Return to Video

I bambini considerano i donatori di sperma membri della famiglia?

  • 0:01 - 0:03
    Cos'è un genitore?
  • 0:04 - 0:06
    Cos'è un genitore?
  • 0:07 - 0:09
    Non è una domanda facile.
  • 0:10 - 0:12
    Oggi abbiamo l'adozione,
  • 0:12 - 0:14
    l'adozione del configlio,
  • 0:14 - 0:15
    le madri surrogate.
  • 0:16 - 0:18
    Molti genitori affrontano
    domande complicate
  • 0:19 - 0:21
    e decisioni difficili.
  • 0:22 - 0:25
    Dovremmo parlare ai nostri figli
    della donazione di sperma?
  • 0:27 - 0:29
    Se sì, quando?
  • 0:29 - 0:31
    Quali parole usare?
  • 0:32 - 0:37
    I donatori di sperma sono spesso
    chiamati "padri biologici",
  • 0:37 - 0:40
    ma dovremmo usare davvero
    la parola "padre"?
  • 0:42 - 0:44
    Come filosofa e sociologa,
  • 0:44 - 0:48
    ho studiato questi problemi
    riguardanti il concetto di genitorialità.
  • 0:49 - 0:52
    Ma oggi, vi dirò cosa ho imparato
  • 0:52 - 0:54
    parlando con genitori e figli.
  • 0:55 - 1:00
    Vi dimostrerò che sanno
    cosa conta di più in una famiglia,
  • 1:00 - 1:02
    anche se la loro famiglia
    sembra un po' diversa.
  • 1:03 - 1:08
    Vi racconterò dei loro metodi creativi
    per affrontare le domande difficili.
  • 1:09 - 1:13
    Ma vi parlerò anche delle
    insicurezze dei genitori.
  • 1:15 - 1:17
    Abbiamo intervistato coppie
  • 1:17 - 1:20
    che hanno ricevuto trattamenti di
    fertilità al Ghent University Hospital,
  • 1:21 - 1:23
    usando lo sperma di un donatore.
  • 1:23 - 1:25
    Lungo la sequenza del trattamento
  • 1:25 - 1:28
    potete vedere i due punti
    in cui abbiamo condotto le interviste.
  • 1:29 - 1:31
    Abbiamo incluso coppie eterosessuali,
  • 1:32 - 1:36
    in cui l'uomo, per qualche motivo,
    non aveva sperma di buona qualità,
  • 1:36 - 1:42
    e coppie di lesbiche, che ovviamente
    dovevano prendere lo sperma altrove.
  • 1:43 - 1:45
    Inoltre, abbiamo incluso i bambini.
  • 1:47 - 1:48
    Volevo sapere
  • 1:48 - 1:53
    in che modo i bambini definissero
    i concetti di genitorialità e famiglia.
  • 1:54 - 1:57
    È esattamente quello
    che ho chiesto loro,
  • 1:58 - 2:00
    solo non in quel modo.
  • 2:01 - 2:04
    Ho preferito disegnare un albero di mele.
  • 2:05 - 2:08
    In questo modo, avrei potuto porre
    domande astratte e filosofiche
  • 2:08 - 2:12
    senza farli scappare.
  • 2:13 - 2:15
    Come potete vedere,
  • 2:15 - 2:17
    l'albero di mele è vuoto.
  • 2:18 - 2:20
    E questo illustra il mio
    approccio scientifico.
  • 2:21 - 2:23
    Attraverso tecniche di questo tipo,
  • 2:23 - 2:28
    porto nell'intervista il minor contenuto
    e il minor significato possibile,
  • 2:29 - 2:31
    perché voglio sentirlo da loro.
  • 2:32 - 2:34
    Ho chiesto loro:
  • 2:35 - 2:38
    Come sarebbe la tua famiglia
    se fosse un albero di mele?
  • 2:39 - 2:42
    E loro prendevano una mela
    di carta per chiunque ritenessero
  • 2:43 - 2:44
    un membro della loro famiglia,
  • 2:44 - 2:47
    ci scrivevano il nome sopra
    e lo appendevano dove volevano.
  • 2:47 - 2:49
    E io facevo le domande.
  • 2:50 - 2:53
    La maggior parte di loro
    iniziava con un genitore o un fratello.
  • 2:54 - 2:56
    Uno di loro ha iniziato con "Boxer",
  • 2:57 - 2:59
    il cane deceduto dei nonni.
  • 3:00 - 3:04
    A questo punto, nessuno dei bambini,
    aveva menzionato il donatore.
  • 3:04 - 3:09
    Quindi, ho chiesto loro come fossero nati.
  • 3:09 - 3:11
    Ho detto: "Prima che tu nascessi,
  • 3:11 - 3:14
    c'erano soltanto tua mamma e tuo papà,
  • 3:14 - 3:15
    o le tue mamme.
