< Return to Video

วิธีแฮคเว็บหาคู่ออนไลน์ของฉัน

  • 0:00 - 0:03
    ฉันชื่อเอมี่ เวบบ์ (Amy Webb)
  • 0:03 - 0:06
    เมื่อสองสามปีก่อน ฉันพบว่าตัวเองเดินมาถึง
  • 0:06 - 0:08
    จุดจบของความสัมพันธ์ที่ยอดเยี่ยมอีกครั้งหนึ่ง
  • 0:08 - 0:12
    ที่ล่มสลายลงอย่างสุดสะเทือนใจ
  • 0:12 - 0:15
    ฉันมานั่งคิดนะว่า ฉันผิดตรงไหน
  • 0:15 - 0:17
    ฉันไม่เข้าใจว่าทำมันถึงเกิดกับฉันครั้งแล้วครั้งเล่า
  • 0:17 - 0:19
    ฉันจึงไปถามทุกคนในชีวิตฉัน
  • 0:19 - 0:20
    ว่าเขาคิดอย่างไร
  • 0:20 - 0:22
    ฉันไปถามคุณยายของฉัน
  • 0:22 - 0:24
    ซึ่งมึคำแนะนำให้มากมายอยู่เสมอ
  • 0:24 - 0:27
    ยายบอกว่า "เลิกเป็นคนช่างเลือกซะทีสิ
  • 0:27 - 0:29
    แกต้องลองคบคนไปเรื่อยๆ
  • 0:29 - 0:30
    และที่สำคัญนะ
  • 0:30 - 0:34
    รักแท้จะมาหาแกเอง เมื่อแกเลิกไขว่คว้า"
  • 0:34 - 0:36
    แต่ว่า
  • 0:36 - 0:39
    ฉันเป็นคนชอบคิดเรื่องข้อมูลมาก ๆ
  • 0:39 - 0:40
    ซึ่งเดี๋ยวคุณก็จะเห็น
  • 0:40 - 0:43
    ฉันเวียนว่ายอยู่ท่ามกลางตัวเลข
  • 0:43 - 0:45
    สูตรคณิตศาสตร์ และแผนภูมิตลอดเวลา
  • 0:45 - 0:48
    และครอบครัวฉันก็ใกล้ชิดกันมาก
  • 0:48 - 0:49
    ฉันสนิทกับพี่สาวของฉันมาก ๆ
  • 0:49 - 0:51
    ดังนั้น ฉันจึงคิดเสมอว่า
  • 0:51 - 0:53
    ฉันอยากมีครอบครัวแบบนี้เมื่อโตขึ้น
  • 0:53 - 0:55
    แต่แล้วฉันก็มาอกหักครั้งใหญ่
  • 0:55 - 0:56
    ตอนอายุ 30
  • 0:56 - 0:58
    ฉันคิดว่า ฉันต้อง
  • 0:58 - 1:00
    ดูใจใครสักคนสักหกเดือน
  • 1:00 - 1:01
    กว่าจะพร้อมจริงจังกับเขาคนเดียว
  • 1:01 - 1:03
    ก่อนที่จะลองมาอยู่ด้วยกัน
  • 1:03 - 1:06
    ซึ่งก็ต้องนานพอสมควร กว่าจะหมั้นกันได้
  • 1:06 - 1:09
    และถ้าฉันจะเริ่มมีลูกตอนอายุ 35
  • 1:09 - 1:12
    นั่นหมายความว่า ฉันต้องเริ่มต้น
  • 1:12 - 1:14
    ปฏิบัติการสละโสดนี้ตั้งแต่ห้าปีที่แล้ว
  • 1:14 - 1:16
    ซึ่งนั่นก็เป็นไปไม่ได้แล้ว
  • 1:16 - 1:18
    ถ้าแผนของฉันคือ เลิกไขว่คว้า
  • 1:18 - 1:21
    แล้วรอให้ความรักเข้ามาหาเอง
  • 1:21 - 1:23
    ฉันต้องเล่นกับตัวแปรความบังเอิญ
  • 1:23 - 1:24
    พูดง่ายๆ คือ ฉันลองคำนวณดูว่า
  • 1:24 - 1:28
    ความน่าจะเป็นที่ฉันจะเจอคนที่ใช่
    มีมากน้อยแค่ไหน
  • 1:28 - 1:31
    ตอนนั้นฉันอยู่ที่ฟิลาเดลเฟีย
  • 1:31 - 1:33
    เมืองใหญ่ทีเดียว ฉันก็คิดว่า
  • 1:33 - 1:36
    จากคนทั้งเมืองนี้
    น่าจะมีความเป็นไปได้สูงอยู่นะ
  • 1:36 - 1:39
    แล้วฉันก็เริ่มคิดเลขอีก
  • 1:39 - 1:42
    ประชากรของฟิลาเดลเฟียมี 1.5 ล้านคน
  • 1:42 - 1:44
    คงมีผู้ชายอยู่ครึ่งหนึ่ง
  • 1:44 - 1:47
    ก็เหลือ 750,000 คน
  • 1:47 - 1:50
    ฉันมองหาผู้ชายอายุ 30-36
  • 1:50 - 1:52
    ซึ่งมีอยู่ 4% ของประชากร
  • 1:52 - 1:55
    ก็เหลือผู้ชายที่เข้าข่ายอยู่ 30,000 คน
  • 1:55 - 1:57
    ฉันต้องการคนเชื้อสายยิว
  • 1:57 - 1:59
    เพราะฉันเองเป็นยิว เรื่องนี้จึงสำคัญสำหรับฉัน
  • 1:59 - 2:02
    ซึ่งคนเชื้อสายยิวมีอยู่ 2.3% ของประชากร
  • 2:02 - 2:04
    ฉันว่าฉันคงรู้สึกถูกใจสัก 1 ใน 10
