Подавляют ли школы творчество?
-
0:00 - 0:07Доброе утро! Как дела? Вам понравилась конференция?
-
0:07 - 0:11Предыдущие выступления поразили меня до глубины души,
-
0:11 - 0:15так что я, пожалуй, пойду.
-
0:15 - 0:19В течение конференции
-
0:19 - 0:23я следил за тремя темами, важными
-
0:23 - 0:25для моего выступления.
-
0:25 - 0:29Во-первых, каждая лекция и каждый выступающий
-
0:29 - 0:32явили собой образчик человеческой способности
-
0:32 - 0:35к творчеству — удивительной широты и
-
0:35 - 0:38разнообразия. Во-вторых,
-
0:38 - 0:41мы поняли, что совершенно не представляем себе, как
-
0:41 - 0:43будет устроено наше будущее.
-
0:43 - 0:45Не имеем ни малейшего понятия.
-
0:45 - 0:48Я интересуюсь образованием;
-
0:48 - 0:51откровенно говоря, мне кажется, что образование интересно всем.
-
0:51 - 0:53Это довольно любопытно:
-
0:53 - 0:56вот вы на вечеринке, и вы упоминаете о том,
-
0:56 - 0:59что занимаетесь педагогикой.
-
0:59 - 1:06На самом деле работники образования не часто бывают на вечеринках,
-
1:06 - 1:09их не приглашают. (Смех в зале)
-
1:09 - 1:14Интересно, что не приглашают даже побывав в гостях.
-
1:14 - 1:16Но пусть вы все же на вечеринке, и кто-нибудь
-
1:16 - 1:18поинтересовался вашей профессией.
-
1:18 - 1:20Вы отвечаете, что вы педагог,
-
1:20 - 1:24и у собеседника кровь отливает от лица.
-
1:24 - 1:30«Боже, в единственный выходной за всю неделю я наткнулся на учителя!»
-
1:30 - 1:32Однако если спросить собеседника о его собственном образовании,
-
1:32 - 1:34он сразу оскорбится. Этот вопрос считается бестактным,
-
1:34 - 1:37слишком личным, правда?..
-
1:37 - 1:40как вопросы о вероисповедании, зарплате и тому подобные.
-
1:40 - 1:44Я очень интересуюсь образованием, как, полагаю, мы все;
-
1:44 - 1:46эта тема так близка нам отчасти потому, что
-
1:46 - 1:49именно образование станет для нас
-
1:49 - 1:52дверью в будущее, которое мы не способны представить.
-
1:52 - 1:55Если вдуматься, поступившие в этом году в школу дети
-
1:55 - 2:01выйдут на пенсию в 2065 году. Несмотря на все то,
-
2:01 - 2:04что мы услышали за эти четыре дня, никто не имеет ни малейшего представления о том,
-
2:04 - 2:06как будет устроен мир
-
2:06 - 2:08хотя бы через пять лет. И, тем не менее,
-
2:08 - 2:11мы должны давать детям соответствующие навыки. Здесь решительно ничего
-
2:11 - 2:13нельзя спрогнозировать.
-
2:13 - 2:15И в третьих, мы все, думаю, согласимся, что
-
2:15 - 2:20дети способны на совершенно необычайные
-
2:20 - 2:23вещи, способны творить.
-
2:23 - 2:25Вчера мы видели Сирин — ее способности
-
2:25 - 2:28необычайны. Она — исключение из правил,
-
2:28 - 2:33но в каком-то смысле она заурядна — если можно так выразиться,
-
2:33 - 2:36в масштабе всех детей мира.
-
2:36 - 2:39В ней мы видим сочетание редкой самоотверженности с
-
2:39 - 2:41природным талантом. Я полагаю, что такие
-
2:41 - 2:43таланты есть у всех детей,
-
2:43 - 2:45а мы безответственно разбрасываемся ими.
-
2:45 - 2:48Я хотел бы поговорить об образовании и
-
2:48 - 2:51о творчестве. Мне кажется, что
-
2:51 - 2:54творчество сейчас настолько же важно, насколько важна грамотность,
-
2:54 - 2:58и мы должны придать творчеству соответствюущий статус.
