Руфус Грисом + Алиса Волкман: Хајде да причамо о табуима о родитељству
-
0:03 - 0:06Алиса Волкман: Овде наша прича почоње...
-
0:06 - 0:08драматични тренуци рођења
-
0:08 - 0:10нашег првог сина, Деклана.
-
0:10 - 0:12Очигледно веома емотиван тренутак,
-
0:12 - 0:14који је променио наше животе на много начина.
-
0:14 - 0:16Такође је променио наше животе на много неочекиваних начина,
-
0:16 - 0:19и ти неочекивани начини о којима смо касније размишљали,
-
0:19 - 0:21су оно што је коначно испирисало нашу пословну идеју,
-
0:21 - 0:23и годину дана касније, започели смо ''Babble",
-
0:23 - 0:25интернет страницу за родитеље.
-
0:25 - 0:27Руфус Грисом: Сада мислим да је наша прича
-
0:27 - 0:30почела неколико година раније. (АВ: Истина.)
-
0:30 - 0:33РГ: Можда се сећаш, заљубили смо се до ушију.
-
0:33 - 0:35АВ: Јесмо.
-
0:35 - 0:37РГ: У то време смо водили једну веома другачију интернет страницу.
-
0:37 - 0:39Звала се Nerve.com,
-
0:39 - 0:42која је била... чија је крилатица била ''писмена прљавштина''
-
0:42 - 0:45То је био теоретски, а надамо се и у пракси,
-
0:45 - 0:47интелигентан интернет магазин
-
0:47 - 0:50о сексу и култури.
-
0:50 - 0:53АВ: То је изродило сајт за упознавање.
-
0:53 - 0:55Али можете разумети шале на наш рачун. Секс прозводи бебе.
-
0:55 - 0:58Следите упутства на сајту ''Nerve'' и требало би да завршите на ''Babble'',
-
0:58 - 1:00што се и нама десило.
-
1:00 - 1:03А можемо покенути и геријатријски сајт као трећи. Видећемо.
-
1:04 - 1:07РГ: Али за нас, континуитет између ''Nerve'' и ''Babble''
-
1:07 - 1:09није била само ствар животне фазе,
-
1:09 - 1:11што је наравно релевантно,
-
1:11 - 1:13више је имао везе
-
1:13 - 1:15са нашом жељом да веома искрено говоримо
-
1:15 - 1:18о темама о којима људи тешко говоре отворено.
-
1:18 - 1:20Нама се чини
-
1:20 - 1:23да када људи крену да се распадају, почињу да лажу о стварима,
-
1:23 - 1:25и тада постаје веома интересантно,
-
1:25 - 1:27то је тема којом хоћемо да се позабавимо.
-
1:27 - 1:29И било смо изненађени када смо открили, као млади родитељи,
-
1:29 - 1:32да скоро да има више табуа о родитељству
-
1:32 - 1:34него о сексу.
-
1:34 - 1:36АВ: Истина је. И као што смо рекли,
-
1:36 - 1:38ране године су биле заиста дивне,
-
1:38 - 1:40али су биле и веома тешке.
-
1:40 - 1:42И осећамо да је то делом
-
1:42 - 1:45проузроковано лажним маркетингом око родитељства.
-
1:45 - 1:47(Смех)
-
1:47 - 1:50Претплатили смо се на многе часописе, урадили смо домаћи,
-
1:50 - 1:53али заиста где год погледате, били смо окружени сликама као што је ова.
-
1:53 - 1:55И ушли смо у родитељство
-
1:55 - 1:57очекујући да ће нам овако изгледати живот.
-
1:57 - 2:00Сунце би увек сијало и наша деца никад не би плакала.
-
2:00 - 2:03Ја бих увек била савршено сређена и одморна.
-
2:04 - 2:06А у суштни, уопште није било тако.
-
2:06 - 2:09РГ: Када би спустили луксузни магазин а родитеље
-
2:09 - 2:11који смо гледали, са тим дивним сликама,
-
2:11 - 2:13и погледали сцену у нашој дневној соби,
-
2:13 - 2:15она је изгледала отприлике овако.
-
2:15 - 2:17Ово су наша три сина.
-
2:17 - 2:19И наравно, они не плачу и не вриште непрестано.