  • 2:04 - 2:06
    ของผู้ชายกลุ่มนี้
  • 2:06 - 2:08
    และฉันไม่มีทางคบกับ
  • 2:08 - 2:11
    ผู้ชายที่บ้ากอล์ฟด้วย
  • 2:11 - 2:14
    สรุปว่าคงมีผู้ชายทั้งหมด 35 คน
  • 2:14 - 2:16
    ที่ฉันอาจจะลองคบด้วยได้
  • 2:16 - 2:20
    จากประชากรทั้งหมดในเมืองฟิลาเดลเฟีย
  • 2:20 - 2:24
    ระหว่างนั้น คนในครอบครัวยิวขนาดใหญ่ของฉัน
  • 2:24 - 2:26
    ก็แต่งงานหมดแล้ว
  • 2:26 - 2:28
    และกำลังจะมีลูกกันมากมาย
  • 2:28 - 2:30
    ฉันรู้สึกถูดกดดันอย่างหนัก
  • 2:30 - 2:33
    ให้สร้างชีวิตครอบครัวเสียที
  • 2:33 - 2:35
    ทีนี้ ฉันมีแผนให้เลือกสองแผน
  • 2:35 - 2:36
    เท่าที่นึกได้
  • 2:36 - 2:39
    แผนแรก ทำตามคำแนะนำของยาย
  • 2:39 - 2:41
    โดยไม่ต้องไปไขว่คว้า
  • 2:41 - 2:43
    รอให้บังเอิญได้เจอผู้ชายสักคน
  • 2:43 - 2:45
    จาก 35 คน ในเมืองใหญ่
  • 2:45 - 2:49
    ที่มีคน 1.5 ล้านคนอย่างฟิลาเดลเฟีย
  • 2:49 - 2:52
    หรือว่าจะลองหาคู่ออนไลน์
  • 2:52 - 2:54
    ฉันชอบแนวคิดของการหาคู่ออนไลน์นะ
  • 2:54 - 2:56
    เพราะมันตั้งอยู่บนอัลกอริธึม
    (สูตรหรือขั้นตอนในการแก้ปัญหา)
  • 2:56 - 2:58
    พูดง่ายๆ ก็คือ
  • 2:58 - 3:00
    ฉันมีปัญหา ฉันจะใช้ข้อมูลบางอย่าง
  • 3:00 - 3:02
    ประมวลผลผ่านระบบ
  • 3:02 - 3:04
    เพื่อหาวิธีแก้ปัญหา
  • 3:04 - 3:07
    ดังนั้น การหาคู่ออนไลน์จึงเป็นวิธียอดนิยมอันดับสอง
  • 3:07 - 3:08
    ที่ช่วยให้คนมาพบกัน
  • 3:08 - 3:10
    แต่ปรากฏว่า สูตรหรืออัลกอริธึมในการจับคู่
  • 3:10 - 3:14
    มีมาหลายพันปีแล้วในแทบทุกวัฒนธรรม
  • 3:14 - 3:16
    ที่จริง ในวัฒนธรรมยิวสมัยก่อน
  • 3:16 - 3:18
    เราก็มีแม่สื่อ และแม้ว่า
  • 3:18 - 3:20
    พวกเขาจะไม่ได้มีสูตร หรืออัลกอริธึมที่ชัดเจน
  • 3:20 - 3:22
    แต่เขาต้องคิดคำนวณ ตามสูตรบางอย่างอยู่ในหัวแน่ๆ
  • 3:22 - 3:25
    เช่น สาวเจ้าจะชอบหนุ่มคนนี้ไหม
  • 3:25 - 3:26
    ครอบครัวของสองฝ่ายจะเข้ากันได้ไหม
  • 3:26 - 3:28
    แล้วท่านแรบไบจะว่าอย่างไร
  • 3:28 - 3:30
    เขาจะมีลูกกันได้ทันทีเลยไหม
  • 3:30 - 3:33
    พ่อสื่อแม่สื่อก็จะประเมินตามเกณฑ์พวกนี้
  • 3:33 - 3:35
    พาหนุ่มสาวมาเจอกัน แล้วก็จบ
  • 3:35 - 3:38
    สำหรับกรณีของฉัน ฉันจึงคิดว่า
  • 3:38 - 3:40
    ข้อมูลและสูตรคำนวณบางอย่าง
  • 3:40 - 3:43
    จะนำฉันไปเจอเจ้าชายทรงเสน่ห์ได้ไหม
  • 3:43 - 3:44
    ฉันเลยตัดสินใจสมัครเว็บหาคู่
  • 3:44 - 3:46
    แต่มีปัญหาเล็กๆ อยู่อย่างหนึ่ง
  • 3:46 - 3:48
    ระหว่างสมัครสมาชิกเว็บหาคู่หลายๆ เว็บ
  • 3:48 - 3:51
    ตอนนั้นฉันงานยุ่งมากๆ
  • 3:51 - 3:54
    ซึ่งก็ไม่ใช่ปัญหาใหญ่
  • 3:54 - 3:55
    แต่ปัญหาใหญ่ที่สุดคือ
  • 3:55 - 3:57
    ฉันเกลียดการตอบแบบสอบถามทุกชนิด
  • 3:57 - 4:00
    ฉันไม่ชอบเลย แบบสอบถามที่เหมือน
  • 4:00 - 4:02
    ในนิตยสารคอสโมโพลิแทน
  • 4:02 - 4:04
    ฉันเลยก๊อปปี้ข้อความ จากประวัติย่อของตัวเองมาแปะ
  • 4:04 - 4:10
    (เสียงหัวเราะ)
  • 4:10 - 4:13
    ตรงช่องที่ให้เขียนบรรยายข้างบนนี้
  • 4:13 - 4:15
