Neuvěřitelné vynálezy intuitivní umělé inteligence
-
0:01 - 0:07Kolik je mezi vámi kreativců,
návrhářů, techniků, podnikatelů, umělců, -
0:07 - 0:09anebo máte prostě jen úžasnou fantazii?
-
0:09 - 0:11Zvedli byste ruce?
(ohlasy z publika) -
0:11 - 0:13To je většina.
-
0:13 - 0:16Pro nás kreativce mám novinky.
-
0:17 - 0:19V průběhu příštích 20 let
-
0:21 - 0:24se změní způsob naší práce víc
-
0:25 - 0:28než za předchozích 2 000 let.
-
0:29 - 0:33Vlastně si myslím, že zažíváme
úsvit nového věku lidské historie. -
0:34 - 0:38Zažili jsme už čtyři hlavní historické
epochy definované stylem práce. -
0:39 - 0:43Éra lovců a sběračů
trvala několik milionů let. -
0:43 - 0:47Éra zemědělců trvala několik tisíc let.
-
0:47 - 0:50Industriální éra trvala pár století.
-
0:51 - 0:55A éra informací trvala
jen několik desetiletí. -
0:55 - 1:00A dnes se jako druh ocitáme
na prahu další velké éry. -
1:01 - 1:04Vítejte ve věku
„zdokonalených schopností“. -
1:04 - 1:08V této nové éře budou vaše
přirozené lidské schopnosti dokonalejší -
1:08 - 1:10díky výpočetním systémům,
které vám pomohou přemýšlet, -
1:11 - 1:13robotickým systémům,
které vám pomohou v práci, -
1:13 - 1:15a digitálnímu nervovému systému,
-
1:15 - 1:19který vás propojí se světem dokonaleji,
než to dokážou vaše přirozené smysly. -
1:19 - 1:24Začněme u kognitivních schopností.
Kolik je mezi vámi vylepšených kyborgů? -
1:24 - 1:27(smích)
-
1:27 - 1:30Vlastně bych mohl tvrdit,
že už některá vylepšení máme. -
1:30 - 1:32Představte si, že jste na večírku
-
1:32 - 1:35a někdo vám položí otázku,
na kterou neznáte odpověď. -
1:35 - 1:39Vlastníte-li něco takového,
dozvíte se to během několika sekund. -
1:40 - 1:42Ale to je jen úplný začátek.
-
1:43 - 1:46I Siri je jen pasivním nástrojem.
-
1:47 - 1:50Vlastně všechny nástroje,
které jsme používali -
1:50 - 1:53posledních tři a půl milionu let,
byly zcela pasivní. -
1:54 - 1:58Dělají přesně to, co řekneme, a nic víc.
-
1:58 - 2:01Náš úplně první nástroj usekl jen to,
do čeho jsme jím udeřili. -
2:02 - 2:05Dláto vyřezává jen tam,
kudy ho umělec vede. -
2:05 - 2:11A dokonce i naše nejvyspělejší nástroje
neudělají nic bez našeho jasného pokynu. -
2:11 - 2:14Vlastně až doteď,
a to je něco, co mě frustruje, -
2:14 - 2:19jsme vždy byli limitováni potřebou
vnucovat ručně naši vůli nástrojům ‒ -
2:19 - 2:23tím ručně myslím doslova rukama,
dokonce i počítačům. -
2:24 - 2:27Ale já jsem spíš jako Scotty
ze „Star Treku“. -
2:27 - 2:28(smích)
-
2:28 - 2:30Chci s počítačem konverzovat.
-
2:31 - 2:33Chci mu říct:
„Počítači, pojďme navrhnout auto“ -
2:34 - 2:35a na obrazovce se objeví auto.
-
2:35 - 2:38A já řeknu:
„Ne, spíš závodní a ne tak německé“ -
2:38 - 2:40a prásk, počítač mi ukáže další variantu.
-
2:40 - 2:42(smích)
-
2:42 - 2:45K takové konverzaci
nám možná ještě něco chybí, -
2:45 - 2:47možná méně, než si mnozí z nás myslí,
-
2:47 - 2:50ale na tom právě teď pracujeme.
