< Return to Video

查尔斯·林普Charles Limb: 大脑的即兴状态

  • 0:00 - 0:03
    我是一个研究创造力的手术医生,
  • 0:03 - 0:06
    从来没病人跟我说
  • 0:06 - 0:09
    “我真希望你在手术时搞些创造。”
  • 0:09 - 0:12
    所以我想这也是有点讽刺的。
  • 0:12 - 0:15
    我是说,做了那么多手术后,
  • 0:15 - 0:17
    就跟演奏一种乐器一样。
  • 0:17 - 0:20
    对我来说, 对声音的持久而深切的痴迷
  • 0:20 - 0:22
    引导我成为一个手术医生,
  • 0:22 - 0:24
    并研究声学,特别是音乐的。
  • 0:24 - 0:26
    所以我想在随后的几分钟里
  • 0:26 - 0:28
    我来讲一下我的职业
  • 0:28 - 0:30
    我是怎样研究音乐
  • 0:30 - 0:32
    怎样研究大脑是如何进行创造
  • 0:32 - 0:35
    等问题的。
  • 0:35 - 0:37
    我的大部分的工作是在約翰斯霍普金斯大学进行的,
  • 0:37 - 0:39
    也有些是在我原先工作的国家健康研究所完成的。
  • 0:39 - 0:41
    我在这里给大家介绍一些科学实验
  • 0:41 - 0:43
    包括三个音乐实验。
  • 0:43 - 0:45
    我先给大家看一段录像。
  • 0:45 - 0:48
    这是基思·杰瑞特Keith Jarrett的一段录像,他是著名的即兴爵士作曲家,
  • 0:48 - 0:51
    估计他也是能将即兴创造升华到非常高超境界
  • 0:51 - 0:53
    的最著名,最有代表性的人物。
  • 0:53 - 0:55
    他可以即兴表演一场音乐会
  • 0:55 - 0:57
    音乐就在他的大脑里即兴产生,
  • 0:57 - 0:59
    他不会再用同样的手法演奏第二次。
  • 0:59 - 1:01
    所以,这是一种创作强度很高的一种形势,
  • 1:01 - 1:03
    我觉得这是一个很好的例子。
  • 1:03 - 1:05
    我们为什么还不点击这视频看看。
  • 1:06 - 1:10
    (音乐)
  • 2:02 - 2:05
    这真是很神奇,精彩的即兴音乐。
  • 2:05 - 2:07
    我是他的一个忠实的听众, 粉丝,
  • 2:07 - 2:09
    我听到这些会感到很震惊。
  • 2:09 - 2:11
    我想:这怎么可能?
  • 2:11 - 2:13
    大脑怎么可能产生这么大量的信息,
  • 2:13 - 2:15
    同时爆发出这么多音乐?
  • 2:15 - 2:18
    所以我从这个概念出发,科学地认为
  • 2:18 - 2:21
    艺术创作,是神奇的,但不是魔术。
  • 2:21 - 2:23
    它是大脑的产物。
  • 2:23 - 2:26
    很少有不动脑子的人创作艺术。
  • 2:26 - 2:28
    所以艺术创作的产生
  • 2:28 - 2:30
    事实上是神经的产物,
  • 2:30 - 2:33
    我开始了这个研究课题
  • 2:33 - 2:36
    就象研究其他复杂神经过程一样。
  • 2:36 - 2:38
    我想我提出了一些潜在的问题。
  • 2:38 - 2:40
    我们是否能科学地研究创作力?
  • 2:40 - 2:42
    我觉得这是一个很好的问题。
  • 2:42 - 2:45
    我想告诉你大多数的音乐科学研究
  • 2:45 - 2:47
    都很高深莫测。
  • 2:47 - 2:50
    你很难在那些研究材料中发现音乐。
  • 2:50 - 2:52
    事实上, 它们完全是非音乐的
  • 2:52 - 2:54
    完全丧失了音乐性。
  • 2:54 - 2:56
    这就带来了第二个问题:
  • 2:56 - 2:58
    为什么科学家研究创造力?
