4 масштабних уроки з мильних опер
-
0:01 - 0:05В 1987 Тіна Лорд опинилась
в жахливому становищі. -
0:05 - 0:08Бачте, ця золотошукачка влаштувала собі
шлюб з милим Кордом Робертсом -
0:08 - 0:11якраз, коли він успадкував мільйони.
-
0:11 - 0:13Та коли Корд побачив,
що Тіна любить його гроші -
0:13 - 0:14так само, як і його,
-
0:14 - 0:16він кинув її.
-
0:16 - 0:18Мати Корда Марія була в захваті,
-
0:18 - 0:19доки вони знову не стали парою.
-
0:19 - 0:22Тож Марія найняла Макса Холдена,
щоб він закрутив роман з Тіною, -
0:22 - 0:26і потім зробила так, щоб Корд не дізнався,
що Тіна від нього вагітна. -
0:26 - 0:29Тіна, все ще одружена,
але думаючи, що Корд більше не любить її, -
0:29 - 0:31летить до Аргентини з Максом.
-
0:31 - 0:33Корд врешті здогадався, що відбувається,
-
0:33 - 0:35і рушив за ними,
але було занадто пізно. -
0:35 - 0:37Тіну вже викрали,
-
0:37 - 0:40прив'язали до плота і пустили
у водоспад. -
0:40 - 0:43Тіну та її дитину визнали мертвими.
-
0:43 - 0:46Корд трохи посумував,
-
0:46 - 0:48а потім натрапив
-
0:48 - 0:51на суперрозумну археолога,
на ім'я Кейт, -
0:51 - 0:53і у них було розкішне весілля,
-
0:53 - 0:57доки Тіна, начебто повернувшись із того
світу, не увірвалась до церкви -
0:57 - 0:59із криком: "Зупиніться!"
-
0:59 - 1:01"Я не занадто пізно?
-
1:01 - 1:03Корде, я пройшла такий шлях.
-
1:03 - 1:06Це твій син."
-
1:07 - 1:09Саме так, леді та джентльмени,
-
1:09 - 1:12мильна опера "Одне життя, щоб жити"
показало любовну історію, -
1:12 - 1:14яка тривала 25 років.
-
1:14 - 1:16(Сміх)
-
1:16 - 1:18Якщо ви коли-небудь дивились мильну оперу,
-
1:18 - 1:23то знаєте, що всі історії та персонажі
можуть бути перебільшеними, нереальними, -
1:23 - 1:26та якщо ви фанат цього,
то знайдете перебільшення цікавим, -
1:26 - 1:27а якщо ні,
-
1:27 - 1:30то для вас вони будуть
мелодраматичними або занадто простими. -
1:30 - 1:33Можливо, ви вважаєте
перегляд мильних опер -
1:33 - 1:34тратою часу,
-
1:34 - 1:38і їх довжина значить, що мораль
їх слабка і несуттєва. -
1:38 - 1:41Але я вважаю, що насправді все навпаки.
-
1:41 - 1:45Мильні опери відображать життя,
тільки перебільшено. -
1:46 - 1:49Мильна опера справді може нас навчити
кількох життєвих уроків, -
1:49 - 1:52і ті уроки
такі ж великі та пригодницькі -
1:52 - 1:54як і будь-яка історія в мильній опері.
-
1:55 - 1:59Я стала фаном з тих пір, як в другому класі
бігла з автобусної зупинки -
1:59 - 2:02у відчайдушній спробі застати кінець
весілля Люка та Лаури -
2:02 - 2:05в найкращому моменті
"Головної лікарні." -
2:05 - 2:06(Оплески)
-
2:06 - 2:10Ви тільки можете уявити, як мені
подобались мої вісім років -
2:10 - 2:13на посаді помічника кастинг-режисера
у драмі "Як крутиться світ". -
2:13 - 2:15Моєю роботою було дивитись
мильні опери, -
2:15 - 2:16читати до них сценарії
-
2:16 - 2:19та прослуховувати акторів.