-
2:19 - 2:21Али са три дечака, прилично је вероватно
-
2:21 - 2:23да се бар један од њих неће понашати
-
2:23 - 2:25баш како треба.
-
2:25 - 2:28АВ: Да, видите где се нама прекидао филм.
-
2:28 - 2:31Заиста смо осећали као да оно што смо очекивали
-
2:31 - 2:34није имало никакве везе са оним што смо заиста проживљавали.
-
2:34 - 2:37И тако смо одлучили да заиста желимо да искрено то представимо родитељима.
-
2:37 - 2:40Заиста смо желели да они схвате
-
2:40 - 2:43шта су реалности родитељства на један искрен начин.
-
2:43 - 2:45РГ: Тако да данас, оно што желимо да урадимо
-
2:45 - 2:48је да поделимо са вама четири табуа о родитељству.
-
2:48 - 2:50И наравно, има много више од четири ствари
-
2:50 - 2:52које не смете да кажете у вези са родитељством.
-
2:52 - 2:54Али желели би данас да поделимо са вама
-
2:54 - 2:57четири које су нама лично биле најрелевантније.
-
2:57 - 3:00Први, табу број један:
-
3:00 - 3:03не смете рећи да се нисте заљубили у своју бебу
-
3:03 - 3:05истог тренутка.
-
3:05 - 3:08Јасно се сећам, седео сам у болници.
-
3:08 - 3:11Били смо у процесу рађања нашег првог детета.
-
3:11 - 3:13АВ: Ми или ја?
-
3:13 - 3:15РГ: Извини.
-
3:15 - 3:17Погрешна заменица.
-
3:17 - 3:19Алиса је веома великодушно била у процесу
-
3:19 - 3:21рађања нашег првог сина... (АВ: Хвала ти.)
-
3:21 - 3:23... и ја сам био ту са рукавицом за хватање.
-
3:23 - 3:25И био сам тамо са раширеним рукама.
-
3:25 - 3:27Сестра ми је пришла
-
3:27 - 3:29са једним прелепим, прелепим дететом.
-
3:29 - 3:31И сетио сам се, док ми је прилазила,
-
3:31 - 3:34гласова пријатеља који су говорили:
-
3:34 - 3:36''Оног тренутка кад ставе бебу у твоје наручје,
-
3:36 - 3:39осетићеш љубав која те обузима
-
3:39 - 3:41снажнију од било чега
-
3:41 - 3:44што си икада искусио у свом животу.''
-
3:44 - 3:46Тако да сам се спремао за тај тренутак.
-
3:46 - 3:48Беба је стизала,
-
3:48 - 3:50и био сам спреман за шлепер љубави,
-
3:50 - 3:53да ме обори с ногу.
-
3:53 - 3:56А уместо тога, када је беба стављена у моје наручје,
-
3:56 - 3:58био је то невероватан тренутак.
-
3:58 - 4:01Ова слика је буквално од пар секунди касније
-
4:01 - 4:04беба је стављена мени у наручје и ја сам је донео.
-
4:04 - 4:06И видите, наше очи су сијале.
-
4:06 - 4:09Био сам обузет љубављу према мојој жени,
-
4:09 - 4:11са дубоком, дубоком захвалношћу
-
4:11 - 4:13што смо добили наизглед здраво дете.
-
4:13 - 4:15А било је и, наравно, надреално.
-
4:15 - 4:17Хоћу да кажем, морали смо да проверимо етикете да будемо сигурни.
-
4:17 - 4:19Био сам у неверици: ''Да ли сте сигурни да је ово наше дете?''
-
4:19 - 4:22И то је све било заиста невероватно.
-
4:22 - 4:25Али оно што сам тада осећао према детету била је дубока наклоност,
-
4:25 - 4:28ни изблиза ономе што данас осећам према њему, пет година касније.
-
4:28 - 4:30И тако смо направили нешто овде
-
4:30 - 4:32што је јерес.
-
4:32 - 4:35Направили смо графикон
-
4:35 - 4:38наше љубави према нашем детету кроз време.
-
4:38 - 4:40(Смех)
-
4:40 - 4:43Ово је, као што знате, јеретички чин.
-
4:43 - 4:45Не смете да мерите љубав.