    ฉันใส่ไปว่าฉันเป็นผู้สื่อข่าวที่ได้รับรางวัล
  • 4:15 - 4:17
    และนักคาดการณ์อนาคต
  • 4:17 - 4:19
    ตรงคำถามเกี่ยวกับกิจกรรมสนุกๆ ที่ฉันชอบ และแฟนในฝัน
  • 4:19 - 4:22
    ฉันตอบว่า การคำนวณมูลค่าสิ่งต่างๆ เป็นเงิน
  • 4:22 - 4:24
    และ พูดภาษาญี่ปุ่นคล่อง
  • 4:24 - 4:27
    ฉันพูดถึงจาวาสคริปต์ (JavaScript) เยอะมาก
  • 4:27 - 4:30
    เห็นชัดๆ เลยว่านี่ไม่ใช่วิธีที่ดีที่สุด
  • 4:30 - 4:34
    ในการนำเสนอความเซ็กซี่มีเสน่ห์ของฉัน
  • 4:34 - 4:36
    แต่ความล้มเหลวที่แท้จริงคือ
  • 4:36 - 4:38
    มีผู้ชายให้ฉันไปเดทด้วยมากมาย
  • 4:38 - 4:41
    อัลกอริธึมนี้ให้ผลลัพธ์ออกมา เป็นผู้ชายมากมาย
  • 4:41 - 4:43
    ที่อยากพาฉันออกไปเดท
  • 4:43 - 4:47
    แต่กลายเป็นเดทที่เลวร้ายสุดๆ
  • 4:47 - 4:50
    มีผู้ชายคนหนึ่ง ชื่อสตีฟ เป็นหนุ่มไอที
  • 4:50 - 4:51
    อัลกอริธึมของเว็บจับคู่เราเข้าด้วยกัน
  • 4:51 - 4:53
    เพราะเราชอบอุปกรณ์ทันสมัยเหมือนกัน
  • 4:53 - 4:57
    เราชอบคณิตศาสตร์ ข้อมูล และเพลงยุค 80s เหมือนกัน
  • 4:57 - 4:59
    ฉันเลยตกลงออกไปเดทกับเขา
  • 4:59 - 5:02
    สตีฟ หนุ่มไอทีคนนี้ชวนฉันไปทานข้าว
  • 5:02 - 5:04
    ที่ร้านอาหารสุดหรูแห่งหนึ่งในฟิลาเดลเฟีย
  • 5:04 - 5:06
    เป็นร้านที่แพงมากๆ
  • 5:06 - 5:08
    เราเข้าไปนั่งในร้าน และตั้งแต่เริ่มคุยกัน
  • 5:08 - 5:11
    ก็รู้สึกได้ว่าเราคุยกันไม่สนุกเลย
  • 5:11 - 5:13
    แต่เขาก็สั่งอาหารมากมาย
  • 5:13 - 5:15
    ที่จริง เขาไม่ได้ดูเมนูเลยด้วยซ้ำ
  • 5:15 - 5:16
    เขาสั่งอาหารเรียกน้ำย่อยหลายจาน
  • 5:16 - 5:19
    จานหลักอีกหลายจาน สั่งเผื่อฉันด้วย
  • 5:19 - 5:22
    รู้ตัวอีกที ก็มีอาหารกองเต็มโต๊ะไปหมด
  • 5:22 - 5:24
    แล้วยังมีไวน์อีกหลายต่อหลายขวด
  • 5:24 - 5:26
    พอคุยกันใกล้จบและกินข้าวใกล้เสร็จ
  • 5:26 - 5:28
    ฉันก็ตัดสินใจว่า
  • 5:28 - 5:31
    สตีฟ พ่อหนุ่มไอทีกับฉัน ไม่ได้เกิดมาเพื่อเป็นคู่กัน
  • 5:31 - 5:33
    แต่เราคงเป็นเพื่อนกันได้
  • 5:33 - 5:35
    ทีนี้ ตอนเขาลุกไปห้องน้ำ
  • 5:35 - 5:39
    บิลค่าอาหารก็มาพอดี
  • 5:39 - 5:42
    ฟังนะคะ ฉันเป็นผู้หญิงสมัยใหม่
  • 5:42 - 5:44
    ฉันเห็นด้วยกับการหารกันจ่าย
  • 5:44 - 5:48
    แต่สตีฟ พ่อหนุ่มไอทีไม่กลับมาอีกเลย
    (เสียงฮือฮา)
  • 5:48 - 5:53
    นั่นค่าเช่าบ้านทั้งเดือนของฉันเลยนะ
  • 5:53 - 5:56
    ไม่ต้องพูดก็คงรู้ว่า คืนนั้นฉันไม่สนุกเลย
  • 5:56 - 6:00
    ฉันกลับบ้าน โทรหาแม่ โทรหาพี่สาว
  • 6:00 - 6:02
    และทุกครั้งที่การออกเดทของฉัน
  • 6:02 - 6:04
    จบลงแบบแย่ๆ
  • 6:04 - 6:06
    ฉันเล่ารายละเอียด ให้ครอบครัวฉันฟังมากมาย
  • 6:06 - 6:09
    แล้วเขาก็จะบอกฉันว่า
  • 6:09 - 6:10
    "หยุดบ่นได้แล้ว"
  • 6:10 - 6:12
    (เสียงหัวเราะ)
  • 6:12 - 6:14
    "เธอมันช่างเลือกมากไป"
  • 6:14 - 6:16
    ฉันเลยบอกว่า ได้ ตั้งแต่นี้ไป
  • 6:16 - 6:18
    ฉันจะไปออกเดทในที่ที่ฉันรู้
  • 6:18 - 6:20
    ว่ามีสัญญาณไวไฟ
  • 6:20 - 6:22
    ฉันจะเอาแล็ปท็อปติดกระเป๋าไปด้วย
  • 6:22 - 6:23
