< Return to Video

Last Judgement of Hunefer, from his tomb

  • 0:06 - 0:08
    Jsme v British museu v Londýně,
  • 0:08 - 0:11
    v místnosti, která je plná
    starověkých egyptských mumií
  • 0:11 - 0:16
    a důsledkem toho je taky
    plná matek a dětí.
  • 0:16 - 0:19
    A turistů. Je to úžasná místnost, jsou tu super věci.
  • 0:19 - 0:22
    Díváme se na fragment svitku,
  • 0:22 - 0:23
    který je okázale ignorován.
  • 0:23 - 0:24
    Je to svitek papyru.
  • 0:24 - 0:27
    A papyrus je šáchor,
    který roste v Nilské deltě,
  • 0:28 - 0:30
    ze kterého byla vyráběna substance podobná papíru
  • 0:30 - 0:34
    a šlo asi o nejdůležitější psací materiál
  • 0:34 - 0:36
    až do středověku.
  • 0:36 - 0:40
    Díváme se na psaný text něčeho,
    čemu říkáme Kniha mrtvých,
  • 0:40 - 0:43
    pro kterou měli starověcí Egypťané i jiná jména,
  • 0:43 - 0:45
    ale šlo o starověký text
  • 0:45 - 0:48
    s kouzly, motlitbami a zaříkadly,
  • 0:48 - 0:50
    věcmi, které by mrtví mohli
    potřebovat v posmrtném životě.
  • 0:50 - 0:53
    Je to tradice, která sahá až do Staré říše,
  • 0:53 - 0:56
    kde byly texty, kterým říkáme Texty pyramid,
  • 0:56 - 0:59
    což byl soubor instrukcí pro posmrtný život.
  • 0:59 - 1:03
    A později máme Texty rakví,
    psané na rakvích
  • 1:03 - 1:06
    a ještě později, v Nové říši,
  • 1:06 - 1:09
    máme svitky, jako je tento,
    kterým říkáme Knihy mrtvých.
  • 1:09 - 1:11
    Někdy byly texty psané na papyru,
  • 1:11 - 1:12
    jako ten, na který se díváme,
  • 1:12 - 1:14
    někdy byly psány na plátnech,
  • 1:14 - 1:15
    ve kterých byli mrtví pohřbeni.
  • 1:15 - 1:22
    Takže jde o velmi důležité texty, které byly původně
    určeny jen pro krále ve Staré říši,
  • 1:22 - 1:27
    ale později je používali i lidé,
    kteří nebyli součástí královské rodiny,
  • 1:27 - 1:30
    ale pořád šlo o lidi s vysokým statusem.
    Na jeden takový se právě díváme.
  • 1:30 - 1:35
    Tenhle text byl nalezen v hrobce
    písaře jménem Hunefer.
  • 1:35 - 1:37
    Písař měl status duchovního.
  • 1:37 - 1:40
    Byl vzdělaný.
  • 1:40 - 1:43
    Byl vysokého společenského
    postavení v egyptské kultuře
  • 1:43 - 1:46
    Vidíme znázornění muže, který právě zemřel.
  • 1:46 - 1:49
    a byl pohřben s tímto textem.
  • 1:49 - 1:53
    V levém rohu svitku
  • 1:53 - 1:55
    je krčící se osoba v bílém.
  • 1:55 - 2:00
    Hunefer hovořící k řadě krčících se božstev.
  • 2:00 - 2:03
    Bozi dokládají jeho dobrý život, který mu zajistí
  • 2:03 - 2:05
    život v zádušním světě.
  • 2:05 - 2:08
    Podtím je to soud.
  • 2:08 - 2:11
    Žil-li Hunefer dobrý život,
  • 2:11 - 2:14
    zaslouží-li posmrtný život.
  • 2:14 - 2:18
    Zde je Hunefer stojící na levé straně.
  • 2:18 - 2:21
    Má stejnou bílou róbu.
  • 2:21 - 2:26
    Vede ho za ruku bůh s šakalí hlavou Anubis.
  • 2:26 - 2:28
    Anubis je spojován
  • 2:28 - 2:32
    s mrtvými, mumifikací, hřbitovy.
  • 2:32 - 2:34
    V levé ruce má anch.
  • 2:34 - 2:39
    To je symbol věčného života. To Hunefer chce.
  • 2:39 - 2:41
    Dále vpravo.
  • 2:41 - 2:44
    je Anubis znovu, krčí se.
  • 2:44 - 2:49
    Nastavuje váhy, vyrovnává je.
  • 2:49 - 2:52
    Nalevo je srdce mrtvého.
  • 2:52 - 2:57
    Napravo je brk.
  • 2:57 - 3:02
    Pírko patří bohyni Maatě zobrazené nad váhami.
  • 3:02 - 3:05
    Z její hlavy trčí ptačí brk.
  • 3:05 - 3:09
    Je bohyní nadzemského pořádku,
  • 3:09 - 3:12
    dobrého, spořádaného života.
  • 3:12 - 3:16
    Zde je pírko níž, je těžší.
  • 3:16 - 3:21
    Hunfer žil život podle pravidel a tudíž
    bude uveden do posmrtného života.
  • 3:21 - 3:27
    Nebude pohlcen zlým monstrem vedle Anubise.
  • 3:27 - 3:34
    Je to Ammit s krokodýlí hlavou,
    tělem lva a zadkem hrocha.
  • 3:34 - 3:40
    Čeká na Huneferovo srdce, pokud