-
4:45 - 4:47Разлог зашто не смете да мерите љубав
-
4:47 - 4:49је зато што сматрамо да је љубав бинарна.
-
4:49 - 4:51Или сте заљубљени, или нисте.
-
4:51 - 4:53Или волите, или не волите.
-
4:53 - 4:56А по мени, у реалности, љубав је процес.
-
4:56 - 4:58И сматрам да је проблем у томе што сматрајући љубав
-
4:58 - 5:00нечим бинарним
-
5:00 - 5:02то нас чини
-
5:02 - 5:04безразложно забринутим
-
5:04 - 5:07да је наша љубав лажна, или недовољна, или шта већ.
-
5:07 - 5:10И сматрам да очигледно говорим из перспективе оца.
-
5:10 - 5:12Али мислим да мушкарци пролазе кроз тај осећај
-
5:12 - 5:15у првим месецима, можда у првој години,
-
5:15 - 5:18да је њихов емотивни одговор неадекватан на неки начин.
-
5:18 - 5:20АВ: Па, драго ми је да је Руфус ово споменуо,
-
5:20 - 5:23зато што можете приметити пад код њега у првим годинама
-
5:23 - 5:26где мислим да сам ја одрађивала највећи део посла.
-
5:26 - 5:28Али волимо да се шалимо,
-
5:28 - 5:30у првих пар месеци у животима наше деце,
-
5:30 - 5:32ово је ујка Руфус.
-
5:32 - 5:34(Смех)
-
5:34 - 5:36РГ: Веома близак ујак, вома близак ујак.
-
5:36 - 5:39АВ: Да, и често се шалим да Руфусом када дође кући
-
5:39 - 5:42да нисам сигурна да би могао да препозна наше дете у групи
-
5:42 - 5:44других беба.
-
5:44 - 5:46Тако да сам заиста направила квиз за Руфуса.
-
5:46 - 5:48РГ: Ух ох.
-
5:48 - 5:51АВ: Не желим превише да га избламирам. Али даћу му три секунде.
-
5:51 - 5:54РГ: То није фер. Ово је трик питање. Нема га овде, зар не?
-
5:54 - 5:57АВ: Наш син који има осам недеља је овде.
-
5:57 - 5:59И хоћу да видим да ли Руфус може брзо да га препозна.
-
5:59 - 6:01РГ: Први с лева. (АВ: Не!)
-
6:01 - 6:08(Смех)
-
6:08 - 6:10РГ: Сурово.
-
6:10 - 6:12АВ: Немам ништа да додам.
-
6:12 - 6:14(Смех)
-
6:14 - 6:16Прећићу на табу број два.
-
6:16 - 6:19Не сме се разговарати о томе колико усамљени можете бити кад имате бебу.
-
6:19 - 6:21Уживала сам у трудноћи; обожавала сам је.
-
6:21 - 6:24Осећала сам се невиђено повезана са заједницом око мене.
-
6:24 - 6:27Осећала сам као да сви учествују у мојој трудноћи, свуда око мене,
-
6:27 - 6:30пратећи је све до краја.
-
6:31 - 6:34Осећала сам се као колевка будућности човечанства.
-
6:34 - 6:37То се наставило и у болници, било је заиста усхићујуће.
-
6:37 - 6:40Била сам обасута поклонима и цвећем и посетиоцима.
-
6:40 - 6:43Било је то заиста дивно искуство.
-
6:43 - 6:45Али када сам стигла кући,
-
6:45 - 6:47одједном сам се осетила вома искљученом
-
6:47 - 6:50и одједном затвореном и изолованом.
-
6:50 - 6:52И тај осећај ме је заиста изненадио.
-
6:52 - 6:54Очекивала сам да ће бити тешко,
-
6:54 - 6:56неспавање, константно храњење,
-
6:56 - 6:58али нисам очекивала та осећања
-
6:58 - 7:01изолације и усамљености које сам искусила.
-
7:01 - 7:03И била сма веома изненађена што ми нико није рекао
-
7:03 - 7:05да ћу се овако осећати.
-
7:05 - 7:07И позвала сам своју сестру
-
7:07 - 7:10са којом сам веома блиска... и која има троје деце...