  • 2:58 - 3:00
    也许我们不是解答这问题的合适人选。
  • 3:00 - 3:02
    也可能是,
  • 3:02 - 3:04
    但是我要说的是, 从科学的观点出发
  • 3:04 - 3:06
    我们今天谈论了很多有关发明创造的话题--
  • 3:06 - 3:08
    科学发明,
  • 3:08 - 3:10
    我们对大脑是如何创造的了解
  • 3:10 - 3:12
    才刚起步。
  • 3:12 - 3:15
    其实,我们对我们是怎样创造的知之甚少。
  • 3:15 - 3:17
    所以我们会在
  • 3:17 - 3:19
    今后的10,20,30年间看见
  • 3:19 - 3:22
    一个真正现实的科学创造力会从兴起走向繁荣。
  • 3:22 - 3:24
    我们现在有了新的手法帮助我们
  • 3:24 - 3:26
    将向这样的一个过程过渡,
  • 3:26 - 3:28
    一个复杂的即兴爵士乐创造的过程,并严格地分析研究它。
  • 3:28 - 3:30
    所以说到大脑,
  • 3:30 - 3:32
    我们所有的人都有一个非凡的大脑,
  • 3:32 - 3:35
    至少现在来说,我们对它的了解是非常有限的。
  • 3:35 - 3:37
    我想神经学家
  • 3:37 - 3:39
    的问题比答案要多。
  • 3:39 - 3:41
    而我今天也没办法给你很多答案,
  • 3:41 - 3:43
    只能提出很多问题。
  • 3:43 - 3:45
    这也是基本上我在实验室做的事情。
  • 3:45 - 3:47
    我追问到底大脑做了什么使得我们能做这些事情。
  • 3:47 - 3:50
    这是我用的主要方法,这是功能性的核磁共振成像。
  • 3:50 - 3:53
    如果你用过核磁共振成像扫描仪,它们是一样的,
  • 3:53 - 3:55
    但是这个有特殊的配备
  • 3:55 - 3:57
    所以它不只是给你的大脑拍照,
  • 3:57 - 4:00
    而且给大脑活跃的区域拍照。
  • 4:00 - 4:02
    整个完成的过程如下,
  • 4:02 - 4:04
    这是叫做BOLD成像,
  • 4:04 - 4:06
    它代表血液氧气水平成像。
  • 4:06 - 4:08
    现在如果你在功能性核磁共振扫描仪中,
  • 4:08 - 4:10
    你在一个大磁场里
  • 4:10 - 4:12
    这是和你的一些特别区域的分子对应。
  • 4:12 - 4:15
    当大脑活跃时,也就是神经区域活跃时,
  • 4:15 - 4:18
    血液会往那个区域流动。
  • 4:18 - 4:20
    血液流动会导致那个
  • 4:20 - 4:22
    区域的血液增加
  • 4:22 - 4:25
    导致脱氧血红蛋白的浓度发生变化。
  • 4:25 - 4:27
    核磁共振扫描仪可以探测脱氧血红蛋白,
  • 4:27 - 4:29
    但不能探测氧合血红蛋白。
  • 4:29 - 4:31
    所以用这种手法来推理
  • 4:31 - 4:33
    我们测量血液的流动,不是神经的活动。
  • 4:33 - 4:35
    我们可以说大脑的某个部分得到了更多的血液,
  • 4:35 - 4:37
    这个部分在人做某些事情时特别活跃。
  • 4:37 - 4:39
    这就是功能磁共振成像的关键。
  • 4:39 - 4:41
    这从90年代就被使用
  • 4:41 - 4:44
    用来研究复杂的过程。
  • 4:44 - 4:46
    现在我来介绍我做的一个研究
  • 4:46 - 4:48
    是关于爵士的功能磁共振成像。
  • 4:48 - 4:50
    这是我和我的同事阿兰·布朗Alan Braun一起在国家健康研究所做的。
  • 4:50 - 4:53
    这是我们如果做这个实验的一段录像。
  • 4:53 - 4:55
    (录像)查尔斯·林普Charles Limb: 这是一个塑料的MIDI琴键键盘
  • 4:55 - 4:57
    我们用它来做爵士实验。
  • 4:57 - 4:59
    它有35个键
  • 4:59 - 5:01
    是为了可以在扫描仪中使用而设计的,
  • 5:01 - 5:03
    它保证磁控安全,
  • 5:03 - 5:05
    并将可能造成影响的人为干扰
  • 5:05 - 5:07
    减到最小,
  • 5:07 - 5:10
    这个垫子可以放在演奏者的腿上,
  • 5:10 - 5:13
    他们在扫描仪中,他们是躺着弹琴的。
  • 5:13 - 5:16
    这是像这样工作的,它并不产生声音。
  • 5:16 - 5:18
    它传递所谓的MIDI信号
  • 5:18 - 5:20
    也称为乐器数字界面,
  • 5:20 - 5:23
    通过这个电线传到盒子和计算机中,
  • 5:23 - 5:26
    然后产生了象这样高质量钢琴声。
  • 5:26 - 5:29
    (音乐)
  • 5:32 - 5:52
    (音乐)
  • 5:54 - 5:56
    CL:好的, 它是这样工作的。
  • 5:56 - 5:58
    所以通过钢琴的琴键,
  • 5:58 - 6:00
    我们可以有办法记录音乐的过程来进行研究。
  • 6:00 - 6:03
    所以你有了这个很酷的钢琴琴键后干什么呢?
