Sherwin Nuland sobre la esperanza
-
0:00 - 0:05Ustedes saben, soy tan malo con la tecnología
-
0:05 - 0:07que mi hija -- que tiene 41 años ahora --
-
0:07 - 0:10cuando tenía 5, la escuché
-
0:10 - 0:12decirle a una amiga de ella,
-
0:12 - 0:14que si no sangra cuando lo cortas,
-
0:14 - 0:16mi papito no lo entiende.
-
0:16 - 0:17(Risas)
-
0:17 - 0:19Entonces, la tarea que se me ha dado
-
0:19 - 0:21puede ser un obstáculo insuperable para mí,
-
0:21 - 0:24pero ciertamente voy a tratar.
-
0:24 - 0:26¿Qué he escuchado
-
0:26 - 0:29durante estos últimos cuatro días?
-
0:29 - 0:31Esta es mi tercera visita a TED.
-
0:31 - 0:33Una fue a TEDMED, y una, como han escuchado
-
0:33 - 0:35fue una a TED normal hace dos años.
-
0:35 - 0:38He escuchado lo que considero algo extraordinario
-
0:38 - 0:42algo de lo que he escuchado apenas un poco en las dos TEDs anteriores,
-
0:42 - 0:45y eso es un entretejido
-
0:45 - 0:48y una impregnación, una mezcla
-
0:48 - 0:51de un sentido de responsabilidad social
-
0:51 - 0:54en tantas de las charlas --
-
0:54 - 0:57responsabilidad global, de hecho,
-
0:57 - 1:01atrayente para el interés personal,
-
1:01 - 1:05pero va mucho más allá del interés personal.
-
1:05 - 1:07Una de las cosas más impresionantes
-
1:07 - 1:10sobre lo que, tal vez 10,
-
1:10 - 1:13de los presentadores han estado hablando
-
1:13 - 1:16es darnos cuenta, escuchándolos atentamente, de que no dicen:
-
1:16 - 1:19Bueno, esto es lo que deberíamos hacer; esto es lo que quisiera que ustedes hagan.
-
1:19 - 1:21Es: esto es lo que he hecho
-
1:21 - 1:23porque estoy entusiasmado por ello,
-
1:23 - 1:26porque es algo maravilloso, y ha hecho algo por mí
-
1:26 - 1:29y, por supuesto, ha logrado mucho.
-
1:29 - 1:32Es el antiguo concepto, el concepto Griego verdadero,
-
1:32 - 1:36de la filantropía en su sentido original:
-
1:36 - 1:39philos-antropos: amor por la humanidad.
-
1:39 - 1:41Y la única explicación que puedo encontrar
-
1:41 - 1:44por lo que hemos estado escuchando en estos últimos cuatro días
-
1:44 - 1:48es que surge, de hecho, de una forma de amor.
-
1:48 - 1:51Y esto me da una esperanza enorme.
-
1:51 - 1:53Y la esperanza, por supuesto, es el tema
-
1:53 - 1:55sobre cual debería estar hablando,
-
1:55 - 1:59del cual se me olvidó completamente hasta mi llegada.
-
1:59 - 2:01Y cuando lo hice, pensé,
-
2:01 - 2:04bueno, mejor busco esta palabra en el diccionario.
-
2:04 - 2:07Entonces, Sarah y yo -- mi esposa -- caminamos hasta la biblioteca pública,
-
2:07 - 2:11que está a cuatro cuadras, en Pacific Street, y conseguimos el OED (Oxford English Dictionary),
-
2:11 - 2:15allí buscamos, y allí encontramos 14 definiciones de la esperanza,
-
2:15 - 2:18ninguna de las cuales
-
2:18 - 2:21se destaca por ser la apropiada.
-
2:21 - 2:23Y, por supuesto, esto tiene sentido,
-
2:23 - 2:26porque la esperanza es un fenómeno abstracto; es una idea abstracta,
-
2:26 - 2:29no es una palabra concreta.
-
2:29 - 2:32Bueno, me recuerda un poco a la cirugía.
-
2:32 - 2:36Si hay una operación para una enfermedad, sabes que funciona.
-
2:36 - 2:38Si hay 15 operaciones, tú sabes que ninguna de ellas funciona.
-
2:38 - 2:41Y así es con la definición de palabras.
-
2:41 - 2:45Si tienes apendicitis, te extirpan el apéndice, y estás curado.
