Почему развивается устойчивость к антибиотикам? — Кевин Ву
-
0:06 - 0:11Что, если я скажу, что вас окружают
миллиарды мельчайших бактерий? -
0:11 - 0:12Это правда.
-
0:12 - 0:17Микроорганизмы, называемыe бактериями,
были одними из первых форм жизни, -
0:17 - 0:18возникших на Земле.
-
0:18 - 0:21Несмотря на то, что они состоят
лишь из одной клетки, -
0:21 - 0:26их общая биомасса превышает биомассу
всех растений и животных вместе взятых. -
0:26 - 0:29Они живут практически везде:
-
0:29 - 0:34на земле, в воде,
на вашем кухонном столе, на вашей коже -
0:34 - 0:36и даже внутри вас.
-
0:36 - 0:38Но это не повод впадать в панику.
-
0:38 - 0:42Несмотря на то, что в вашем организме
в 10 раз больше бактерий, -
0:42 - 0:46чем человеческих клеток,
многие из этих бактерий безвредны -
0:46 - 0:51и даже полезны
для пищеварения и иммунитета. -
0:51 - 0:55Но существует несколько вредителей,
которые могут вызывать опасные инфекции, — -
0:55 - 0:58от лёгких форм до смертельных эпидемий.
-
0:58 - 1:04К счастью, существуют отличные лекарства
для борьбы с бактериальными инфекциями. -
1:04 - 1:09Полученные из химикатов путём синтеза или
из таких природных источников, как плесень, -
1:09 - 1:14эти антибиотики убивают или нейтрализуют
бактерии, нарушая синтез клеточной стенки -
1:14 - 1:18или важных процессов вроде синтеза белка,
-
1:18 - 1:21но не повреждая при этом
человеческие клетки. -
1:21 - 1:24Широкое внедрение антибиотиков в XX векe
-
1:24 - 1:28перевело опасные для жизни болезни
в ранг легкоизлечимых. -
1:28 - 1:31Но сегодня всё больше антибиотиков
-
1:31 - 1:33теряют свою эффективность.
-
1:33 - 1:36Почему же они перестали действовать?
-
1:36 - 1:40Проблема не в антибиотиках, а в бактериях,
которых они призваны уничтожать. -
1:40 - 1:45А причина заложена в теории
естественного отбора Дарвина. -
1:45 - 1:50Как и любой другой организм, бактерии
могут подвергаться случайным мутациям. -
1:50 - 1:53Многие из этих мутаций являются
вредными или бесполезными, -
1:53 - 1:56но время от времени происходят мутации,
которые повышают способность -
1:56 - 1:59некоторых микроорганизмов к выживанию.
-
1:59 - 2:02Мутации, повышающие устойчивость бактерий
-
2:02 - 2:05к определённым антибиотикам, усиливают
их патогенное воздействие. -
2:05 - 2:08Так как неустойчивые бактерии
уничтожаются, -
2:08 - 2:11что особенно быстро происходит в среде,
богатой антибиотиками, -
2:11 - 2:14например, в больницах,
создаются благоприятные условия -
2:14 - 2:18для роста устойчивых видов,
передающих только мутированные гены, -
2:18 - 2:20что помогаeт им размножаться.
-
2:20 - 2:22Размножение — не единственный способ
выживания бактерий. -
2:22 - 2:27Некоторые, умирая, освобождают ДНК,
а другие бактерии его перенимают. -
2:27 - 2:29Некоторые используют метод коньюгации,
-
2:29 - 2:32соединяясь через пилус для передачи
генетической информации. -
2:32 - 2:38Со временем устойчивые гены размножаются,
образуя целые штаммы супербактерий. -
2:38 - 2:43Так сколько же у нас времени, прежде чем
эти супербактерии возьмут над нами верх? -
2:43 - 2:47Некоторым бактериям это уже удалось.
-
2:47 - 2:50Например, некоторые штаммы
золотистого стафилококка, -
2:50 - 2:54который вызывает всё — от кожных инфекций
до пневмонии и сепсиса, -
2:54 - 2:57мутировали в МРЗС, став устойчивыми
-
2:57 - 3:02к таким бета-лактамным антибиотикам,
как пенициллин, метициллин и оксациллин. -
3:02 - 3:05Благодаря гену, заменяющему белок,
-
3:05 - 3:07с которым бета-лактамы обычно
взаимодействуют и связываются, -
3:07 - 3:11МРЗС может сохранять
непроницаемость стенок своей клетки. -
3:11 - 3:14Другие супербактерии, как сальмонелла,
-
3:14 - 3:17иногда даже вырабатывают энзимы,
например, бета-лактамы, -
3:17 - 3:21которые уничтожают атакующие антибиотики
до того, как те успевают причинить вред; -
3:21 - 3:25а разнообразная группа бактерий E. coli,
содержащих штаммы, которые приводят -
3:25 - 3:28к диарее или отказу почек,
могут предотвратить воздействие -
3:28 - 3:31таких антибиотиков, как хинолоны,
активно уничтожая -
3:31 - 3:33любых незванных гостей,
проникших в клетку. -
3:34 - 3:36Но есть и хорошие новости.
-
3:36 - 3:39Учёные трудятся над тем,
чтобы быть на шаг впереди, -
3:39 - 3:43и хотя разработка новых антибиотиков
замедлилась в последние годы, -
3:43 - 3:45Всемирная организация здравоохранения
-
3:45 - 3:48считает приоритетом
развитие новых способов лечения. -
3:48 - 3:51Другие учёные разрабатывают
альтернативные способы лечения, -
3:51 - 3:56например, фаговую терапию или
вакцинации для предотвращения инфекций. -
3:56 - 4:00Важно то, что ограничение чрезмерного и
нецелесообразного применения антибиотиков -
4:00 - 4:03для лечения лёгких инфекций,
которые могут устраняться самостоятельно, -
4:03 - 4:07и реорганизация медицинской практики
для предотвращения больничных инфекций, -
4:07 - 4:11могут внести огромный вклад в поддержание
жизнедеятельности неустойчивых бактерий -
4:11 - 4:13для подавления
устойчивых штаммов бактерий. -
4:13 - 4:17В борьбе против супербактерий разоружение
в некоторых случаях может сработать лучше, -
4:17 - 4:20чем эволюционная гонка вооружений.
- Title:
- Почему развивается устойчивость к антибиотикам? — Кевин Ву
- Description:
-
Посмотреть полную версию: http://ed.ted.com/lessons/how-antibiotics-become-resistant-over-time-kevin-wu
В человеческом организме постоянно живут миллиарды микроорганизмов. Многие из них безвредны (и даже полезны!), но существуют некоторые штаммы супербактерий, которые опасны для организма, и они становятся все более устойчивыми к существующим антибиотикам. Почему это происходит? Кевин Ву заглянул в суть этой проблемы, которая является огромным испытанием для будущего медицины.
Урок — Кевин Ву, анимация — Бретт Андерхилл.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:35
Anna Kotova approved Russian subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu | ||
Madina Juarez edited Russian subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu | ||
Madina Juarez edited Russian subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu | ||
Madina Juarez accepted Russian subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu | ||
Madina Juarez edited Russian subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu |