Morgan Spurlock: Det bedste TED foredrag der nogensinde er solgt
-
0:00 - 0:03Jeg har brugt de sidste par år
-
0:03 - 0:05på at sætte mig selv i situationer,
-
0:05 - 0:07der typisk er meget svære
-
0:07 - 0:10og samtidig farlige i nogen grad.
-
0:11 - 0:13Jeg kom i spjældet --
-
0:13 - 0:15svært.
-
0:15 - 0:18Jeg arbedede i en kulmine --
-
0:18 - 0:20farligt.
-
0:20 - 0:22Jeg filmede i krigszoner --
-
0:22 - 0:24svært og farligt.
-
0:24 - 0:28Og jeg brugte 30 dage på udelukkende at spise dette --
-
0:28 - 0:30sjovt i starten,
-
0:30 - 0:33lidt svært i midten, meget farligt til slut.
-
0:34 - 0:36Faktisk, det meste af min karriere,
-
0:36 - 0:38har jeg fordybet mig
-
0:38 - 0:41i tilsyneladende forfærdelige situationer,
-
0:41 - 0:43med målet om at prøve
-
0:43 - 0:45at undersøge samfundsmæssige emner
-
0:45 - 0:48på en måde der gør dem indtagende,
der gør dem interessante, -
0:48 - 0:50der forhåbentligt bryder dem ned på en måde
-
0:50 - 0:53der gør dem underholdende og
tilgængelige for et publikum. -
0:53 - 0:55Så da jeg vidste at jeg ville komme her
-
0:55 - 0:58for at holde et TED foredrag, der kiggede på branding og sponsorat verdenen,
-
0:58 - 1:00vidste jeg, at jeg ville gøre noget,
der var lidt anderledes. -
1:00 - 1:03Så som nogle af jer måske har hørt,
-
1:03 - 1:06satte jeg en reklame på eBay for et par uger siden.
-
1:06 - 1:09Jeg sendte nogle Facebook beskeder,
-
1:09 - 1:11nogle Twitter beskeder,
-
1:11 - 1:13og jeg gav mennesker muligheden
for at købe rettighederne til at blive nævnt -
1:13 - 1:15ved mit 2011 TED foredrag.
-
1:15 - 1:17(Latter)
-
1:17 - 1:20Det er rigtigt, et heldigt individ, en virksomhed,
-
1:20 - 1:22for profit eller non-profit,
-
1:22 - 1:24ville få en enestående mulighed --
-
1:24 - 1:26fordi jeg er sikker på at Chris Anderson ikke vil tillade,
at det sker igen -- -
1:26 - 1:28(Latter)
-
1:28 - 1:30til at købe retten til at blive nævnt
-
1:30 - 1:32til det foredrag I ser lige nu,
-
1:32 - 1:35der på det tidspunkt ikke havde nogen titel.
Havde egentlig ikke meget indhold -
1:35 - 1:37og ikke gav noget hint
-
1:37 - 1:40til hvad emnet faktisk ville være.
-
1:40 - 1:42Så det man fik var dette:
-
1:42 - 1:44Dit navn præsenterer her:
-
1:44 - 1:47Mit TED foredrag, hvor man ikke har nogen ide om hvad emnet er
-
1:47 - 1:50og, afhængigt af indholdet, i sidste ende kunne gå helt i vasken,
-
1:50 - 1:53især hvis jeg får dig eller dit firma,
til at se dumme ud ved at gøre dette. -
1:53 - 1:55Men når det er sagt,
-
1:55 - 1:57er det en virkelig god medie mulighed.
-
1:57 - 2:03(Latter)
-
2:03 - 2:06Ved I hvor mange mennesker, der ser disse TED foredrag?
-
2:06 - 2:08Det er mange.
-
2:09 - 2:11Det er for øvrigt bare en arbejdstitel.
-
2:11 - 2:13(Latter)
-
2:13 - 2:16Så selv med den advarsel,
-
2:16 - 2:18vidste jeg, at nogen ville købe retten til at blive nævnt.
-
2:18 - 2:20Hvis man nu havde spurgt mig om det for et år siden,
-
2:20 - 2:22ville jeg ikke med sikkerhed have kunnet fortælle det.
-
2:22 - 2:24Men i det nye projekt som jeg arbejder på, min nye film,
-
2:24 - 2:27undersøger vi marketings- og reklameverden.
-
2:27 - 2:29Og som jeg sagde tidligere,
-
2:29 - 2:32satte jeg mig selv i nogle temmelig
forfærdelige situationer i løbet af årene, -
2:32 - 2:35men intet kunne forberede mig, intet kunne gøre mig klar,
-
2:35 - 2:38til noget så svært
-
2:38 - 2:40eller så farligt
-
2:40 - 2:43som det at gå ind i et rum med disse mennesker.