-
7:10 - 7:12и питала сам је: ''Зашто ми ниси рекла
-
7:12 - 7:14да ћу се овако осећати,
-
7:14 - 7:17да ћу имати ове... да ћу се осећати невероватно изоловано?''
-
7:18 - 7:20И рекла је... нећу то никада заборавити...
-
7:20 - 7:22''То није нешто што желиш да кажеш мајци
-
7:22 - 7:25која ће добити своју прву бебу.''
-
7:25 - 7:27РГ: И наравно, ми мислимо
-
7:27 - 7:30да је то управо оно што треба да кажете
-
7:30 - 7:33мајци која ће први пут добити дете.
-
7:33 - 7:36И ово је, наравно, једна од наших тема
-
7:36 - 7:38ми сматрамо
-
7:38 - 7:40да је отвореност и брутална искреност
-
7:40 - 7:42од критичног значаја за нас колективно
-
7:42 - 7:44како би били добри родитељи.
-
7:44 - 7:46И тешко је не помислити
-
7:46 - 7:48да је оно што делимично доводи до овог осећаја изолације
-
7:48 - 7:50наш модерни свет.
-
7:50 - 7:52Тако да Алисин осећај није усамљен.
-
7:52 - 7:54Тако да је 58 процената испитаних мајки
-
7:54 - 7:56признало да има осећај усамљености.
-
7:56 - 7:58Од њих, 67 процената је било најусамљеније
-
7:58 - 8:01када су њихова деца имала мање од пет година... вероватно заправо мање од две.
-
8:01 - 8:03У процесу припреме за ово предавање,
-
8:03 - 8:05истраживали смо како неке од других култура у свету
-
8:05 - 8:08излазе на крај са овим периодом,
-
8:08 - 8:10зато што овде на западу,
-
8:10 - 8:13мање од 50 процената нас живи близу наших породица,
-
8:13 - 8:16што је је по мени делимичан резлог што је ово тежак период.
-
8:16 - 8:18Узмите један пример од многих:
-
8:18 - 8:20У јужној Индији
-
8:20 - 8:22постоји обичај који се зове јолабхари,
-
8:22 - 8:25по коме се трудна жена, када дође у седми или осми месец,
-
8:25 - 8:27сели код своје мајке
-
8:27 - 8:29и пролази кроз серије ритуала и церемонија,
-
8:29 - 8:32порађа се и враћа кући својој нуклеарној породици
-
8:32 - 8:34неколико месеци након рођења детета.
-
8:34 - 8:36И ово је један од многих начина
-
8:36 - 8:39на који друге културе премошћавају овај на неки начин усамљенички период.
-
8:39 - 8:41АВ: Табу број три:
-
8:41 - 8:44не можете разговарати о свом побачају... али ја ћу данас говорити о свом.
-
8:44 - 8:46Након што смо добили Деклана,
-
8:46 - 8:48ревидовали смо своја очекивања.
-
8:48 - 8:51Сматрали смо да заиста можемо поново да прођемо кроз ово
-
8:51 - 8:54и мислили смо да знамо шта нас чека.
-
8:54 - 8:57И били смо захвални што сам успела да останем у другом стању.
-
8:57 - 8:59И ускоро смо сазнали да чекамо дечака.
-
8:59 - 9:01И када сам била у петом месецу,
-
9:01 - 9:03сазнали смо да смо изгубили дете.
-
9:03 - 9:06Ово је у ствари његов последњи мали снимак који имамо.
-
9:07 - 9:09И то је очигледно био веома тежак период...
-
9:09 - 9:12веома болан.
-
9:12 - 9:15И док сам пролазила кроз процес жаљења,
-
9:15 - 9:18било ми је невероватно то што нисам желела никога да видим.
-
9:18 - 9:21Заиста сам желела да се завучем у рупу.
-
9:21 - 9:23И нисам стварно знала како ћу
-
9:23 - 9:26да се вратим у друштво које ме окружује.
-
9:26 - 9:29И схватила сам да сам то осећала
-
9:29 - 9:31у дубини душе,
-
9:31 - 9:34осећала сам огроман стид...
-
9:34 - 9:36срамоту, искрено...
-
9:36 - 9:38да, на неки начин, нисам успела
-
9:38 - 9:41да учиним оно за шта сам генетички предодређена.