  • 6:03 - 6:05
    你不能说:“太好了,我们有了键盘了。”
  • 6:05 - 6:07
    我们得想出真正的科学实验。
  • 6:07 - 6:10
    实验其实是由以下的内容组成的。
  • 6:11 - 6:14
    大脑在人们靠记忆演奏熟知的音乐时是怎样反应的?
  • 6:14 - 6:16
    大脑在演奏者自发和即兴创作
  • 6:16 - 6:18
    时又是如何反应的?
  • 6:18 - 6:20
    从某个角度来说这与肌肉运动相匹配
  • 6:20 - 6:23
    并符合低级感知运动的特征吗?
  • 6:23 - 6:26
    我这里有一段范例。
  • 6:26 - 6:29
    这是一段音阶范例, 只需要跟了音阶上下, 记住就行。
  • 6:29 - 6:31
    而这是对这段音阶的即兴发挥,
  • 6:31 - 6:33
    4分音符, 节拍器和右手,
  • 6:33 - 6:35
    科学上来说很妥当,
  • 6:35 - 6:37
    但是从音乐上来说很单调。
  • 6:37 - 6:39
    底下的这个,叫做爵士范例。
  • 6:39 - 6:41
    我们把专业的爵士乐演奏者请到国家健康研究中心,
  • 6:41 - 6:44
    我们让他们记住左边的这段音乐,左下
  • 6:44 - 6:46
    就是你听到我弹的这段,
  • 6:46 - 6:49
    然后我们让他们用同样的和音来即兴发挥。
  • 6:49 - 6:51
    如果你能按右下角的按钮,
  • 6:51 - 6:53
    这就是扫描仪录下的例子。
  • 6:53 - 6:58
    (音乐)
  • 7:21 - 7:23
    说到底,这并不是最自然的环境,
  • 7:23 - 7:25
    但是他们能弹奏真的音乐。
  • 7:25 - 7:27
    我已经听了这段独奏200遍了,
  • 7:27 - 7:29
    我还是喜欢它。
  • 7:29 - 7:31
    音乐家们最后也感到挺舒适。
  • 7:31 - 7:33
    我们首先测量音符数量。
  • 7:33 - 7:35
    他们在即兴创作时会演奏很多音符吗?