-
2:44 - 2:47(Latter)
-
2:47 - 2:50Ser I, jeg havde denne ide til en film.
-
2:50 - 2:52(Video) Morgan Spurlock: Det jeg vil gøre er, at jeg vil lave en film
-
2:52 - 2:55udelukkende om product placement, marketing og reklame,
-
2:55 - 2:57hvor hele filmen er finansieret
-
2:57 - 2:59af product placement, marketing og reklamer.
-
2:59 - 3:02Så filmen hedder "The Greatest Movie Ever Sold".
-
3:02 - 3:04Så det der sker i "The Greatest Movie Ever Sold",
-
3:04 - 3:07er at alt fra top til bund, fra start til slut,
-
3:07 - 3:09er branded fra start til slut --
-
3:09 - 3:11fra den sponsor, der er oven over titlen som man ser i filmen,
-
3:11 - 3:13som er brand X.
-
3:13 - 3:15Dette brand, Qualcomm Stadium,
-
3:15 - 3:17Staples Center ...
-
3:17 - 3:20disse mennesker vil være gift med filmen i al evighed -- for altid.
-
3:20 - 3:22Så filmen udforsker hele denne ide -- (Michael Kassan: Det er overflødigt.)
-
3:22 - 3:25Det er hvad? (MK: Det er overflødigt.) I al evighed, for altid?
-
3:25 - 3:27Jeg er en overflødig person. (MK: Jeg siger det bare.)
-
3:27 - 3:29Det var mere for at pointere det.
-
3:29 - 3:31Det var, "I al evighed. For altid."
-
3:31 - 3:33Men vi nøjes ikke med at have brand X som titel sponsor,
-
3:33 - 3:35vi vil være sikre på at vi sælger hver kategori vi kan i filmen.
-
3:35 - 3:38Så måske sælger vi en sko, og det bliver den bedste sko man nogensinde har gået i ...
-
3:38 - 3:41den bedste bil man nogensinde har kørt i, fra "The Greatest Movie Ever Sold,"
-
3:41 - 3:44den bedste drink man nogensinde har drukket, stillet til rådighed af "The Greatest Movie Ever Sold."
-
3:44 - 3:46Xavier Kochhar: Så ideen er,
-
3:46 - 3:48ud over bare at vise, at brandsene er en del af ens liv,
-
3:48 - 3:51men at få dem til at finansiere filmen? (MS: Få dem til at finansiere filmen.)
-
3:51 - 3:53MS: Og faktisk vise dem hele processen om hvordan det virker.
-
3:53 - 3:55Målet med denne film er gennemskuelighed.
-
3:55 - 3:57Man kommer til at se det hele finde sted i denne film.
-
3:57 - 3:59Så det er hele konceptet,
-
3:59 - 4:01hele filmen, fra start til slut.
-
4:01 - 4:03Og jeg ville elske at CEG kunne hjælpe med at gøre det til virkelighed.
-
4:03 - 4:05Robert Friedman: Det er sjovt,
-
4:05 - 4:07fordi når jeg først hører det,
-
4:07 - 4:09er det den ultimative respekt
-
4:09 - 4:11til et publikum.
-
4:11 - 4:13Guy: Jeg ved dog ikke hvor modtagelige
-
4:13 - 4:15mennesker vil være overfor det.
-
4:15 - 4:17XK: Har I et perspektiv ..
-
4:17 - 4:19jeg vil ikke bruge "angrebsvinkel" fordi det har en negativ konnotation --
-
4:19 - 4:22men ved I hvordan dette vil udspille sig? (MS: Ingen anelse.)
-
4:22 - 4:25David Cohn: Hvor mange penge kræver det at gøre dette?
-
4:25 - 4:28MS: 1,5 million. (DC: Okay.)
-
4:28 - 4:30John Kamen: Jeg tror at du får svært ved at mødes med dem,
-
4:30 - 4:32men jeg mener det bestemt er værd at forfølge
-
4:32 - 4:35et par store, virkelig åbenlyse brands.
-
4:35 - 4:37XK: Hvem ved, til den tid filmen udkommer,
-
4:37 - 4:39vil vi måske ligne en flok lallende idioter.
-
4:39 - 4:42MS: Hvad tror du reaktionen vil være?
-
4:42 - 4:44Stuart Ruderfer: Reaktionen vil for det meste være "nej."
-
4:44 - 4:46MS: Men er det en svært ide at sælge på grund af filmen,
-
4:46 - 4:48eller svær at sælge på grund af mig?
-
4:48 - 4:50JK: Begge dele.
-
4:50 - 4:53MS: ... Hvilket betyder at det ikke er så optimistisk.