  • 3:15 - 3:18
    Puoi dirmi come sei
    entrato nella famiglia?"
  • 3:19 - 3:21
    E loro spiegavano.
  • 3:22 - 3:23
    Uno di loro ha detto,
  • 3:24 - 3:26
    "I miei genitori non avevano
    dei semi buoni,
  • 3:27 - 3:31
    ma ci sono uomini bravi là fuori
    che hanno dei semi di scorta.
  • 3:31 - 3:33
    Li portano all'ospedale,
  • 3:33 - 3:35
    e li mettono in un grosso barattolo.
  • 3:36 - 3:37
    Mia mamma è andata lì,
  • 3:38 - 3:40
    e ne ha presi due dal barattolo,
  • 3:41 - 3:43
    uno per me e uno per mia sorella.
  • 3:44 - 3:46
    Ha messo i semi nella sua pancia -
  • 3:46 - 3:47
    in qualche modo -
  • 3:48 - 3:51
    e la pancia è diventata molto grossa,
  • 3:51 - 3:52
    ed eccomi lì."
  • 3:53 - 3:54
    Mmm.
  • 3:56 - 4:00
    Solo quando hanno cominciato
    a menzionare il donatore,
  • 4:00 - 4:03
    ho fatto domande riguardanti lui,
    usando le loro stesse parole.
  • 4:04 - 4:05
    Ho detto,
  • 4:05 - 4:10
    "Se questa fosse una mela per l'uomo
    gentile con i semi di scorta,
  • 4:10 - 4:11
    cosa ne faresti?"
  • 4:12 - 4:14
    Un bambino, pensando ad alta voce
  • 4:14 - 4:16
    e tenendo la mela in mano,
  • 4:16 - 4:17
    mi ha detto:
  • 4:18 - 4:21
    "Non lo metterei lassù con le altre.
  • 4:21 - 4:23
    Non fa parte della mia famiglia.
  • 4:24 - 4:26
    Ma non lo metterei per terra.
  • 4:26 - 4:28
    È dura e fredda.
  • 4:29 - 4:31
    Penso che dovrebbe stare sul tronco,
  • 4:32 - 4:35
    perché ha reso possibile la mia famiglia.
  • 4:35 - 4:37
    Se non l'avesse fatto,
  • 4:37 - 4:41
    sarebbe stato molto triste perché
    la mia famiglia non sarebbe esistita,
  • 4:41 - 4:43
    e io non sarei qui."
  • 4:46 - 4:49
    Anche i genitori hanno creato
    dei racconti di famiglia,
  • 4:49 - 4:51
    storie da raccontare ai loro figli.
  • 4:53 - 4:56
    Una coppia ha spiegato l'inseminazione
  • 4:56 - 4:58
    portando i loro bambini in una fattoria
  • 4:59 - 5:02
    per mostrargli il veterinario
    che inseminava le vacche.
  • 5:04 - 5:05
    E perché no?
  • 5:05 - 5:07
    È il loro modo di spiegare;
  • 5:08 - 5:11
    il loro racconto di famiglia
    fatto a mano.
  • 5:11 - 5:12
    Fai-da-te.
  • 5:13 - 5:15
    Un'altra coppia ha creato dei libri,
  • 5:15 - 5:16
    un libro per ogni figlio.
  • 5:17 - 5:18
    Erano delle vero opere d'arte
  • 5:18 - 5:22
    contenenti il loro pensieri e sentimenti
    provati durante il trattamento.
  • 5:22 - 5:25
    C'erano anche i biglietti del
    parcheggio dell'ospedale.
  • 5:26 - 5:27
    È un metodo fai-da-te:
  • 5:27 - 5:30
    trovare modi, parole e immagini
  • 5:30 - 5:32
    per raccontare la storia della
    tua famiglia a tuo figlio.
  • 5:34 - 5:37
    E queste storie erano
    profondamente diverse,
  • 5:37 - 5:40
    ma tutte avevano una cosa in comune:
  • 5:42 - 5:45
    il desiderio di avere un bambino
  • 5:46 - 5:48
    e la ricerca di quel bambino.
  • 5:48 - 5:53
    Raccontavano quanto il loro bambino
    fosse speciale e profondamente amato.
  • 5:55 - 6:00
    La ricerca dimostra che questi
    bambini stanno bene.
  • 6:00 - 6:02
    Non hanno più problemi
    rispetto gli altri bambini.
  • 6:03 - 6:07
    Tuttavia, questi genitori volevano
    giustificare le loro decisioni
  • 6:07 - 6:09
    attraverso le storie che raccontavano.
  • 6:10 - 6:13
    Speravano che i loro bambini
    avrebbero compreso le loro ragioni
  • 6:13 - 6:14
    di creare una famiglia in questo modo.
