Hoe je racisme ontmantelt, één krantenkop tegelijk
-
0:01 - 0:05Mijn ouders gaven me een bijzondere naam:
-
0:05 - 0:11Baratunde Rafiq Thurston.
-
0:11 - 0:14Baratunde is gebaseerd
op een Yoruba-naam uit Nigeria, -
0:14 - 0:16maar wij zijn niet Nigeriaans.
-
0:16 - 0:17(Gelach)
-
0:17 - 0:19Zo zwart was mijn moeder nu eenmaal.
-
0:19 - 0:20(Gelach)
-
0:20 - 0:23"Geef dit kind de zwartst mogelijke naam.
Wat staat er in het boek?" -
0:23 - 0:25(Gelach)
-
0:25 - 0:29Rafiq is een Arabische naam,
maar we zijn geen Arabieren. -
0:29 - 0:33Mijn moeder wilde gewoon dat ik
problemen zou hebben bij het inchecken. -
0:33 - 0:34(Gelach)
-
0:34 - 0:37Zij zag Amerika's draai
richting nativisme al aankomen. -
0:37 - 0:39Ze was een zwarte futurist.
-
0:39 - 0:40(Gelach)
-
0:40 - 0:44Thurston is een Britse naam,
maar wij zijn niet Brits. -
0:45 - 0:49Hulde aan de hardnekkige
ontmenselijkende economische situatie -
0:49 - 0:51van de Amerikaanse slavernij, echter.
-
0:51 - 0:54En Thurston is een hele goede
naam voor Starbucks. -
0:54 - 0:55Hij versnelt het proces echt.
-
0:55 - 0:58(Gelach)
-
0:59 - 1:03Mijn moeder was een renaissance-vrouw.
-
1:03 - 1:05Arnita Lorraine Thurston
-
1:05 - 1:08was een computerprogrammeur,
voormalig werkster, -
1:08 - 1:10overlevende van seksueel geweld,
-
1:10 - 1:13een kunstenaar en een activist.
-
1:13 - 1:17Ze stoomde me klaar voor deze wereld
met lessen in zwarte geschiedenis, -
1:17 - 1:20in vechtsporten en in stadslandbouw,
-
1:20 - 1:24en toen ik twaalf was, stuurde ze me naar
de particuliere Sidwell Friends School, -
1:24 - 1:26waar de presidenten
hun dochters naartoe stuurden -
1:26 - 1:29en waar zij me zo naartoe stuurde.
-
1:29 - 1:32(Gelach)
-
1:32 - 1:35Ik had op die school twee opdrachten:
-
1:35 - 1:38verlies je zwartheid niet
en verlies je bril niet. -
1:38 - 1:40Dit zorgde voor beide.
-
1:40 - 1:43(Gelach)
-
1:44 - 1:47Sidwell was geweldig om de kunsten
en de wetenschappen te studeren, -
1:47 - 1:51maar ook om te leren leven
te midden van blankheid. -
1:51 - 1:54Dat stoomde me klaar
voor het leven op Harvard later, -
1:54 - 1:58of voor mijn werk als consultant,
of bij 'The Daily Show' en 'The Onion'. -
1:58 - 2:02Veel van die lessen heb ik later
beschreven in mijn boek 'How to Be Black'. -
2:02 - 2:05Als je het nog niet hebt gelezen
ben je racist, want -- -
2:05 - 2:06(Gelach)
-
2:06 - 2:09daar heb je genoeg tijd voor gehad.
-
2:11 - 2:14Maar Amerika blijft me maar
eraan herinneren -
2:14 - 2:16en duidelijk maken
-
2:16 - 2:19wat het betekent
om zwart te zijn in Amerika. -
2:19 - 2:21Het is december 2018.