-
4:53 - 4:55Så, sir, kan du hjælpe mig? Jeg har brug for hjælp.
-
4:55 - 4:57MK: Jeg kan hjælpe dig.
-
4:57 - 4:59MS: Okay. (MK: Godt.)
-
4:59 - 5:01Fedt.
-
5:01 - 5:03MK: Vi skal regne ud hvilke brands det skal være.
-
5:03 - 5:06MS: Ja. (MK: Det er udfordingen.)
-
5:06 - 5:08Når man ser på de mennesker du handler med ...
-
5:08 - 5:10MK: Vi har nogle steder vi kan gå hen. (MS: Okay.)
-
5:10 - 5:12Sluk for kameraet.
-
5:12 - 5:14MS: Jeg troede "Sluk for kameraet"
-
5:14 - 5:16betød, "Lad os have en samtale uden kamera på."
-
5:16 - 5:18Det viste sig at det i virkeligheden betyder,
-
5:18 - 5:21"Vi vil ikke have noget med din film at gøre."
-
5:21 - 5:24MS: Og uden videre, en efter en,
-
5:24 - 5:27forsvandt alle disse virksomheder pludseligt.
-
5:27 - 5:29Ingen af dem ville have noget med denne film at gøre.
-
5:29 - 5:31Jeg blev forbavset.
-
5:31 - 5:33De ville slet ikke have noget med dette projekt at gøre.
-
5:33 - 5:35Og jeg blev imponeret, fordi jeg troede at hele konceptet, ideen om reklamering,
-
5:35 - 5:38var at få ens produkt ud til så mange mennesker som muligt,
-
5:38 - 5:40til at få så mange mennesker som muligt til at se det.
-
5:40 - 5:42Specielt i nutidens verden,
-
5:42 - 5:44denne skæring mellem nye medier og gamle medier
-
5:44 - 5:46og det opdelte medie landskab,
-
5:46 - 5:48er ikke ideen til at få
-
5:48 - 5:51den nye omtalte udtryksmåde
-
5:51 - 5:53det får bragt det budskab til masserne?
-
5:53 - 5:56Nej, det var det jeg tænkte.
-
5:56 - 5:58Men problemet var, ser I,
-
5:58 - 6:01at min ide havde en fatal fejl,
-
6:01 - 6:04og fejlen var dette.
-
6:05 - 6:07Nej, det var faktisk overhovedet ikke fejlen.
-
6:07 - 6:09Det havde overhovedet ikke været et problem.
-
6:09 - 6:11Dette ville have været fint.
-
6:11 - 6:13Men det dette billede repræsenterer var problemet.
-
6:13 - 6:15Se, når man laver en Google billedsøgning på gennemskuelighed,
-
6:15 - 6:17dette er --
-
6:17 - 6:19(Latter)
-
6:19 - 6:22(Bifald)
-
6:22 - 6:25Dette er et af de første billeder der dukker op.
-
6:25 - 6:28Så jeg kan godt lide den måde du tænker på, Sergey Brin. Nej.
-
6:28 - 6:32(Latter)
-
6:32 - 6:35Dette var problemet: gennemskuelighed --
-
6:35 - 6:37fri fra påskud eller bedrageri;
-
6:37 - 6:39nemt opdaget eller gennemskuet;
-
6:39 - 6:41forstået med lethed;
-
6:41 - 6:44karakteriseret ved synlighed eller informations tilgængelighed,
-
6:44 - 6:46specielt bekymrende forretningsskik --
-
6:46 - 6:49den sidste replik sandsynligvis værende det største problem.
-
6:49 - 6:52Ser I, vi hører meget om gennemskuelighed disse dage.
-
6:52 - 6:54Vores politikere siger det, vores præsident siger det,
-
6:54 - 6:56selv vores administrerende direktører siger det.
-
6:56 - 6:58Men når det pludseligt skal blive til virkelighed,
-
6:58 - 7:00ændrer noget sig pludseligt.
-
7:00 - 7:03Men hvorfor? Men, gennemskuelighed er skræmmende --
-
7:03 - 7:05(Brøl)
-
7:05 - 7:08ligesom den mærkelige, stadig-brølende bjørn.
-
7:08 - 7:10(Latter)
-
7:10 - 7:12Det er uforudsigeligt --
-
7:12 - 7:14(Musik)
-
7:14 - 7:16(Latter)
-
7:16 - 7:19ligesom denne mærkelige markvej.
-
7:19 - 7:22Og det er også meget risikabelt.
-
7:23 - 7:26(Latter)
-
7:26 - 7:28Hvilke andre ting er risikable?
-
7:28 - 7:31At spise en skål Cool Whip.
-
7:31 - 7:36(Latter)
-
7:36 - 7:39Det er meget risikabelt.