-
2:19 - 2:21Тож я знаю свою роботу.
-
2:21 - 2:23(Сміх)
-
2:23 - 2:25Так, мильні опери
-
2:25 - 2:27не відповідають реальному життю,
-
2:27 - 2:29це драма у великих масштабах,
-
2:29 - 2:33та наші життя можуть бути
такими ж інтенсивними, -
2:33 - 2:35а ставки навіть більш драматичними.
-
2:35 - 2:38Ми проходимо через трагедію
та радість, -
2:38 - 2:40так само, як і ці персонажі.
-
2:40 - 2:45Ми стоїмо на перехрестях, боремось із
демонами та несподівано рятуємось, -
2:45 - 2:48і це повторюється знову і знову,
-
2:48 - 2:50але, як і в серіалах,
ми можемо перелистати сценарій, -
2:50 - 2:53це значить, що ми можемо
повчитись у цих персонажів, -
2:53 - 2:54які літають як метелики,
-
2:54 - 2:57кружляють і крутяться по життю.
-
2:57 - 2:59Ми можемо використати ці уроки,
-
2:59 - 3:01щоб написати власну історію життя.
-
3:01 - 3:05Мильні опери навчають нас відкидати
сумніви -
3:05 - 3:08та вірити в наші можливості,
-
3:08 - 3:10хоробрість, вразливість,
-
3:10 - 3:13адаптивність та стійкість.
-
3:13 - 3:16Та ще важливіше, вони показують нам,
-
3:16 - 3:18що ніколи не пізно змінити власну історію.
-
3:18 - 3:22Давайте розпочнемо із першого
уроку з мильних опер: -
3:22 - 3:24здатися - це не варіант.
-
3:24 - 3:26(Сміх)
-
3:26 - 3:31Еріка Кейн із "Всі мої діти" була
серіальною версією Скарлет О'хара, -
3:31 - 3:33гіперболічно самовпевнена принцеса,
-
3:33 - 3:36яка в глибині душі була
агресивною і зухвалою. -
3:36 - 3:40За її 41 рік на телебаченні
мабуть, найбільша сцена Еріки, -
3:40 - 3:42коли вона опинилась сама в лісі
-
3:42 - 3:45віч-на-віч із ведмедем грізлі.
-
3:45 - 3:47Вона кричить до ведмедя,
-
3:47 - 3:49"Ти не можеш цього зробити!
-
3:49 - 3:51Ти розумієш мене?
-
3:51 - 3:52Не підходь до мене!
-
3:52 - 3:54Я Еріка Кейн,
-
3:54 - 3:57а ти брудна тварина!"
-
3:57 - 3:59(Сміх)
-
3:59 - 4:01І звичайно, ведмідь пішов,
-
4:01 - 4:02що вчить нас,
-
4:02 - 4:04що перешкод слід очікувати
-
4:04 - 4:08і ми можемо вибрати або здатись,
або вистояти і боротись. -
4:09 - 4:12Тім Вестергрін із компанії Пандора
знає це краще від усіх. -
4:12 - 4:15Ви можете звати його
Ерікою Кейн Силіконової долини. -
4:15 - 4:18Тім і його співзасновники
створили компанію -
4:18 - 4:20з двома мільйонами доларів фонду.
-
4:20 - 4:22Наступного року у них не було грошей.
-
4:23 - 4:26Багато компаній здаються в такий момент,
але Тім вирішив боротися. -
4:26 - 4:31Він обнулив 11 кредитних карток,
його особистий борг зріс до 6 цифр, -
4:31 - 4:32але цього не було достатньо.
-
4:32 - 4:38Кожні два тижні в день платні
він ставав перед своїми працівниками -
4:38 - 4:40і просив їх пожертвувати зарплатами,
-
4:40 - 4:42і це спрацювало.
-
4:42 - 4:45Понад 50 мільйонів людей
відклало 2 мільйони доларів, -
4:45 - 4:47і зараз, десять років потому,
-
4:47 - 4:50Пандора варта мільярдів.
-
4:50 - 4:53Коли ви вірите, що існує спосіб,
-
4:53 - 4:55десь назовні або зсередини,
або стоїть перед вами, -
4:55 - 4:58то поразка - не вихід,
-
4:58 - 5:01ви можете подолати неймовірні перепони.
-
5:02 - 5:04Що приводить нас до другого уроку
мильних опер: -
5:04 - 5:08пожертвуйте власним его
та викиньте відчуття переваги. -
5:08 - 5:10Це страшно.
-
5:10 - 5:13Це визнання потреби
чи помилки. -
5:13 - 5:15Можливо, це навіть прийняття факту,
-
5:15 - 5:18що ви не такі особливі,
як думали. -
5:19 - 5:22Стефані Форестер
із "Зухвалих та красивих" -
5:22 - 5:23думала, що вона досить особлива.
-
5:23 - 5:25Вона думала, що така особлива,
-
5:25 - 5:28що їй не варто спілкуватись
із черню з долини, -
5:28 - 5:30і вона хотіла, щоб Брук,
дівчина з долини, знала це. -
5:30 - 5:34Та після 25-ти років
епічної битви -
5:34 - 5:37Стефані захворіла та
дозволила Брук допомогти. -
5:37 - 5:39Вони визнали провину,
-
5:39 - 5:41старі вороги стали друзями,
-
5:41 - 5:43і Стефані померла на руках у Брук
-
5:43 - 5:45і ми можемо зробити висновок.
-
5:45 - 5:47Відкиньте ваше его.
-
5:47 - 5:49Життя не крутиться навколо вас.
-
5:49 - 5:51Воно існує для нас,
-
5:51 - 5:53щоб ми могли відчувати радість,
-
5:53 - 5:56любити і покращувати нашу реальність
-
5:56 - 5:59тільки тоді, коли робимо
самих себе слабкими, -
5:59 - 6:02коли приймаємо відповідальність
за наші дії -
6:02 - 6:03та нашу бездіяльність,
-
6:03 - 6:06як Говард Шульц,
директор компанії Starbucks. -
6:06 - 6:09Після чудового старту в якості
виконавчого директора, -
6:09 - 6:11Говард вийшов у відставку у 2000
-
6:11 - 6:13і Starbucks швидко роздувся,
-
6:13 - 6:15і ціни на акції впали.
-
6:15 - 6:17Говард знову приєднався
до команди в 2008, -
6:17 - 6:19і перше, що він зробив -
-
6:19 - 6:24вибачився перед 118 000
працівників. -
6:25 - 6:26Він вибачився.
-
6:26 - 6:31А тоді попросив допомоги,
чесності та ідей. -
6:31 - 6:33І зараз, Starbucks більше,
ніж наполовину збільшив -
6:33 - 6:36свій дохід, з тих пір,
коли Говард повернувся. -
6:36 - 6:40Тож пожертвуйте своїм бажанням
весь час бути правим чи захищеним. -
6:40 - 6:42Це нікому не допоможе,
і найменше вам. -
6:43 - 6:45Пожертвуйте власним его.
-
6:47 - 6:49Третій урок мильних опер:
-
6:49 - 6:51еволюція можлива.
-
6:52 - 6:55Ви не задумані статичними персонажами.
-
6:55 - 6:59На телебаченні статичні характери нудні,
а нудних персонажів викидають. -
6:59 - 7:02Персонажі повинні рости та змінюватись.
-
7:03 - 7:05На телебаченні
динамічні зміни -
7:05 - 7:07можуть спричинити жорсткі зміщення,
-
7:07 - 7:11особливо, коли є персонаж, якого
вчора грав один актор, -
7:11 - 7:13а сьогодні грає інший.
-
7:14 - 7:17У мильних операх весь час
трапляється видозміна. -
7:17 - 7:19За останні 20 років
-
7:19 - 7:224 різні актори
грали ту саму головну роль -
7:22 - 7:25Карлі Бенсон в "Головній лікарні."