-
2:21 - 2:25Ik ben met mijn verloofde
in een buitenwijk van Wisconsin. -
2:25 - 2:28We zijn op bezoek bij haar ouders,
die allebei blank zijn, -
2:28 - 2:29dus is ook zij blank --
-
2:29 - 2:31zo werkt dat nu eenmaal;
ik maak die regels niet. -
2:31 - 2:32(Gelach)
-
2:32 - 2:37Ze heeft wat gedronken,
dus ik rij in de auto van haar ouders, -
2:37 - 2:39wanneer politie ons gebaart
dat we moeten stoppen. -
2:40 - 2:41Ik ben bang.
-
2:41 - 2:45Ik zet de alarmlichten aan
om te laten zien dat ik meewerk. -
2:45 - 2:46Ik minder langzaam vaart
-
2:46 - 2:49en stop op de best verlichte
plaats die ik kan vinden, -
2:49 - 2:52voor het geval ik getuigen nodig heb
of de video van de dashcam. -
2:53 - 2:56Ik pak mijn rijbewijs
en het kentekenbewijs -
2:56 - 2:57en leg ze op het dashboard.
-
2:58 - 3:01Ik draai de raampjes omlaag
en leg mijn handen op het stuur. -
3:01 - 3:05Allemaal voordat de agent
uit zijn auto stapt. -
3:05 - 3:08Zo blijf je in leven.
-
3:09 - 3:12Terwijl we wachten,
denk ik aan deze krantenkop: -
3:12 - 3:16'Politie schiet opnieuw
ongewapende zwarte man neer.' -
3:16 - 3:19En daar heb ik weinig trek in.
-
3:19 - 3:22Gelukkig is onze agent vriendelijk.
-
3:22 - 3:25Ze zegt dat ons kenteken is verlopen.
-
3:25 - 3:27Dus, blanke ouders,
-
3:27 - 3:29als je kind een relatie heeft
-
3:30 - 3:33met iemand wiens huid
niet volstrekt blank is, -
3:33 - 3:35(Gelach)
-
3:35 - 3:39zorg dan dat je auto is gekeurd
en dat de papieren kloppen als we komen -- -
3:39 - 3:40kwestie van gastvrijheid ...
-
3:40 - 3:42(Gelach)
-
3:42 - 3:45(Applaus)
-
3:45 - 3:47Ik had geluk.
-
3:47 - 3:51Ik had een professionele agent.
-
3:51 - 3:55Ik overleefde iets waarbij overleven
geen rol zou mogen spelen. -
3:55 - 3:58Ik denk aan die reeks berichten --
-
3:58 - 4:01'Politie schiet opnieuw
ongewapende zwarte man neer' -- -
4:01 - 4:05en aan de tijd waarin die berichten
overal steeds weer opdoken. -
4:05 - 4:08Ik scrolde dan door mijn newsfeed
-
4:08 - 4:10en zag een foto van een pasgeborene,
-
4:10 - 4:12een advertentie voor een product
-
4:12 - 4:16waar ik het onlangs
nog met een vriend over had gehad -
4:16 - 4:19en een video van een agent
die iemand onder schot hield -
4:19 - 4:21die er precies zo uitzag als mij.
-
4:21 - 4:22En ik las in een artikel
-
4:22 - 4:25dat millennials seks hebben
ingeruild voor avocadotoast. -
4:25 - 4:27(Gelach)
-
4:27 - 4:29Het was een verwarrende tijd.
-
4:30 - 4:32Die berichten bleven maar komen,
-
4:32 - 4:38maar in 2018 maakten die berichten plaats
voor een ander type berichten. -
4:38 - 4:42Berichten als: 'Blanke vrouw belt politie
omdat zwarte vrouw op een Uber wacht'. -
4:42 - 4:45Dat was 'Brooklyn Becky'.
-
4:45 - 4:46En toen: 'Blanke vrouw belt politie
-
4:46 - 4:49over achtjarig zwart meisje
dat water verkoopt'. -
4:49 - 4:50Dat was 'Permit Patty'.
