"Czy ja umieram?" Szczera odpowiedź.
-
0:01 - 0:05Przez ostatnie 7 lat byłem sanitariuszem
w hrabstwie Suffolk, w stanie Nowy Jork. -
0:05 - 0:07Byłem wzywany jako pierwszy
do wielu wypadków, -
0:07 - 0:09od wypadków samochodowych,
po huragan Sandy. -
0:10 - 0:11Dla wielu z was śmierć może być
-
0:11 - 0:13jednym z największych lęków.
-
0:13 - 0:17Niektórzy będą się
jej spodziewać, inni nie. -
0:17 - 0:19Istnieje mało znany
udokumentowany termin medyczny, -
0:19 - 0:21zwany złym przeczuciem.
-
0:21 - 0:22To niemalże objaw.
-
0:22 - 0:24Jako ratownika, wytrenowano mnie,
-
0:24 - 0:26by traktować go, jak każdy inny objaw.
-
0:26 - 0:28Gdy pacjent z zawałem
-
0:28 - 0:30mówi mi, że dziś umrze,
-
0:30 - 0:33dzięki treningowi wiem,
jak ocenić jego stan. -
0:33 - 0:37W swojej karierze brałem udział
w wielu incydentach, -
0:37 - 0:40podczas których pacjent
przeżywał ostatnie minuty, -
0:40 - 0:42a ja nie mogłem nic zrobić.
-
0:42 - 0:45Miałem przed sobą dylemat,
-
0:45 - 0:49powiedzieć umierającemu, że umiera,
-
0:49 - 0:52czy też kłamać, aby ich pocieszyć?
-
0:52 - 0:55Z początku rozwiązywałem dylemat, kłamiąc.
-
0:55 - 0:57Bałem się.
-
0:57 - 1:00Bałem się, że gdy powiem im prawdę,
-
1:00 - 1:03będą umierali przerażeni,
-
1:03 - 1:06kurczowo chwytając ostatnie momenty życia.
-
1:06 - 1:09Wszystko zmieniło się po pewnym wypadku.
-
1:09 - 1:12Pięć lat temu zostałem wezwany
do wypadku motocyklowego. -
1:12 - 1:15Kierowca miał bardzo poważne obrażenia.
-
1:15 - 1:17Gdy oceniłem jego stan, zrozumiałem,
-
1:17 - 1:19że nic nie mogę dla niego zrobić.
-
1:19 - 1:23Jak w wielu innych przypadkach,
spojrzał mi prosto w oczy -
1:23 - 1:26i zapytał czy umrze.
-
1:27 - 1:31W tej chwili postanowiłem
postąpić inaczej. -
1:31 - 1:33Zdecydowałem, że powiem mu prawdę.
-
1:33 - 1:38Powiem mu, że umrze,
a ja nie mogę dla niego nic zrobić. -
1:40 - 1:43Jego reakcja szokuje mnie po dziś dzień.
-
1:44 - 1:46Po prostu się położył, a na jego twarzy
-
1:46 - 1:48pojawił się wyraz akceptacji.
-
1:48 - 1:51Nie było przerażenia,
którego się spodziewałem. -
1:52 - 1:55Po prostu się położył,
a gdy spojrzałem mu w oczy, -
1:55 - 1:58zobaczyłem wewnętrzny spokój i akceptację.
-
1:58 - 2:04Wtedy postanowiłem, że nie będę
karmić umierających kłamstwami. -
2:04 - 2:07Od tamtej pory byłem na miejscu
wielu wypadków, -
2:07 - 2:10gdzie pacjenci przeżywali
swoje ostatnie chwile, -
2:10 - 2:12a ja nic nie mogłem zrobić.
-
2:12 - 2:13Prawie w każdym przypadku
-
2:13 - 2:16reagowali na prawdę w ten sam sposób,
-
2:16 - 2:19wewnętrznym spokojem i akceptacją.
-
2:19 - 2:21Tak naprawdę istnieją trzy schematy,
-
2:21 - 2:24które zaobserwowałem
podczas takich sytuacji. -
2:25 - 2:29Pierwszy z nich
zawsze trochę mnie szokuje. -
2:29 - 2:33Bez względu na wierzenia religijne
i uwarunkowania kulturowe, -
2:33 - 2:35istnieje potrzeba przebaczenia.