  • 6:16 - 6:20
    Alla base di tutto ciò c'era la paura
    che i bambini potessero disapprovare
  • 6:20 - 6:22
    e che potessero respingere
    il genitore non biologico.
  • 6:23 - 6:25
    Questa paura è comprensibile,
  • 6:25 - 6:28
    perché viviamo in una società
  • 6:28 - 6:30
    eternormativa e genetizzata,
  • 6:30 - 6:32
    in un mondo che ancora crede
  • 6:32 - 6:36
    che la vera famiglia sia composta
    da una madre e da un padre
  • 6:36 - 6:38
    e dai loro figli biologici.
  • 6:40 - 6:41
    Beh.
  • 6:42 - 6:45
    Voglio raccontarvi
    la storia di un ragazzo.
  • 6:45 - 6:48
    Era nato con l'inseminazione
    ma non faceva parte del nostro studio.
  • 6:49 - 6:51
    Un giorno litigò con suo padre,
  • 6:51 - 6:53
    e gli urlò:
  • 6:53 - 6:55
    "Mi stai dicendo cosa fare?
  • 6:55 - 6:57
    Non sei ne anche mio padre!"
  • 7:00 - 7:03
    È proprio questo quello che temevano
    i genitori del nostro studio.
  • 7:04 - 7:07
    Il ragazzo si scusò subito,
    e fecero pace.
  • 7:08 - 7:11
    Ma quello che è interessante
    è la reazione del padre.
  • 7:12 - 7:13
    Disse:
  • 7:14 - 7:19
    "Non aveva niente a che fare con il fatto
    che non fossi il padre biologico.
  • 7:20 - 7:23
    Riguardava l'adolescenza,
  • 7:23 - 7:24
    non è facile.
  • 7:24 - 7:26
    È quello che succede a quell'età.
  • 7:27 - 7:28
    Passerà."
  • 7:29 - 7:31
    Quello che ci ha dimostrato
    questo signore
  • 7:31 - 7:34
    è che quando qualcosa va storto,
  • 7:35 - 7:36
    non dobbiamo pensare subito
  • 7:36 - 7:39
    che sia legato al fatto che la famiglia
    sia un po' diversa.
  • 7:39 - 7:42
    Queste cose succedono
    in tutte le famiglie.
  • 7:44 - 7:45
    E di tanto in tanto,
  • 7:46 - 7:47
    tutti i genitori si chiedono:
  • 7:48 - 7:50
    Sono abbastanza bravo come genitore?
  • 7:51 - 7:52
    Anche questi genitori.
  • 7:53 - 7:57
    Loro, prima di tutto, volevano
    il meglio per i loro figli.
  • 7:58 - 8:00
    Ma si chiedevano anche:
  • 8:00 - 8:02
    Sono un vero genitore?
  • 8:02 - 8:06
    Le loro insicurezze erano presenti
    ancor prima di diventare genitori.
  • 8:06 - 8:08
    All'inizio del trattamento,
  • 8:08 - 8:10
    la prima volta che hanno
    visto il consulente
  • 8:10 - 8:13
    hanno prestato molta
    attenzione alle sue parole,
  • 8:13 - 8:15
    perché volevano fare tutto
    per il verso giusto.
  • 8:16 - 8:17
    Anche 10 anni dopo,
  • 8:18 - 8:21
    continuano a ricordarsi i suoi consigli.
  • 8:25 - 8:28
    Quando pensavano al consulente
  • 8:29 - 8:31
    e ai consigli che aveva dato loro,
  • 8:31 - 8:32
    ne discutevamo.
  • 8:32 - 8:35
    C'era una coppia di lesbiche che disse:
  • 8:37 - 8:38
    "Quando nostro figlio ci chiederà
  • 8:38 - 8:40
    se ha un padre,
  • 8:41 - 8:44
    noi gli diremo che non lo avrà.
  • 8:45 - 8:48
    Ma non diremo nient'altro
    a meno che ce lo chieda,
  • 8:48 - 8:50
    perché potrebbe non essere pronto.
  • 8:50 - 8:52
    Così ha detto il consulente."
  • 8:53 - 8:55
    Bene.
  • 8:55 - 8:57
    Non so; è molto diverso
  • 8:57 - 9:00
    rispetto a come rispondiamo
    alle domande dei bambini.
  • 9:00 - 9:03
    Ad esempio "Il latte,
    è fatto nelle fabbriche?"
  • 9:04 - 9:07
    Noi diremmo "No, è fatto dalle mucche",
  • 9:07 - 9:09
    e poi gli racconteremmo del fattore,
  • 9:09 - 9:11
    e di come il latte arriva nei negozi.
  • 9:12 - 9:13
    Non diremmo:
  • 9:14 - 9:18
    "No il latte non è prodotto
    nella fabbrica."
