< Return to Video

Изкуството да правим промяна | Елизабет Ханке | TEDxMünchen

  • 0:03 - 0:07
    Наскоро си открих в огледалото
  • 0:07 - 0:11
    първия бял косъм на главата
  • 0:12 - 0:15
    и си помислих: "Променям се,
  • 0:15 - 0:17
    независимо, дали искам или не."
  • 0:17 - 0:21
    Не съм молила да започне сега,
  • 0:21 - 0:24
    но то се случва.
  • 0:24 - 0:28
    Независимо, дали правя нещо
    или не правя нищо,
  • 0:28 - 0:32
    промяната става във всеки момент.
  • 0:32 - 0:34
    Това е толкова незабележимо изречение,
  • 0:34 - 0:37
    от онези, които човек леко би приел
    като очевидни.
  • 0:37 - 0:41
    И така: "Да, ясно е:
    Всичко се променя."
  • 0:41 - 0:44
    Но за мен то е едно
    от най-вълнуващите
  • 0:44 - 0:47
    и най-ценните изречения
    на тази земя.
  • 0:47 - 0:51
    Следователно: Ако промяната
    винаги се случва така или иначе,
  • 0:51 - 0:56
    какви възможности имаме ние всички,
    за да й въздействаме
  • 0:57 - 1:01
    и да осъществим промяната,
    която свързва, вместо да разделя,
  • 1:01 - 1:04
    която насърчава, а не предотвратява
  • 1:04 - 1:09
    и дава повече любов,
    отколкото страх.
  • 1:09 - 1:12
    С това се занимавам от 12 години
  • 1:12 - 1:14
    и искам днес да споделя с вас,
  • 1:14 - 1:18
    какво научих от моя голям
    "учител промяна".
  • 1:18 - 1:20
    Аз съм се родила три пъти.
  • 1:20 - 1:22
    Това е необикновено.
  • 1:22 - 1:25
    Веднъж от майка ми -- здравей! --
  • 1:25 - 1:27
    веднъж от тъща ми,
  • 1:27 - 1:29
    и веднъж от дъщеря ми.
  • 1:29 - 1:32
    Всички те изцяло
    промениха живота ми.
  • 1:32 - 1:34
    Майка ми е израстнала като дете
  • 1:34 - 1:36
    в много тежки условия на живот.
  • 1:36 - 1:38
    Тя е отраснала в атмосфера,
  • 1:38 - 1:42
    изпълнена със страх и насилие.
  • 1:43 - 1:47
    Но мама е толкова страхотна жена.
  • 1:47 - 1:49
    Тя е знаела още като дете,
  • 1:49 - 1:51
    че животът няма да бъде
    винаги такъв
  • 1:51 - 1:54
    и че трябва да има и друг път.
  • 1:54 - 1:56
    И е взела смелото решение,
  • 1:56 - 1:58
    да не продължава така
    своята жизнена история,
  • 1:58 - 2:00
    своята семейна история.
  • 2:00 - 2:04
    Тогава е била на пет години.
  • 2:04 - 2:09
    Стояла на колене
    и разговаряла с Бог.
  • 2:09 - 2:12
    Казвала: "Господи, когато стана голяма,
  • 2:12 - 2:16
    искам да имам семейство,
    което се обича. Моля те, направи това!"
  • 2:18 - 2:20
    И тя го направи.
  • 2:20 - 2:23
    Когато мама ми разказваше
    тази история,
  • 2:23 - 2:25
    бях дълбоко развълнувана.
  • 2:25 - 2:26
    Тя е била все още дете,
  • 2:26 - 2:30
    а е имала възможността
    да промени живота си.
  • 2:34 - 2:38
    Аз съм жена --
    дъщеря на една жена,
  • 2:38 - 2:41
    която е обърнала живота си
    на 180 градуса.
  • 2:41 - 2:45
    Това е първото нещо, което
    можах да науча за промяната.
  • 2:45 - 2:47
    Винаги имам избор:
  • 2:47 - 2:51
    Страхът ли следвам или любовта?
  • 2:53 - 2:57
    Така е в къщи при нас. (Смях)
  • 3:00 - 3:06
    23 години по-късно
    срещнах моята свекърва.
  • 3:09 - 3:14
    Израстнала съм в Берлин - Хелерсдорф
    -- в панелен блок.
  • 3:15 - 3:17
    И като младо момиче
