Alisa Miller podává zprávy o zprávách
-
0:00 - 0:04Jak zpravodajství formuje to, jak vidíme svět?
-
0:04 - 0:10Toto je svět jak vypadá -- podle objemu pevnin.
-
0:10 - 0:16A zde je jak zprávy formují to, jak svět vidí američané.
-
0:17 - 0:31Tato mapa -- (potlesk) -- tato mapa znázorňuje počet vteřin,
-
0:31 - 0:36které americké televizní sítě a zpravodajské organizace věnovaly zprávám
-
0:36 - 0:41z jednotlivých zemí v únoru 2007 -- jen rok nazpět.
-
0:41 - 0:47Toto byl měsíc, kdy Severní Korea souhlasila s odstraněním svých jaderných zbraní.
-
0:47 - 0:51V Indonésii byly mohutné záplavy.
-
0:51 - 0:59A IPCC vydala v Paříži studii dokládající vliv člověka na globální oteplování.
-
0:59 - 1:04USA tvořily 79 procent celkového zpravodajství.
-
1:04 - 1:09A pokud USA vyjmeme a podíváme se na zbývajících 21 procent,
-
1:09 - 1:16vidíme mnoho Iráku -- to je ta velká zelená věc -- a jen málo ostatního.
-
1:16 - 1:24Kombinované pokrytí Ruska, Číny a Indie dosahovalo, například, pouze jednoho procenta.
-
1:24 - 1:30Když jsme zanalyzovali všechny zprávy a odstranili jen jednu z nich,
-
1:30 - 1:32svět vypadal takto.
-
1:32 - 1:38Jaká to byla zpráva? Smrt Anny Nicole Smith.
-
1:39 - 1:42Tato zpráva zastínila všechny země vyjma Iráku,
-
1:42 - 1:47a měla 10 krát větší pokrytí než report IPCC.
-
1:48 - 1:50A tento cyklus pokračuje;
-
1:50 - 1:53jak všichni víme, zpravodajství o Britney v poslední době pěkně narostlo.
-
1:53 - 1:56Takže proč neslyšíme více o dění ve světě?
-
1:56 - 2:02Jedním z důvodů je, že zpravodajské sítě redukovaly počet svých zahraničních štábů na polovinu.
-
2:02 - 2:11Vyjma jednočlenných mini-štábů ABC v Nairobi, New Delhi a Mumbai,
-
2:11 - 2:19v celé Africe, Indii a Jižní Americe nejsou žádné štáby zpravodajských sítí
-
2:19 - 2:24-- v místech, která jsou domovem pro více jak dvě miliardy lidí.
-
2:25 - 2:30Realitou je, že zpravodajství o Britney je levnější.
-
2:30 - 2:33A tento nedostatek globálního zpravodajství je ještě více znepokojující,
-
2:33 - 2:35podíváme-li se na to, kam lidé chodí pro zprávy.
-
2:36 - 2:40Podíl lokálních TV stanic roste,
-
2:40 - 2:44a bohužel pouze 12 procent zpravodajství je tam věnováno zahraničí.
-
2:45 - 2:47A co web?
-
2:47 - 2:51Nejpopulárnější zpravodajské weby na tom nejsou o mnoho lépe.
-
2:51 - 2:56Pew a Colombia J-School provedli minulý rok analýzu 14 000 zpráv,
-
2:56 - 2:59které se objevily na titulní stránce Google News.
-
2:59 - 3:03A ty, ve skutečnosti, pokrývaly stejných 24 události.
-
3:03 - 3:08Podobně, studie elektronického obsahu ukazují, že mnoho globálních zpráv od amerických zpravodajců
-
3:08 - 3:12jsou recyklované zprávy ze sítí AP a Reuters,
-
3:12 - 3:16které nedávájí věci do souvislostí tak, aby lidé mohli pochopit, jakou k nim mají vazbu.
-
3:16 - 3:21Shrnuto, toto by mohlo napomoci vysvětlit, proč dnešní absolventi vysokých škol,
-
3:21 - 3:23stejně jako méně vzdělaní američané,
-
3:23 - 3:26vědí o světě méně než jejich vrstevníci před 20ti lety.
-
3:26 - 3:32A pokud si myslíte, že je to jednoduše protože nemáme zájem,
-
3:32 - 3:34tak se mýlíte.
-
3:34 - 3:41Podíl američanů, kteří udávají, že většinou pečlivě sledují zprávy ze zahraničí,
-
3:41 - 3:43narostl v posledních letech na více než 50 procent.
-
3:43 - 3:51Skutečnou otázkou je, zda tento zkreslený pohled na svět je to, co pro američany chceme
-
3:51 - 3:54v našem stále více propojeném světě?
-
3:54 - 3:57Vím, že můžeme být lepší.
-
3:57 - 4:00A můžeme si dovolit nebýt? Děkuji.
- Title:
- Alisa Miller podává zprávy o zprávách
- Speaker:
- Alisa Miller
- Description:
-
Alisa Miller, ředitelka Public Radio International, přednáší o tom, proč -- přestože chceme o světě vědět více než kdy dříve -- média v USA ukazují ve skutečnosti méně. Překvapivé statistiky a grafy.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:06
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Czech subtitles for How the news distorts our worldview | |
![]() |
Marek Zukal accepted Czech subtitles for How the news distorts our worldview | |
![]() |
Tomas Celizna added a translation |