  • 9:20 - 9:22
    Quindi qui è successo qualcosa di strano,
  • 9:22 - 9:25
    e certamente i bambini l'hanno notato.
  • 9:26 - 9:27
    Uno dei bambini
    mi ha detto,
  • 9:27 - 9:30
    "Ho fatto ai miei genitori
    un sacco di domande,
  • 9:30 - 9:32
    ma loro hanno reagito in modo strano.
  • 9:33 - 9:37
    C'è questa amica a scuola,
    che è nata nel mio stesso modo.
  • 9:37 - 9:40
    Quando ho una domanda,
    la chiedo direttamente a lei."
  • 9:42 - 9:43
    Ragazzo intelligente.
  • 9:44 - 9:45
    Problema risolto.
  • 9:46 - 9:48
    Ma i suoi genitori
    non si erano resi conto,
  • 9:49 - 9:51
    e sicuramente non è quello
    che avevano in mente,
  • 9:51 - 9:53
    e neppure quello che
    il consulente aveva in mente
  • 9:53 - 9:59
    quando disse loro quanto fosse importante
    comunicare apertamente in famiglia.
  • 10:00 - 10:03
    E questa è la cosa strana dei consigli.
  • 10:03 - 10:06
    Quando diamo delle pillole alle
    persone, prima raccogliamo le prove.
  • 10:06 - 10:08
    Facciamo degli esami,
  • 10:08 - 10:09
    facciamo studi approfonditi.
  • 10:09 - 10:13
    Vogliamo sapere, giustamente,
    cosa farà la pillola
  • 10:13 - 10:16
    e come interesserà le vite
    delle persone.
  • 10:16 - 10:17
    Un consiglio?
  • 10:19 - 10:21
    Non è abbastanza per i consigli,
  • 10:21 - 10:25
    o per i professionisti che danno consigli
    teoricamente sensati,
  • 10:25 - 10:27
    o a fin di bene.
  • 10:27 - 10:31
    Per dare consigli ci dovrebbero
    essere delle prove,
  • 10:31 - 10:35
    prove che il consiglio migliori
    effettivamente le vite dei pazienti.
  • 10:36 - 10:41
    Quindi la filosofa che è in me
    vorrebbe offrirvi un paradosso:
  • 10:42 - 10:46
    Vi consiglio di smetterla
    di seguire i consigli.
  • 10:48 - 10:49
    Ma, si.
  • 10:50 - 10:53
    [Applausi]
  • 10:55 - 10:57
    Non concluderò così dicendovi
    cosa è andato storto;
  • 10:57 - 11:01
    Non renderei giustizia al calore
    che abbiamo trovato in quelle famiglie.
  • 11:03 - 11:06
    Ricordate i libri e
    la gita alla fattoria?
  • 11:06 - 11:09
    Quando i genitori fanno cose che
    funzionano per loro,
  • 11:10 - 11:11
    creano delle cose geniali.
  • 11:12 - 11:16
    Quello che voglio che ricordiate
    come membri di famiglie,
  • 11:16 - 11:19
    di qualsiasi forma o tipo,
  • 11:19 - 11:24
    è che ciò di cui le famiglie hanno bisogno
    sono le relazioni affettuose.
  • 11:25 - 11:29
    E non dobbiamo essere dei
    professionisti per crearle.
  • 11:30 - 11:32
    Molti di noi se la cavano bene,
  • 11:33 - 11:35
    anche se potrebbe essere un lavoro duro,
  • 11:35 - 11:38
    e di tanto in tanto, possiamo
    farcela con qualche consiglio.
  • 11:39 - 11:40
    In quel caso,
  • 11:41 - 11:43
    ricordatevi tre cose.
  • 11:44 - 11:47
    "Agite con i consigli che
    funzionano per la vostra famiglia.
  • 11:48 - 11:53
    Ricordatevi, voi siete gli esperti,
    perché voi vivete nella vostra famiglia.
  • 11:55 - 11:56
    E per ultimo,
  • 11:56 - 12:00
    credete nelle vostre abilità
    e nella vostra creatività,
  • 12:01 - 12:04
    perché potete farcela da soli.
  • 12:05 - 12:06
    Grazie.
  • 12:06 - 12:09
    [Applausi]
Title:
I bambini considerano i donatori di sperma membri della famiglia?
Speaker:
Veerle Provoost
Description:

Come definiamo un genitore, o una famiglia? La bioeticista Veerle Provoost esplora questi problemi nel contesto di famiglia non tradizionali, quelle in cui è avvenuta l'adozione, i secondi matrimoni, le madri surrogate e i donatori di sperma. In questa conferenza, condivide le storie di genitori e bambini e come hanno creato il racconto delle loro famiglie.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:26

Italian subtitles

Revisions