  • 3:18 - 3:21
    исках да се разгранича колкото
    се може повече от панела.
  • 3:21 - 3:25
    Намирах го за толкова неприветливо
    да израстна там.
  • 3:25 - 3:30
    Имах идеята: Добре, ще изкача високо
    социалната стълба на кариерата.
  • 3:30 - 3:34
    Тогава имах възможността
    за издигане.
  • 3:37 - 3:40
    Тогава срещнах свекърва си.
  • 3:40 - 3:42
    Свекърва ми ме попита:
  • 3:42 - 3:47
    "Елизабет, какво наистина искаш
    да направиш с ценния си живот?"
  • 3:47 - 3:49
    Това беше съвсем друг въпрос, като:
  • 3:49 - 3:52
    "Каква искаш да станеш, като порастнеш?"
  • 3:52 - 3:54
    Тогава се замислих и помислих: "Е,
  • 3:54 - 3:58
    тогава няма да приема промоцията."
  • 3:58 - 4:00
    (Смях)
  • 4:00 - 4:02
    Как се стартира в началото на 20-те,
  • 4:02 - 4:05
    когато се опитваш да промениш света?
  • 4:05 - 4:07
    Започва се оттам, където си.
  • 4:07 - 4:10
    От собствените таланти,
    от собствените желания,
  • 4:10 - 4:13
    и от проблемите,
    които докосват човек най-дълбоко.
  • 4:13 - 4:16
    С историята на майка ми зад гърба си,
  • 4:16 - 4:19
    и картини от панелните блокове
    в сърцето, аз знаех:
  • 4:19 - 4:21
    Искам да работя в областта
    на образованието. С младежите,
  • 4:21 - 4:26
    на които все още не е обособена
    стабилна стартова линия в живота.
  • 4:27 - 4:30
    Това е второто, с което
    промяна ми допринесе:
  • 4:30 - 4:33
    Започни оттам, където си.
  • 4:33 - 4:35
    Как се започва пътуването сега?
  • 4:35 - 4:38
    Как човек се осмелява да скочи,
  • 4:38 - 4:42
    и да се откаже от класическите
    възможности за кариера?
  • 4:42 - 4:44
    Това е третата история.
  • 4:44 - 4:49
    Държах в ръцете си
    3-месечната ни дъщеря.
  • 4:49 - 4:52
    Изведнъж ми дойде наум
    едно познание, такова,
  • 4:52 - 4:55
    което е толкова мощно, че
    не може да се игнорира.
  • 4:55 - 4:57
    Някои ги игнорираме,
    но на това не му се удаде.
  • 4:57 - 5:00
    Не си отиваше. (Смях)
  • 5:01 - 5:04
    Едно познание, което, може би,
    всеки майка и баща
  • 5:04 - 5:06
    правят веднъж в живота си.
  • 5:06 - 5:09
    Аз веднага знаех:
    ОК, по-късно
  • 5:09 - 5:11
    няма да си спомняш за това,
    какво ти разказвам,
  • 5:11 - 5:15
    нито пък ще си спомняш за това,
    как аз живея.
  • 5:15 - 5:18
    И знаех, че за нея ще искам
  • 5:18 - 5:19
    да може да бъде себе си
  • 5:19 - 5:21
    и да живее мечтите си.
  • 5:21 - 5:24
    Ако не правя това,
  • 5:24 - 5:27
    тогава не съм достоен модел
    за подражание.
  • 5:27 - 5:31
    Следователно, научихме дъщеря ни,
    от 3-месечна:
  • 5:31 - 5:34
    Действай. Бъди ефективна в света,
  • 5:34 - 5:38
    не само във въображението си.
  • 5:38 - 5:41
    Майка ми, свекърва ми
    и дъщеря ми
  • 5:41 - 5:42
    са моите учители.
  • 5:42 - 5:45
    Те промениха живота ми.
  • 5:45 - 5:48
    От всички тези истории и опити
  • 5:48 - 5:51
    се основа най-голямата програма за
    обучение в Германия
  • 5:51 - 5:53
    "ROCK YOUR LIFE!"
  • 5:53 - 5:57
    С "ROCK YOUR LIFE!" събираме
    заедно разделени светове:
  • 5:57 - 5:59
    университетът и гимназията.
  • 5:59 - 6:01
    Насърчаваме младежите от социални
  • 6:01 - 6:04
