerek, amelyeket
a babának vagy az édesanyának írnak fel, -
1:09 - 1:12a háziállatok és testvérek száma
a családban, -
1:12 - 1:14vagy az otthoni higiénia –,
-
1:14 - 1:16és ebben az esetben egyébként jobb,
-
1:16 - 1:19ha otthon nem olyan
tökéletesen tiszta minden. -
1:21 - 1:24És az édesanya
és a csecsemő táplálkozása is. -
1:24 - 1:29Mindezek az események
és körülmények nagy szerepet játszanak -
1:29 - 1:31a bélmikrobióta fejlődésében,
-
1:31 - 1:36amely óriási hatással van a baba
egészségére egész élete folyamán. -
1:37 - 1:41És nem kisebb egészségügyi
következményekről beszélek. -
1:41 - 1:43Fontos dolgokról beszélek.
-
1:43 - 1:46Azok a mikrobák, amelyeket
vagy megszerzünk, vagy nem, -
1:46 - 1:51befolyásolják olyan betegségek
kialakulásának a valószínűségét, -
1:51 - 1:53mint az elhízás, diabétesz,
vagy akár a rák. -
1:54 - 1:57Az előbb felsorolt
korai életeseményekre -
1:57 - 1:59nem tudunk hatást gyakorolni,
-
2:00 - 2:01így kikerülhetetlenek.
-
2:01 - 2:04Pl. a császármetszést azért találták fel,
hogy életeket mentsen, -
2:04 - 2:06és teszi is ezt nap mint nap,
-
2:06 - 2:10és a legtöbb orvosságot okkal írják fel,
-
2:10 - 2:13főleg csecsemők részére, és így tovább.
-
2:13 - 2:16Ezért kell megtanulnunk,
-
2:16 - 2:19hogy hogyan óvjuk meg ezeknek
a babáknak az egészségét -
2:19 - 2:22egy olyan korai életesemény
bekövetkezte után, -
2:22 - 2:25amely felboríthatja
a bélmikrobiotájuk fejlődését. -
2:27 - 2:28Kutatóként dolgozom,
-
2:28 - 2:31és egy újszülöttkori egészségprogram
vezetője vagyok, -
2:31 - 2:36és a kérdés, amire próbálok megoldást
találni a napi munkám során, -
2:36 - 2:39ugyanaz a kérdés,
amire próbálok ma válaszolni: -
2:39 - 2:41hogy hogyan tudnánk biztosítani,
-
2:41 - 2:45hogy minden baba ugyanazt az esélyt kapja
egy élethosszig tartó egészségre, -
2:45 - 2:50függetlenül születésük körülményeitől,
korai életeseményeiktől. -
2:51 - 2:53Nemes ügynek tűnik, igaz?
-
2:54 - 2:55Nagyszerű.
-
2:55 - 2:57Tehát, lássunk neki.
-
2:57 - 3:02Kezdésként emlékezzünk, hogy szükségünk
van a mikrobák helyes kombinációjára. -
3:04 - 3:06Ahhoz, hogy szert tegyünk
a helyes kombinációra, -
3:06 - 3:09a testünkben élő mikrobákat
-
3:09 - 3:12egy bizonyos sorrendben kell,
hogy megkapjuk. -
3:13 - 3:16Ezt egy kolonizációs folyamatként
is elképzelhetjük. -
3:16 - 3:21Azok a korai mikrobák,
amelyek elsőként népesítik be testünket, -
3:21 - 3:25megváltoztatják a csecsemő
bélrendszerének környezetét azért, -
3:25 - 3:29hogy a mikrobák következő
hulláma be tudjon költözni. -
3:29 - 3:31Mint mikor a legelső hódítok jönnek,
-
3:31 - 3:33és felépítik az infrastruktúrát,
-
3:33 - 3:35amelyre az őket követő
telepesek építkezhetnek. -
3:36 - 3:39A császármetszéssel született babáknál
-
3:39 - 3:43a kolonizáció korai fázisa
nagyban módosul, -
3:43 - 3:48mert a hüvelyben, a végbélnyílásnál
és a bőrön található baktériumok helyett, -
3:48 - 3:52főleg csak az anya bőréről kerül baktérium
a csecsemő bélrendszerébe. -
3:52 - 3:57És ez teljesen megváltoztatja
a kolonizációs folyamatot, -
3:57 - 4:03és mivel ez eltér attól, amihez
alkalmazkodtunk az evolúció során, -
4:03 - 4:08ez később egészségi hátrányokat okozhat
császármetszéssel született babáknál. -
4:08 - 4:11Példaként vehetjük a súlygyarapodást.