-
2:58 - 3:06(Аплодисменты) Спасибо. Вот и все, кстати.
-
3:06 - 3:10Спасибо за внимание. (Смех в зале) Так, осталось 15 минут.
-
3:10 - 3:17Ну, я родился... нет. (Смех в зале)
-
3:17 - 3:21Я обожаю рассказывать одну историю.
-
3:21 - 3:25Шестилетняя девочка сидела на задней парте
-
3:25 - 3:27на уроке рисования, и что-то рисовала.
-
3:27 - 3:29Вообще девочка не уделяла уроку внимания,
-
3:29 - 3:33но тогда она работала очень увлеченно.
-
3:33 - 3:35Учителю это понравилось, она подошла к девочке
-
3:35 - 3:38и спросила: «Что ты рисуешь?»
-
3:38 - 3:41Девочка ответила: «Я рисую Бога».
-
3:41 - 3:44Учитель сказала: «Но никто не знает, как выглядит Бог»,
-
3:44 - 3:51а девочка ответила: «Сейчас узнают».
-
3:51 - 3:52(Смех в зале)
-
3:52 - 3:57Когда моему сыну в Англии было четыре года...
-
3:57 - 4:00честно говоря, ему везде было четыре года. (Смех в зале)
-
4:00 - 4:06Строго говоря, в том году где бы он ни был, ему было четыре года.
-
4:06 - 4:08Так вот он играл в рождественской пьесе.
-
4:08 - 4:11Вы помните сюжет? Это же был блокбастер!
-
4:11 - 4:14Мел Гибсон снял продолжение,
-
4:14 - 4:19наверняка видели: «Рождество-2». Джеймс получил роль Иосифа,
-
4:19 - 4:22мы были очень рады.
-
4:22 - 4:24Мы тогда подумали, что это — одна из главных ролей.
-
4:24 - 4:26Мы наняли специальных людей в футболках:
-
4:26 - 4:29«Джеймс Робинсон — Иосиф!» (Смех в зале)
-
4:29 - 4:31Роль без слов, но вы помните часть,
-
4:31 - 4:34где появляются три волхва. Они приходят с дарами,
-
4:34 - 4:36приносят золото, ладан и мирру.
-
4:36 - 4:38Реальный случай. Мы сидели в зале, и
-
4:38 - 4:40волхвы кажется перепутали порядок даров;
-
4:40 - 4:42по крайней мере, после спектакля мы спросили одного из мальчиков,
-
4:42 - 4:44все ли прошло хорошо, и он очень удивился вопросу.
-
4:44 - 4:46Они просто поменялись друг с дружкой.
-
4:46 - 4:47Так вот, входят три мальчика,
-
4:47 - 4:49каждому по четыре года, с полотенцами на головах,
-
4:49 - 4:52кладут на пол коробки,
-
4:52 - 4:54первый говорит: «Я принес тебе золота»,
-
4:54 - 4:57второй говорит: «Я принес тебе мирры»,
-
4:57 - 5:11а третий говорит: «Я принес тебе... ладно, на!»
-
5:11 - 5:13В обеих историях есть нечто общее — дети умеют рисковать;
-
5:13 - 5:16если они не уверены в чем-то, они все равно пробуют,
-
5:16 - 5:19не боятся ошибиться.
-
5:19 - 5:24Я, разумеется, не утверждаю, что творить и ошибаться — одно и то же,
-
5:24 - 5:25однако нам известно,
-
5:25 - 5:28что тот, кто не готов ошибаться,
-
5:28 - 5:31не способен творить.
-
5:31 - 5:34Нужно уметь ошибаться; но когда дети вырастают,
-
5:34 - 5:36большинство теряет эту способность,
-
5:36 - 5:39им становится страшно совершать ошибки.
-
5:39 - 5:41Точно так же работают наши компании —
-
5:41 - 5:44ошибки не прощаются. Да и
-
5:44 - 5:47наши системы государственного образования
-
5:47 - 5:50построены на нетерпимости по отношению к ошибкам.