    и икономически неблагоприятни среди,
  • 6:04 - 6:06
    да си живеят живота,
  • 6:06 - 6:08
    да вземат живота си в ръце
  • 6:08 - 6:12
    и да си постигнат мечтите.
  • 6:12 - 6:13
    Правим го и чрез обучение.
  • 6:13 - 6:16
    Ние обучаваме студентите като ментори,
  • 6:16 - 6:18
    които след това работят
    с един ученик очи в очи
  • 6:18 - 6:20
    над две години.
  • 6:20 - 6:22
    Става дума за това, да открием:
  • 6:22 - 6:26
    Кой съм аз, какво искам, какво мога?
  • 6:26 - 6:28
    И става въпрос, след това с учениците
  • 6:28 - 6:31
    наистина да извървяваме този път
    крачка по крачка
  • 6:31 - 6:34
    и да ги придружаваме,
    за да израстват,
  • 6:34 - 6:37
    и да отидат в следващо училище
    или в образованието.
  • 6:37 - 6:40
    Успехът в образованието в Германия
    все още силно зависи
  • 6:40 - 6:43
    от социалния произход.
  • 6:43 - 6:47
    И аз знаех, че не са панелните блокове,
    които те дърпат назад.
  • 6:47 - 6:49
    Много повече са историите,
  • 6:49 - 6:52
    които си разказвахме в квартала,
    както и на други места.
  • 6:52 - 6:57
    Истории за невъзможности
    вместо възможности,
  • 6:57 - 7:01
    истории за това че си твърде глупав
    и не достатъчно добър,
  • 7:01 - 7:04
    истории за "Животът е несправедлив".
  • 7:04 - 7:07
    Приятелите ми Щефан, Кристина и аз,
  • 7:07 - 7:10
    винаги сме се питали:
  • 7:10 - 7:14
    Защо всъщност попаднахме
    в такъв хубав университет?
  • 7:14 - 7:16
    Ако се питате, коя съм аз --
  • 7:16 - 7:20
    Аз съм тази, която прилича
    на Миранда от "Сексът и градът".
  • 7:20 - 7:21
    (Смях)
  • 7:21 - 7:24
    С къса коса.
  • 7:24 - 7:27
    (Смях)
  • 7:29 - 7:30
    Ние учихме много --
  • 7:30 - 7:34
    образователни биографии и Програми за
    международни оценки на студентите ...
  • 7:34 - 7:36
    но най-накрая
  • 7:36 - 7:38
    винаги намирахме един отговор,
  • 7:38 - 7:41
    защо успяхме с университета?
  • 7:41 - 7:45
    Защото имаше някой, който вярваше
    в нас повече, отколкото ние самите.
  • 7:45 - 7:48
    В моят случай, защото винаги
    имаше повече хора,
  • 7:48 - 7:50
    които вярваха в мен повече,
    отколкото аз самата.
  • 7:50 - 7:53
    И искахме да споделим това.
  • 7:53 - 7:55
    Когато една промяна е готова,
  • 7:55 - 7:58
    тогава може да тръгнете 100 % оттам,
  • 7:58 - 8:01
    сякаш и още хиляда човека
    са ви чули.
  • 8:01 - 8:04
    Също, всеки от вас,
    който има в сърцето си някаква идея
  • 8:04 - 8:06
    за някаква супер добра промяна:
  • 8:06 - 8:09
    Излез, покажи се!
  • 8:09 - 8:11
    През последните 8 години
    ROCK YOUR LIFE!
  • 8:11 - 8:15
    беше доброволно основана
    от 2000 учащи се.
  • 8:15 - 8:20
    На 50 места в Германия
    и в Швейцария.
  • 8:20 - 8:24
    Нашите студенти инвестираха
    всяка година по 180 000 часа
  • 8:24 - 8:30
    доброволна работа.
    (Аплодисменти) Да!
  • 8:30 - 8:33
    (Аплодисменти)
  • 8:36 - 8:39
    Това са само 200
  • 8:39 - 8:42
    и те осъществяват
    4000 менторни връзки.
  • 8:42 - 8:44
    Това са Умут и Тим.
  • 8:44 - 8:47
    Умут и Тим са от 6 години
    в менторни връзки.
  • 8:47 - 8:51
    И двамата не спряха,
    винаги продължаваха напред.