-
4:50 - 4:52Toen kreeg je: 'Vrouw belt politie
-
4:52 - 4:54over barbecue zwarte familie
aan een meer in Oakland'. -
4:54 - 4:58Dat was de nu beruchte 'Barbecue Becky'.
-
4:58 - 5:01Ik zou willen beweren dat berichten
over levende zwarte mensen -
5:01 - 5:03toch vooruitgang betekenen.
-
5:03 - 5:05Vroeger hoorden we er pas van
-
5:05 - 5:07wanneer de politie ze
buitengerechtelijk had omgebracht. -
5:07 - 5:10Nu zien we video's
van mensen die de politie bellen. -
5:10 - 5:12We gaan vooruit,
-
5:12 - 5:15dichter naar het probleem toe
en dichter naar een oplossing. -
5:16 - 5:19Dus begon ik een verzameling aan te leggen
-
5:19 - 5:21van zoveel mogelijk
van dat soort berichten. -
5:21 - 5:24Er ontwikkelde zich
een nog steeds groeiende database -
5:24 - 5:27op 'baratunde.com/livingwhileblack'.
-
5:27 - 5:31Ik wilde weten hoe het werkte
en kwam erachter -
5:31 - 5:35dat je de zinnen moest ontleden
om deze koppen te begrijpen. -
5:35 - 5:38Ik wil mijn Engels leraar van Sidwell,
Erica Berry, bedanken -- -
5:38 - 5:39en alle leraren Engels.
-
5:39 - 5:43Met jullie gereedschap
kunnen wij voor onze vrijheid vechten. -
5:44 - 5:47Ik vond een manier
om die koppen zo te ontleden -
5:47 - 5:50dat duidelijk werd
hoe ze steeds weer zijn opgebouwd: -
5:51 - 5:52een onderwerp doet iets
-
5:52 - 5:55tegen een lijdend voorwerp
wat ergens mee bezig is. -
5:56 - 6:00Zo is 'Blanke vrouw belt politie over
achtjarig zwart meisje wat water verkoopt' -
6:00 - 6:04hetzelfde als 'Blanke man belt politie
over zwarte vrouw in wijkzwembad', -
6:04 - 6:08of 'Vrouw belt politie
over zwarte wetgever in Oregon -
6:08 - 6:10die campagne voert in haar district'.
-
6:11 - 6:12Ze zijn hetzelfde.
-
6:13 - 6:17Deze zinnen ontleden hielpen me
om ook de blanke suprematie te ontleden -
6:17 - 6:19die deze zinnen toestonden waar te zijn
-
6:19 - 6:22en ik zal je uitleggen wat ik bedoel.
-
6:22 - 6:24Als ik zeg 'blanke suprematie',
-
6:24 - 6:26dan heb ik het niet over nazi's
-
6:26 - 6:28of 'white power'-activisten,
-
6:28 - 6:33en ik zeg al helemaal niet
dat alle blanken racisten zijn. -
6:33 - 6:34Waar ik het over heb
-
6:34 - 6:40is een systeem dat blanken een structureel
voordeel geeft ten opzichte van anderen -
6:40 - 6:42op sociale, economische
en politieke vlakken. -
6:42 - 6:46Het is wat Bryan Stevenson
bij het Equal Justice Initiative -
6:46 - 6:48het "lulverhaal van raciale
ongelijkheid" noemt, -
6:48 - 6:53het verhaal dat we onszelf vertelden
als excuus voor slavernij en Jim Crow -
6:53 - 6:56en massale opsluiting en wat al niet meer.
-
6:56 - 6:59Dus toen ik dit patroon herhaald zag,
-
6:59 - 7:01werd ik boos,
-
7:01 - 7:03maar het inspireerde me ook
-
7:03 - 7:05om een spel te ontwerpen,
-
7:05 - 7:11een woordspel waarmee ik deze
traumatische ervaring kon transformeren -
7:11 - 7:14naar een meer helende ervaring.