-
5:50 - 5:53В результате мы отучаем людей от способности
-
5:53 - 5:56к творчеству. Однажды Пикассо сказал, что
-
5:56 - 5:59все дети рождаются художниками;
-
5:59 - 6:03проблема в том, чтобы остаться художником, повзрослев. Я уверен,
-
6:03 - 6:05что мы не растим свои творческие способности,
-
6:05 - 6:08а, скорее, вырастаем из них. Или даже нас от них отучают.
-
6:08 - 6:10Почему так происходит?
-
6:10 - 6:14Примерно пять лет назад я жил в Стратфорде на Эйвоне —
-
6:14 - 6:16мы переехали из Стратфорда в Лос-Анджелес,
-
6:16 - 6:20и, как вы можете представить, сразу почувствовали себя как дома.
-
6:20 - 6:22Точнее
-
6:22 - 6:24мы жили в местечке под названием Сниттерфилд,
-
6:24 - 6:26рядом со Стратфордом. Там родился
-
6:26 - 6:31отец Шекспира. Удивлены? Я был удивлен.
-
6:31 - 6:33Вы ведь никогда не думали о том, что у Шекспира был отец, правда?
-
6:33 - 6:35Поскольку вы никогда не думали о том,
-
6:35 - 6:37что Шекспир когда-то был ребенком!
-
6:37 - 6:40Семилетний Шекспир? Мне никогда такое не приходило в голову.
-
6:40 - 6:42Ему же было когда-то семь лет!
-
6:42 - 6:51Кто-то учил его английскому языку!
-
6:51 - 7:05«Плохо работал на уроке». Отец заставлял его вовремя ложиться спать,
-
7:05 - 7:08Шекспира! «А ну марш в кровать!» —
-
7:08 - 7:10говорил он Вильяму Шекспиру. «Положи карандаш
-
7:10 - 7:18и перестань так разговаривать. Тебя никто не понимает!»
-
7:18 - 7:23(Смех в зале)
-
7:23 - 7:26Итак, мы переехали из Стратфорда в Лос-Анджелес,
-
7:26 - 7:30и я немного хочу рассказать о переезде.
-
7:30 - 7:33Мой сын не хотел ехать с нами.
-
7:33 - 7:36У меня двое детей. Сыну сейчас 21, дочери — 16,
-
7:36 - 7:38и он не хотел ехать в Лос-Анджелес. Ему нравилась затея,
-
7:38 - 7:43но в Англии у него была девушка. Любовь всей его жизни, Сара,
-
7:43 - 7:45он был знаком с ней один месяц.
-
7:45 - 7:48Напомню, что они отметили свою четвертую годовщину,
-
7:48 - 7:52поскольку месяц — это немало, когда тебе 16 лет.
-
7:52 - 7:54Всю дорогу он очень переживал,
-
7:54 - 7:56говорил, что больше никогда не найдет себе такую девушку, как Сара.
-
7:56 - 7:58Честно говоря, мы были этому скорее рады,
-
7:58 - 8:10поскольку мы решили уехать в первую очередь из-за нее.
-
8:10 - 8:13(Смех в зале)
-
8:13 - 8:16Но когда ты приезжаешь в Америку,
-
8:16 - 8:18или вообще путешествуешь по разным странам,
-
8:18 - 8:22замечаешь одну вещь — с точки зрения иерархии предметов все образовательные системы устроены одинаково.
-
8:22 - 8:24Все без исключения.
-
8:24 - 8:26Кажется, что должны быть отличия, но их нет.
-
8:26 - 8:29Главенствуют всегда математика и языкознание,
-
8:29 - 8:31затем идут гуманитарные науки, а потом уже искусства,
-
8:31 - 8:33и так — везде.
-
8:33 - 8:36Среди творческих предметов тоже
-
8:36 - 8:38есть своя иерархия.
-
8:38 - 8:40Изобразительное искусство и музыка получают приоритет
-
8:40 - 8:43перед театром и хореографией. Нет такой образовательной системы,
-
8:43 - 8:45в которой танцевальное искусство преподавалось бы
-
8:45 - 8:48как математика, ежедневно. Почему?