  • 7:35 - 7:37
    结果不是这样。
  • 7:37 - 7:39
    然后我们查看了大脑的活动。
  • 7:39 - 7:41
    我来把这个给你们压缩在一起。
  • 7:41 - 7:44
    这些对比图展示了大脑在
  • 7:44 - 7:46
    在你做即兴创作时
  • 7:46 - 7:48
    和你在做熟记的事情时的不同。
  • 7:48 - 7:50
    左前头叶外皮的一个活跃地区呈红色,
  • 7:50 - 7:52
    这是在大脑的前叶。
  • 7:52 - 7:54
    蓝色的地区是不活跃地区。
  • 7:54 - 7:56
    所以我们看到这个前额皮质一侧是一个焦点
  • 7:56 - 7:58
    活跃程度很高。
  • 7:58 - 8:01
    我们可以看到这前额皮质的这一侧一大块
  • 8:01 - 8:04
    活跃程度很低, 我在这里为你们总结一下。
  • 8:04 - 8:06
    这是大脑的多功能区域。
  • 8:06 - 8:09
    像我说的那样, 这不是大脑的爵士部分。
  • 8:09 - 8:11
    它们担当了很多的事情
  • 8:11 - 8:13
    包括自省,
  • 8:13 - 8:15
    内省, 工作记忆等。
  • 8:15 - 8:18
    人的意识其实是处于大脑前叶。
  • 8:18 - 8:20
    但是我们发现这些联系在一起的
  • 8:20 - 8:23
    主管自我控制的区域关闭了,
  • 8:23 - 8:25
    而这个代表自传
  • 8:25 - 8:27
    自我表达的区域活跃起来。
  • 8:27 - 8:29
    所以我们想,至少初步是这么想,
  • 8:29 - 8:31
    这只是一个研究, 可能是错误的。
  • 8:31 - 8:33
    但是这是一个研究成果。
  • 8:33 - 8:36
    我想至少是一个合理的解说
  • 8:36 - 8:38
    就是, 要有创造力,
  • 8:38 - 8:40
    你需要跟你的大脑前叶达成这种奇怪的分离。
  • 8:40 - 8:42
    一个区域打开了,一个大的区域关闭了,
  • 8:42 - 8:45
    因此你会感到不受局限的, 你愿意犯错,
  • 8:45 - 8:47
    而不是老是去停止尝试
  • 8:47 - 8:50
    所有新创造的冲动。
  • 8:50 - 8:53
    很多人都知道音乐不总是一个单独的活动,
  • 8:53 - 8:55
    有的时候它是通过沟通合作完成的。
  • 8:55 - 8:57
    所以下面的一个问题是:
  • 8:57 - 8:59
    当音乐家们互相弹奏音乐时大脑是怎样活动的呢?
  • 8:59 - 9:01
    有种手法叫四小节交换,
  • 9:01 - 9:03
    这是种在爵士乐中常用的方法吗?
  • 9:03 - 9:05
    这是一个12小节的爵士。
  • 9:05 - 9:07
    这里我把它分成四小节一组,
  • 9:07 - 9:09
    所以你知道怎么切换。
  • 9:09 - 9:11
    我们用同样的办法把一个音乐人安排到扫描仪中,
  • 9:11 - 9:13
    让他记住这段旋律
  • 9:13 - 9:15
    然后让另一个演奏者在控制室
  • 9:15 - 9:18
    跟他前后交互演奏。
  • 9:18 - 9:20
    这是那个音乐家,迈克·蒲柏Mike Pope,
  • 9:20 - 9:23
    世界上最好的贝斯手, 一个奇妙的钢琴手。
  • 9:28 - 9:30
    他现在在弹的这一段
  • 9:30 - 9:32
    我们要看见的这一段
  • 9:32 - 9:34
    只不过他弹得音乐比我写的音乐要好点。
  • 9:34 - 9:36
    (视频) CL:迈克Mile, 请进。 ( 男人:愿力量与你同在。)
  • 9:36 - 9:38
    护士:你口袋里没其他东西吧,迈克Mike?
  • 9:38 - 9:41
    迈克·蒲柏Mike Pope: 没有, 我口袋里没东西。(护士:好的。)
  • 9:50 - 9:52
    CL:你答应做这个实验时需要有正确的态度。
  • 9:52 - 9:54
    (笑声)
  • 9:54 - 9:56
    这其实挺好玩的。
  • 9:56 - 9:59
    现在我们开始互相交互弹奏。
  • 9:59 - 10:02
    他在里面, 你可以看见他的腿在那儿。
  • 10:03 - 10:06
    而我在控制室, 我们弹来弹去。
  • 10:06 - 10:09
    (音乐)
  • 10:18 - 10:21
    (视频)迈克·蒲柏Mike Pope:这很好的代表了
  • 10:21 - 10:23
    演奏的状态。
  • 10:23 - 10:25
    而且曲子不是太快,这很好。
  • 10:25 - 10:27
    我们之所以一遍又一遍地实验
  • 10:27 - 10:30
    是为了让你熟悉新的环境。
  • 10:31 - 10:34
    那个头套对我来说,让我有点行动不便,
  • 10:34 - 10:36
    我通过两边的镜子
  • 10:36 - 10:38
    看见我的手,
  • 10:38 - 10:40
    我仰面躺着
  • 10:40 - 10:42
    除了手我完全不能动。
  • 10:42 - 10:44
    这是很有挑战性的。
  • 10:44 - 10:46
    但是再说了,
  • 10:46 - 10:49
    有些时刻,真的,
  • 10:49 - 10:51
    有一些时刻
  • 10:51 - 10:55
    你会感到绝对发自内心地,诚挚地与音乐交流,真的。
  • 10:55 - 10:57
    CL:到此, 我来回顾一下。
  • 10:57 - 10:59
    你们到底看到了什么,
  • 10:59 - 11:01
    而我在犯科学之大忌,
  • 11:01 - 11:03
    给你们展示初步的数据。
  • 11:03 - 11:05
    这只是一个实验的数据。
  • 11:05 - 11:07
    这是,事实上,迈克·蒲柏Mike Pope的数据。
  • 11:07 - 11:09
    所以我在这里给你看的是什么呢?