-
7:14 - 7:16Ik zal jullie door het spel heen leiden.
-
7:16 - 7:19Het eerste niveau is een trainingsniveau
en daar heb ik jullie bij nodig. -
7:19 - 7:23Ons doel: uitvinden
of dit echt waar is of niet. -
7:23 - 7:25Is dit echt gebeurd?
-
7:25 - 7:26Hier is het voorbeeld:
-
7:26 - 7:28'Rechtenbibliothecaris
op Katholieke universiteit -
7:28 - 7:32belt politie over
"argumentatieve" student'. -
7:32 - 7:35Klap in je handen
als je denkt dat dit echt is. -
7:35 - 7:37(Applaus)
-
7:38 - 7:40Klap in je handen
als je denkt dat dit verzonnen is. -
7:41 - 7:43(Applaus)
-
7:44 - 7:46Dit was echt waar, helaas,
-
7:46 - 7:49en mag ik daar aan toevoegen
-
7:49 - 7:51dat een rechtenbibliotheek
-
7:51 - 7:53precies de goede plek is
voor argumenten. -
7:53 - 7:54(Gelach)
-
7:54 - 7:57Deze student zouden ze
professor moeten maken. -
7:57 - 8:01Trainingsniveau afgerond,
dus we gaan door naar het echte werk. -
8:01 - 8:03Niveau één, ons doel is simpel:
-
8:03 - 8:05draai de rollen om.
-
8:05 - 8:08Dat betekent dat 'Vrouw belt politie
over zwarte wetgever in Oregon' -
8:08 - 8:12'Zwarte wetgever in Oregon
belt politie over vrouw' wordt, -
8:12 - 8:16en 'Blanke man belt politie
over zwarte vrouw in wijkzwembad' -
8:16 - 8:21wordt 'Zwarte vrouw belt politie
over blanke man in wijkzwembad'. -
8:21 - 8:23Boer, wat zeg je
van mijn racistische kippen? -
8:25 - 8:27Goed, niveau één is afgerond,
-
8:27 - 8:30dus gaan we naar niveau twee,
-
8:30 - 8:34waar we proberen de geloofwaardigheid
van die omkering te verhogen. -
8:34 - 8:38Een zwarte vrouw die de politie belt
over een blanke man in een zwembad, -
8:38 - 8:40is tenslotte niet absurd genoeg,
-
8:40 - 8:44maar als de blanke man nu eens
zonder te vragen aan haar haar zat, -
8:45 - 8:49of hij was havermout aan het maken
terwijl hij op een eenwieler fietste, -
8:50 - 8:53of misschien liet hij in een vergadering
niemand anders aan het woord. -
8:54 - 8:55(Gelach)
-
8:55 - 8:57Dat herkennen we allemaal.
-
8:57 - 8:58Die dingen gebeuren.
-
9:00 - 9:03Klaar. Dat was niveau twee.
-
9:03 - 9:05Maar daar hoort een waarschuwing bij:
-
9:05 - 9:10met het onrecht omkeren,
doe je geen recht. -
9:10 - 9:13Dat is wraak, daar gaat het ons niet om,
dat is een ander spel, -
9:13 - 9:16dus we gaan een niveau hoger,
naar niveau drie, -
9:16 - 9:19waar het doel is
de genomen actie te veranderen, -
9:20 - 9:23ook wel genoemd: 'De politie bellen
is niet het enige wat je kunt doen. -
9:23 - 9:25Wat is er in godsnaam mis met jullie?'
-
9:25 - 9:26(Applaus)
-
9:26 - 9:30Ik moet het spel nu even stilleggen
om ons te herinneren aan de structuur. -
9:30 - 9:32Een onderwerp doet iets
-
9:32 - 9:35jegens een lijdend voorwerp
dat ergens mee bezig is. -
9:35 - 9:38'Blanke vrouw belt politie
over zwarte vastgoedbelegger -
9:38 - 9:40die zijn eigendom inspecteert'.