-
7:26 - 7:31Кожне нове обличчя запускало зміну
в особистості та житті персонажа. -
7:31 - 7:35В Карлі завжди було щось цінне,
-
7:35 - 7:39але персонаж та історія підлаштовувались
під того, хто грав її. -
7:39 - 7:42Ось що це означає для нас.
-
7:42 - 7:45Ми не можемо змінювати обличчя
в нашому житті, -
7:45 - 7:47але ми можемо розвиватись.
-
7:47 - 7:52Ми або намалюємо коло і станемо
в цю точку, -
7:52 - 7:55або зможемо відкрити для себе
можливості, -
7:55 - 7:59як Карлі, яка пройшла шлях від
студентки-медсестри до власниці готелю, -
7:59 - 8:02чи як Джулія Чайльд,
-
8:02 - 8:04Джулія була шпигуном в Другій Світовій,
-
8:04 - 8:08і коли війна завершилась,
вона одружилась, переїхала до Франції, -
8:08 - 8:11і вирішила спробувати себе
в кулінарній школі. -
8:11 - 8:17Джулія, її книги, телешоу
змінили кухню Америки. -
8:17 - 8:21У нас всіх є сила почати
змінювати своє життя, -
8:21 - 8:23розвинутись та адаптуватись.
-
8:23 - 8:25Ми робимо вибір,
-
8:25 - 8:29але іноді життя вибирає за нас
і ми не можемо про це знати зазделегідь. -
8:29 - 8:31Несподіванка вибухає у нас перед обличчям.
-
8:31 - 8:33Ви лежите на землі,
не вистачає повітря, -
8:33 - 8:35нам потрібно ожити знову.
-
8:35 - 8:39Подякуємо мильній опері за четвертий урок:
-
8:39 - 8:41відновлення можливе.
-
8:41 - 8:43(Сміх)
-
8:43 - 8:45(Оплески)
-
8:47 - 8:51В 1983 в "Днях нашого життя"
Стефано Дімера помер від удару, -
8:51 - 8:54але не насправді, бо в 1984
-
8:54 - 8:56він помер, коли його автомобіль
потонув у порту, -
8:56 - 9:00та все ж він повернувся у 1985
з раком мозку. -
9:00 - 9:01(Сміх)
-
9:01 - 9:04Але до того? як пухлина вбила його,
-
9:04 - 9:08Марлена застрелила його,
він впав з містка і помер. -
9:08 - 9:11Тож це тривало 30 років.
-
9:11 - 9:13(Сміх)
-
9:13 - 9:15Навіть коли ми бачили тіло,
-
9:15 - 9:17ми все ж знали.
-
9:17 - 9:19У нього є причина називатись Феніксом.
-
9:21 - 9:23І ось що це значить для нас.
-
9:23 - 9:25До тих пір? поки транслюється шоу,
-
9:25 - 9:28або доки ви ще дихаєте,
-
9:28 - 9:29ніщо не є постійним.
-
9:29 - 9:32відновлення є можливим.
-
9:34 - 9:36Як і в житті,
-
9:36 - 9:40у мильній опері вкінці кінців наступає
грандіозний фінал. -
9:40 - 9:45CBS відмінили моє шоу "Як крутиться світ"
у грудні 2009, -
9:45 - 9:47і ми випустили наш фінальний епізод
-
9:47 - 9:48в липні 2010.
-
9:48 - 9:50Це були 6 місяців помирання,
-
9:50 - 9:53я зазналу краху.
-
9:53 - 9:57Це була велика криза,
-
9:57 - 10:01і мільйони людей боролись за роботу.
-
10:01 - 10:03Я думала, що якимось чином все буде добре.
-
10:03 - 10:06Я зібрала дітей, прибрала
в квартирі в Брукліні, -
10:06 - 10:08і ми переїхали до моїх родичів
-
10:08 - 10:09в Алабаму.