-
2:50 - 2:54Nástroje se skokem mění
z pasivních na generativní. -
2:55 - 3:00Nástroje pro generativní design používají
počítač a algoritmy ke slučování geometrie -
3:01 - 3:04a úplně samy přichází
s novými konstrukcemi. -
3:04 - 3:07Vše, co k tomu od vás potřebují,
je určit cíle a kritéria. -
3:07 - 3:08Dám vám příklad.
-
3:08 - 3:11V případě tohoto šasi pro dron
-
3:11 - 3:15vám jen postačí říct:
má to mít čtyři vrtule, -
3:15 - 3:19chci, aby to bylo co nejlehčí a potřebuji,
aby to nekladlo odpor vzduchu. -
3:19 - 3:24Počítač pak prozkoumá
všechna prostorová řešení: -
3:24 - 3:28každou variantu, která odpovídá
vašemu zadání a splňuje vaše kritéria ‒ -
3:28 - 3:30miliony možností.
-
3:30 - 3:32Vyžaduje to výkonné počítače.
-
3:32 - 3:37Ale výsledkem jsou konstrukce,
na které bychom my sami nikdy nepřišli. -
3:37 - 3:40A počítač na takové věci
přijde úplně sám ‒ -
3:40 - 3:42nikdo nemusel nic kreslit
-
3:42 - 3:44a začíná s tím úplně od nuly.
-
3:45 - 3:47A mimochodem, není náhoda,
-
3:47 - 3:51že tělo dronu vypadá podobně
jako pánevní kostra poletuchy. -
3:51 - 3:53(smích)
-
3:54 - 3:58Je to proto, že algoritmy fungují
stejným způsobem jako evoluce. -
3:59 - 4:02Je úžasné, že tuto technologii
už můžeme vidět v praxi. -
4:03 - 4:07Nějaký ten rok už s Airbusem pracujeme
na tomto konceptu letadla budoucnosti. -
4:07 - 4:09Pořád je to jen model.
-
4:09 - 4:15Ale teprve nedávno jsme použili AI
pro generativní design a navrhli tohle. -
4:16 - 4:21Toto je přepážka vytištěná 3D tiskem,
která byla navržena pomocí počítače. -
4:21 - 4:24Je pevnější než ta původní,
přestože má poloviční hmotnost, -
4:24 - 4:27a letos bude létat v Airbusech A320.
-
4:27 - 4:29Takže počítače teď umí generovat;
-
4:29 - 4:34dokážou nacházet vlastní řešení,
když jim zadáme přesně definované úkoly. -
4:35 - 4:36Ale není to intuitivní.
-
4:36 - 4:39Stále ještě musí začínat od nuly.
-
4:39 - 4:42Protože se nikdy nic nenaučí.
-
4:42 - 4:44Na rozdíl od Maggie.
-
4:44 - 4:46(smích)
-
4:46 - 4:49Maggie je vlastně chytřejší
než naše nejvyspělejší nástroje. -
4:49 - 4:51Co tím chci říct?
-
4:51 - 4:53Pokud vezme její pán vodítko,
-
4:53 - 4:56Maggie dost přesně vytuší,
že nastal čas jít na procházku. -
4:56 - 4:57A jak se to naučila?
-
4:57 - 5:01Přece tak, že pokaždé, když si pán
vzal vodítko, tak šli na procházku. -
5:01 - 5:02A Maggie udělala tři věci:
-
5:03 - 5:04musela dávat pozor,
-
5:04 - 5:06musela si vzpomenout, co se pak stalo,
-
5:07 - 5:11a musela si vytvořit a zapamatovat
model chování. -
5:11 - 5:18Je zajímavé, že přesně tohle programátoři
nutili dělat AI posledních asi 60 let. -
5:19 - 5:24Už v roce 1952 postavili tento počítač,
který uměl hrát Piškvorky. -
5:25 - 5:26Fakt pecka.