-
9:40 - 9:42'Safeway in Californië belt politie
-
9:42 - 9:46over zwarte vrouw die voedsel
doneert voor daklozen'. -
9:46 - 9:51'Golfclub belt twee keer naar de politie
over zwarte vrouw die te traag speelt'. -
9:52 - 9:55In al deze gevallen
is het onderwerp meestal blank, -
9:55 - 9:57het lijdend voorwerp meestal zwart
-
9:57 - 10:00en de activiteiten kunnen uiteenlopen
-
10:00 - 10:03van in een koffietent zitten
-
10:03 - 10:05tot de verkeerde soort barbecue gebruiken,
-
10:05 - 10:06tot slapen,
-
10:06 - 10:10tot geagiteerd naar het werk lopen --
-
10:10 - 10:12wat ikzelf gewoon
'naar het werk lopen' noem. -
10:12 - 10:14(Gelach)
-
10:14 - 10:16En -- mijn favoriet --
-
10:16 - 10:20niet voorkomen dat zijn hond
haar hond bestijgt, -
10:20 - 10:22wat duidelijk iets is
voor de hondenpolitie, -
10:22 - 10:24niet voor de mensenpolitie.
-
10:25 - 10:29Al deze activiteiten
bij elkaar noem je 'leven'. -
10:30 - 10:35Ons bestaan wordt geïnterpreteerd
als een misdrijf. -
10:35 - 10:39Dit is het moment in de presentatie
waar ik wil benadrukken -
10:39 - 10:41dat niet alles over ras gaat.
-
10:41 - 10:44Misdrijven moeten aangegeven worden,
-
10:44 - 10:47maar hebben we echt
gewapende mensen nodig -
10:47 - 10:50om deze situaties te beslechten,
-
10:50 - 10:52want als ze voor mij komen,
-
10:52 - 10:54is het anders.
-
10:54 - 10:57We weten dat politieagenten
-
10:57 - 11:01meer geweld gebruiken
bij zwarte mensen dan bij blanke -
11:01 - 11:05en we leren de rol begrijpen
die telefoontjes naar 911 daarin spelen. -
11:05 - 11:08Uit verkennend onderzoek
van het 'Center for Policing Equity' -
11:08 - 11:10wordt duidelijk dat in sommige steden
-
11:10 - 11:13de meeste interacties
tussen politie en burgers -
11:13 - 11:15het resultaat zijn
van zulke telefoontjes, -
11:15 - 11:17niet van een agent die besluit te stoppen,
-
11:17 - 11:21en het meeste geweld
wat politie bij burgers gebruikt, -
11:21 - 11:23is in reactie op die telefoontjes.
-
11:25 - 11:27En wanneer die agenten
dan geweld gebruiken, -
11:27 - 11:30dan wordt dat meer in gebieden
-
11:30 - 11:32waar het blanke percentage
van de bevolking -
11:32 - 11:33ook groter is geworden,
-
11:33 - 11:35oftewel gentrificatie,
-
11:35 - 11:38oftewel eenwielers en havermout,
-
11:38 - 11:41oftewel wanneer BBQ Becky
zich bedreigd voelt, -
11:41 - 11:45wordt ze een bedreiging
voor mij in mijn eigen wijk, -
11:45 - 11:48wat mij en mensen als ik ertoe dwingt
-
11:48 - 11:49zelf de orde te gaan bewaken.
-
11:50 - 11:53We worden stil, lopen op eieren,
-
11:53 - 11:55we stoppen misschien
aan die kant van de weg -
11:55 - 11:57waar de lantaarn het helderst schijnt,
-
11:57 - 11:59zodat onze moord
-
11:59 - 12:02tenminste goed in beeld komt.
-
12:02 - 12:05En we doen dit
omdat we in een systeem leven -
12:05 - 12:09waarin blanken te makkelijk
een dodelijke macht in kunnen roepen -
12:09 - 12:12om hun comfort veilig te stellen.