  • 11:09 - 11:12
    当他在跟我交换四小节的演奏时, 靠的是即兴不是记忆,
  • 11:12 - 11:15
    他的语言部分亮了起来,他的布洛卡区域
  • 11:15 - 11:17
    就是他左脑的前方下面的脑回。
  • 11:17 - 11:19
    其实他右脑边的同源也有同样的表现。
  • 11:19 - 11:22
    这个区域被认为是有关于表达和交流的。
  • 11:22 - 11:24
    音乐是语言的想法,
  • 11:24 - 11:27
    说到底大概是具有神经学基础的,
  • 11:27 - 11:30
    我们可以通过两个音乐人的音乐交流看到这结论。
  • 11:30 - 11:32
    我们已经对8个对象做了类似的实验,
  • 11:32 - 11:34
    我们收集了所有的数据。
  • 11:34 - 11:36
    希望我们可以能从中得出一些有意义的结论。
  • 11:36 - 11:39
    当我们说到即兴和语言时,我们还会想到什么呢?
  • 11:39 - 11:41
    说唱,当然, 说唱
  • 11:41 - 11:43
    自由式说唱。
  • 11:43 - 11:45
    我一直感到自由式说唱的形势很奇妙。
  • 11:45 - 11:47
    让我们在这里放一段录像。
  • 11:47 - 11:49
    (视频)摩斯·戴夫Mos Def:♫ ... 我是粽皮肤,我有五英尺十英寸高... brown skin I be, standing five-ten I be ♫
  • 11:49 - 11:52
    ♫ 当我在你附近摇滚时Rockin' it when I be, in your vicinity ♫
  • 11:52 - 11:54
    ♫ 整体协同,相互认识Whole-style synergy, recognize symmetry ♫
  • 11:54 - 11:57
    ♫ 来吧试着伤害我,让我伤心欲绝Go and try to injure me, broke 'em down chemically ♫
  • 11:57 - 11:59
    ♫ 提及10 M.C.号码,谈到的正是我Ain't the number 10 M.C., talk about how been I be ♫
  • 11:59 - 12:02
    ♫ 像肯尼迪的风格,在夜里10点到3点Styled it like Kennedy, late like a 10 to three ♫
  • 12:02 - 12:05
    ♫ 当我说我自己时,女孩们随声附和When I say when I be, girls say bend that key cut ♫
  • 12:05 - 12:07
    CL: 所以自由式说唱和爵士乐之间
  • 12:07 - 12:09
    有很大的相似之处。
  • 12:09 - 12:11
    事实上,我觉得在不同的时代,这两种音乐有很多相关的地方
  • 12:11 - 12:13
  • 12:13 - 12:15
    在很多方面, 说唱实现了很多爵士曾经
  • 12:15 - 12:17
    担当的社会功能。
  • 12:17 - 12:19
    所以我们该怎样科学地研究说唱呢?
  • 12:19 - 12:21
    我同事觉得我很疯狂,
  • 12:21 - 12:23
    但是我觉得这是可行的。
  • 12:23 - 12:25
    这是你要做的:你请一个自由说唱的艺术家来
  • 12:25 - 12:27
    记住你为他们写好的说唱词,
  • 12:27 - 12:29
    他们以前从来没听说过这种说唱词,
  • 12:29 - 12:31
    然后你让他们自由发挥。
  • 12:31 - 12:33
    我告诉我实验室成员说我会在TED讲台说唱,
  • 12:33 - 12:35
    他们说:“不会吧,你不会真正说唱吧。”
  • 12:35 - 12:37
    然后我想--
  • 12:37 - 12:43
    (掌声)
  • 12:43 - 12:45
    这说唱词就在
  • 12:45 - 12:48
    这大屏幕,你们可以跟我一起说唱,行吗?