-
9:41 - 9:43И наравно, то ме је навело да се питам,
-
9:43 - 9:45да можда нисам способна да имам још једно дете,
-
9:45 - 9:47и шта би то значило за мој брак,
-
9:47 - 9:49и за мене као жену.
-
9:49 - 9:51Тако да је то било вома тешко време.
-
9:51 - 9:53И како сам почела више да радим на томе,
-
9:53 - 9:56почела сам да излазим из те рупе и да разговарам са људима.
-
9:56 - 9:58Била сам заиста изненађена
-
9:58 - 10:00свим причама које су почеле да навиру.
-
10:00 - 10:02Људи са којима сам свакодневно долазила у контакт,
-
10:02 - 10:04радила, дружила се,
-
10:04 - 10:06чланови породице које дуго познајем,
-
10:06 - 10:08који никада нису поделили своје приче са мном.
-
10:08 - 10:11И само се сећам како су све те приче кренуле да извиру ниоткуда.
-
10:11 - 10:13И осећала сам се као да сам набасала
-
10:13 - 10:16на тајно удружење жена чији сам сад била члан,
-
10:16 - 10:19што је било утешно али и веома забрињавајуће.
-
10:20 - 10:22И мислим
-
10:22 - 10:24да је побачај невидљиви губитак.
-
10:24 - 10:26Нема много подршке заједнице.
-
10:26 - 10:28Нема праве церемоније,
-
10:28 - 10:30ритуала или обреда.
-
10:30 - 10:33Мислим, код смрти, имате сахране, славите живот,
-
10:33 - 10:35и има пуно социјалне подршке.
-
10:35 - 10:37И то је оно што жене немају у случају побачаја.
-
10:37 - 10:39РГ: Што је штета, наравно,
-
10:39 - 10:41јер је то веома често и трауматично искуство.
-
10:41 - 10:4415 до 20 процената свих трудноћа се заврши побачајем.
-
10:44 - 10:46И за мене је то запањујуће.
-
10:46 - 10:48У анкети, 74 процената жена је рекло да сматра
-
10:48 - 10:51да је до спонтаног побачаја делимично дошло њиховом кривицом, што је ужасно.
-
10:51 - 10:53И запањујуће, 22 процената
-
10:53 - 10:55су рекле да би сакриле побачај од свог партнера.
-
10:55 - 10:57Табу број четири:
-
10:57 - 11:00не можете рећи да је ваш ''просечан ниво среће''
-
11:00 - 11:03опао од како сте добили дете.
-
11:03 - 11:06Званично мишљење је да је сваки аспект мог живота
-
11:06 - 11:08постао драматично бољи
-
11:08 - 11:10од како сам учествовао
-
11:10 - 11:13у чуду рођења и породице.
-
11:14 - 11:17Никада нећу заборавити, сећам се јасно и данас,
-
11:17 - 11:20наш први син, Деклан, је имао девет месеци,
-
11:20 - 11:22и седео сам на каучу и читао
-
11:22 - 11:25дивну књигу Данијела Гилберта, ''Набасати на срећу''.
-
11:25 - 11:27И стигао сам скоро до две трећине,
-
11:27 - 11:30и на десној страни је био графикон...
-
11:30 - 11:32на десној страни...
-
11:32 - 11:34који смо обележили овде као
-
11:34 - 11:36''Најстрашнији могући графикон
-
11:36 - 11:38за младе родитеље''
-
11:38 - 11:41Овај графикон је заснован на четири потпуно независне студије.
-
11:41 - 11:44У суштини, постоји овај нагли пад
-
11:44 - 11:46нивоа брачне среће,
-
11:46 - 11:49која је у директној спрези, сви знамо, са животном срећом,
-
11:49 - 11:51који се више не подиже
-
11:51 - 11:54док ваше прво дете не оде на факултет.
-
11:54 - 11:57И ја сам тако седео гледајући следећих 20 година мог живота,
-
11:57 - 11:59тај понор среће
-
11:59 - 12:02ка коме смо усмерили наша метафоричка кола.
-
12:02 - 12:05Били смо разочарани.
-
12:05 - 12:07АВ: Тако да, можете да замислите, понављам, првих неколико месеци је
-
12:07 - 12:09било тешко али то смо превазишли,
-
12:09 - 12:11и били смо заиста шокирани када смо видели ову студију.
