< Return to Video

Как новините изопачават нашия мироглед

  • 0:00 - 0:04
    Как новините оформят начина, по който виждаме света?
  • 0:04 - 0:10
    Ето така изглежда светът.
  • 0:10 - 0:16
    А ето така новините влияят на американския светоглед.
  • 0:17 - 0:31
    Тази карта показва колко секунди са посветили,
  • 0:31 - 0:36
    американските мрежови и кабелни новинарски служби са посветили на новини
  • 0:36 - 0:41
    по страни, през февруари 2007-ма - само преди една година.
  • 0:41 - 0:47
    Месец, когато Северна Кореа се съгласи да демонтира атомните си съоръжения.
  • 0:47 - 0:51
    В Индонезия имаше огромни наводнения.
  • 0:51 - 0:59
    А в Париж Междуправителственият съвет за климатични промени (МСКП) издаде проучването си, което потвърждава човешкия принос за глобалното затопляне.
  • 0:59 - 1:04
    САЩ отчете 79% от общото покритие на новините.
  • 1:04 - 1:09
    А когато извадим САЩ и погледнем останалите 21 процента,
  • 1:09 - 1:16
    виждаме много за Ирак -- голямото зелено нещо -- и тук-там по нещо друго.
  • 1:16 - 1:24
    Например - покритието за Русия, Китай и Индия, взети заедно, достига едва един процент.
  • 1:24 - 1:30
    Когато анализирахме всички новини и махнахме само една от тях,
  • 1:30 - 1:32
    ето как изглеждаше светът.
  • 1:32 - 1:38
    А коя беше новината? Смъртта на Ана Никол Смит.
  • 1:39 - 1:42
    Тази новина засенчи всички държави освен Ирак
  • 1:42 - 1:47
    и получи 10 пъти повече покритие от доклада на МСКП.
  • 1:48 - 1:50
    Цикълът продължава;
  • 1:50 - 1:53
    както знаем, Бритни заема твърде важно място напоследък.
  • 1:53 - 1:56
    Е, защо не чуваме повече за света?
  • 1:56 - 2:02
    Една от причините е, че новинарските мрежи намалиха броя на чуждестранните си офиси наполовина.
  • 2:02 - 2:11
    Като се изключат мини-офисите на Ей Би Си от по един човек в Найроби, Ню Делхи и Бомбай,
  • 2:11 - 2:19
    няма офиси на новинарски мрежи в цяла Африка, Индия и Южна Америка -
  • 2:19 - 2:24
    места, които са дом за повече от два милиарда души.
  • 2:25 - 2:30
    Всъщност, да излъчваш новини за Бритни е по-евтино.
  • 2:30 - 2:33
    Тази липса на глобално покритие е толкова по-обезпокоителна,
  • 2:33 - 2:35
    когато виждаме къде ходят хората за новини.
  • 2:36 - 2:40
    Местните телевизионни новини са силно разпространени,
  • 2:40 - 2:44
    и за съжаление посвещават едва 12 процента от времето си на международни новини.
  • 2:45 - 2:47
    Ами мрежата?
  • 2:47 - 2:51
    Най-популярните сайтове за новини не са много по-добре.
  • 2:51 - 2:56
    Миналата година Пю и Катедрата по журналистика в Колумбийския университет, анализираха 14-те хиляди новини,
  • 2:56 - 2:59
    появили се на първата страница на Google News.
  • 2:59 - 3:03
    И всъщност те покриват същите 24 събития-новини.
  • 3:03 - 3:08
    Подобно проучване на електронното съдържание показва, че голяма част от глобалните новини с американски произход
  • 3:08 - 3:12
    са рециклирани истории от кореспонденти на АП и Ройтерс
  • 3:12 - 3:16
    и са представени в контекст, който не позволява на хората да разберат връзката си с тях.
  • 3:16 - 3:21
    Всичко това накуп би могло да обясни защо днешните дипломанти от колежи,
  • 3:21 - 3:23
    както и по-слабо образованите американци,
  • 3:23 - 3:26
    знаят по-малко за света, отколкото предшествениците им преди 20 години.
  • 3:26 - 3:32
    И ако мислите, че това е просто защото не се интересуваме,
  • 3:32 - 3:34
    ще сгрешите.
  • 3:34 - 3:41
    През последните години американците, които казват, че следят отблизо глобалните новини през повечето време,
  • 3:41 - 3:43
    е нараснал до над 50 процента.
  • 3:43 - 3:51
    Истинският въпрос е: дали този изкривен изглед на света е онова, което искаме за американците
  • 3:51 - 3:54
    в нашия все повече взаимосвързан свят?
  • 3:54 - 3:57
    Знам, че можем да се справим по-добре.
  • 3:57 - 4:00
    А и можем ли да си позволим да не го направим? Благодаря.
Title:
Как новините изопачават нашия мироглед
Speaker:
Алиса Милър
Description:

Алиса Милър, ръководител на "Пъблик Рейдио Интернешънъл", говори за това защо - макар и да искаме да знаем за света повече от всякога - американската медия всъщност показва по-малко. Впечатляващи статистически данни и графики.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:06
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for How the news distorts our worldview
MaYoMo com added a translation

Bulgarian subtitles

Revisions Compare revisions