-
2:35 - 2:38Bez względu na to,
czy nazywają to grzechem, -
2:38 - 2:40czy po prostu żalem,
-
2:40 - 2:42poczucie winy jest uniwersalne.
-
2:42 - 2:44Kiedyś zajmowałem się starszym panem,
-
2:44 - 2:46który miał rozległy zawał serca.
-
2:46 - 2:48Gdy przygotowywałem się
-
2:48 - 2:51i swój sprzęt na nadciągający atak,
-
2:51 - 2:56zacząłem mu mówić o bliskim końcu.
-
2:56 - 2:59Wiedział o tym przez ton
mojego głosu i język ciała. -
2:59 - 3:01Gdy położyłem mu defibrylator na piersi,
-
3:01 - 3:03przygotowując się na nieuniknione,
-
3:03 - 3:06spojrzał mi w oczy i powiedział:
-
3:06 - 3:09"Żałuję, że nie spędzałem więcej czasu
z dziećmi i wnukami, -
3:09 - 3:12zamiast samolubnie rozporządzać czasem".
-
3:12 - 3:14W obliczu rychłej śmierci
-
3:14 - 3:17chciał tylko przebaczenia.
-
3:17 - 3:19Drugi wzór, jaki zaobserwowałem,
-
3:19 - 3:21to potrzeba zapamiętania.
-
3:21 - 3:23Czy chcieli być zapamiętani przeze mnie,
-
3:23 - 3:25czy ukochanych, potrzebowali poczucia,
-
3:25 - 3:27że będą żyć dalej.
-
3:27 - 3:29Istnieje potrzeba nieśmiertelności
-
3:29 - 3:32w sercach i myślach ukochanych,
-
3:32 - 3:35moich, mojej ekipy, innych dookoła.
-
3:35 - 3:38Wiele razy pacjent
patrzył mi prosto w oczy -
3:38 - 3:42i pytał: "Czy będziesz mnie pamiętał?".
-
3:42 - 3:45Ostatni wzór, który zaobserwowałem
-
3:45 - 3:48zawsze dotykał mnie najbardziej.
-
3:48 - 3:51Umierający chce wiedzieć,
że jego życie miało znaczenie, -
3:51 - 3:54że nie zmarnował swojego czasu
-
3:54 - 3:57na bezsensowne czynności.
-
3:57 - 4:00Zrozumiałem to już
na początku swojej kariery. -
4:00 - 4:02Odpowiedziałem na wezwanie.
-
4:02 - 4:04Kobieta po pięćdziesiątce,
-
4:04 - 4:06zupełnie uwięziona wewnątrz pojazdu.
-
4:06 - 4:10Jej samochód został uderzony
i koziołkował z dużą prędkością, -
4:10 - 4:12stan krytyczny.
-
4:12 - 4:15Gdy strażacy próbowali
wyciągnąć ją z samochodu, -
4:15 - 4:18dostałem się do niej,
by udzielić pomocy doraźnej. -
4:18 - 4:21Podczas rozmowy powiedziała mi:
-
4:21 - 4:24"Chciałam zrobić ze swoim życiem
dużo, dużo więcej". -
4:24 - 4:28Czuła, że nie zostawiła
po sobie śladu na Ziemi. -
4:28 - 4:30W czasie rozmowy okazało się,
-
4:30 - 4:32że była matką dwojga adoptowanych dzieci,
-
4:32 - 4:35oboje wybierali się na medycynę.
-
4:35 - 4:38Dzięki niej dwoje dzieci miało szansę,
-
4:38 - 4:40której bez niej by nie mieli,
-
4:40 - 4:42by pójść do szkoły medycznej
-
4:42 - 4:45i ratować innych jako lekarze.
-
4:45 - 4:46Uwolnienie jej z pojazdu
-
4:46 - 4:48zajęło 45 minut.
-
4:48 - 4:52Jednak odeszła na chwilę
przed wyciągnięciem. -
4:53 - 4:54Wierzyłem w to, co pokazują w filmach:
-
4:54 - 4:58ostatnie chwile to przerażenie i strach.