-
8:48 - 8:50Почему бы и нет? Мне кажется, что учить танцу — важно.
-
8:50 - 8:53Важно учить математике, но важно учить и танцевать.
-
8:53 - 8:56Дети начинают танцевать при первой возможности, как мы все —
-
8:56 - 8:59у нас же у всех есть руки и ноги, или я что-то пропустил?
-
8:59 - 9:03Вот что происходит:
-
9:03 - 9:05мы последовательно начинаем образовывать ребенка
-
9:05 - 9:08от поясницы, затем центром нашего внимания становится его голова,
-
9:08 - 9:10в основном, левая ее часть.
-
9:10 - 9:14Если посмотреть на наше образования с точки зрения инопланетянина
-
9:14 - 9:17и задаться вопросом о том, ради чего оно существует,
-
9:17 - 9:19то, посмотрев на результаты; на тех, кто преуспевает;
-
9:19 - 9:21на отличников; на детей,
-
9:21 - 9:23выполняющих все, что от них просят;
-
9:23 - 9:26вы как инопланетянин пришли бы к выводу,
-
9:26 - 9:29что цель государственных систем образования по всему миру
-
9:29 - 9:30заключается в производстве
-
9:30 - 9:34университетских профессоров.
-
9:34 - 9:36Вот, кто получается в результате.
-
9:37 - 9:40А я был одним из них, так-то!
-
9:40 - 9:44Я ничего не имею против профессуры,
-
9:44 - 9:48но не стоить думать, что этот класс людей — показатель достижений человечества;
-
9:48 - 9:50они просто особый вид,
-
9:50 - 9:52другая форма жизни, надо сказать странноватая.
-
9:52 - 9:54Я говорю это любя.
-
9:54 - 9:57Большинство встретившихся мне профессоров,
-
9:57 - 10:00не все, но большинство, живут внутри своих голов —
-
10:00 - 10:02там, наверху, в основном в левой части.
-
10:02 - 10:06Они бесплотны, практически в буквальном смысле.
-
10:06 - 10:08Они рассматривают тело
-
10:08 - 10:17в качестве средства транспортировки головы.
-
10:17 - 10:24Тело для них — способ доставки головы на заседания.
-
10:24 - 10:27Если вам требуется доказательство того, что возможно
-
10:27 - 10:30существовать вне своего тела, зайдите на конференцию
-
10:30 - 10:32пожилых ученых,
-
10:32 - 10:35и сходите на танцы в последний вечер.
-
10:35 - 10:39Вы увидите, как взрослые мужчины и женщины
-
10:39 - 10:43корчатся, не попадая в ритм,
-
10:43 - 10:47в ожидании окончания танцев, когда они дойдут домой и напишут обо всем этом статью.
-
10:47 - 10:53Идеал нашей образовательной системы — ученый,
-
10:53 - 10:56и тому есть причина.
-
10:56 - 10:58Государственные системы образования были построены
-
10:58 - 11:00в девятнадцатом веке практически на пустом месте.
-
11:00 - 11:03Они были приспособлены
-
11:03 - 11:04под нужды индустриальной революции.
-
11:04 - 11:07Иерархия предметов построена на двух столпах.
-
11:07 - 11:11Во-первых, высокий приоритет получают дисциплины,
-
11:11 - 11:13полезные для приобретения трудовых навыков.
-
11:13 - 11:15В школе вас наверняка мягко отвлекали от интересных вам уроков,
-
11:15 - 11:17поскольку вы бы никогда
-
11:17 - 11:20не смогли сделать их своей профессией:
-
11:20 - 11:22«Не занимайся музыкой, ты никогда не станешь музыкантом,
-
11:22 - 11:24не занимайся рисунком, ты никогда не станешь художником.»
-
11:25 - 11:29Добрый совет, но, увы, ошибочный: наш мир
-
11:29 - 11:30охвачен революцией.
-
11:30 - 11:33Во-вторых, дело в научной деятельности, которая стала для нас
-
11:33 - 11:34образцом интеллектуальной способности,
-
11:34 - 11:37поскольку университеты разработали систему по своему образу и подобию.