-
12:13 - 12:16(Applaus)
-
12:18 - 12:19De Safeway in Californië
-
12:19 - 12:24belde niet zomaar agenten voor
een zwarte vrouw die daklozen te eten gaf. -
12:24 - 12:28Ze bestelden gewapende,
onberekenbare mannen voor haar. -
12:28 - 12:30In feite bestelden ze een drone-aanval.
-
12:31 - 12:34Dit is gewapend ongemak
-
12:34 - 12:37en het is niets nieuws.
-
12:37 - 12:39Van 1877 tot 1950
-
12:39 - 12:45waren er ten minste 4.400 geregistreerde
raciale lynchpartijen van zwarte mensen -
12:45 - 12:47in de VS.
-
12:47 - 12:49Die hadden ook krantenkoppen.
-
12:49 - 12:52"Dominee T.A. Allen werd gelyncht
in Hernando, Mississippi, -
12:52 - 12:56voor het organiseren van lokale pachters".
-
12:56 - 12:58"Oliver Moore werd gelyncht
in Edgecomb County -
12:58 - 13:00voor het bang maken van een blank meisje".
-
13:00 - 13:02"Nathan Bird werd gelyncht bij Luling,
-
13:02 - 13:05omdat hij zijn zoon niet
aan een menigte wilde geven". -
13:06 - 13:09We moeten de actie veranderen,
-
13:09 - 13:11of die nu 'lynchen' is
-
13:11 - 13:13of 'de politie bellen'.
-
13:13 - 13:16En nu ik het verschil
tussen die twee heb verkleind, -
13:16 - 13:19is het tijd terug te keren
bij ons spel, onze opdracht. -
13:19 - 13:22Ons doel op niveau drie
is om de actie te veranderen. -
13:22 - 13:24Stel bijvoorbeeld dat in plaats van
-
13:24 - 13:27'belt politie over zwarte vrouw
die daklozen te eten geeft', -
13:27 - 13:29die Safeway in Californië
haar gewoon bedankt. -
13:30 - 13:34Bedanken is veel goedkoper
dan de politie op locatie uitnodigen. -
13:34 - 13:35(Applaus)
-
13:35 - 13:37Of, nog beter,
-
13:37 - 13:40ze zouden het overtallige voedsel
aan haar kunnen geven -- -
13:40 - 13:42goed voor hun imago.
-
13:43 - 13:46De blanke vrouw die de politie belde
over het achtjarige zwarte meisje, -
13:46 - 13:50had alle voorraad kunnen kopen
van dat kleine zwarte meisje -
13:50 - 13:52en had daarmee een bedrijfje gesteund.
-
13:52 - 13:55En de blanke vrouw die de politie
belde over de zwarte vastgoedbelegger? -
13:55 - 13:57Het zou beter zijn, vindt ook de politie,
-
13:57 - 14:01als ze zich gewoon
met haar eigen zaken had bemoeid. -
14:01 - 14:02(Gelach)
-
14:02 - 14:07Jezelf met je eigen zaken bemoeien
is een prima keuze, prima keuze. -
14:07 - 14:08Kies daar vaker voor.
-
14:08 - 14:13Niveau drie is afgerond,
maar er is een laatste bonusniveau -
14:13 - 14:16waar het gaat om inclusie.
-
14:16 - 14:18We hebben ook dit soort koppen gezien:
-
14:18 - 14:21'Man met macht masturbeert
voor jonge vrouwen -
14:21 - 14:23die zijn kantoor bezoeken'.
-
14:24 - 14:27Wat een opmerkelijke keuze
voor een machtig man om te maken. -
14:27 - 14:30Hij kan zoveel andere acties kiezen.
-
14:30 - 14:31(Gelach)
-
14:31 - 14:35Zoals 'luistert naar',
-
14:35 - 14:36'begeleidt',
-
14:36 - 14:38'geïnspireerd door',
-
14:38 - 14:41'begint joint venture. Nu iedereen rijk!'