    ฉันจะสร้างแบบฟอร์มอีเมล์ขึ้นมา
  • 6:23 - 6:26
    และจะเติมข้อมูลที่ฉันคอยเก็บ
  • 6:26 - 6:28
    ระหว่างออกเดทอยู่ลงไป
  • 6:28 - 6:30
    เพื่อพิสูจน์เชิงประจักษ์ให้ทุกคนเห็นว่า
  • 6:30 - 6:33
    คู่เดทเหล่านี้ห่วยจริงๆ (เสียงหัวเราะ)
  • 6:33 - 6:34
    แล้วฉันก็เริ่มเก็บข้อมูล เช่น
  • 6:34 - 6:37
    คำพูดเรื่องเพศที่งี่เง่า ฟังแล้วอี๋
  • 6:37 - 6:39
    คำหยาบ
  • 6:39 - 6:43
    จำนวนครั้งที่ผู้ชายพวกนี้ บังคับให้ฉันแปะมือไฮไฟว์ด้วย
  • 6:43 - 6:45
    (เสียงหัวเราะ)
  • 6:45 - 6:49
    แล้วฉันก็เริ่มคำนวณตัวเลข
  • 6:49 - 6:52
    คิดค่าสหสัมพันธ์ออกมา
  • 6:52 - 6:54
    ซึ่งฉันพบว่า
  • 6:54 - 6:57
    ไม่รู้ทำไม ชายหนุ่มที่ดื่มเหล้าสก็อต
  • 6:57 - 7:00
    ถึงพูดเรื่องเซ็กส์วิตถารทันทีเลย
  • 7:00 - 7:02
    (เสียงหัวเราะ)
  • 7:02 - 7:04
    แต่ที่จริง ฉันพบว่า
  • 7:04 - 7:06
    หนุ่มๆ พวกนี้ไม่ใช่คนเลวร้าย
  • 7:06 - 7:08
    เพียงแต่เขาไม่เหมาะกับฉัน
  • 7:08 - 7:11
    สูตรหรืออัลกอริธึมที่จับคู่ให้เรา
  • 7:11 - 7:13
    ก็ไม่ได้แย่ด้วย
  • 7:13 - 7:15
    อัลกอริธืมพวกนี้ทำงาน
  • 7:15 - 7:16
    ตามที่ถูกออกแบบมาเป๊ะ
  • 7:16 - 7:19
    นั่นคือเอาข้อมูลที่ผู้ใช้สร้างขึ้น
  • 7:19 - 7:20
    ในกรณีของฉันก็คือประวัติย่อของฉัน
  • 7:20 - 7:23
    แล้วเอามาจับคู่กับข้อมูลของคนอื่น
  • 7:23 - 7:25
    เห็นไหมคะ ปัญหาที่แท้จริงอยู่ที่
  • 7:25 - 7:27
    ในขณะที่สูตรหรืออัลกอริธึมทำงานได้ดี
  • 7:27 - 7:29
    คุณกับฉันต่างหากที่ทำหน้าที่ได้ไม่ดี
  • 7:29 - 7:31
    เมื่อเจอหน้าจอว่างเปล่าบนเว็บออนไลน์
  • 7:31 - 7:33
    ที่เราต้องกรอกข้อมูลของเราเข้าไป
  • 7:33 - 7:34
    คงมีไม่กี่คนที่สามารถกรอกข้อมูล
  • 7:34 - 7:38
    อย่างตรงไปตรงมากับตัวเองได้อย่างแท้จริง
  • 7:38 - 7:40
    อีกปัญหาหนึ่งคือ เว็บไซต์เหล่านี้
  • 7:40 - 7:44
    ถามคำถามเช่น คุณชอบหมาหรือแมว
  • 7:44 - 7:46
    คุณชอบหนังสยองขวัญหรือโรแมนติก
  • 7:46 - 7:48
    ฉันไม่ได้หาเพื่อนคุยทางจดหมายนะ
  • 7:48 - 7:50
    ฉันกำลังหาสามี เข้าใจไหม
  • 7:50 - 7:54
    ข้อมูลพวกนี้มันค่อนข้างผิวเผิน
  • 7:54 - 7:56
    ฉันเลยคิดว่า เอาล่ะ ฉันมีแผนใหม่
  • 7:56 - 7:58
    ฉันจะใช้เว็บไซต์หาคู่ออนไลน์พวกนี้ต่อไป
  • 7:58 - 8:01
    แต่ฉันจะใช้มันเป็นฐานข้อมูล
  • 8:01 - 8:04
    และแทนที่จะรอให้อัลกอริธึมของเว็บจับคู่ให้
  • 8:04 - 8:07
    ฉันจะสร้างระบบที่ทำงานย้อนกลับบนระบบนี้
  • 8:07 - 8:10
    เอาล่ะ ฉันรู้ว่าระบบใช้ข้อมูลผิวเผิน
  • 8:10 - 8:13
    มาจับคู่ฉันกับคนอื่น
  • 8:13 - 8:15
    ฉันจึงตัดสินใจว่าจะถามคำถามของฉันเอง
  • 8:15 - 8:17
    ถามถึงทุกสิ่งทุกอย่างที่นึกออก
  • 8:17 - 8:20
    เกี่ยวกับสิ่งที่ฉันมองหาในคู่ชีวิต
  • 8:20 - 8:24
    ฉันจึงเริ่มเขียน เขียน และเขียน
  • 8:24 - 8:27
    ในที่สุด ฉันก็รวบรวม
  • 8:27 - 8:29
    ได้ทั้งหมด 72 ข้อ
  • 8:29 - 8:32
    ฉันต้องการคนที่ เหมือนคนยิว
  • 8:32 - 8:33
    นั่นคือ คนที่มีพื้นฐานทางความคิด