-
5:27 - 5:32Pak o 45 let později, v roce 1997,
porazil Deep Blue Kasparova v šachu. -
5:34 - 5:39V roce 2011 porazil Watson
tyhle dva lidi v soutěži Riskuj, -
5:39 - 5:42která je pro počítače
mnohem obtížnější než šachy. -
5:42 - 5:45Aby překonal své lidské protivníky,
musel Watson spíše uvažovat, -
5:46 - 5:49namísto toho,
aby použil dopředu daný postup, -
5:50 - 5:53A před pár týdny AlphaGo,
vyvinutý v DeepMind, -
5:53 - 5:57porazil nejlepšího hráče Go na světě,
-
5:57 - 5:59což je nejobtížnější hra, jakou známe.
-
5:59 - 6:02Ve skutečnosti je v Go
možné zahrát více tahy, -
6:02 - 6:05než kolik existuje atomů ve vesmíru.
-
6:06 - 6:11Takže aby mohl AlphaGo vyhrát,
musel si vybudovat určitou intuici. -
6:11 - 6:15A programátoři AlphaGo vlastně
v určitých chvílích ani nevěděli, -
6:15 - 6:18proč zahrál právě tak, jak zahrál.
-
6:19 - 6:21A k pokroku dochází velmi rychle.
-
6:21 - 6:24Jen si vzpomeňte ‒
během jednoho lidského života -
6:24 - 6:27ušly počítače cestu
od dětských her až k tomu, -
6:28 - 6:31co považujeme za vrchol
strategického myšlení. -
6:32 - 6:34V podstatě se děje to,
-
6:34 - 6:39že se teď počítače mnohem víc
podobají spíš Kirkovi než Spockovi. -
6:40 - 6:43(smích)
-
6:43 - 6:47Že ano? Namísto čisté logiky intuice.
-
6:48 - 6:50Vydali byste se přes tento most?
-
6:51 - 6:53Většina z vás řekne: "Ani za nic!"
-
6:53 - 6:54(smích)
-
6:54 - 6:57Dospěli jste k tomu ve zlomku sekundy.
-
6:57 - 6:59Prostě jste nějak odhadli,
že most není bezpečný. -
6:59 - 7:01A to je přesně ten druh intuice,
-
7:01 - 7:05který si zrovna teď začínají
naše systémy hlubokého učení rozvíjet. -
7:06 - 7:10Velmi brzy budete moci počítači
ukázat něco, co jste vyrobili a navrhli, -
7:10 - 7:11ten se na to podívá a řekne:
-
7:11 - 7:15"Hmm, je mi líto kámo, to nebude
nikdy fungovat. Musíš to zkusit znovu." -
7:16 - 7:19Nebo byste se ho mohli zeptat,
jak se lidem bude líbit vaše nová píseň -
7:20 - 7:22nebo nová příchuť zmrzliny.
-
7:24 - 7:26Nebo něco mnohem důležitějšího,
-
7:26 - 7:30mohli byste s počítačem spolupracovat
na problému, který jste ještě neřešili. -
7:30 - 7:31Třeba na změně klimatu.
-
7:31 - 7:33Kvalitní práci sami nesvedeme,
-
7:33 - 7:35mohli bychom využít
veškerou dostupnou pomoc. -
7:36 - 7:40Mluvím o technologii, která umocní
naše kognitivní schopnosti tak, -
7:40 - 7:42že si dokážeme
představit a navrhnout věci, -
7:42 - 7:46na které prostě jako obyčejní
lidé let minulých nestačíme. -
7:48 - 7:51A proč třeba nevyrobit
všechny ty bláznivé nové věci, -
7:51 - 7:53které vymyslíme a navrhneme?
-
7:54 - 7:58Myslím, že éra zdokonalování lidí
se týká stejně tak fyzického světa -
7:58 - 8:01jako toho virtuálního,
intelektuální sféry. -
8:02 - 8:04Čím nás technologie dokážou obohatit?
-
8:04 - 8:07Ve fyzickém světě robotickými systémy.