-
10:09 - 10:12(Сміх)
-
10:13 - 10:16Через три місяці нічого не змінилось
на краще. -
10:16 - 10:21Саме тоді я побачила останній
епізод в ефірі, -
10:21 - 10:24і усвідомила, що це ще не кінець світу.
-
10:24 - 10:26І не мій особистий кінець.
-
10:27 - 10:30Я була безробітною
і жила на другому поверсі -
10:30 - 10:31в будинку родичів.
-
10:31 - 10:34Цього достатньо, щоб будь-хто
відчув себе мертвим зсередини. -
10:34 - 10:36(Сміх)
-
10:36 - 10:38Та я знала, що моя історія
ще не закінчена, -
10:38 - 10:40вона не могла закінчитись.
-
10:40 - 10:46Я просто повинна була застосувати все,
що встигла дізнатись із мильних опер. -
10:46 - 10:50Я мала бути хороброю, як Еріка,
і відмовитись здаватись, -
10:50 - 10:53тож кожного дня я приймала рішення
боротись. -
10:53 - 10:57Я мала бути вразливою, як Стефані,
-
10:57 - 10:58і пожертвувати власним его.
-
10:58 - 11:02Я мала просити допомоги чимало разів
у багатьох штатах. -
11:02 - 11:06Я мала бути адаптивною, як Карлі,
-
11:06 - 11:10та розвивати мої навички,
мій розум, мої можливості -
11:10 - 11:13я мала бути стійкою, як Стефано,
-
11:13 - 11:15і відновити свою кар'єру
та відновитись самій, -
11:15 - 11:18як фенікс постає із попелу.
-
11:19 - 11:21Врешті я отримала запрошення
на співбесіду. -
11:21 - 11:25Після 15-ти років в галузі новин
та розваг, -
11:25 - 11:27дев'яти місяців безробіття,
-
11:27 - 11:29ось ця єдина співбесіда.
-
11:30 - 11:32Я отримала пропозицію роботи
для новачків. -
11:33 - 11:35Мені було 37 років
-
11:35 - 11:37і я повернулась з мертвих.
-
11:38 - 11:41Ми всі знаємо, що таке закінчення,
-
11:41 - 11:43і ми можемо перетворити це на початок.
-
11:43 - 11:48Як Тіна, яка дивовижним чином вижила
у водоспаді, -
11:48 - 11:51я ненавиджу тримати людей в очікуванні,
-
11:51 - 11:53Тіна та Корд розлучились,
-
11:53 - 11:58та вони встигли знову тричі одружитись,
доки шоу не зникло з ефіру в 2012. -
11:59 - 12:01Тож пам'ятайте,
-
12:01 - 12:04доки ви ще дихаєте,
-
12:04 - 12:07ніколи не пізно змінити вашу історію.
-
12:07 - 12:09Дякую вам.
-
12:09 - 12:11(Оплески)
- Title:
- 4 масштабних уроки з мильних опер
- Speaker:
- Кейт Адамс
- Description:
-
Мильні опери та теленовели можуть бути довжелезними та перебільшеними, але, як показує нам Кейт Адамс, вони часто відображають напруженість та драматичність звичайного життя. Адамс, як колишній асистент режисера з підбору акторів для фільму "Як крутиться світ", пояснює нам: "Мильні опери вчать нас відкинути сумніви та повірити в нашу хоробрість, вразливість, адаптивність та стійкість." В цій промові вони виділяє 4 уроки для життя та бізнесу і нагадує нам, що ніколи не пізно змінити власну історію.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:27
![]() |
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for 4 larger-than-life lessons from soap operas | |
![]() |
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for 4 larger-than-life lessons from soap operas | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for 4 larger-than-life lessons from soap operas | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for 4 larger-than-life lessons from soap operas | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for 4 larger-than-life lessons from soap operas | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for 4 larger-than-life lessons from soap operas | |
![]() |
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for 4 larger-than-life lessons from soap operas | |
![]() |
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for 4 larger-than-life lessons from soap operas |