  • 8:33 - 8:36
    ตั้งอยู่บนวัฒนธรรมยิวหมือนฉัน
  • 8:36 - 8:37
    แต่จะไม่บังคับให้ฉันไปโบสถ์ของยิว
  • 8:37 - 8:40
    ทุกวันศุกร์และเสาร์
  • 8:40 - 8:41
    ฉันต้องการคนที่ทำงานหนัก
  • 8:41 - 8:43
    เพราะสำหรับฉัน งานเป็นสิ่งสำคัญมาก
  • 8:43 - 8:45
    แต่ก็ไม่ใช่ทำจนหนักเกินไป
  • 8:45 - 8:47
    สำหรับฉัน งานอดิเรกก็คือ
  • 8:47 - 8:49
    การทำงานโปรเจคใหม่ที่ฉันเพิ่งเริ่มต้น
  • 8:49 - 8:53
    ฉันอยากได้คนที่อยากมีลูกสองคน
  • 8:53 - 8:55
    และต้องมีทัศนคติในการเลี้ยงลูกเหมือนฉันด้วย
  • 8:55 - 8:57
    เขาต้องเข้าใจและยอมรับได้
  • 8:57 - 9:01
    กับการบังคับให้ลูกเรียนเปียโนตั้งแต่สามขวบ
  • 9:01 - 9:05
    หรืออาจจะวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ด้วย
  • 9:05 - 9:06
    ถ้าเราเถียงกันจบนะ
  • 9:06 - 9:08
    อะไรประมาณนี้ นอกจากนี้ฉันยังต้องการ
  • 9:08 - 9:10
    คนที่จะเดินทางไปต่างถิ่น ที่ไกลๆ แปลกๆ
  • 9:10 - 9:12
    เช่น เพทรา เมืองโบราณในจอร์แดน
  • 9:12 - 9:13
    ฉันอยากได้คนที่จะหนักกว่าฉัน
  • 9:13 - 9:15
    20 ปอนด์ตลอดเวลา
  • 9:15 - 9:17
    ไม่ว่าฉันจะหนักเท่าไหร่
  • 9:17 - 9:19
    (เสียงหัวเราะ)
  • 9:19 - 9:22
    ทีนี้ฉันก็มีเกณฑ์ 72 ข้อนี้
  • 9:22 - 9:24
    ซึ่งก็เยอะจริงๆ นั่นแหละ
  • 9:24 - 9:26
    ทีนี้ ฉันก็นั่งดู
  • 9:26 - 9:27
    และจัดลำดับความสำคัญของรายการพวกนี้
  • 9:27 - 9:31
    แบ่งเป็นเกณฑ์สำคัญระดับหนึ่งกับสอง
  • 9:31 - 9:35
    และจัดอันดับทุกอย่างตั้งแต่ 100
  • 9:35 - 9:37
    ไปจนถึง 91
  • 9:37 - 9:40
    และเขียนลงไปว่า ฉันอยากได้คนที่ฉลาดมากๆ
  • 9:40 - 9:41
    ที่จะท้าทายและกระตุ้นความคิดฉัน
  • 9:41 - 9:44
    และถ่วงดุลย์ด้วยเกณฑ์
  • 9:44 - 9:46
    และรายการในกลุ่มที่ 2
  • 9:46 - 9:47
    สิ่งเหล่านี้ก็สำคัญสำหรับฉัน
  • 9:47 - 9:52
    แต่ก็ไม่ถึงกับเป็นตัวชี้ขาด
  • 9:52 - 9:53
    เมื่อได้เกณฑ์พวกนี้แล้ว
  • 9:53 - 9:55
    ฉันก็สร้างระบบให้คะแนน
  • 9:55 - 9:58
    เพราะสิ่งที่ฉันจะทำ
  • 9:58 - 10:00
    คือการคำนวณทางคณิตศาสตร์
  • 10:00 - 10:02
    ว่าผู้ชายที่ฉันเจอออนไลน์
  • 10:02 - 10:04
    จะเหมาะกับฉันหรือเปล่า
  • 10:04 - 10:06
    ฉันตั้งเป้าว่า ผู้ชายในเว็บ
    ต้องได้คะแนนอย่างน้อย 700 คะแนน
  • 10:06 - 10:08
    ฉันถึงจะอีเมล์หาเขา
  • 10:08 - 10:10
    หรือตอบข้อความของเขา
  • 10:10 - 10:12
    ถ้าคะแนนถึง 900 ฉันจะตกลงไปออกเดทกับเขา
  • 10:12 - 10:14
    แต่จะไม่คิดเรื่องความสัมพันธ์ใดๆ
  • 10:14 - 10:19
    จนกว่าใครคนนั้น จะได้คะแนนเกินเกณฑ์ 1,500 คะแนน
  • 10:19 - 10:22
    ปรากฏว่าระบบนี้ได้ผลดีมาก
  • 10:22 - 10:23
    ฉันกลับไปออนไลน์
  • 10:23 - 10:26
    และพบผู้ชายชื่อ Jewishdoc57
  • 10:26 - 10:29
    ซึ่งหน้าตาดีมากๆ พูดจาดีมาก
  • 10:29 - 10:31
    เขาเคยเดินขึ้นภูเขาไฟฟูจิ
  • 10:31 - 10:33
    เคยเดินบนกำแพงเมืองจีน
  • 10:33 - 10:36
    เขาชอบเดินทางไปไหนก็ได้ ที่ไม่มีการล่องเรือ
  • 10:36 - 10:38
    ฉันคิดในใจว่า สำเร็จแล้ว !