-
2:45 - 2:48Si tienes reflujo de esofagitis, hay 15 procedimientos,
-
2:48 - 2:50Y Joe Schmo lo hace de una manera
-
2:50 - 2:52y Will Blow lo hace de otra manera,
-
2:52 - 2:55y ninguna de ellas funciona, y lo mismo ocurre con esta palabra, esperanza.
-
2:55 - 2:58Todas apuntan a la idea de expectativa
-
2:58 - 3:01de que algo bueno ocurrirá.
-
3:01 - 3:03¿Y saben que encontré?
-
3:03 - 3:06La raíz Indo-Europea de la palabra esperanza
-
3:06 - 3:08es: K-E-U --
-
3:08 - 3:13lo deletreariamos K-E-U; se pronuncia koy --
-
3:13 - 3:17y es la misma raíz de la que proviene la palabra curva.
-
3:17 - 3:21Pero lo que significa en el original Indo-Europeo
-
3:21 - 3:25es un cambio de dirección, ir por un camino diferente.
-
3:25 - 3:28Y encuentro eso muy interesante y provocativo,
-
3:28 - 3:31porque lo que han estado escuchando en los ùltimos días
-
3:31 - 3:35es este sentido de ir por direcciones diferentes:
-
3:35 - 3:38direcciones que son específicas y únicas para los problemas.
-
3:38 - 3:40Hay diferentes paradigmas.
-
3:40 - 3:42Ustedes han escuchado esta palabra varias veces en estos cuatro días,
-
3:42 - 3:45y todos estamos familiarizados con los paradigmas de Kuhn.
-
3:45 - 3:47Entonces, cuando pensamos en la esperanza ahora,
-
3:47 - 3:50debemos pensar en mirar en otras direcciones
-
3:50 - 3:53de las que hemos estado mirando.
-
3:53 - 3:56Hay otra -- no definición, sino descripción, de la esperanza
-
3:56 - 4:00que siempre me ha agradado, y es una de Václav Havel
-
4:00 - 4:04en su libro perfectamente espectacular, "Rompiendo la Paz,"
-
4:04 - 4:06en el que él dice que la esperanza
-
4:06 - 4:09no consiste en la expectativa de que las cosas
-
4:09 - 4:11saldrán exactamente bien,
-
4:11 - 4:14pero en la expectativa de que las cosas tendrán sentido
-
4:14 - 4:17independientemente de como resulten.
-
4:17 - 4:20No puedo decirles lo tranquilo que me sentí
-
4:20 - 4:23por esta última oración
-
4:23 - 4:28en esa gloriosa presentación de Dean Kamen hace unos días.
-
4:28 - 4:30No estaba seguro de haberla oído correctamente,
-
4:30 - 4:34entonces lo encontré en uno de los intervalos.
-
4:34 - 4:37El estaba hablando con un hombre muy grande, pero no me preocupó.
-
4:37 - 4:39Lo interrumpí, y le dije, "Dijiste esto?"
-
4:39 - 4:41El dijo, "Eso creo."
-
4:41 - 4:43Así que, esto es: Lo repetiré.
-
4:43 - 4:47"El mundo no se salvará por el Internet."
-
4:47 - 4:51Es maravilloso. ¿Saben ustedes que salvará al mundo?"
-
4:51 - 4:53Yo se los diré. Será salvado por el espíritu humano.
-
4:53 - 4:56Y por espíritu humano, no quiero decir nada divino,
-
4:56 - 4:58no quiero decir nada sobrenatural --
-
4:58 - 5:02ciertamente no viniendo de este escéptico que soy.
-
5:02 - 5:04Lo que quiero decir es esta habilidad
-
5:04 - 5:06que cada uno de nosotros posee
-
5:06 - 5:12de ser algo más grande que uno mismo,
-
5:12 - 5:16de surgir de nuestro ser ordinario y lograr algo
-
5:16 - 5:20que al principio pensamos que tal vez no seríamos capaces de hacer.
-
5:20 - 5:23En un nivel elemental, todos hemos sentido
-
5:23 - 5:26esa espiritualidad al momento del nacimiento.
-
5:26 - 5:28Algunos lo han sentido en laboratorios;
-
5:28 - 5:30algunos lo han sentido en el banco de trabajo.
-
5:30 - 5:32Lo sentimos en conciertos.
-
5:32 - 5:35Lo he sentido en la sala de operaciones, al lado de una cama.
-
5:35 - 5:38Es una elevación más allá de nosotros.