-
11:37 - 11:39Если вдуматься, государственная
-
11:39 - 11:41образовательная система — это растянутый процесс
-
11:41 - 11:43поступления в университет.
-
11:43 - 11:46В результате очень талантливые люди
-
11:46 - 11:48не считают себя таковыми, поскольку
-
11:48 - 11:50никто ни капли ни дорожит
-
11:50 - 11:54их любимыми школьными предметами.
-
11:54 - 11:56Но, как мне кажется, так продолжаться не может.
-
11:56 - 11:58За следующие 30 лет, если верить ЮНЕСКО,
-
11:58 - 12:01университеты выпустят больше людей,
-
12:01 - 12:03чем за всю историю человечества.
-
12:03 - 12:05Все это — совокупность факторов,
-
12:05 - 12:07о которых мы говорили ранее:
-
12:07 - 12:10влияние технологии на профессиональную деятельность,
-
12:10 - 12:12огромный прирост населения.
-
12:12 - 12:15И теперь диплом ничего не стоит, правда?
-
12:15 - 12:19Когда я был студентом, если у тебя был диплом, у тебя была работа,
-
12:19 - 12:22а если работы не было, то лишь потому, что тебе не хотелось работать,
-
12:22 - 12:25а мне, честно говоря, не хотелось работать.
-
12:25 - 12:30Сейчас же студенты сразу после выпуска
-
12:30 - 12:31идут обратно домой играть в видеоигры,
-
12:31 - 12:34поскольку там, где раньше хватало среднего образования теперь требуют высшее,
-
12:34 - 12:37а где было высшее — теперь нужно быть кандидатом наук.
-
12:37 - 12:39Инфляция образования —
-
12:39 - 12:41признак того, что вся образовательная структура
-
12:41 - 12:43рушится у нас под ногами. Мы должны переосмыслить
-
12:43 - 12:44свое представление о разуме.
-
12:44 - 12:46Мы знаем о разуме три вещи:
-
12:46 - 12:49во-первых, он многообразен. Мы думаем так же,
-
12:49 - 12:51как воспринимаем, то есть зрительными образами,
-
12:51 - 12:54звуками и тактильными ощущениями;
-
12:54 - 12:57мы размышляем абстрактно, размышляем в движении.
-
12:57 - 12:59Во-вторых, разум изменчив.
-
12:59 - 13:02Как мы узнали вчера из ряда презентаций,
-
13:02 - 13:05судя по обмену информацией внутри головного мозга,
-
13:05 - 13:07разум чрезвычайно подвижен —
-
13:07 - 13:10мозг не разделен на независимые ящички.
-
13:10 - 13:13Акты творчества, которые я определяю как
-
13:13 - 13:15процесс возникновения новых и продуктивных идей,
-
13:15 - 13:18возникают в результате взаимодействия
-
13:18 - 13:21принципиально разных способов познания мира.
-
13:21 - 13:23Мозг нарочно... Кстати,
-
13:23 - 13:26существует нервный узел, который объединяет два полушария мозга,
-
13:26 - 13:28он называется мозолистым телом. У женщин он толще.
-
13:28 - 13:30Подбирая эстафетную палочку у Хелен, рискну предположить,
-
13:30 - 13:34что именно поэтому женщины лучше справляются
-
13:34 - 13:36с несколькими вещами одновременно.
-
13:36 - 13:39Существует масса исследований, но я знаю это по себе:
-
13:39 - 13:41если моя жена дома готовит обед,
-
13:41 - 13:45к счастью, это редкость... (Смех в зале)
-
13:45 - 13:48она одновременно — нет, с чем-то она справляется прекрасно —
-
13:48 - 13:50так вот она одновременно
-
13:50 - 13:52говорит с кем-то по телефону,
-
13:52 - 13:55разговаривает с детьми, красит потолок,
-
13:55 - 13:58делает операцию на открытом сердце...