-
7:40 - 7:42Da jeg begyndte at snakke med virksomheder
-
7:42 - 7:44og fortælle dem at vi ville fortælle denne historie,
-
7:44 - 7:46og de sagde, "Nej, vi vil have dig til at fortælle en historie.
-
7:46 - 7:48Vi vil have dig til at fortælle en historie,
-
7:48 - 7:51men vi vil bare fortælle vores historie."
-
7:51 - 7:53Se, da jeg var barn
-
7:53 - 7:55og min far fangede mig i at fortælle en løgn --
-
7:55 - 7:58og der sender han mig et blik som han sendte mig ofte --
-
7:58 - 8:02ville han sige, "Søn, der er tre sider til alle historier.
-
8:02 - 8:05Der er din historie,
-
8:05 - 8:07der er min historie
-
8:07 - 8:09og der er den rigtige historie."
-
8:09 - 8:12Ser I, med denne film ville vi fortælle den rigtige historie.
-
8:12 - 8:14Men med kun en virksomhed, et bureau der var villig til at hjælpe mig --
-
8:14 - 8:18og det er kun fordi jeg kendte John Bond og Richard Kirshenbaum igennem flere år --
-
8:18 - 8:20jeg blev klar over at jeg skulle klare mig selv,
-
8:20 - 8:22jeg skulle fjerne mellemmanden
-
8:22 - 8:25og gå til virksomhederne selv med hele mit team.
-
8:25 - 8:27Så det man pludselig begynder at forstå --
-
8:27 - 8:29eller hvad jeg begyndte at forstå --
-
8:29 - 8:31er at når man begynder at have samtaler med disse virksomheder,
-
8:31 - 8:34er ideen om at forstå ens brand et universelt problem.
-
8:34 - 8:36(Video) MS: Jeg har venner der laver store, enorme Hollywood film,
-
8:36 - 8:39og jeg har venner der laver små uafhængige film som jeg laver.
-
8:39 - 8:41Og disse venner der laver store, enorme Hollywood film
-
8:41 - 8:43siger at grunden til at deres film er så succesfulde
-
8:43 - 8:45er på grund af de brand-partnere de har.
-
8:45 - 8:47Og så siger mine venner der laver små, uafhængige film
-
8:47 - 8:49"Jamen, hvordan skal vi kunne konkurrere
-
8:49 - 8:51med disse store, enorme Hollywood film?"
-
8:51 - 8:53Og filmen hedder
-
8:53 - 8:55"The Greatest Movie Ever Sold."
-
8:55 - 8:58Så hvordan vil vi specifikt se Ban i filmen?
-
8:58 - 9:01Hver gang jeg gør klar til at gå, hver gang jeg åbner mit medicinskab,
-
9:01 - 9:03vil man se Ban deoderant.
-
9:03 - 9:06Mens hver gang jeg laver et interview med nogen,
-
9:06 - 9:09kan jeg sige, "Er du frisk nok til dette interview?
-
9:09 - 9:11Er du klar? Du ser lidt nervøs ud.
-
9:11 - 9:13Jeg vil hjælpe dig med at slappe af.
-
9:13 - 9:15Så måske skulle du bruge noget inden interviewet."
-
9:15 - 9:17Så vi tilbyder en af disse fantastiske dufte.
-
9:17 - 9:19Hvadenten det er "Floral Fusion" eller "Paradise Winds,"
-
9:19 - 9:21vil de få deres chance.
-
9:21 - 9:24Vi vil have dem gearet til både mandlige eller kvindelige --
-
9:24 - 9:27solide, roll-on eller stick, hvad det end må være.
-
9:27 - 9:29Det er den billige tour.
-
9:29 - 9:31Så nu kan jeg besvare alle jeres spørgsmål
-
9:31 - 9:33og give jer den dyre tour.
-
9:33 - 9:35Karen Frank: Vi har et mindre brand.
-
9:35 - 9:37Meget ligesom det du talte om at være en mindre film,
-
9:37 - 9:39vi er meget et udfordrende brand.
-
9:39 - 9:41Så vi har ikke den slags budget som andre brands har.
-
9:41 - 9:43Så det at gøre ting som dette -- du ved,
-
9:43 - 9:45at minde folk om Ban --
-
9:45 - 9:47det er sådan noget vi er interesserede i.
-
9:47 - 9:49MS: Hvad er de ord som du ville bruge til at beskrive Ban med?
-
9:49 - 9:52Ban er blankt.
-
9:52 - 9:55KF: Det er et godt spørgsmål.
-
9:55 - 10:00(Latter)
-
10:00 - 10:02Kvinde: Overlegen teknologi.