-
5:38 - 5:42Y creo que esos serán, con el tiempo,
-
5:42 - 5:46los elementos del espíritu humano de los que hemos estado oyendo
-
5:46 - 5:51poco a poco a poco de tantos presentadores en los últimos días.
-
5:51 - 5:55Y si algo ha impregnado este lugar,
-
5:55 - 5:58es precisamente eso.
-
5:58 - 6:01Estoy intrigado por
-
6:01 - 6:04un concepto traído a la luz
-
6:04 - 6:06en la primera parte del siglo 19 --
-
6:06 - 6:10realmente, en la segunda década del siglo 19 --
-
6:10 - 6:13por un poeta de 27 años
-
6:13 - 6:15cuyo nombre era Percy Shelley.
-
6:15 - 6:17Ahora, todos pensamos que Shelley
-
6:17 - 6:20es obviamente el gran poeta romántico que fue;
-
6:20 - 6:25muchos de nosotros tendemos a olvidar que escribió
-
6:25 - 6:28algunos perfectamente maravillosos ensayos, también,
-
6:28 - 6:31y el ensayo más recordado
-
6:31 - 6:35es uno llamado "En Defensa de la Poesía,"
-
6:35 - 6:38Ahora bien, tiene cinco, seis, siete, ocho páginas,
-
6:38 - 6:41y se transforma en algo profundo y dificil luego de la tercera página,
-
6:41 - 6:45pero en algún lugar en la segunda página
-
6:45 - 6:49el comienza a hablar sobre la noción
-
6:49 - 6:54de lo que él llama la "imaginación moral."
-
6:54 - 6:59Y esto es lo que dice, mas o menos traducido:
-
6:59 - 7:03Un hombre -- hombre genérico --
-
7:03 - 7:06un hombre, para ser realmente bueno,
-
7:06 - 7:09debe imaginar claramente.
-
7:09 - 7:14Debe verse a sí mismo y al mundo
-
7:14 - 7:17a través de los ojos de otro,
-
7:17 - 7:20y de muchos otros.
-
7:22 - 7:28Verse a sí mismo y al mundo -- no sólo al mundo, pero verse a sí mismo.
-
7:28 - 7:31¿Qué es lo que se espera de nosotros
-
7:31 - 7:34d parte d
-
7:34 - 7:37que viven en lo que Laurie Garrett el otro día
-
7:37 - 7:39llamó tan apropiadamente
-
7:39 - 7:41la desesperación y la disparidad?
-
7:41 - 7:45¿Qué es lo que tienen todo el derecho
-
7:45 - 7:47a pedirnos?
-
7:47 - 7:51¿Qué es lo que tenemos nosotros todo el derecho a pedirnos de nosotros mismos,
-
7:51 - 7:56por nuestra humanidad compartida y nuestro espíritu humano?
-
7:56 - 7:59Bien, ustedes saben precisamente lo que es.
-
7:59 - 8:01Hay una gran polémica
-
8:01 - 8:05acerca de si, como la gran nación que somos,
-
8:05 - 8:08deberíamos ser la policía del mundo,
-
8:08 - 8:11la fuerza policial mundial,
-
8:11 - 8:15pero no debería haber virtualmente ninguna polémica
-
8:15 - 8:20sobre si nosotros deberíamos ser los sanadores del mundo.
-
8:20 - 8:23No ha habido, ciertamente, ninguna polémica sobre esto
-
8:23 - 8:27en esta sala en los cuatro días pasados.
-
8:27 - 8:30Entonces, si vamos a ser los sanadores del mundo,
-
8:30 - 8:33cada persona en desventaja en este mundo --
-
8:33 - 8:38incluyendo a los Estados Unidos -- se convierte en nuestro paciente.
-
8:38 - 8:42Cada nación en desventaja, y tal vez nuestra propia nación,
-
8:42 - 8:45se convierte en nuestro paciente.
-
8:45 - 8:50Entonces, es interesante pensar en la etimología de la palabra "paciente."
-
8:50 - 8:59Proviene inicialmente del Latín patior, soportar, sufrir.
-
8:59 - 9:02Entonces, volvemos a la antigua raíz Indo-Europea nuevamente,
-
9:02 - 9:06y lo que encontramos -- la raíz Indo-Europea se pronuncia payen --
-
9:06 - 9:11la escribiríamos P-A-E-N -- y quien iba a decirlo, maravilloso de decir,
-
9:11 - 9:17es la misma raíz de la que proviene la palabra compasión, P-A-E-N.