-
13:58 - 14:01Если я готовлю, дверь закрыта, дети вышли,
-
14:01 - 14:04телефон молчит. Если заходит жена, я злюсь,
-
14:04 - 14:17говорю ей: «Терри, я вообще-то пытаюсь пожарить яичницу, может хватит отвлекать меня?» (Смех в зале)
-
14:17 - 14:19Вы же знаете это высказывание,
-
14:19 - 14:22про падающее дерево в пустом лесу. Если никто не
-
14:22 - 14:25слышал звука, упало ли дерево на самом деле?
-
14:25 - 14:28Недавно я увидел отличную футболку с надписью: «Если мужчина
-
14:28 - 14:31разговаривает в лесу и его не слышит ни одна женщина,
-
14:31 - 14:40он все еще неправ?»
-
14:40 - 14:42И третье, что я хочу сказать о разуме,
-
14:43 - 14:45у каждого он свой. Я сейчас работаю над новой книгой
-
14:45 - 14:47под названием «Откровение». Она основана на серии
-
14:47 - 14:49интервью, посвященной тому, как люди открывали
-
14:49 - 14:51в себе талант. Я поражен тем, как люди проходят этот путь.
-
14:51 - 14:54К книге меня подтолкнул разговор
-
14:54 - 14:56с чудесной женщиной, о которой большинство людей
-
14:56 - 14:58никогда не слышало, ее зовут Джилиан Лин.
-
14:58 - 15:00Кто-то ее знает. Она хореограф,
-
15:00 - 15:02и каждый знает то, что она сделала.
-
15:02 - 15:04Она поставила мюзиклы «Кошки» и «Призрак оперы».
-
15:04 - 15:08Она чудесна. В Англии я был в труппе Королевского балета,
-
15:08 - 15:10что, как мне кажется, очевидно.
-
15:10 - 15:12Однажды за обедом я спросил у Джилиан
-
15:12 - 15:14как она стала танцором. Она рассказала, что
-
15:14 - 15:16в школе ее считали безнадежны.
-
15:16 - 15:19Кто-то из школы написал ее родителям
-
15:19 - 15:21записку, в которой говорилось, что у
-
15:21 - 15:23девочки были проблемы с обучаемостью. Она не могла сосредоточиться,
-
15:23 - 15:25вечно ерзала. Сейчас бы сказали, что у нее
-
15:25 - 15:29синдром дефицита внимания. Но в 1930х годах
-
15:29 - 15:32никто не знал о таком синдроме,
-
15:32 - 15:35такой болезни просто не было. (Смех в зале)
-
15:35 - 15:39Никто не знал, что существует такой вид расстройства.
-
15:39 - 15:43Так вот, ее отвели к врачу. Комната, отделенная дубовыми панелями,
-
15:43 - 15:46она пришла туда с матерью,
-
15:46 - 15:49ее посадили в кресло в дальнем конце комнаты,
-
15:49 - 15:51где она просидела, подложив ладошки под ноги
-
15:51 - 15:53целых двадцать минут, пока врач разговаривал
-
15:53 - 15:57о ее проблемах в школе.
-
15:57 - 15:59Она всем мешала,
-
15:59 - 16:01невовремя сдавала домашнюю работу —
-
16:01 - 16:04и так делее. В конце концов доктор сел рядом с Джилиан
-
16:04 - 16:06и сказал ей, что выслушал
-
16:06 - 16:08ее маму, осознал все проблемы Джилиан,
-
16:08 - 16:10но теперь хотел бы поговорить с ее мамой с глазу на глаз.
-
16:10 - 16:13Он попросил Джилиан подождать немного,
-
16:13 - 16:15и вышел вместе с мамой из комнаты.
-
16:15 - 16:17До того как выйти, он включил стоящее на столе
-
16:17 - 16:19радио. Как только взрослые вышли,
-
16:19 - 16:21доктор попросил маму Джиллиан
-
16:21 - 16:24взглянуть на то, что делает дочь.
-
16:24 - 16:28Она сразу же вскочила на ноги и начала двигаться в такт музыке.
-
16:28 - 16:30Доктор и мама Джилиан посмотрели на это пару минут,
-
16:30 - 16:33потом доктор повернулся и сказал:
-
16:33 - 16:37«Миссис Лин, Джилиан не больна. Она танцовщица.