-
4:11 - 4:14Már számos tanulmány kimutatta,
-
4:14 - 4:16hogy a bél mikrobióta összetétele
-
4:16 - 4:18összefüggésben áll a súllyal,
-
4:18 - 4:21és más betegségek kialakulásának
a valószínűségével, -
4:21 - 4:24mint a diabétesz,
vagy a szív-és érrendszeri megbetegedések. -
4:24 - 4:27De van néhány jel, ami arra utal,
-
4:27 - 4:29hogy már csecsemőkorban lehet látni
-
4:29 - 4:32a babák székletmintájában,
-
4:32 - 4:35hogy bizonyos mikrobák hiányoznak
az olyan babák esetében, -
4:35 - 4:38akiknél később elhízás
vagy túlsúly alakul ki. -
4:39 - 4:43Azt is kimutatták,
hogy ugyanezek a mikrobák -
4:43 - 4:46hiányoznak valószínűleg
a császármetszéssel született babáknál, -
4:46 - 4:51vagy azoknál, akik korai életükben
nagy mennyiségű antibiotikumot kaptak. -
4:51 - 4:52És hogy bezárjuk a kört,
-
4:52 - 4:55néhány kutatás azt is kimutatta,
-
4:55 - 4:57hogy a császármetszéssel született babák
-
4:57 - 5:01vagy akiknek sok-sok antibiotikumot
írtak fel életük korai szakaszában, -
5:01 - 5:05akár 50%-kal is nagyobb eséllyel
lehetnek túlsúlyosak vagy elhízottak, -
5:05 - 5:06ami sok.
-
5:08 - 5:10Tudom, hogy most valószínűleg
azt gondolják, -
5:10 - 5:14hogy jaj ne, császármetszésem volt,
vagy császármetszéssel születtem, -
5:14 - 5:17vagy a gyermekem szedett antibiotikumokat.
-
5:18 - 5:21De nem akarom megijeszteni önöket.
-
5:21 - 5:24He ezek a mikrobák hiányoznak
-
5:24 - 5:26vagy eltűntek valamilyen oknál fogva,
-
5:26 - 5:29később meg lehet szerezni őket,
-
5:29 - 5:32de a babának egy kis segítségre
lesz szüksége. -
5:33 - 5:38Egy dolog, ami köztudottan segít,
az a szoptatás. -
5:38 - 5:40Az anyatej egyfajta csoda:
-
5:40 - 5:44amellett, hogy tápanyagokat tartalmaz
a kisbaba számára, -
5:44 - 5:48úgy tűnik, a megfelelő mikrobáknak is
táplálékul szolgál. -
5:50 - 5:53Ez nagyszerű hír a szoptatott babáknak,
-
5:53 - 5:57de tudjuk, hogy nem minden babát
tudnak szoptatni. -
5:57 - 6:02Mit tehetünk annak érdekében,
hogy a nem szoptatott babáknál -
6:02 - 6:04helyreálljon a mikrobióta-fejlődés
-
6:04 - 6:08az olyan korai életesemények után,
-
6:08 - 6:12amelyek megzavarhatták
a bélmikrobióta-fejlődést? -
6:12 - 6:17És így elérkeztünk a beszédem
megoldás részéhez. -
6:17 - 6:22A kutatás ezen a területen
hatalmas lépéseket tett az utóbbi időben. -
6:22 - 6:26Először is megértettük,
hogy ha bizonyos mikrobák hiányoznak, -
6:26 - 6:28akkor ezeket be lehet juttatni
a szervezetbe. -
6:28 - 6:32A szervezetbe juttatott jó mikrobákat
probiotikumoknak hívjuk. -
6:32 - 6:34A probiotikumokat tesztelték
-
6:34 - 6:36számos klinikai vizsgálaton az évek során,
-
6:36 - 6:39csecsemőkön is, nagyszerű eredményekkel,
-
6:39 - 6:42pl. csökkent az ekcéma
későbbi kialakulásának a veszélye. -
6:43 - 6:46A következő forradalmi
felfedezés akkor történt, -
6:46 - 6:49amikor a kutatók figyelme
az anyatej felé irányult. -
6:49 - 6:51Ez logikus volt, hiszen ahogy említettem,
-
6:51 - 6:56már köztudott volt, hogy az anyatej
támogatja a bél-mikrobióta -
6:56 - 6:58egészséges fejlődését.