-
9:17 - 9:22Entonces, la lección es muy clara. La lección es que nuestro paciente --
-
9:22 - 9:26el mundo, y los que están en desventaja en el mundo --
-
9:26 - 9:31ese paciente merece nuestra compasión.
-
9:31 - 9:34Pero más allá de nuestra compasión, y más grande que nuestra compasión,
-
9:34 - 9:36es nuestra imaginación moral
-
9:36 - 9:40y nuestra identificación con cada individuo
-
9:40 - 9:43que vive en este mundo,
-
9:43 - 9:47no que pensemos en ellos como un gran bosque,
-
9:47 - 9:50sino como árboles individuales.
-
9:50 - 9:54Por supuesto, en este día y era, la clave es no dejar que cada árbol
-
9:54 - 9:58se oscurezca por cada Bush (bush: arbusto. Ex-presidente) en Washington que pueda ponerse --
-
9:58 - 10:00que pueda ponerse en el camino.
-
10:00 - 10:02(Risas)
-
10:02 - 10:04Entonces, aquí estamos.
-
10:04 - 10:07Nosotros estamos, deberíamos estar,
-
10:07 - 10:10moralmente comprometidos a
-
10:10 - 10:14ser los sanadores del mundo.
-
10:14 - 10:18Y hemos tenido ejemplos una y otra vez --
-
10:18 - 10:22han escuchado uno en los últimos 15 minutos --
-
10:22 - 10:26de personas que no sólo se han comprometido,
-
10:26 - 10:28sino que han tenido el carisma, la brillantez --
-
10:28 - 10:32y creo que en esta sala es fácil usar la palabra brillante, dios mío --
-
10:32 - 10:36la brillantez para tener éxito al menos al comienzo
-
10:36 - 10:38de su búsqueda,
-
10:38 - 10:41y quienes sin duda continuarán teniéndolo
-
10:41 - 10:45con tanto que más y más de nosotros nos enlistemos en sus causas.
-
10:46 - 10:49Ahora, si estamos hablando
-
10:49 - 10:51sobre la medicina,
-
10:51 - 10:54y hablamos sobre curar,
-
10:54 - 10:58quisiera mencionar a alguien que no ha sido citado.
-
10:58 - 11:00Parece que todo el mundo ha sido citado aquí:
-
11:00 - 11:02Pogo ha sido citado;
-
11:02 - 11:06Shakespeare ha sido citado hacia atrás, hacia adelante, de adentro hacia afuera.
-
11:06 - 11:09Yo quisiera citar a uno de mis dioses domésticos.
-
11:09 - 11:12Sospecho que él nunca dijo esto realmente,
-
11:12 - 11:15porque no sabemos que dijo realmente Hipócrates,
-
11:15 - 11:18pero sí sabemos con certeza que algún gran médico griego
-
11:18 - 11:21dijo lo siguiente,
-
11:21 - 11:24y ha sido registrado en uno de los libros atribuidos a Hipócrates,
-
11:24 - 11:26y el libro se llama "Preceptos."
-
11:26 - 11:29Y se los leeré.
-
11:29 - 11:32Recuerden, que he estado hablando,
-
11:32 - 11:34esencialmente de filantropía:
-
11:34 - 11:39el amor a la humanidad, la humanidad individual
-
11:39 - 11:41y la humanidad individual
-
11:41 - 11:43que puede traer ese tipo de amor
-
11:43 - 11:46traducido en acción,
-
11:46 - 11:49traducido, en algunos casos, en interés personal.
-
11:49 - 11:53Y aquí está, hace dos mil cuatrocientos años:
-
11:54 - 11:58"Donde hay amor por la humanidad,
-
11:58 - 12:01hay amor por la sanación."
-
12:01 - 12:04Hemos visto eso aquí hoy
-
12:04 - 12:06con este sentido,
-
12:06 - 12:09con la sensibilidad --
-
12:09 - 12:11y en estos últimos tres dias,
-
12:11 - 12:15y con el poder del indomable espíritu humano.
-
12:15 - 12:17Muchas gracias.
-
12:17 - 12:19(Aplausos)
- Title:
- Sherwin Nuland sobre la esperanza
- Speaker:
- Sherwin Nuland
- Description:
-
El cirujano y escritor Sherwin Nuland medita sobre la idea de la esperanza -- el deseo de convertirnos en mejores personas y construir un mundo mejor. Son 12 minutos reflexivos que lo ayudarán a enfocarse en el camino que tiene por delante.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:19