-
12:11 - 12:14Тако да смо желели да је боље проучимо
-
12:14 - 12:16у нади да ћемо наћи неку ведрију страну.
-
12:16 - 12:18РГ: И онда видите како је сјајно водити интернет страницу за
-
12:18 - 12:21родитеље, јер смо имали једну сјајну новинарку
-
12:21 - 12:24која је отишла и интервјуисала научнике
-
12:24 - 12:26који су спровели ове четири студије.
-
12:26 - 12:28Рекли смо: ''Овде нешто није како треба.''
-
12:28 - 12:30Нешто је недостајало у оним студијама.
-
12:30 - 12:33Немогуће да је толико лоше.
-
12:34 - 12:37Тако је Лиз Мичел направила сјајан чланак.
-
12:37 - 12:40И интервјуисала је четири научника,
-
12:40 - 12:42као и Данијела Гилберта.
-
12:42 - 12:44И заиста смо нашли ''ведрију страну''.
-
12:44 - 12:46Тако да је ово наша верзија
-
12:46 - 12:49како ниво просечне среће
-
12:49 - 12:51може да изгледа кроз живот.
-
12:51 - 12:53Просечна срећа је, наравно, неадекватан израз
-
12:53 - 12:55јер ништа не говори
-
12:55 - 12:57о искуству од тренутка до тренутка.
-
12:57 - 13:00Тако да овако ми мислимо да изгледа
-
13:00 - 13:02када убаците и
-
13:02 - 13:05искуство од тренутка до тренутка.
-
13:05 - 13:07Сви се сећамо да кад смо били деца
-
13:07 - 13:10најмања ствар... а видимо то и на лицима наше деце...
-
13:10 - 13:12најмања ствар
-
13:12 - 13:14их може лансирати у висине
-
13:14 - 13:16највећег одушевљења,
-
13:16 - 13:18и онда их следећа најмања ствар
-
13:18 - 13:20може баицити у понор очајања.
-
13:20 - 13:23И то је заиста интересантно гледати, а сећамо се и сами.
-
13:23 - 13:25И онда, наравно, како одрастате,
-
13:25 - 13:27као да су године нека врста литијума.
-
13:27 - 13:30Како одрастате, постајете стабилнији.
-
13:30 - 13:33Једна од ствари која се дешава у вашим 20-им и 30-им
-
13:33 - 13:35је да почињете да ограничавате своју срећу.
-
13:35 - 13:37Почињете да схватате
-
13:37 - 13:40''Хеј, могао бих да одем на овај концерт
-
13:40 - 13:42и доживим нешто фундаментално
-
13:42 - 13:45од чега ћу се цео најежити
-
13:45 - 13:47али вероватније је да ћу се осећати клаустрофобично
-
13:47 - 13:50и нећу моћи да дођем до пива.
-
13:50 - 13:52Тако да нећу ићи.
-
13:52 - 13:55Имам добар стерео уређај код куће. Нећу да идем.''
-
13:55 - 13:58Тако да ваша просечна срећа расте,
-
13:58 - 14:00али губите те трансценденталне тренутке.
-
14:00 - 14:03АВ: Да, и тада добијете своје прво дете.
-
14:03 - 14:05И онда поново улазите у фазу
-
14:05 - 14:07тих успона и падова...
-
14:07 - 14:10при чему су успони први кораци, први осмех,
-
14:10 - 14:12када вам ваше дете први пут чита...
-
14:12 - 14:15падови су наша кућа свакога дана између шест и седам.
-
14:17 - 14:19Али схватате и да сте се поново вратили у фазу када
-
14:19 - 14:22губите контролу на најлепши начин,
-
14:22 - 14:24што мислим да нашем животу даје значење
-
14:24 - 14:26и испуњава нас.
-
14:26 - 14:28РГ: И као последица
-
14:28 - 14:30одричемо се ''просечне'' среће.
-
14:30 - 14:32Мењамо осећај сигурности и безбедности
-
14:32 - 14:34и осеђај задовољства
-
14:34 - 14:37за те трансценденталне тренутке.