-
7:00 - 7:03Vannak olyan részecskék az anyatejben,
-
7:04 - 7:07amelyeket már az 1930-as években
felfedeztek, -
7:07 - 7:10anyatej oligoszacharidoknak nevezzük őket,
-
7:10 - 7:13de a funkciójuk rejtély maradt
-
7:13 - 7:17még évtizedekkel a felfedezésük után is.
-
7:18 - 7:20Tényleg fejtörést okoztak a kutatóknak,
-
7:20 - 7:24hiszen ezek a részecskék bőségesen
jelen vannak az anyatejben. -
7:24 - 7:28A szilárd anyagok harmadik
legnagyobb csoportját alkotják, -
7:28 - 7:32de emészthetetlenek az ember,
sőt a csecsemők számára is. -
7:32 - 7:35MIért termelnek hát az anyák
valami olyat az anyatejben, -
7:35 - 7:38felhasználva erőforrásaikat,
-
7:38 - 7:41amit a csecsemő nem is tud hasznosítani?
-
7:41 - 7:44A természet általában nem így működik.
-
7:44 - 7:45Igaz?
-
7:45 - 7:49Aztán lehullt a lepel, végre megértették,
-
7:49 - 7:51hogy mi a szerepe ezeknek a részecskéknek,
-
7:51 - 7:56mégpedig az, hogy táplálják a csecsemő
számára legmegfelelőbb mikrobákat, -
7:56 - 8:00hogy ezzel hassanak
a csecsemő egészségére. -
8:00 - 8:04Ennek a részecskének több,
mint 100 különböző struktúrája van, -
8:04 - 8:09és ma már képesek vagyunk néhányat
laboratóriumban is előállítani, -
8:10 - 8:12ami lehetővé teszi,
hogy probiotikumokkal együtt -
8:12 - 8:16becsomagoljuk őket olyan gyerekek
és csecsemők részére, -
8:16 - 8:18akik nem tudnak hozzájutni
ezekhez az anyatejen keresztül, -
8:18 - 8:21hogy helyreálljon a mikrobiótájuk
-
8:21 - 8:24valami romboló hatású
korai életesemény után. -
8:25 - 8:28Ez a megoldás.
-
8:28 - 8:31Kutatóként ezen a ponton
azt kell mondanom, -
8:31 - 8:34hogy még mindig folytatódnak a kutatások,
-
8:34 - 8:37és sok munka van még hátra.
-
8:37 - 8:40Nekünk, tudósoknak ez a kedvenc mondatunk.