-
4:59 - 5:02Jednak zrozumiałem,
że bez względu na okoliczności, -
5:02 - 5:04umieranie spotyka się zwykle
ze spokojem i akceptacją, -
5:04 - 5:08że to drobiazgi, krótkie chwile,
-
5:08 - 5:12najmniejsze rzeczy
wniesione do tego świata, -
5:12 - 5:15zapewniają spokój w ostatnich chwilach.
-
5:15 - 5:16Dziękuję.
-
5:16 - 5:20(Brawa)
- Title:
- "Czy ja umieram?" Szczera odpowiedź.
- Speaker:
- Matthew O'Reilly
- Description:
-
Matthew O'Reilly jest od wielu lat sanitariuszem pogotowia ratunkowego w Long Island, w Nowym Jorku. W swojej prelekcji opisuje, co dzieję się, gdy pacjent w krytycznym stanie pyta go: "Czy ja umieram?".
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:33
Rysia Wand edited Polish subtitles for “Am I dying?” The honest answer. | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for “Am I dying?” The honest answer. | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for “Am I dying?” The honest answer. | ||
Rysia Wand approved Polish subtitles for “Am I dying?” The honest answer. | ||
Weronika Pietrzak commented on Polish subtitles for “Am I dying?” The honest answer. | ||
Weronika Pietrzak edited Polish subtitles for “Am I dying?” The honest answer. | ||
Weronika Pietrzak edited Polish subtitles for “Am I dying?” The honest answer. | ||
Weronika Pietrzak accepted Polish subtitles for “Am I dying?” The honest answer. |
Weronika Pietrzak
Miejscami bardzo nieuważne tłumaczenie. Następnym razem sprawdzaj wszystko dziesięć razy! Najlepiej jest przeczytać prelekcję zdanie po zdaniu, wtedy unika się błędów gramatycznych, składniowych i bezsensownych sformułowań. Ale po kolei:
Po pierwsze poprawiłam kilka „niezdarnych” sformułowań, np.: Największe strachy -> największe lęki; Kłamać umierającym – okłamywać umierających.
Kilka błędów składniowych i nieuzgodnione formy w zdaniu („jako ratownik wytrenowano mnie”)
Kilka sformułowań skróciłam, w niektórych miejscach mowę niezależną zamieniłam na zależną, bo tak jest krócej i łatwiej się czyta (przy okazji możesz pamiętać na przyszłość ;) )
Pamiętaj, że język polski jest zupełnie inny niż angielski! Nie tłumacz dosłownie! (np. Nie było tak, jak myślałem, że będzie – >jak się spodziewałem) To dotyczy też interpunkcji. Błędów polonistycznych ogólnie było dosyć dużo – składniowych, interpunkcyjnych (łącznie z przecinkiem przed i), literówek i pamiętaj, że nigdy nie zaczyna się zdania od spójników! A już na pewno nie od „że”! Nawet jeżeli ktoś tak mówi, to trzeba to przekształcić, żeby brzmiało bardziej po polsku.
Jak czegoś nie wiesz to sprawdzaj w słowniku - See it coming – spodziewać się, a nie już kiedyś się zetknąć
Z technicznych rzeczy, kiedy napisy są krótkie można je połączyć w jeden. I skracaj czas wyświetlania, jeśli jest cisza w prelekcji, to nic nie musi się niepotrzebnie wyświetlać, bo będzie zasłaniać ekran.
No i najgorsze na koniec. Opis! Ja wiem, że opis wydaje się taką błahostką, ale tym bardziej można go zrobić szybko i porządnie, a nie na odwal się! To była taka kompilacja literówek i dziwnych form, że jestem naprawdę zła, bo to jest ewidentna kwestia nie przeczytania tego po skończeniu!
Podsumowując – uwaga to podstawa. Tłumaczenie samo w sobie jest ok, ale ilość błędów nieuwagi jest straszna, więc na przyszłość sprawdzaj, Sprawdzaj, SPRAWDZAJ!
Trzymaj się,
Weronika