-
14:37 - 14:39И где то онда оставља нас двоје
-
14:39 - 14:41као породицу, са наша три дечака
-
14:41 - 14:43у свему овоме?
-
14:43 - 14:45У нашем случају постоји још један фактор.
-
14:45 - 14:47Срушили смо још један табу
-
14:47 - 14:49у нашим животима.
-
14:49 - 14:52Ово је бонус табу.
-
14:52 - 14:55АВ: Један кратки бонус табу за вас, да не би требало да радимо заједно,
-
14:55 - 14:57нарочито ако имамо троје деце...
-
14:57 - 14:59а ми радимо.
-
14:59 - 15:02РГ: Били смо мало резервисани у вези са овим на почетку.
-
15:02 - 15:05Сви знају да никако не би требало да радите са својим супружником.
-
15:05 - 15:08У ствари, када смо кренули да прикупљамо новац да започнемо "Babble",
-
15:08 - 15:10инвеститори су рекли:
-
15:10 - 15:12''Ми из принципа не инвестирамо
-
15:12 - 15:14у компаније основане од стране супружника,
-
15:14 - 15:16јер ту постоји додатни фактор неуспеха.
-
15:16 - 15:18То је лоша идеја. Немојте то да радите.''
-
15:18 - 15:20А ми смо очигледно то урадили. Јесмо.
-
15:20 - 15:23Сакупили смо новац и одушевљени смо што смо успели,
-
15:23 - 15:25јер у овој фази живота
-
15:25 - 15:28ресурс кога понестаје је време.
-
15:28 - 15:31И ако сте заиста посвећени ономе што радите свакодневно... као што смо ми...
-
15:31 - 15:33и ако сте такође посвећени својој вези,
-
15:33 - 15:36онда ми знамо само један начин како то да изведемо.
-
15:36 - 15:38И тако је последње питање које желимо да поставимо:
-
15:38 - 15:41да ли можемо колективно да закривимо овај графикон на горе?
-
15:41 - 15:44Супер је што имамо ове трансценденталне тренутке радости,
-
15:44 - 15:47али они су веома кратки.
-
15:47 - 15:50А шта ћемо са овом просечном линијом среће?
-
15:50 - 15:52Можемо ли то мало да подигнемо?
-
15:52 - 15:55АВ: И ми сматрамо да је овај пад у срећи о коме смо говорили
-
15:55 - 15:57заправо резултат тога што у родитељство улазимо...
-
15:57 - 15:59као и у сваку дуготрајну везу уопште...
-
15:59 - 16:01са погрешним очекивањима.
-
16:01 - 16:04Ако имате реална очекивања и управљате њима,
-
16:04 - 16:07осећамо да ће то бити веома испуњујуће искуство.
-
16:07 - 16:09РГ: И то је то...
-
16:09 - 16:11И мислимо да много родитеља,
-
16:11 - 16:13када уђете у то... као што је то било и у нашем случају...
-
16:13 - 16:16спакујете кофере за пут у Европу, и веома сте узбуђени што идете.
-
16:16 - 16:18Изађете из авиона,
-
16:18 - 16:20и испостави се да пешачите кроз Непал.
-
16:20 - 16:23И пешачење кроз Непал је невероватно искуство,
-
16:23 - 16:25нарочито ако сте спаковали пртљаг како треба
-
16:25 - 16:27и знате у шта се упуштате и узбуђени сте.
-
16:27 - 16:29Тако да је поента свега овога данас
-
16:29 - 16:32не само искреност ради искрености, већ нада
-
16:32 - 16:35да ћемо тиме што ћемо бити искренији и отворенији у вези са овим
-
16:35 - 16:37искуствима, моћи сви колективно
-
16:37 - 16:40закривити ову криву среће мало на горе.
-
16:40 - 16:42РГ + АВ: Хвала вам.
-
16:42 - 16:47(Аплауз)
- Title:
- Руфус Грисом + Алиса Волкман: Хајде да причамо о табуима о родитељству
- Speaker:
- Rufus Griscom + Alisa Volkman
- Description:
-
Оснивачи интернет странице Babble.com Руфус Грисом и Алиса Волкман, као живахан тандем, разоткривају 4 истине које родитељи никада неће признати... и зашто би требало то да учине. Забавно и искрено, и за родитеље и за оне који то нису.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:48