-
14:41 - 14:42(Gelach)
-
14:42 - 14:44Ik wil leven in die wereld
van iedereen rijk, -
14:44 - 14:48maar door zijn slechte keuze
leven we allemaal in een armere wereld. -
14:49 - 14:51Hoeft niet zo te zijn.
-
14:51 - 14:56Dit woordspel herinnerde mij eraan
dat blanke suprematie een structuur heeft, -
14:56 - 14:57net zoals vrouwenhaat
-
14:57 - 15:01en net zoals iedere vorm
van systematisch machtsmisbruik. -
15:01 - 15:04Structuur is wat ze systematisch maakt.
-
15:05 - 15:07Ik vraag de mensen hier
-
15:07 - 15:09om die structuur te zien,
-
15:09 - 15:12hoe daar de macht in zetelt
-
15:12 - 15:15en nog belangrijker
om de menselijkheid te zien -
15:15 - 15:18van diegenen die slachtoffer zijn
van die structuren. -
15:19 - 15:25Ik ben hier omdat ik liefde kreeg
en een opleiding en bescherming, -
15:25 - 15:28omdat ik naar een goede school ging,
bekend ben en redelijk gelukkig, -
15:28 - 15:30twee keer per dag mediteer,
-
15:30 - 15:32en toch ...
-
15:32 - 15:34loop ik rond met angst,
-
15:34 - 15:39omdat ik weet dat als iemand
mij als een bedreiging ziet, -
15:39 - 15:41ze een bedreiging
voor mijn leven kunnen worden -
15:41 - 15:44en daar heb ik genoeg van.
-
15:44 - 15:49Ik ben het zat om deze onzichtbare last
van andermans angst te torsen, -
15:49 - 15:51en dat geldt voor velen van ons
-
15:51 - 15:54en dat zou niet moeten hoeven,
-
15:54 - 15:57want we kunnen hier iets aan doen,
-
15:57 - 16:01want we kunnen de actie veranderen,
wat het verhaal verandert, -
16:01 - 16:03wat het systeem verandert
-
16:04 - 16:06dat die verhalen de ruimte geeft.
-
16:06 - 16:10Systemen zijn alleen maar verhalen
waar we allemaal in geloven. -
16:11 - 16:13Als we ze veranderen,
-
16:13 - 16:18schrijven we een betere realiteit
voor ons om aan deel te nemen. -
16:18 - 16:20Ik vraag ons
-
16:20 - 16:22om verstandig te kiezen.
-
16:22 - 16:26We moeten naar het volgende niveau.
-
16:26 - 16:27Dankjewel.
-
16:27 - 16:29Mijn naam is Baratunde Rafiq Thurston.
-
16:29 - 16:32(Applaus)
- Title:
- Hoe je racisme ontmantelt, één krantenkop tegelijk
- Speaker:
- Baratunde Thurston
- Description:
-
Baratunde Thurston verkent het fenomeen dat blanke Amerikanen de politie bellen over zwarte Amerikanen die een misdaad hebben begaan door te eten, lopen, of simpelweg een zwart leven te leven. In deze diepzinnige, tot nadenken stemmende en vaak hilarische talk laat hij zien hoe je taal kunt gebruiken om traumatische verhalen te transformeren tot helende verhalen -- en hij daagt ons uit om die stap te maken.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:50
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for How to deconstruct racism, one headline at a time | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for How to deconstruct racism, one headline at a time | ||
Lisette Feenstra accepted Dutch subtitles for How to deconstruct racism, one headline at a time | ||
Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for How to deconstruct racism, one headline at a time | ||
Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for How to deconstruct racism, one headline at a time | ||
Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for How to deconstruct racism, one headline at a time | ||
Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for How to deconstruct racism, one headline at a time | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for How to deconstruct racism, one headline at a time |