-
8:08 - 8:12OK, určitě se všichni obáváme,
že roboti vezmou lidem pracovní místa, -
8:12 - 8:14a v některých odvětvích
se tak skutečně stane. -
8:14 - 8:17Ale mě mnohem víc zajímá myšlenka,
-
8:17 - 8:22že při společné práci lidí a robotů
obohatí jedni druhé -
8:22 - 8:24a začnou obsazovat nový prostor.
-
8:24 - 8:27Tohle je náš aplikovaný
výzkum v San Francisku, -
8:27 - 8:30kde je jednou z oblastí
našeho zájmu pokročilá robotika, -
8:30 - 8:32zvláště pak spolupráce lidí a robotů.
-
8:33 - 8:36A toto je Bishop, jeden z našich robotů.
-
8:36 - 8:38Experimentálně jsme ho nastavili tak,
-
8:38 - 8:41aby lidem ve stavebnictví
pomáhal s opakujícími se úkoly ‒ -
8:42 - 8:46jako je vyřezávání otvorů v sádrokartonu
pro zásuvky a vypínače. -
8:46 - 8:49(smích)
-
8:50 - 8:54Lidský partner umí Bishopovi jednoduchou
řečí a gesty vysvětlit, co má dělat, -
8:54 - 8:56asi tak, jako když mluvíte na psa,
-
8:56 - 9:00a Bishop pak podle těchto instrukcí
s dokonalou přesností postupuje. -
9:00 - 9:02Lidi využíváme na to, v čem vynikají:
-
9:03 - 9:05jsou informovaní, mají postřeh
a rozhodují se. -
9:05 - 9:09A robota používáme na to, v čem vyniká
zase on: v přesnosti a opakování úkolů. -
9:10 - 9:13Zde je další super projekt,
na kterém Bishop pracuje. -
9:13 - 9:16Cílem tohoto projektu,
který jsme nazvali HIVE, -
9:16 - 9:20bylo namodelovat zkušenosti
lidí, počítačů a robotů, -
9:20 - 9:23kteří všichni spolupracují při řešení
velmi složitého konstrukčního problému. -
9:24 - 9:25Lidé hráli roli dělníků.
-
9:25 - 9:28Pohybovali se kolem staveniště,
manipulovali s bambusem ‒ -
9:28 - 9:33což je mimochodem pro roboty velmi těžké,
protože to není izomorfní materiál. -
9:33 - 9:38Roboti pak toto vlákno navíjeli,
což je pro člověka téměř nemožné. -
9:38 - 9:41Měli jsme AI, která to všechno řídila.
-
9:42 - 9:45Říkala lidem i robotům, co mají dělat,
-
9:45 - 9:47a sledovala přitom tisíce
jednotlivých komponent. -
9:48 - 9:49Zajímavé je,
-
9:49 - 9:52že vybudování tohoto pavilonu
není jednoduše možné bez toho, -
9:52 - 9:57aby se člověk, robot a AI
vzájemně nedoplňovali. -
9:58 - 10:01Povím vám ještě o jednom projektu.
Je to tak trochu šílenost. -
10:01 - 10:06Spolupracujeme s umělcem Jorisem Laarmanem
z Amsterdamu a jeho týmem z MX3D -
10:06 - 10:09na generativním návrhu a robotickém tisku
-
10:09 - 10:12prvního samostatně vyrobeného
mostu na světě. -
10:12 - 10:17Takže, Joris a AI právě teď
tuhle věc v Amsterdamu navrhují. -
10:17 - 10:19A až to budou mít,
stiskneme tlačítko „Start“ -
10:20 - 10:23a roboti začnou most tisknout
z nerezové oceli -
10:23 - 10:28a bez zásahu lidí v tom budou pokračovat,
dokud nebude most hotov. -
10:29 - 10:32Takže s tím, jak počítače
umocňují naši schopnost -
10:32 - 10:34představit si a navrhnout nové věci,
-
10:34 - 10:37pomáhají nám robotické systémy
stavět a vytvářet věci, -
10:37 - 10:39které jsme až dosud
nebyli schopni vytvořit. -
10:40 - 10:44Ale jak je to s naší schopností
umět tyto věci vnímat a řídit? -
10:45 - 10:48A jaký mají ty věci,
které děláme, nervový systém? -
10:49 - 10:51Náš nervový systém, lidský nervový systém,
-
10:51 - 10:53nám říká o všem, co se kolem nás děje.
