[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.25,0:00:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Что, если я скажу, что вас окружают \Nмиллиарды мельчайших бактерий? Dialogue: 0,0:00:11.04,0:00:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Это правда. Dialogue: 0,0:00:12.28,0:00:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Микроорганизмы, называемыe бактериями, \Nбыли одними из первых форм жизни, Dialogue: 0,0:00:16.62,0:00:18.26,Default,,0000,0000,0000,,возникших на Земле. Dialogue: 0,0:00:18.26,0:00:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Несмотря на то, что они состоят \Nлишь из одной клетки, Dialogue: 0,0:00:20.86,0:00:25.81,Default,,0000,0000,0000,,их общая биомасса превышает биомассу \Nвсех растений и животных вместе взятых. Dialogue: 0,0:00:25.81,0:00:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Они живут практически везде: Dialogue: 0,0:00:28.77,0:00:33.56,Default,,0000,0000,0000,,на земле, в воде, \Nна вашем кухонном столе, на вашей коже Dialogue: 0,0:00:33.56,0:00:35.94,Default,,0000,0000,0000,,и даже внутри вас. Dialogue: 0,0:00:35.94,0:00:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Но это не повод впадать в панику. Dialogue: 0,0:00:38.28,0:00:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Несмотря на то, что в вашем организме \Nв 10 раз больше бактерий, Dialogue: 0,0:00:42.10,0:00:46.29,Default,,0000,0000,0000,,чем человеческих клеток, \Nмногие из этих бактерий безвредны Dialogue: 0,0:00:46.29,0:00:50.74,Default,,0000,0000,0000,,и даже полезны \Nдля пищеварения и иммунитета. Dialogue: 0,0:00:50.74,0:00:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Но существует несколько вредителей,\Nкоторые могут вызывать опасные инфекции, — Dialogue: 0,0:00:54.90,0:00:58.09,Default,,0000,0000,0000,,от лёгких форм до смертельных эпидемий. Dialogue: 0,0:00:58.09,0:01:04.22,Default,,0000,0000,0000,,К счастью, существуют отличные лекарства \Nдля борьбы с бактериальными инфекциями. Dialogue: 0,0:01:04.22,0:01:08.81,Default,,0000,0000,0000,,Полученные из химикатов путём синтеза или\Nиз таких природных источников, как плесень, Dialogue: 0,0:01:08.81,0:01:13.98,Default,,0000,0000,0000,,эти антибиотики убивают или нейтрализуют \Nбактерии, нарушая синтез клеточной стенки Dialogue: 0,0:01:13.98,0:01:18.28,Default,,0000,0000,0000,,или важных процессов вроде синтеза белка, Dialogue: 0,0:01:18.28,0:01:21.06,Default,,0000,0000,0000,,но не повреждая при этом \Nчеловеческие клетки. Dialogue: 0,0:01:21.06,0:01:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Широкое внедрение антибиотиков в XX векe Dialogue: 0,0:01:24.45,0:01:27.97,Default,,0000,0000,0000,,перевело опасные для жизни болезни \Nв ранг легкоизлечимых. Dialogue: 0,0:01:27.97,0:01:30.87,Default,,0000,0000,0000,,Но сегодня всё больше антибиотиков Dialogue: 0,0:01:30.87,0:01:32.99,Default,,0000,0000,0000,,теряют свою эффективность. Dialogue: 0,0:01:32.99,0:01:35.59,Default,,0000,0000,0000,,Почему же они перестали действовать? Dialogue: 0,0:01:35.59,0:01:40.45,Default,,0000,0000,0000,,Проблема не в антибиотиках, а в бактериях,\Nкоторых они призваны уничтожать. Dialogue: 0,0:01:40.45,0:01:44.59,Default,,0000,0000,0000,,А причина заложена в теории \Nестественного отбора Дарвина. Dialogue: 0,0:01:44.59,0:01:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Как и любой другой организм, бактерии\Nмогут подвергаться случайным мутациям. Dialogue: 0,0:01:49.62,0:01:53.24,Default,,0000,0000,0000,,Многие из этих мутаций являются \Nвредными или бесполезными, Dialogue: 0,0:01:53.24,0:01:56.48,Default,,0000,0000,0000,,но время от времени происходят мутации, \Nкоторые повышают способность Dialogue: 0,0:01:56.48,0:01:59.06,Default,,0000,0000,0000,,некоторых микроорганизмов к выживанию. Dialogue: 0,0:01:59.06,0:02:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Мутации, повышающие устойчивость бактерий Dialogue: 0,0:02:01.74,0:02:05.21,Default,,0000,0000,0000,,к определённым антибиотикам, усиливают \Nих патогенное воздействие. Dialogue: 0,0:02:05.21,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Так как неустойчивые бактерии \Nуничтожаются, Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,что особенно быстро происходит в среде, \Nбогатой антибиотиками, Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.90,Default,,0000,0000,0000,,например, в больницах, \Nсоздаются благоприятные условия Dialogue: 0,0:02:13.90,0:02:17.88,Default,,0000,0000,0000,,для роста устойчивых видов, \Nпередающих только мутированные гены, Dialogue: 0,0:02:17.88,0:02:19.72,Default,,0000,0000,0000,,что помогаeт им размножаться. Dialogue: 0,0:02:19.72,0:02:22.35,Default,,0000,0000,0000,,Размножение — не единственный способ\Nвыживания бактерий. Dialogue: 0,0:02:22.35,0:02:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые, умирая, освобождают ДНК,\Nа другие бактерии его перенимают. Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые используют метод коньюгации, Dialogue: 0,0:02:29.18,0:02:32.46,Default,,0000,0000,0000,,соединяясь через пилус для передачи \Nгенетической информации. Dialogue: 0,0:02:32.46,0:02:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Со временем устойчивые гены размножаются, \Nобразуя целые штаммы супербактерий. Dialogue: 0,0:02:38.29,0:02:43.11,Default,,0000,0000,0000,,Так сколько же у нас времени, прежде чем \Nэти супербактерии возьмут над нами верх? Dialogue: 0,0:02:43.11,0:02:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Некоторым бактериям это уже удалось. Dialogue: 0,0:02:46.74,0:02:50.38,Default,,0000,0000,0000,,Например, некоторые штаммы \Nзолотистого стафилококка, Dialogue: 0,0:02:50.38,0:02:54.18,Default,,0000,0000,0000,,который вызывает всё — от кожных инфекций \Nдо пневмонии и сепсиса, Dialogue: 0,0:02:54.18,0:02:57.46,Default,,0000,0000,0000,,мутировали в МРЗС, став устойчивыми Dialogue: 0,0:02:57.46,0:03:02.33,Default,,0000,0000,0000,,к таким бета-лактамным антибиотикам, \Nкак пенициллин, метициллин и оксациллин. Dialogue: 0,0:03:02.33,0:03:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря гену, заменяющему белок, Dialogue: 0,0:03:04.60,0:03:07.40,Default,,0000,0000,0000,,с которым бета-лактамы обычно\Nвзаимодействуют и связываются, Dialogue: 0,0:03:07.40,0:03:10.86,Default,,0000,0000,0000,,МРЗС может сохранять \Nнепроницаемость стенок своей клетки. Dialogue: 0,0:03:10.86,0:03:13.91,Default,,0000,0000,0000,,Другие супербактерии, как сальмонелла, Dialogue: 0,0:03:13.91,0:03:17.08,Default,,0000,0000,0000,,иногда даже вырабатывают энзимы, \Nнапример, бета-лактамы, Dialogue: 0,0:03:17.08,0:03:21.29,Default,,0000,0000,0000,,которые уничтожают атакующие антибиотики \Nдо того, как те успевают причинить вред; Dialogue: 0,0:03:21.29,0:03:25.05,Default,,0000,0000,0000,,а разнообразная группа бактерий E. coli, \Nсодержащих штаммы, которые приводят Dialogue: 0,0:03:25.05,0:03:28.18,Default,,0000,0000,0000,,к диарее или отказу почек, \Nмогут предотвратить воздействие Dialogue: 0,0:03:28.18,0:03:31.03,Default,,0000,0000,0000,,таких антибиотиков, как хинолоны, \Nактивно уничтожая Dialogue: 0,0:03:31.03,0:03:33.33,Default,,0000,0000,0000,,любых незванных гостей,\Nпроникших в клетку. Dialogue: 0,0:03:33.72,0:03:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Но есть и хорошие новости. Dialogue: 0,0:03:35.72,0:03:39.25,Default,,0000,0000,0000,,Учёные трудятся над тем, \Nчтобы быть на шаг впереди, Dialogue: 0,0:03:39.25,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,и хотя разработка новых антибиотиков \Nзамедлилась в последние годы, Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Всемирная организация здравоохранения Dialogue: 0,0:03:44.80,0:03:48.32,Default,,0000,0000,0000,,считает приоритетом \Nразвитие новых способов лечения. Dialogue: 0,0:03:48.32,0:03:51.27,Default,,0000,0000,0000,,Другие учёные разрабатывают \Nальтернативные способы лечения, Dialogue: 0,0:03:51.27,0:03:55.55,Default,,0000,0000,0000,,например, фаговую терапию или \Nвакцинации для предотвращения инфекций. Dialogue: 0,0:03:55.55,0:03:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Важно то, что ограничение чрезмерного и \Nнецелесообразного применения антибиотиков Dialogue: 0,0:03:59.70,0:04:03.11,Default,,0000,0000,0000,,для лечения лёгких инфекций, \Nкоторые могут устраняться самостоятельно, Dialogue: 0,0:04:03.11,0:04:06.75,Default,,0000,0000,0000,,и реорганизация медицинской практики \Nдля предотвращения больничных инфекций, Dialogue: 0,0:04:06.75,0:04:10.68,Default,,0000,0000,0000,,могут внести огромный вклад в поддержание \Nжизнедеятельности неустойчивых бактерий Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:12.74,Default,,0000,0000,0000,,для подавления \Nустойчивых штаммов бактерий. Dialogue: 0,0:04:12.74,0:04:16.84,Default,,0000,0000,0000,,В борьбе против супербактерий разоружение \Nв некоторых случаях может сработать лучше, Dialogue: 0,0:04:16.84,0:04:19.62,Default,,0000,0000,0000,,чем эволюционная гонка вооружений.