  • 8:51 - 8:53
    Миналата седмица ми позволиха
    да се обадя на Умут и Тим
  • 8:53 - 8:55
    и бях толкова развълнувана.
  • 8:55 - 8:59
    Видях едно интервю на двамата
    във Фейсбук,
  • 8:59 - 9:00
    взех телефонния номер
    на двамата
  • 9:00 - 9:05
    и казах: "Умут" --
    Това е Умут.
  • 9:05 - 9:08
    "Толкова съм развълнувана.
    Толкова се радвам да говоря с теб.
  • 9:08 - 9:10
    Ти си голямо вдъхновение!"
  • 9:10 - 9:13
    А той: "Основателят се обажда!
    Уау!
  • 9:13 - 9:17
    Аз си говоря с теб, уау!"
  • 9:17 - 9:21
    Беше толкова хубаво!
    И Умут ми каза: "Хей...
  • 9:22 - 9:24
    Без ROCK YOUR LIFE! никога нямаше
  • 9:24 - 9:27
    да завърша средното си образование
  • 9:27 - 9:30
    и сега нямаше
    да завършвам гимназията."
  • 9:30 - 9:34
    И тук идва важното:
    "Тим е моята муза."
  • 9:34 - 9:38
    О! (Смях) Уау! (Аполодисменти)
  • 9:40 - 9:43
    (Аполодисменти)
  • 9:46 - 9:48
    И попитах Умут: "ОК, Умут,
  • 9:48 - 9:51
    какво всъщност стана
    през последните 6 години,
  • 9:51 - 9:53
    че се промени толкова много?"
  • 9:53 - 9:56
    Аз чаках нещо бомбастично,
  • 9:56 - 9:58
    както и формулата за промяна.
  • 9:58 - 10:02
    Умут размисли, размисли
    и после каза:
  • 10:03 - 10:07
    "Аз бях на 17 и Тим ми каза:
  • 10:08 - 10:10
    "Когато си стресиран:
  • 10:10 - 10:16
    Дишай дълбоко три пъти
    и приемай нещата леко!" (Смях)
  • 10:17 - 10:23
    Това ли е? 'Да.' Така си завърших
    средното образование,
  • 10:24 - 10:29
    така си завършвам и гимназията
    и искам да уча и по-нанатък."
  • 10:29 - 10:33
    Да. (Аполодисменти) Уау!
  • 10:37 - 10:41
    Мисля, че научих нещо голямо
    от тях двамата,
  • 10:41 - 10:43
    а и от всички други
    менторни двойки.
  • 10:43 - 10:45
    Нека не съжаляваме
  • 10:45 - 10:49
    за всичките малки стъпки,
    които можем да направим ежедневно.
  • 10:49 - 10:53
    Избери любовта, започни оттам,
    където си, поеми инициативата
  • 10:53 - 10:57
    и тогава -- стъпка по стъпка
    правим промяната.
  • 10:57 - 11:00
    Благодаря! (Аплодисменти)
Title:
Изкуството да правим промяна | Елизабет Ханке | TEDxMünchen
Description:

Повече информация за Елизабет Ханке има на нашият уебсайт:
www.tedxmuenchen.de

Елизабет Ханке е лидер в образователния сектор, лектор и учител. Тя иска да помага на хората, независимо от социалния им произход, да развият своя потенциал. През 2008 тя стана съосновател на ROCK YOUR LIFE!, една социална компания в Германия и Швейцария. Тази мрежа обединява студентите от университетите с деца от неравностойно положение и вече е в над 50 различни градове. Елизабет Ханке също основава образователната програма "Bildungsrocker" за училища, с която младите хора да открият талантите си и да могат да осъщствят мечтите си. ROCK YOUR LIFE! вече достигна над 4000 младежи и 6000 студенти, Bildungsrocker има 1000 младежи в Германия.

Twitter: @ElisabethHahnke

Тази лекция беше изнесена на TEDx-Събитие, което съответства на TED-Конференции, но е била независимо организирана от местен организатор. Научете повече на http://ted.com/tedx.

more » « less
Video Language:
German
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
11:07

Bulgarian subtitles

Revisions