  • 12:48 - 12:50
    所以我们让他们做的是
  • 12:50 - 12:52
    请他们记住左下角的声音记号。
  • 12:52 - 12:55
    这是控制的条件。这是他们记住的说唱。
  • 12:55 - 12:57
    计算机:♫ 记忆,即兴说唱Memory, thump. ♫
  • 12:57 - 13:00
    CL: ♫熟知一个重复节拍来动感说唱Thump of the beat in a known repeat ♫
  • 13:00 - 13:03
    ♫节奏和韵律使我能完美说唱Rhythm and rhyme, they make me complete ♫
  • 13:03 - 13:05
    ♫当我即兴说唱时,我就如同攀登上了高峰一样兴奋The climb is sublime when I'm on the mic ♫
  • 13:05 - 13:08
    ♫ 这押韵的即兴表演就如同你被雷击一样Spittin' rhymes that hit you like a lightning strike ♫
  • 13:08 - 13:10
    ♫我在这永恒追寻中寻求真理I search for the truth in this eternal quest ♫
  • 13:10 - 13:13
    ♫ 我的激情可不等同于我的时尚,大家可能看出我不怎么打扮My passion's not fashion, you can see how I'm dressed ♫
  • 13:13 - 13:16
    ♫ 在我脑海中有些胡思乱语Psychopathic words, in my head appear ♫
  • 13:16 - 13:19
    ♫ 这些微妙的细语只有我能理解Whisper these lyrics only I can hear ♫
  • 13:19 - 13:21
    ♫ 对艺术的探索我还在徘徊的路上The art of discovering and that which is hovering ♫
  • 13:21 - 13:24
    ♫ 在未知的内心深处Inside the mind of those unconfined ♫
  • 13:24 - 13:27
    ♫ 所有这些轻声细语像才思泉涌一样不断地迸出All of these words keep pouring out like rain ♫
  • 13:27 - 13:30
    ♫我需要一个疯狂的科学家来了解我才思泉涌的大脑I need a mad scientist to check my brain ♫
  • 13:30 - 13:39
    (掌声)
  • 13:39 - 13:42
    我向你们保证,这不会再发生了。
  • 13:42 - 13:44
    (笑声)
  • 13:44 - 13:46
    这些自由式说唱家的伟大之处是
  • 13:46 - 13:48
    你给他们不同的说唱词,他们也能演绎。
  • 13:48 - 13:50
    他们不知道你给他们什么样的说唱词,但是他们听了以后,会马上即兴发挥。
  • 13:50 - 13:52
    请按一下右边那个声音图标。
  • 13:52 - 13:55
    我们会给他们方框里的这些词'喜欢like', '不not','头head'。
  • 13:55 - 13:57
    他们不知道接下来的词会是什么。
  • 13:57 - 13:59
    自由式说唱者:♫ 我有点像那些自由人士I'm like some kind of Freedom Beings ♫
  • 13:59 - 14:02
    ♫ 外星人,天文奇观[unclear] extraterrestrial, celestial scene ♫
  • 14:02 - 14:05
    ♫ 回首往事,我曾坐在金字塔边冥想Back in the days, I used to sit in pyramids and meditate ♫
  • 14:05 - 14:08
    ♫ 在我头上盘旋着2个麦克风With two microphones hovering over my head ♫
  • 14:08 - 14:11
    ♫ 看看我是否能听到一些声音,即兴说唱See if I could still listen, spittin' off the sound ♫
  • 14:11 - 14:13
    ♫ 看着大家在嬉笑See what you grinning ♫
  • 14:13 - 14:15
    ♫ 我在教室后面教学生I teach the children in the back of the classroom ♫
  • 14:15 - 14:18
    ♫ 有关启示论的福音About the message of apocalyptical ♫
  • 14:18 - 14:21
    ♫ 不是说真的,因为我要使它变简单Not really though, cuz I've got to keep it simple ♫