  • 10:38 - 10:40
    ฉันถอดรหัสสำเร็จ
  • 10:40 - 10:44
    และค้นพบเจ้าชายทรงเสน่ห์เชื้อสายยิว
  • 10:44 - 10:46
    ตามความฝันของครอบครัวฉันแล้ว
  • 10:46 - 10:49
    แต่ปัญหาอย่างเดียวคือ
  • 10:49 - 10:52
    เขาไม่ชอบฉันตอบ
  • 10:52 - 10:55
    ฉันคิดว่าอีกตัวแปรหนึ่งที่ฉันไม่ได้คำนึงถึง
  • 10:55 - 10:57
    คือการแข่งขัน
  • 10:57 - 10:58
    ผู้หญิงคนอื่นๆ ทั้งหมด
  • 10:58 - 11:01
    ที่อยู่บนเว็บหาคู่พวกนี้คือใคร
  • 11:01 - 11:05
    ฉันเจอผู้หญิงชื่อ SmileyGirl1978
  • 11:05 - 11:07
    เธอบอกว่าเธอเป็น "สาวน้อยรักสนุก
    ผู้มีความสุข และเข้ากับคนง่าย"
  • 11:07 - 11:09
    เธอบอกว่าเธอเป็นครู
  • 11:09 - 11:11
    เธอบอกว่าเธอ "บ๊องๆ นิสัยดี และเป็นมิตร"
  • 11:11 - 11:14
    เธอชอบทำให้ให้คนอื่นหัวเราะ "ม๊าก มาก"
  • 11:14 - 11:16
    ณ จุดนี้ ฉันถึงรู้ หลังจากดูข้อมูล
  • 11:16 - 11:18
    สาวๆ คนแล้วคนเล่า
  • 11:18 - 11:20
    ว่าฉันต้องทำวิจัยตลาดสักหน่อย
  • 11:20 - 11:24
    ฉันก็เลยสร้างโปรไฟล์ปลอมของผู้ชาย 10 คน
  • 11:24 - 11:27
    เอาล่ะ ก่อนที่คุณจะเลิกฟังฉัน
  • 11:27 - 11:28
    (เสียงหัวเราะ)
  • 11:28 - 11:32
    โปรดเข้าใจว่าฉันทำไป
  • 11:32 - 11:34
    เพียงเพื่อเก็บข้อมูล
  • 11:34 - 11:36
    คนอื่นๆ ที่อยู่ในระบบเท่านั้น
  • 11:36 - 11:40
    ไม่ได้กะจะไปหลอกลวงใครนะ
  • 11:40 - 11:42
    ฉันแค่อยากได้ข้อมูลจากเขา
  • 11:42 - 11:44
    แต่ฉันไม่ได้อยากได้ข้อมูลของทุกคน
  • 11:44 - 11:46
    ฉันอยากได้เฉพาะข้อมูลของ
  • 11:46 - 11:48
    ผู้หญิงที่จะมาชอบผู้ชาย
  • 11:48 - 11:51
    แบบที่ฉันอยากแต่งงานด้วย
    (เสียงหัวเราะ)
  • 11:51 - 11:54
    เมื่อฉันปล่อยผู้ชายเหล่านี้ออกไป
  • 11:54 - 11:56
    ฉันตั้งกฎไว้ว่า
  • 11:56 - 11:58
    ฉันจะไม่ติดต่อผู้หญิงคนไหนก่อน
  • 11:58 - 12:01
    ฉันคอยดูว่าผู้ชายแบบนี้
    จะดึงดูดผู้หญิงแบบไหน
  • 12:01 - 12:04
    ฉันสนใจข้อมูลสองชุด
  • 12:04 - 12:06
    คือข้อมูลเชิงคุณภาพ
  • 12:06 - 12:08
    เช่น อารมณ์ขัน ท่าที
  • 12:08 - 12:09
    น้ำเสียง รูปแบบการสื่อสาร
  • 12:09 - 12:11
    ที่ผู้หญิงเหล่านี้มีเหมือนๆ กัน
  • 12:11 - 12:12
    และฉันก็ดูข้อมูลเชิงปริมาณด้วย
  • 12:12 - 12:15
    เช่น ความยาวของโปรไฟล์
  • 12:15 - 12:17
    ระยะเวลาระหว่างการส่งข้อความแต่ละครั้ง
  • 12:17 - 12:19
    สิ่งที่ฉันพยายามค้นหาคือ
  • 12:19 - 12:20
    ฉันต้องทำยังไง
  • 12:20 - 12:22
    ให้ฉันดูดี
  • 12:22 - 12:24
    สู้กับ SmilryGirl1978 ได้
  • 12:24 - 12:26
    ฉันอยากรู้ว่าฉันจะนำเสนอตัวเอง
  • 12:26 - 12:29
    ให้ดูดีที่สุดบนโลกออนไลน์ได้อย่างไร
  • 12:29 - 12:31
    หนึ่งเดือนหลังจากนั้น
  • 12:31 - 12:34
    ฉันได้ข้อมูลเยอะมาก
    ฉันวิเคราะห์ข้อมูลอีกครั้ง
  • 12:34 - 12:37
    และพบว่า เนื้อหาที่เขียนมีความสำคัญมาก
  • 12:37 - 12:40
    คนฉลาดมักจะเขียนอะไรยาวๆ
  • 12:40 - 12:42
    3,000 - 4,000
  • 12:42 - 12:43
    5,000 คำเพื่อบรรยายตัวเอง
  • 12:43 - 12:46
    ซึ่งอาจจะน่าสนใจมากๆ
  • 12:46 - 12:47
    แต่สิ่งที่ท้าทายคือ
  • 12:47 - 12:48
    หนุ่มสาวที่มีคนชื่นชอบเยอะๆ
  • 12:48 - 12:52
    เขียนบรรยายตัวเองแค่ 97 คำโดยเฉลี่ย
  • 12:52 - 12:54
    แต่เขียนดีมากๆ
  • 12:54 - 12:57
    แม้ว่าดูเผินๆ อาจไม่ได้ดูเหมือนเขียนดี
  • 12:57 - 12:59
    ลักษณะอีกอย่างของคนที่
    เขียนบรรยายตัวเองได้ดี
  • 12:59 - 13:01
    คือการใช้ภาษาที่ไม่จำเพาะเจาะจง
  • 13:01 - 13:02
    ในกรณีของฉัน ดูสิ
  • 13:02 - 13:05
    ฉันบอกว่าหนังเรื่องโปรดของฉันคือ
    "The English Patient"
  • 13:05 - 13:09
    ซึ่งไม่ค่อยได้ผลในโปรไฟล์ของฉัน
  • 13:09 - 13:11
    เพราะมันเป็นข้อมูลที่ผิวเผิน
  • 13:11 - 13:12
    อาจมีคนไม่เห็นด้วยกับฉัน
  • 13:12 - 13:14
    แล้วตัดสินใจเลยว่า เขาไม่อยากไปเดทกับฉัน
  • 13:14 - 13:16
    เพราะเขาไม่ชอบนั่งดูหนังยาว 3 ชั่วโมงแบบนั้น