    se ukáže, že žil život zkažený.
  • 3:40 - 3:43
    Proti přikázání Maaty.
  • 3:43 - 3:47
    Egypťané věřili, že pokud žiješ dobrý
    život, pokud projdeš touto zkouškou,
  • 3:47 - 3:52
    budeš uveden do posmrtného života.
    Není to jako u křesťanů.
  • 3:52 - 3:55
    Kde mohou mít posmrtný život všichni,
  • 3:55 - 3:57
    ať už byli hříšníky, nebo požehnání.
  • 3:57 - 4:00
    Buď v nebi, nebo v pekle.
  • 4:00 - 4:04
    Zde jdeš do posmrtného života
    pouze, pokud jsi byl dobrý.
  • 4:04 - 4:07
    Další postava je božstvo
  • 4:07 - 4:10
    s hlavou ptáka ibise.
  • 4:10 - 4:16
    Je to Thovt. Ten sdělí výsledek Huneferovi.
  • 4:16 - 4:21
    Zde zaznamenává, že uspěl a půjde do záduší.
  • 4:21 - 4:26
    Thovt je zde nádherně zobrazen: je
    narovnaný, paži má napřaženou.
  • 4:26 - 4:30
    Září z něj důvěryhodnost, že vše zaznamená přesně.
  • 4:30 - 4:35
    Zde je zase Hunefer. Je představován
  • 4:35 - 4:40
    jednomu z vyšších bohů Egyptského
    pantheonu, Osiriovi.
  • 4:40 - 4:44
    Je představován synem Osiria, Horem.
  • 4:44 - 4:46
    Horus je nepřehlédnutelný.
  • 4:46 - 4:49
    Je spojován se sokolem. Má sokolí hlavu.
  • 4:49 - 4:56
    Horus je syn Osiria. Drží v levé ruce anch.
  • 4:56 - 4:59
    Je to symbol věčného života.
  • 4:59 - 5:02
    Osirius je
  • 5:02 - 5:06
    v nádherném výklenku;
    ukazuje to jeho důležitost.
  • 5:06 - 5:14
    Sedí na trůně. Má symboly Egypta. Vedle
    je lotosový květ, symbol věčnosti.
  • 5:14 - 5:21
    Na květu jsou čtyři Horovy děti:
  • 5:21 - 5:23
    Sever, Jih, Východ a Západ.
  • 5:23 - 5:28
    Horovy děti odpovídají za vnitřní orgány
  • 5:28 - 5:30
    umístěné do kanopových nádob.
  • 5:30 - 5:34
    Jejich práce je pro mrtvého zásadní.
  • 5:34 - 5:37
    Znovu Horus symbolizován okem.
  • 5:37 - 5:40
    Horus je sokol, pták,
  • 5:40 - 5:45
    tudíž má pařáty, nikoli ruce.
  • 5:45 - 5:50
    V nich drží pštrosí brk, také symbol věčného života.
  • 5:50 - 5:54
    Horus jako oko je spojený s dalším Egyptským mýtem.
  • 5:54 - 5:57
    S bitvou mezi Horem a Sethem.
  • 5:57 - 6:01
    Za Osiriem vidíme dvě malé stojící ženské postavy.
  • 6:01 - 6:06
    Jedna z nich je Isis, Osiriova žena.
    Druhá je její sestra Neftys.
  • 6:06 - 6:10
    Je strážkyní zádušního světa a matkou Anubia.
  • 6:10 - 6:14
    Což je postava, kterou jsme viděli na začátku,
    jak přivádí Hunefera k soudu.
  • 6:14 - 6:19
    Bílá plošina, na které figury stojí, představuje natron.
  • 6:19 - 6:24
    To jsou naplaveniny přírodní soli, které se
    ve starém Egyptě využívaly
  • 6:24 - 6:28
    k vysušování mumií, jako jsou zde v muzeu.
  • 6:28 - 6:30
    Kvůli jejich uchování.
  • 6:30 - 6:34
    Slovo uchovat je klíčové pro egyptskou identitu.
  • 6:34 - 6:37
    Šlo o kulturu, jejíž výrazové prostředky,
  • 6:37 - 6:42
    symboly a umění zůstávají nezměněné po tisíce let.
  • 6:42 - 6:47
    Přes období nestability či Amarnské období,
  • 6:47 - 6:51
    ve kterém se lidské figury zobrazovaly
    radikálně odlišně.
  • 6:51 - 6:55
    Tyto figury jsou nám známé.
  • 6:55 - 6:57
    Jsou pro Egypt typické.
  • 6:57 - 7:00
    Tak staří Egypťané znázorňovali lidské figury.
  • 7:00 - 7:05
    Ačkoli jde o kresbu z Nového království,
    tyto formy byly známé
  • 7:05 - 7:09
    Egypťanům tisíce let před tím, ve Starém království.
  • 7:09 - 7:12
    Jde o kombinace běžné v egyptském umění.
  • 7:13 - 7:16
    Ve slovech, hieroglyfech, v písmu a obrazech.
  • 7:17 - 7:21
    Ta směs je fascinující. V našem světě oddělujeme
  • 7:21 - 7:23
    psané a vizuální umění.
  • 7:23 - 7:24
    Ve starém Egyptě,
  • 7:24 - 7:28
    byl mezi obrazem a písmem blízký vztah.
  • 7:28 - 7:33
    (hudba)
Title:
Last Judgement of Hunefer, from his tomb
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
07:40

Czech subtitles

Revisions