-
10:02 - 10:04MS: Teknologi er ikke måden man ville beskrive noget
-
10:04 - 10:06som nogen putter i deres armhule.
-
10:06 - 10:08Mand: Vi snakker om modig, frisk.
-
10:08 - 10:11Jeg tænker "frisk" er et stort ord som virkelig spinner kategorien til noget positivt,
-
10:11 - 10:13kontra "bekæmper lugt og vådhed."
-
10:13 - 10:15Det holder een frisk.
-
10:15 - 10:17Hvordan holder vi dig frisk i længere tid -- bedre friskhed,
-
10:17 - 10:19mere friskhed, tre gange mere frisk.
-
10:19 - 10:22Den slags ting er mere den slags positive fordel.
-
10:23 - 10:26MS: Og det er en multimillion dollar virksomhed.
-
10:26 - 10:28Hvad med mig? Hvad med en almindelig fyr?
-
10:28 - 10:30Jeg har brug for at snakke med den almindelige mand på gaden,
-
10:30 - 10:32de mennesker der er ligesom mig, de almindelige mennesker.
-
10:32 - 10:34De skal fortælle mig om mit brand.
-
10:34 - 10:37(Video) MS: Hvordan ville I beskrive jeres brand?
-
10:38 - 10:41Mand: Um, mit brand?
-
10:41 - 10:43Det ved jeg ikke.
-
10:43 - 10:45Jeg kan godt lide rigtig pænt tøj.
-
10:45 - 10:47Kvinde: 80'er revival,
-
10:47 - 10:49kontra skaterpunk,
-
10:49 - 10:51medmindre det er vaskedag.
-
10:51 - 10:53MS: Okay, hvad er brandet Gerry?
-
10:53 - 10:55Gerry: Unikt. (MS: Unikt.)
-
10:55 - 10:57Mand: Jeg tror den genre, stil, jeg er
-
10:57 - 11:00ville være mørk glamour.
-
11:00 - 11:02Jeg kan godt lide mange sorte farver,
-
11:02 - 11:04mange grå og den slags.
-
11:04 - 11:06Men jeg har for det meste noget tilbehør,
-
11:06 - 11:08som solbriller,
-
11:08 - 11:10eller jeg kan lide krystaller og den slags.
-
11:10 - 11:12Kvinde: Hvis Dan var et brand,
-
11:12 - 11:16kunne han være en klassisk Mercedes Benz
-
11:16 - 11:18cabriolet.
-
11:18 - 11:20Mand 2: Brandet som jeg er
-
11:20 - 11:22jeg ville kalde det casual.
-
11:22 - 11:24Kvinde 2: Delvis hippie, delvis yogi,
-
11:24 - 11:26delvis Brooklyn pige -- jeg ved det ikke.
-
11:26 - 11:28Mand 3: Jeg er kældyrs fyren.
-
11:28 - 11:30Jeg sælger legetøj til kæledyr i hele landet, i hele verden.
-
11:30 - 11:32Så jeg tror det er mit brand.
-
11:32 - 11:35I min sære lille industri, er det mit brand.
-
11:35 - 11:38Mand 4: Mit brand er FedEx fordi jeg leverer varerne.
-
11:38 - 11:40Mand 5: Mislykket forfatter-alkoholiker brand.
-
11:40 - 11:42Er det noget?
-
11:42 - 11:46Advokat: Jeg er et advokat brand.
-
11:48 - 11:50Tom: Jeg er Tom.
-
11:51 - 11:54MS: Jamen vi kan ikke alle være brand Tom, men jeg finder ofte mig selv
-
11:54 - 11:57ved skæringen mellem mørk glamour og causal.
-
11:57 - 11:59(Latter)
-
11:59 - 12:01Og det jeg blev klar over var, at jeg havde brug for en ekspert.
-
12:01 - 12:03Jeg havde brug for een, der kunne komme ind i hovedet på mig,
-
12:03 - 12:05en der virkelig kunne hjælpe mig med at forstå
-
12:05 - 12:07det man kalder ens "brand personlighed."
-
12:07 - 12:09Så jeg fandt en virksomhed der hedder Olson Zaltman i Pittsburg.
-
12:09 - 12:12De har hjulpet virksomheder som Nestle, Febreze, Hallmark
-
12:12 - 12:14til at opdage den brand personlighed.
-
12:14 - 12:17Hvis de kunne gøre det for dem, ville de helt sikkert kunne gøre det for mig.
-
12:17 - 12:19(Video) Abigail: Du medbragte dine billeder, ikke?
-
12:19 - 12:21MS: Det gjorde jeg. Det allerførste billede
-
12:21 - 12:23er et billede af min familie.
-
12:23 - 12:26A: Så fortæl mig en lille smule om hvordan det forbinder dine tanker og dine følelser med den du er.