-
8:40 - 8:45Azon dolgozunk,
hogy egyre jobban megértsük, -
8:45 - 8:49hogy melyek a legfontosabb
hiányzó mikrobák a különböző esetekben, -
8:49 - 8:54és mely részecskestruktúrát
melyik probiotikummal kell párosítanunk, -
8:54 - 9:00hogy helyreállítsuk egy bizonyos babának
a mikrobiótáját adott esetben. -
9:01 - 9:04Amire szeretném, ha emlékeznének
ebből az előadásból: -
9:04 - 9:09igen, a hüvelyi úton született, szoptatott
babáknak megvan az a mikrobiótájuk, -
9:09 - 9:11amelyhez alkalmazkodtunk
fejlődésünk során, -
9:11 - 9:14de a többi baba esetében
-
9:14 - 9:19vannak eszközök a negatív egészségi
következmények csökkentésére. -
9:21 - 9:26Végezetül pedig szeretném,
ha elképzelnének egy világot, -
9:26 - 9:29egy világot, ahol olyan az egészségügy,
-
9:29 - 9:31hogy ha elvisszük a kisbabánk
szűrővizsgálatra, -
9:32 - 9:36rutinszerűen ellenőrizik
a baba bélmikrobióta-fejlődését, -
9:36 - 9:38és ha bármi eltérést találnak,
-
9:38 - 9:42akkor felírnak egy
személyre szabott terméket -
9:42 - 9:43a mikrobióta helyreállítása céljából.
-
9:45 - 9:48Milyen csodás lenne ez,
-
9:48 - 9:52ha egy krónikus betegség csak nagyon
ritkán bontakozhatna ki, -
9:52 - 9:55ennek a megelőző egészségügyi
rendszernek köszönhetően! -
9:56 - 9:58El tudnak képzelni egy ilyen világot?
-
9:59 - 10:03Hisznek egy ilyen jövőben?
-
10:06 - 10:07Én igen.
-
10:07 - 10:10Hiszek ebben a jövőben,
és hozzá akarok járulni -
10:10 - 10:12ennek a jövőnek a megteremtéséhez,
-
10:13 - 10:18ahol minden baba egyenlő esélyt kap
-
10:18 - 10:20az egész életre szóló
egészség megalapozásához. -
10:21 - 10:22Köszönöm.
-
10:22 - 10:25(Taps)
- Title:
- Hogyan befolyásolják a bélmikrobák az egészségünket
- Speaker:
- Henna-Maria Uusitupa
- Description:
-
Felnőttkori egészségünk alakulása már születésünk napján eldőlhet Henna-Maria Uusitupa mikorbióta kutató szerint. Ebben a lenyűgöző beszédben szó lesz arról, hogy milyen hatást gyakorolnak azok a bélmikrobák egészségünkre, amelyekre születés közben teszünk szert, és hogy hogyan segíthetnének a mikrobiótával kapcsolatos kutatások legújabb eredményei az elhízás és a diabétesz problémáinak megoldásában.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:40
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for How the gut microbes you're born with affect your lifelong health | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How the gut microbes you're born with affect your lifelong health | ||
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for How the gut microbes you're born with affect your lifelong health | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How the gut microbes you're born with affect your lifelong health | ||
Renáta Sajben commented on Hungarian subtitles for How the gut microbes you're born with affect your lifelong health | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes commented on Hungarian subtitles for How the gut microbes you're born with affect your lifelong health | ||
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for How the gut microbes you're born with affect your lifelong health | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes accepted Hungarian subtitles for How the gut microbes you're born with affect your lifelong health |
Csaba Lóki
1:28 - Segítenétek megérteni, hogy itt minek a fejlődéséről van szó?
vagy a névelő nem kell, vagy a kötőjel, a "fejlődésÉben"
vagy jó így csak én nem értem.. :)
Köszönöm!
Maria Ruzsane Cseresnyes
Úgy értelmezem, hogy a bél mikrobióta-fejlődéséről van szó, tehát külön kéne írni: a bél mikrobióta-fejlődésében, De én ehhez nem értek, talán Renáta igen.
Renáta Sajben
Szia,
A bélmikrobiótának a fejlődésében. Lehet ide akkor nem kell mégse a kötőjel: a bélmikrobióta fejlődésében
De ha oda nem kell, akkor szerintem 2:22-nél is ki lehet venni a kötőjelet.
Csaba Lóki
Köszönöm szépen! Így már értem! Nem kell kötőjel. :)
Reni orvos, vagy biológus?