  • 13:16 - 13:19
    แล้วก็ การใช้ภาษาเชิงบวกสำคัญมาก
  • 13:19 - 13:20
    นี่เป็นกลุ่มคำ
  • 13:20 - 13:23
    ที่ใช้บ่อยที่สุดในหมู่
  • 13:23 - 13:24
    ผู้หญิงที่มีคนชื่นชอบเยอะ
  • 13:24 - 13:27
    คำอย่าง "สนุก" และ "สาวน้อย" และ "รัก"
  • 13:27 - 13:29
    และสิ่งที่ฉันตระหนักคือ
  • 13:29 - 13:30
    ฉันไม่จำเป็นต้องเขียนโปรไฟล์ตัวเองให้ดูด้อยลง
  • 13:30 - 13:32
    จำได้ไหมคะ ฉันเป็นคนที่บอกว่า
  • 13:32 - 13:35
    ฉันพูดภาษาญี่ปุ่นคล่อง และเขียนจาวาสคริปต์เป็น
  • 13:35 - 13:37
    และฉันก็พอใจตัวเองแบบนั้น
  • 13:37 - 13:39
    สิ่งที่ต้องเปลี่ยนคือ ต้องเป็นคนที่ดูเข้าถึงง่ายขึ้น
  • 13:39 - 13:41
    และช่วยให้คนอื่นเข้าใจว่า
  • 13:41 - 13:43
    วิธีที่ดีที่สุดในการเข้ามาคุยกับคุณคืออะไร
  • 13:43 - 13:46
    นอกจากนี้จังหวะเวลายังสำคัญมากๆ
  • 13:46 - 13:48
    การที่คุณมีเบอร์โทรศัพท์
  • 13:48 - 13:49
    หรือหมายเลขติดต่อ
  • 13:49 - 13:51
    สำหรับส่งข้อความถึงเขา
  • 13:51 - 13:54
    แล้วบังเอิญคุณตื่นอยู่ตอนตีสอง
  • 13:54 - 13:57
    ไม่ได้หมายความว่า มันเป็นเวลาที่เหมาะจะติดต่อกับเขา
  • 13:57 - 13:59
    ผู้หญิงที่เป็นที่ชื่นชอบบนเว็บเหล่านี้
  • 13:59 - 14:01
    ทิ้งระยะเฉลี่ย 23 ชั่วโมง
  • 14:01 - 14:04
    ระหว่างการติดต่อแต่ละครั้ง
  • 14:04 - 14:06
    ซึ่งเป็นจังหวะเวลาที่มักเป็นไป
  • 14:06 - 14:08
    ในกระบวนการจีบกันโดยปกติ
  • 14:08 - 14:11
    และท้ายที่สุด เรื่องรูป
  • 14:11 - 14:13
    ผู้หญิงที่มีคนชอบเยอะๆ
  • 14:13 - 14:14
    ทุกคนใช้รูปโชว์เนื้อหนังนิดๆ
  • 14:14 - 14:16
    ทุกคนดูดีมากๆ
  • 14:16 - 14:19
    แตกต่างอย่างสิ้นเชิง
  • 14:19 - 14:23
    กับรูปที่ฉันอัพโหลด
  • 14:23 - 14:24
    เมื่อฉันมีข้อมูลทั้งหมดนี้แล้ว
  • 14:24 - 14:27
    ฉันก็สามารถสร้างสุดยอดโปรไฟล์
  • 14:27 - 14:28
    ที่ยังคงเป็นฉัน
  • 14:28 - 14:32
    แต่เป็นฉันในรูปแบบที่
    เหมาะกับสังคมออนไลน์มากที่สุด
  • 14:32 - 14:37
    ปรากฏว่า ฉันทำได้ดีมากๆ เลยทีเดียว
  • 14:37 - 14:40
    ฉันกลายเป็นคนที่มีคนชอบมากที่สุดในโลกออนไลน์
  • 14:40 - 14:43
    (เสียงหัวเราะ)
  • 14:43 - 14:47
    (เสียงปรบมือ)
  • 14:47 - 14:50
    มีผู้ชายหลายต่อหลายคนที่อยากออกเดทกับฉัน
  • 14:50 - 14:53
    ฉันโทรหาแม่ พี่สาว และยายของฉัน
  • 14:53 - 14:55
    เล่าข่าวดีสุดๆ นี้ให้เขาฟัง
  • 14:55 - 14:57
    พวกเขาพูดว่า "เยี่ยมเลย
  • 14:57 - 14:59
    แล้วเมื่อไหร่เธอจะไปออกเดทล่ะ"
  • 14:59 - 15:01
    ฉันตอบว่า "ที่จริง ฉันจะยังไม่ออกไปกับใครทั้งนั้น"
  • 15:01 - 15:03
    เพราะว่า จำได้ไหมคะ ระบบคะแนนของฉัน
  • 15:03 - 15:05
    ผู้ชายต้องได้คะแนนขั้นต่ำ 700 คะแนน
  • 15:05 - 15:08
    ซึ่งตอนนั้นยังไม่มีใครคะแนนถึงเลย
  • 15:08 - 15:10
    ที่บ้านฉันเลยว่า "หา นี่แกยังเลือกมากอีกเหรอ"
  • 15:10 - 15:12
    แต่ไม่นานหลังจากนั้น
  • 15:12 - 15:14
    ฉันก็พบผู้ชายคนนี้ Thevenin
  • 15:14 - 15:17
    เขาบอกว่าเขามาจากวัฒนธรรมแบบยิว
  • 15:17 - 15:20
    บอกว่าเขาเป็นนักล่าลูกแมวน้ำในมหาสมุทรอาร์กติก
  • 15:20 - 15:22
    ซึ่งฉันว่ามันฟังดูเท่มาก
  • 15:22 - 15:25
    เขาพูดเรื่องการท่องเที่ยวอย่างละเอียด
  • 15:25 - 15:28
    พูดถึงเรื่องวัฒนธรรมที่น่าสนใจหลายอย่าง
  • 15:28 - 15:31
    เขาดูดีและพูดจาเหมือนที่ฉันต้องการเปี๊ยบ
  • 15:31 - 15:34
    และเขาก็ได้คะแนน 850 ทันที
  • 15:34 - 15:36
    ซึ่งมากพอสำหรับการออกเดท
  • 15:36 - 15:38
    สามสัปดาห์หลังจากนั้น เราก็นัดเจอกัน
  • 15:38 - 15:41
    ซึ่งกลายเป็นบทสนทนายาว 14 ชั่วโมง
  • 15:41 - 15:43
    ตั้งแต่ที่ร้านกาแฟ ไปร้านอาหาร
  • 15:43 - 15:45
    ไปร้านกาแฟ แล้วไปร้านอาหารอีกร้านหนึ่ง
  • 15:45 - 15:47
    เมื่อเขามาส่งฉันที่บ้านคืนนั้น
  • 15:47 - 15:49
    ฉันให้คะแนนเขาใหม่
  • 15:49 - 15:50
    [1,050 คะแนน!]