-
12:26 - 12:28MS: Dette er de mennesker der former måden jeg ser på verden på.
-
12:28 - 12:30A: Fortæl mig om denne verden.
-
12:30 - 12:33MS: Denne verden? Jeg tror ens verden er den verden man lever i --
-
12:33 - 12:36ligesom de mennesker omkring en, ens venner, ens familie,
-
12:36 - 12:38måden hvorpå man lever sit liv, jobbet man har.
-
12:38 - 12:40Alle disse ting stammer og starter et sted,
-
12:40 - 12:43og for mig stammede og startede de hos min familie i West Virginia.
-
12:43 - 12:45A: Hvad er det næste du gerne vil tale om?
-
12:45 - 12:47MS: Det næste: Dette var den bedste dag nogensinde.
-
12:47 - 12:49A: Hvordan relaterer det sig til dine tanker og følelser om hvem du er?
-
12:49 - 12:51MS: Det er som, hvem vil jeg gerne være?
-
12:51 - 12:53Jeg kan godt lide ting der er anderledes.
-
12:53 - 12:55Jeg kan godt lide ting der er mærkelige. Jeg kan lide mærkelige ting.
-
12:55 - 12:57A: Fortæl mig om "hvorfor" fasen -- hvad gør det for os?
-
12:57 - 12:59Hvad er macheten? Hvilket pupa stadie er du i nu?
-
12:59 - 13:02Hvorfor er det vigtigt at genstarte? Hvad repræsenterer det røde?
-
13:02 - 13:04Fortæl mig lidt om den del.
-
13:04 - 13:07... En lille smule mere om dig, der ikke handler om hvem du er.
-
13:07 - 13:09Hvad er nogle andre forvandlinger, som du har oplevet?
-
13:09 - 13:11... Det behøver ikke at være frygt. Hvilken slags rutsjebane er du i?
-
13:11 - 13:13MS: EEEEEE! (A: Tak.) Nej, tak.
-
13:13 - 13:15A: Tak for din tålmodighed. (MS: Godt arbejde.)
-
13:15 - 13:17A: Ja. (MS: Mange tak.) Okay.
-
13:17 - 13:19MS: Ja, jeg ved ikke hvad det her ender med.
-
13:19 - 13:22Der skete en hel masse mærkelige ting derinde.
-
13:22 - 13:24Lindsay Zaltman: De første ting vi så, var denne ide
-
13:24 - 13:26om, at man havde to forskellige, men supplerende
-
13:26 - 13:29sider til ens brand personlighed --
-
13:29 - 13:32Morgan Spurlock brandet er en opmærksomt/spøgefuldt brand.
-
13:32 - 13:34De er stillet meget godt sammen.
-
13:34 - 13:36Og jeg tror, der næsten er et paradoks med dem.
-
13:36 - 13:38Og jeg tror nogle virksomheder
-
13:38 - 13:41bare vil fokusere på en eller anden af deres styrker
-
13:41 - 13:43i stedet for at fokusere på begge.
-
13:43 - 13:46De fleste virksomheder har den tendens -- og det er den menneskelige natur --
-
13:46 - 13:48for at undgå ting, som de ikke er sikre på,
-
13:48 - 13:50undgå frygt, de elementer,
-
13:50 - 13:52og man tager dem virkelig til sig,
-
13:52 - 13:55og man vender dem faktisk til positive ting for en selv, og det er en fin ting at se.
-
13:55 - 13:57Hvilke andre brands gør det?
-
13:57 - 13:59Den første her er klassikeren, Apple.
-
13:59 - 14:02Og man kan også se Target, Wii,
-
14:02 - 14:05Mini fra Mini Cooper, og JetBlue her.
-
14:05 - 14:07Nu er der spøgefulde og opmærksomme brands,
-
14:07 - 14:09de ting er kommet og gået,
-
14:09 - 14:12men et spøgefuldt, opmærksomt brand er en temmelig kraftfuld ting.
-
14:12 - 14:14MS: Et spøgefuldt, opmærksomt brand. Hvad er ens brand?
-
14:14 - 14:17Hvis nogen bad een om at beskrive ens brand identitet, ens brand personlighed,
-
14:17 - 14:19hvad vil man være?
-
14:19 - 14:22Har man et op karaktertræk? Er man noget, der får blodet til at strømme?
-
14:22 - 14:24Eller er man et mere negativt karaktertræk?
-
14:24 - 14:27Er man noget, der er lidt mere rolig, reserveret, konservativt?