-
10:54 - 10:58Ale jejich nervový systém
je přinejlepším primitivní. -
10:58 - 11:01Například, auto neřekne
městskému oddělení veřejných prací, -
11:01 - 11:04že právě vymetlo výmol
na rohu Broadwaye a Morrisonovy. -
11:05 - 11:07Budova neřekne svému návrháři,
-
11:07 - 11:09zda se lidem uvnitř líbí či nikoliv,
-
11:09 - 11:12a výrobce hraček neví,
-
11:12 - 11:14jestli si s hračkou opravdu někdo hraje ‒
-
11:14 - 11:17jak a kde si hraje a zda se s ní baví.
-
11:18 - 11:23Vím, že si návrhář takový životní styl pro
Barbie představoval, když ji navrhoval. -
11:23 - 11:24(smích)
-
11:24 - 11:27Ale co když se ukáže,
že je Barbie ve skutečnosti osamělá? -
11:27 - 11:30(smích)
-
11:31 - 11:35Pokud by dopředu věděl,
co se bude v reálném světě skutečně dít ‒ -
11:35 - 11:37s navrženými cestami, budovami, s Barbie ‒
-
11:37 - 11:41mohl by tu znalost využít k vytvoření
lepšího zážitku pro uživatele. -
11:41 - 11:43Chybí zde nervový systém,
-
11:43 - 11:47který by spojoval všechny ty věci,
které navrhujeme, vytváříme a používáme. -
11:48 - 11:51Co kdyby k vám všem,
kteří tyto věci v reálném světě tvoříte, -
11:51 - 11:54takové informace proudily?
-
11:55 - 11:59Kvůli všem našim produktům utrácíme
obrovské množství peněz a energie ‒ -
11:59 - 12:01jen v loňském roce to byly
asi dvě miliardy dolarů ‒ -
12:01 - 12:04abychom lidi přesvědčili,
že si mají koupit, co jsme vyrobili. -
12:05 - 12:08Ale abyste to propojení na věci,
které navrhujete a vytváříte, měli i poté, -
12:08 - 12:13kdy se dostanou do reálného světa,
kdy už budou prodány nebo spuštěny, -
12:13 - 12:18mohli bychom to změnit a místo toho,
abychom lidi nutili naše věci chtít, -
12:18 - 12:21bychom prostě dělali věci,
o které lidi v prvé řadě stojí. -
12:22 - 12:24Je dobré, že už pracujeme
na digitálních nervových systémech, -
12:24 - 12:27které nás propojí s tím, co navrhujeme.
-
12:28 - 12:30O kus dál, v Los Angeles,
-
12:30 - 12:34spolupracujeme s několika lidmi
z Bandito Brothers a jejich týmem -
12:34 - 12:35na jednom projektu.
-
12:35 - 12:39A jednou z věcí, jež tito lidé dělají,
je stavění šílených aut, -
12:39 - 12:42která dělají naprosto šílené věci.
-
12:43 - 12:44Tihle chlapi jsou blázni ‒
-
12:44 - 12:45(smích)
-
12:45 - 12:47v nejlepším slova smyslu.
-
12:49 - 12:51Děláme s nimi na autu,
-
12:51 - 12:53které má tradiční závodní podvozek,
-
12:53 - 12:55a k němu dostane nervový systém.
-
12:55 - 12:58Vybavili jsme ho přístroji
se spoustou senzorů, -
12:58 - 13:01za volant posadili prvotřídního řidiče,
-
13:01 - 13:03vzali auto do pouště
a týden jsme ho tam týrali. -
13:04 - 13:08A nervový systém zaznamenával vše,
co se s autem dělo. -
13:08 - 13:10Zaznamenali jsme čtyři miliardy měření;
-
13:11 - 13:13všechny síly, které na auto působily.