  • 15:50 - 15:51
    ฉันมานั่งนึกว่า ที่จริง
  • 15:51 - 15:55
    ตลอดเวลาที่ผ่านมา ฉันยังช่างเลือกไม่พอต่างหาก
  • 15:55 - 15:56
    หนึ่งปีครึ่งหลังจากนั้น
  • 15:56 - 15:59
    เราเดินทางท่องเที่ยวโดยไม่ล่องเรือ
  • 15:59 - 16:01
    ผ่านเมืองเพทรา ประเทศจอร์แดน
  • 16:01 - 16:04
    เขาคุกเข่าขอฉันแต่งงาน
  • 16:04 - 16:07
    หนึ่งปีหลังจากนั้น เราก็แต่งงานกัน
  • 16:07 - 16:10
    อีกหนึ่งปีครึ่งหลังจากนั้น ลูกสาวของเรา
  • 16:10 - 16:11
    เพทรา ก็เกิด
  • 16:11 - 16:19
    (เสียงปรบมือ)
  • 16:19 - 16:21
    แน่นอน ตอนนี้ฉันมีชีวิตที่ยอดเยี่ยมมาก
  • 16:21 - 16:23
    (เสียงหัวเราะ)
  • 16:23 - 16:25
    คำถามคือ แล้วเรื่องนี้ มีความหมายกับคุณอย่างไร
  • 16:25 - 16:29
    คือ ฉันว่า อัลกอริธึม หรือสูตรของความรักนั้นมีจริง
  • 16:29 - 16:33
    แต่ไม่ใช่สูตรที่เราเจอออนไลน์
  • 16:33 - 16:35
    ที่จริงมันคือสูตรที่คุณเขียนขึ้นเอง
  • 16:35 - 16:37
    ไม่ว่าคุณจะมองหาสามีหรือภรรยา
  • 16:37 - 16:39
    หรือตามหางานที่คุณรัก
  • 16:39 - 16:41
    หรือจะเริ่มทำธุรกิจ
  • 16:41 - 16:44
    สิ่งที่คุณต้องทำก็คือ สร้างกรอบแนวคิดของคุณเอง
  • 16:44 - 16:46
    เล่นตามกฎกติกาที่คุณสร้างขึ้นเอง
  • 16:46 - 16:48
    และจงช่างเลือกให้มากเท่าที่คุณต้องการ
  • 16:48 - 16:50
    ในวันแต่งงานของฉัน
  • 16:50 - 16:52
    ฉันได้คุยกับยายของฉันอีกครั้ง
  • 16:52 - 16:54
    ยายบอกว่า "เอาล่ะ ฉันอาจจะผิด
  • 16:54 - 16:56
    ดูเหมือนแกจะสร้างระบบหาแฟน
  • 16:56 - 16:58
    ที่ดีมากๆ ขึ้นมาได้จริงๆ
  • 16:58 - 17:01
    ว่าแต่ ลูกชิ้นมัทโซน่ะ
  • 17:01 - 17:04
    มันควรจะฟูนุ่ม ไม่ใช่แข็งๆ แบบนี้นะ"
  • 17:04 - 17:05
    เรื่องนี้ฉันฟังคำแนะนำของยายนะคะ
  • 17:05 - 17:10
    (เสียงปรบมือ)
Title:
วิธีแฮคเว็บหาคู่ออนไลน์ของฉัน
Speaker:
เอมี่ เว็บบ์ (Amy Webb)
Description:

เมื่อก่อนเอมี่ เว็บบ์ไม่มีโชคในการหาคู่ออนไลน์เลย คู่เดทที่เธอชอบไม่ตอบข้อความเธอ และโปรไฟล์ของเธอกลับไปดึงดูดผู้ชายแย่ๆ ดังนั้น เธอจึงเริ่มทำสิ่งที่คนหลงใหลในข้อมูลเขาทำกัน นั่นคือ สร้างแบบฟอร์มเพื่อเก็บข้อมูลมาวิเคราะห์ เรามาฟังเรื่องราวของเธอกัน ว่าเธอเข้าไปแฮคชีวิตการหาคู่ออนไลน์ของเธอ จนได้ผลที่น่าหงุดหงิด ตลก ไปจนถึงพลิกชีวิตเธอได้อย่างไร

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:27
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for How I hacked online dating
Kelwalin Dhanasarnsombut accepted Thai subtitles for How I hacked online dating
Kelwalin Dhanasarnsombut commented on Thai subtitles for How I hacked online dating
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for How I hacked online dating
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for How I hacked online dating
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for How I hacked online dating
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for How I hacked online dating
Thipnapa Huansuriya edited Thai subtitles for How I hacked online dating
Show all

Thai subtitles

Revisions

  • Revision 12 Edited (legacy editor)
    Kelwalin Dhanasarnsombut