-
14:27 - 14:30Positive karaktertræk er ting, der kan lide at være spøgefulde,
-
14:30 - 14:33være friske ligesom the Fresh Prince,
-
14:33 - 14:35nulevende, eventyrlystne,
-
14:35 - 14:37med kant, eller dristig ligesom Errol Flynn,
-
14:37 - 14:40smidig eller adræt, verdslig, dominerende,
-
14:40 - 14:42magisk eller mystisk ligesom Gandalf.
-
14:42 - 14:44Eller er man mere som et mere negativt karaktertræk?
-
14:44 - 14:46Er man opmærksom, sofistikeret som 007?
-
14:46 - 14:49Er du etableret, traditionel, omsorgsgivende, beskyttende,
-
14:49 - 14:51empatisk ligesom Oprah?
-
14:51 - 14:53Er du pålidelig, stabil, hjemmevant,
-
14:53 - 14:55sikker, forsvarlig, hellig,
-
14:55 - 14:57eftertænksom eller vis
-
14:57 - 14:59ligesom Dalai Lama eller Yoda?
-
14:59 - 15:02I løbet af denne film,
-
15:02 - 15:04havde vi over 500 virksomheder
-
15:04 - 15:06der var alle forskellige slags virksomheder
-
15:06 - 15:08der sagde, "nej," de ville ikke have noget med dette projekt at gøre.
-
15:08 - 15:11De ville ikke have noget med denne film at gøre, hovedsageligt fordi de ikke ville have nogen kontrol,
-
15:11 - 15:13de ville ikke have nogen kontrol over det endelige produkt.
-
15:13 - 15:15Men vi fik 17 brand-partnere,
-
15:15 - 15:17der var ville til at frasige den kontrol,
-
15:17 - 15:19der ville samarbejde,
-
15:19 - 15:22med nogen der var så opmærksom og spøgefuld som jeg
-
15:22 - 15:24og som i sidste ende bemyndiggjorde os til at fortælle historier,
-
15:24 - 15:27som vi normalt ikke ville være i stand til at fortælle --
-
15:27 - 15:30historier som en annoncør normalt aldrig ville se.
-
15:30 - 15:33De gjorde os i stand til at fortælle historien om neuromarketing,
-
15:33 - 15:35som vi kom ind i under fortællingen af historien af denne film
-
15:35 - 15:37om hvordan de nu bruger en MRI
-
15:37 - 15:39til at ramme begærcenteret i ens hjerne
-
15:39 - 15:42til både reklamer, såvel som film marketing.
-
15:42 - 15:45Vi tog til San Paulo, hvor de har bandlyst udendørs annoncering.
-
15:45 - 15:47I løbet af de sidste fem år har der i hele byen,
-
15:47 - 15:50ikke været nogen reklamesøjer, ingen posters, ingen fliers, ingenting.
-
15:50 - 15:52(Bifald)
-
15:52 - 15:54Og vi tog ud til skoledistrikter
-
15:54 - 15:56hvor virksomheder nu gør deres indtog
-
15:56 - 15:59til skoler der mangler penge, over hele USA.
-
15:59 - 16:02Det, der er utroligt for mig, er, at de projekter jeg har fået mest feedback ud af,
-
16:02 - 16:04eller har haft mest succes med,
-
16:04 - 16:06er dem hvor jeg har interageret med tingene direkte.
-
16:06 - 16:08Og det er hvad disse brands gjorde.
-
16:08 - 16:10De skar mellemmanden ud, de skar bureauerne ud
-
16:10 - 16:12og sagde, "Måske har disse bureauer
-
16:12 - 16:14ikke mine bedste interesser for øje.
-
16:14 - 16:16Jeg vil handle direkte med artisten.
-
16:16 - 16:18Jeg vil handle direkte med ham til at skabe noget anderledes,
-
16:18 - 16:20noget der vil få folk til at tænke,
-
16:20 - 16:22noget der vil udfordre måden vi ser verden på."
-
16:22 - 16:24Og hvordan er det gået for dem? Har det været en succes?
-
16:24 - 16:27Jamen, siden filmen havde premiere ved Sundance Film Festival, så lad os se på det.
-
16:27 - 16:30Ifølge Burrelles, havde filmen premiere i januar,
-
16:30 - 16:32og siden da -- og dette er ikke engang det hele --
-
16:32 - 16:35har vi 900 millioner gange fået medie omtale for denne film.
-
16:35 - 16:37Det dækker bogstavelig talt kun lige en periode på to og en halv uge.
-
16:37 - 16:39Det er kun online -- ikke trykskrift, ikke TV.
-
16:39 - 16:41Denne film er ikke engang blevet distribueret endnu.
-
16:41 - 16:43Den er ikke engang online. Det er ikke engang streaming.
-
16:43 - 16:46Den er ikke engang bragt ud i udlandet endnu.
-
16:46 - 16:48Så alt i alt,
-
16:48 - 16:51er denne film allerede begyndt at få en masse momentum.