-
13:13 - 13:15A pak jsme udělali něco šíleného.
-
13:15 - 13:17Vzali jsme všechna ta data
-
13:17 - 13:21a napojili je do generativní AI,
které říkáme „Dreamcatcher“. -
13:21 - 13:25A co dostanete, když dáte nástroji
pro design k dispozici nervový systém -
13:25 - 13:28a zadáte mu, aby sestavil hotový podvozek?
-
13:29 - 13:31Dostanete tohle.
-
13:32 - 13:36Je to něco,
čeho by člověk nikdy nebyl schopen. -
13:37 - 13:39Až na to, že to člověk navrhnul,
-
13:39 - 13:43ale schopnosti člověka byly
umocněny díky generativní AI, -
13:43 - 13:47digitálnímu nervovému systému a robotům,
kteří něco takového umí skutečně vyrobit. -
13:48 - 13:51Takže pokud je tohle budoucnost,
věk zdokonalených schopností, -
13:51 - 13:56a pokud budeme kognitivně,
fyzicky i perceptuálně dokonalejší, -
13:56 - 13:57jak to bude vypadat?
-
13:58 - 14:01Jak bude vypadat ta pohádková země?
-
14:01 - 14:06Myslím, že zažijeme svět,
ve kterém věci budeme nechávat vyrůstat, -
14:06 - 14:08namísto toho, abychom je vyráběli.
-
14:08 - 14:11Kde namísto věcí,
které je nutné zkonstruovat, -
14:12 - 14:13přejdeme k tomu, že nám vyrostou.
-
14:14 - 14:18Už nebudeme izolovaní, ale propojení.
-
14:19 - 14:23A od obrábění materiálu
přejdeme k jeho slučování. -
14:24 - 14:28Také si myslím, že se od našich věcí
už nebudeme dožadovat poslušnosti, -
14:28 - 14:30ale že oceníme jejich samostatnost.
-
14:31 - 14:35Díky našim zdokonaleným schopnostem
se náš svět dramaticky změní. -
14:36 - 14:41Svět bude pestřejší a propojenější,
dynamičtější, komplexnější, -
14:41 - 14:45přizpůsobivější a samozřejmě krásnější.
-
14:45 - 14:49Tvary budoucích věcí se nebudou
podobat ničemu, co jsme až doteď viděli. -
14:49 - 14:54Proč? Protože těmhle věcem
dá tvar tohle nové partnerství -
14:54 - 14:58mezi technologií, přírodou a lidmi.
-
14:59 - 15:03To je pro mě budoucnost,
na kterou stojí za to se těšit. -
15:03 - 15:04Děkuji mnohokrát.
-
15:04 - 15:10(potlesk)
- Title:
- Neuvěřitelné vynálezy intuitivní umělé inteligence
- Speaker:
- Maurice Conti
- Description:
-
Co vznikne spojením možností nervového systému a nástroje pro design? Spojením počítačů, které umocní naši představivost i schopnost přemýšlet, s robotickými systémy, které dokážou nacházet (a také stavět) radikální nové mostní konstrukce, auta, drony a mnohé další. To vše úplně samostatně. Futurista Maurice Conti vás vezme na prohlídku do éry „zdokonalených schopností“, do časů, ve kterých budou roboti a lidé pracovat bok po boku, aby dosáhli výsledků, kterých by ani jedni ani druzí sami nedocílili.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:23
![]() |
Jan Kadlec approved Czech subtitles for The incredible inventions of intuitive AI | |
![]() |
Jan Kadlec edited Czech subtitles for The incredible inventions of intuitive AI | |
![]() |
Kateřina Jabůrková accepted Czech subtitles for The incredible inventions of intuitive AI | |
![]() |
Kateřina Jabůrková edited Czech subtitles for The incredible inventions of intuitive AI | |
![]() |
Kateřina Jabůrková edited Czech subtitles for The incredible inventions of intuitive AI | |
![]() |
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for The incredible inventions of intuitive AI | |
![]() |
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for The incredible inventions of intuitive AI | |
![]() |
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for The incredible inventions of intuitive AI |