  • 14:21 - 14:23
    ♫ 乐器[unclear] instrumental ♫
  • 14:23 - 14:26
    ♫ 打超级玛利游戏有害Detrimental playing Super Mario ♫
  • 14:26 - 14:30
    ♫ 音乐盒子 嘻哈Hip Hop[unclear] boxes [unclear] hip hop ♫
  • 14:30 - 14:32
    CL: 令人难以置信的事情又发生了。
  • 14:32 - 14:34
    从神经学角度来讲,这些事情是有显著意义的。
  • 14:34 - 14:36
    无论你是否喜欢音乐,
  • 14:36 - 14:38
    仅从创造性的角度来说, 这也是非凡的。
  • 14:38 - 14:41
    这一小段录像记录了我们怎样用扫描仪的。
  • 14:41 - 14:44
    (笑声)
  • 14:44 - 14:46
    (视频) CL: 我们和伊曼纽尔Emmanuel在一起。
  • 14:46 - 14:48
    CL:顺便提一句, 这是从扫描仪里记录的。
  • 14:48 - 14:50
    (视频) CL: 这是伊曼纽尔Emmanuel 在扫描仪中的视频。
  • 14:51 - 14:54
    他仅记住了一段韵律。
  • 14:57 - 15:00
    伊曼纽尔Emmanuel: ♫ 最棒的动感说唱不需要重复Top of the beat with no repeat ♫
  • 15:00 - 15:03
    ♫ 节奏和韵律使我能完美地说唱Rhythm and rhyme make me complete ♫
  • 15:03 - 15:06
    ♫ 当我即兴说唱时,我就如同攀登上了高峰一样兴奋Climb is sublime when I'm on the mic ♫
  • 15:06 - 15:08
    ♫ 这押韵的即兴表演就如同你被雷击一样Spittin' rhymes that'll hit you like a lightning strike ♫
  • 15:08 - 15:11
    ♫ 我在这永恒追寻中寻求真理I search for the truth in this eternal quest ♫
  • 15:11 - 15:14
    ♫ 我的激情可不等同于我的时尚,大家可能看出我不怎么打扮I'm passing on fashion; you can see how I'm dressed ♫
  • 15:14 - 15:17
    CL:好的, 就在这里结束吧。你们看见他的大脑发生了什么呢?
  • 15:17 - 15:19
    这其实是四个说唱家的大脑记录。
  • 15:19 - 15:21
    我们看见了什么?我们看见了语言部分很活跃,
  • 15:21 - 15:23
    但是当他们闭了眼睛,
  • 15:23 - 15:26
    自由式发挥而不是单纯记忆时,
  • 15:26 - 15:28
    你看见视觉区域也活跃起来。
  • 15:28 - 15:31
    你看见大量协调运动的小脑活动。
  • 15:31 - 15:34
    如果将有创造性的活动和单纯记忆的活动来比较
  • 15:34 - 15:37
    大脑活动在做创造性活动时更为活跃。
  • 15:38 - 15:40
    这还是很初步的研究, 但是我觉得很酷。
  • 15:40 - 15:43
    总之,我们还有很多问题可以引申。
  • 15:43 - 15:46
    正如我说的, 我们到这里来是提出问题的, 而不是回答问题的。
  • 15:46 - 15:49
    但是我们想从神经学的角度来了解创造天才的真相。
  • 15:49 - 15:52
    我认为, 用这些手法,我们跟目标更接近了。
  • 15:52 - 15:54
    我希望在今后的10,20年间,
  • 15:54 - 15:56
    你会看见真正有意义的研究,
  • 15:56 - 16:00
    它是说科学要追赶上艺术,
  • 16:00 - 16:02
    也许我们可以从现在开始追赶这个目标。
  • 16:02 - 16:04
    谢谢你们费时听我的演讲,我很感激。
  • 16:04 - 16:09
    (鼓掌)
Title:
查尔斯·林普Charles Limb: 大脑的即兴状态
Speaker:
Charles Limb
Description:

音乐家和研究人员查尔斯·林普Charles Limb想探索大脑在即兴表达音乐时是怎样工作的, 因此他把爵士乐手和说唱歌手放到核磁共振机器上做试验找答案, 他和他团队的发现对我们理解各种创造力有着深远的影响。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:10
Jenny Yang added a translation

Chinese, Simplified subtitles

Revisions