-
16:51 - 16:54Og det er ikke dårligt for et projekt, hvor næsten alle de reklamebureauer vi snakkede med
-
16:54 - 16:56adviserede deres klienter til ikke at tage del.
-
16:56 - 16:58Det jeg altid troede på
-
16:58 - 17:00var, at hvis man tager chancer, hvis man løber en risiko,
-
17:00 - 17:03vil der i de ricisi opstå en mulighed.
-
17:03 - 17:05Jeg tror på, at når man skubber mennesker væk fra det,
-
17:05 - 17:07skubber man dem mere mod fiasko.
-
17:07 - 17:10Jeg tror på, at når man træner sine ansatte til at være uvillige til at løbe risici,
-
17:10 - 17:12så gør man hele sin virksomhed klar til
-
17:12 - 17:14at belønnings udfordret.
-
17:14 - 17:16Jeg føler, at det der skal ske for at komme videre,
-
17:16 - 17:19er at vi skal opmuntre mennesker til at tage chancer.
-
17:19 - 17:21Vi skal opmuntre mennesker til ikke at være bange
-
17:21 - 17:23for muligheder, der måske gør dem bange.
-
17:23 - 17:25I sidste ende, for at komme videre,
-
17:25 - 17:27tror jeg vi skal tage frygt til os.
-
17:27 - 17:29Vi skal sætte den bjørn i et bur.
-
17:29 - 17:36(Latter)
-
17:36 - 17:39Vi skal tage frygt til os. Vi skal tage risici til os.
-
17:39 - 17:42Vi skal tage risici til os, en stor skefuld ad gangen.
-
17:42 - 17:46Og i sidste ende, skal vi tage gennemskuelighed til os.
-
17:46 - 17:48I dag, mere end nogensinde,
-
17:48 - 17:50en lille smule ærlighed vil hjælpe meget.
-
17:50 - 17:53Og når det er sagt, gennem ærlighed og gennemsigtighed,
-
17:53 - 17:56er hele mit foredrag, "Tag gennemskueligheden til dig,"
-
17:56 - 17:58blevet bragt til jer,
-
17:58 - 18:01af mine gode venner hos EMC,
-
18:01 - 18:03der for $7.100
-
18:03 - 18:05på eBay købte retten til at blive blive nævnt.
-
18:05 - 18:14(Bifald)
-
18:14 - 18:17EMC: Vender store data
-
18:17 - 18:19til store muligheder
-
18:19 - 18:21for virksomheder i hele verden.
-
18:21 - 18:24EMS præsenterer: "Tag gennemskueligheden til dig."
-
18:24 - 18:26Mange tak gutter.
-
18:26 - 18:39(Bifald)
-
18:39 - 18:42June Cohen: Så, Morgan,
-
18:42 - 18:44i gennemskuelighedens navn,
-
18:44 - 18:46hvad skete der præcist med de $7.100?
-
18:46 - 18:49MS: Det er et fantastisk spørgsmål.
-
18:49 - 18:52Jeg har en check i min lomme,
-
18:52 - 18:54der er udstedt til den overordnede organisation for TED,
-
18:54 - 18:56Sapling Foundation --
-
18:56 - 18:58en check på $7.100
-
18:58 - 19:01der skal bruges på min deltagelse til næste års TED.
-
19:01 - 19:03(Latter)
-
19:03 - 19:06(Bifald)
- Title:
- Morgan Spurlock: Det bedste TED foredrag der nogensinde er solgt
- Speaker:
- Morgan Spurlock
- Description:
-
Med humor og vedholdendhed dykker filmskaberen Morgan Spurlock ned i den skjulte, men indflydelsesrige, verden af brand marketing, på hans søgen, til at lave en film om sponsorering, udelukkende lavet for penge fra sponsorering. (Og ja, retten til at blive nævnt på scenen ved dette foredrag, blev også sponsoreret. Af hvem og for hvor meget? Det fortæller han.)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:07
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Danish subtitles for The greatest TED Talk ever sold | |
![]() |
Niels Justus accepted Danish subtitles for The greatest TED Talk ever sold | |
![]() |
Niels Justus edited Danish subtitles for The greatest TED Talk ever sold | |
![]() |
Niels Justus edited Danish subtitles for The greatest TED Talk ever sold | |
![]() |
Niels Justus edited Danish subtitles for The greatest TED Talk ever sold | |
![]() |
David J. Kreps Finnemann edited Danish subtitles for The greatest TED Talk ever sold | |
![]() |
David J. Kreps Finnemann edited Danish subtitles for The greatest TED Talk ever sold | |
![]() |
David J. Kreps Finnemann edited Danish subtitles for The greatest TED Talk ever sold |