-
16:37 - 16:39Отдайте ее в хреографическую школу».
-
16:39 - 16:41Я спросил, что было дальше.
-
16:41 - 16:44Она рассказала, что мама последовала совету врача и что
-
16:44 - 16:46это было прекрасно. Они вошли
-
16:46 - 16:49в комнату, где были похожие на Джилиан люди, непоседы,
-
16:49 - 16:52люди, которым чтобы думать, нужно было двигаться.
-
16:52 - 16:54Они учились балету, степу, джазовому стилю,
-
16:54 - 16:56занимались модерном и современным танцем.
-
16:56 - 16:59Со временем ее приняли в Королевскую балетную школу,
-
16:59 - 17:01она стала солисткой, сделала замечательную карьеру
-
17:01 - 17:03в Королевской балетной труппе. В конце концов она закончила
-
17:03 - 17:05Королевскую балетную школу и
-
17:05 - 17:08основала собственную компанию, Танцевальную компанию Джилиан Лин,
-
17:08 - 17:11и встретила Эндрю Ллойда Вебера. Джилиан сделала
-
17:11 - 17:13одни из самых известных музыкальных
-
17:13 - 17:18постановок в истории, принесла радость миллионам людей,
-
17:18 - 17:21и стала мультимиллионером. А ведь другой врач
-
17:21 - 17:25мог бы посадить ее на таблетки и заставить
-
17:25 - 17:27успокоиться.
-
17:27 - 17:30Теперь я думаю -- (Аплодисменты) Я думаю, все сводится к одной вещи:
-
17:30 - 17:32Эл Гор недавно читал лекцию
-
17:32 - 17:35об экологии и революции, которая была спровоцирована Рейчел Карсон.
-
17:35 - 17:39Я полагаю, что наша единственная надежда на будущее —
-
17:39 - 17:42принять новую концепцию экологии человека,
-
17:42 - 17:46такую, внутри которой мы начали переосмысление
-
17:46 - 17:48богатства человеческих способностей.
-
17:48 - 17:52Наша образовательная система опустошала наши умы, как
-
17:52 - 17:54мы опустошаем недра Земли, преследуя определенные цели.
-
17:54 - 17:57Но мы не можем пользоваться такой системой дальше.
-
17:57 - 18:00Мы должны переосмыслить основные принципы
-
18:00 - 18:02обучения наших детей. Йонас Салк
-
18:02 - 18:06однажды сказал: «Если все насекомые исчезнут
-
18:06 - 18:09с лица Земли,
-
18:09 - 18:12через 50 лет планета станет безжизненной.
-
18:12 - 18:15Если все люди исчезнут с лица Земли,
-
18:15 - 18:19через 50 лет все формы жизни будут процветать.»
-
18:19 - 18:21И он прав.
-
18:21 - 18:24TED — это дань уважения человеческому воображению.
-
18:24 - 18:28Мы должны стараться разумно использовать
-
18:28 - 18:31этот дар, чтобы избежать развития событий,
-
18:31 - 18:34о котором шла речь. Единственный выход для нас —
-
18:35 - 18:38ценить разнообразие наших творческих способностей,
-
18:38 - 18:40и ценить наших детей, поскольку
-
18:40 - 18:43они — наша надежда. Мы должны учить их
-
18:43 - 18:46целостно, только так у них получится существовать в будущем,
-
18:46 - 18:49которое, замечу, мы можем и не застать,
-
18:49 - 18:52но они застанут точно. А мы должны
-
18:52 - 18:54помочь им сформировать его. Спасибо за внимание.
- Title:
- Подавляют ли школы творчество?
- Speaker:
- Sir Ken Robinson
- Description:
-
Сэр Кен Робинсон предлагает создавать образовательные системы, нацеленные на развитие, а не подавление творческих способностей.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:00
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for Do schools kill creativity? | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for Do schools kill creativity? | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for Do schools kill creativity? | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for Do schools kill creativity? | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for Do schools kill creativity? | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Do schools kill creativity? | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Do schools kill creativity? | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Do schools kill creativity? |