< Return to Video

"Czy ja umieram?" Szczera odpowiedź.

  • 0:01 - 0:05
    Przez ostatnie 7 lat byłem sanitariuszem
    w hrabstwie Suffolk, w stanie Nowy Jork.
  • 0:05 - 0:07
    Byłem wzywany jako pierwszy
    do wielu wypadków,
  • 0:07 - 0:09
    od wypadków samochodowych,
    po huragan Sandy.
  • 0:10 - 0:11
    Dla wielu z was śmierć może być
  • 0:11 - 0:13
    jednym z największych lęków.
  • 0:13 - 0:17
    Niektórzy będą się
    jej spodziewać, inni nie.
  • 0:17 - 0:19
    Istnieje mało znany
    udokumentowany termin medyczny,
  • 0:19 - 0:21
    zwany złym przeczuciem.
  • 0:21 - 0:22
    To niemalże objaw.
  • 0:22 - 0:24
    Jako ratownika, wytrenowano mnie,
  • 0:24 - 0:26
    by traktować go, jak każdy inny objaw.
  • 0:26 - 0:28
    Gdy pacjent z zawałem
  • 0:28 - 0:30
    mówi mi, że dziś umrze,
  • 0:30 - 0:33
    dzięki treningowi wiem,
    jak ocenić jego stan.
  • 0:33 - 0:37
    W swojej karierze brałem udział
    w wielu incydentach,
  • 0:37 - 0:40
    podczas których pacjent
    przeżywał ostatnie minuty,
  • 0:40 - 0:42
    a ja nie mogłem nic zrobić.
  • 0:42 - 0:45
    Miałem przed sobą dylemat,
  • 0:45 - 0:49
    powiedzieć umierającemu, że umiera,
  • 0:49 - 0:52
    czy też kłamać, aby ich pocieszyć?
  • 0:52 - 0:55
    Z początku rozwiązywałem dylemat, kłamiąc.
  • 0:55 - 0:57
    Bałem się.
  • 0:57 - 1:00
    Bałem się, że gdy powiem im prawdę,
  • 1:00 - 1:03
    będą umierali przerażeni,
  • 1:03 - 1:06
    kurczowo chwytając ostatnie momenty życia.
  • 1:06 - 1:09
    Wszystko zmieniło się po pewnym wypadku.
  • 1:09 - 1:12
    Pięć lat temu zostałem wezwany
    do wypadku motocyklowego.
  • 1:12 - 1:15
    Kierowca miał bardzo poważne obrażenia.
  • 1:15 - 1:17
    Gdy oceniłem jego stan, zrozumiałem,
  • 1:17 - 1:19
    że nic nie mogę dla niego zrobić.
  • 1:19 - 1:23
    Jak w wielu innych przypadkach,
    spojrzał mi prosto w oczy
  • 1:23 - 1:26
    i zapytał czy umrze.
  • 1:27 - 1:31
    W tej chwili postanowiłem
    postąpić inaczej.
  • 1:31 - 1:33
    Zdecydowałem, że powiem mu prawdę.
  • 1:33 - 1:38
    Powiem mu, że umrze,
    a ja nie mogę dla niego nic zrobić.
  • 1:40 - 1:43
    Jego reakcja szokuje mnie po dziś dzień.
  • 1:44 - 1:46
    Po prostu się położył, a na jego twarzy
  • 1:46 - 1:48
    pojawił się wyraz akceptacji.
  • 1:48 - 1:51
    Nie było przerażenia,
    którego się spodziewałem.
  • 1:52 - 1:55
    Po prostu się położył,
    a gdy spojrzałem mu w oczy,
  • 1:55 - 1:58
    zobaczyłem wewnętrzny spokój i akceptację.
  • 1:58 - 2:04
    Wtedy postanowiłem, że nie będę
    karmić umierających kłamstwami.
  • 2:04 - 2:07
    Od tamtej pory byłem na miejscu
    wielu wypadków,
  • 2:07 - 2:10
    gdzie pacjenci przeżywali
    swoje ostatnie chwile,
  • 2:10 - 2:12
    a ja nic nie mogłem zrobić.
  • 2:12 - 2:13
    Prawie w każdym przypadku
  • 2:13 - 2:16
    reagowali na prawdę w ten sam sposób,
  • 2:16 - 2:19
    wewnętrznym spokojem i akceptacją.
  • 2:19 - 2:21
    Tak naprawdę istnieją trzy schematy,
  • 2:21 - 2:24
    które zaobserwowałem
    podczas takich sytuacji.
  • 2:25 - 2:29
    Pierwszy z nich
    zawsze trochę mnie szokuje.
  • 2:29 - 2:33
    Bez względu na wierzenia religijne
    i uwarunkowania kulturowe,
  • 2:33 - 2:35
    istnieje potrzeba przebaczenia.
  • 2:35 - 2:38
    Bez względu na to,
    czy nazywają to grzechem,
  • 2:38 - 2:40
    czy po prostu żalem,
  • 2:40 - 2:42
    poczucie winy jest uniwersalne.
  • 2:42 - 2:44
    Kiedyś zajmowałem się starszym panem,
  • 2:44 - 2:46
    który miał rozległy zawał serca.
  • 2:46 - 2:48
    Gdy przygotowywałem się
  • 2:48 - 2:51
    i swój sprzęt na nadciągający atak,
  • 2:51 - 2:56
    zacząłem mu mówić o bliskim końcu.
  • 2:56 - 2:59
    Wiedział o tym przez ton
    mojego głosu i język ciała.
  • 2:59 - 3:01
    Gdy położyłem mu defibrylator na piersi,
  • 3:01 - 3:03
    przygotowując się na nieuniknione,
  • 3:03 - 3:06
    spojrzał mi w oczy i powiedział:
  • 3:06 - 3:09
    "Żałuję, że nie spędzałem więcej czasu
    z dziećmi i wnukami,
  • 3:09 - 3:12
    zamiast samolubnie rozporządzać czasem".
  • 3:12 - 3:14
    W obliczu rychłej śmierci
  • 3:14 - 3:17
    chciał tylko przebaczenia.
  • 3:17 - 3:19
    Drugi wzór, jaki zaobserwowałem,
  • 3:19 - 3:21
    to potrzeba zapamiętania.
  • 3:21 - 3:23
    Czy chcieli być zapamiętani przeze mnie,
  • 3:23 - 3:25
    czy ukochanych, potrzebowali poczucia,
  • 3:25 - 3:27
    że będą żyć dalej.
  • 3:27 - 3:29
    Istnieje potrzeba nieśmiertelności
  • 3:29 - 3:32
    w sercach i myślach ukochanych,
  • 3:32 - 3:35
    moich, mojej ekipy, innych dookoła.
  • 3:35 - 3:38
    Wiele razy pacjent
    patrzył mi prosto w oczy
  • 3:38 - 3:42
    i pytał: "Czy będziesz mnie pamiętał?".
  • 3:42 - 3:45
    Ostatni wzór, który zaobserwowałem
  • 3:45 - 3:48
    zawsze dotykał mnie najbardziej.
  • 3:48 - 3:51
    Umierający chce wiedzieć,
    że jego życie miało znaczenie,
  • 3:51 - 3:54
    że nie zmarnował swojego czasu
  • 3:54 - 3:57
    na bezsensowne czynności.
  • 3:57 - 4:00
    Zrozumiałem to już
    na początku swojej kariery.
  • 4:00 - 4:02
    Odpowiedziałem na wezwanie.
  • 4:02 - 4:04
    Kobieta po pięćdziesiątce,
  • 4:04 - 4:06
    zupełnie uwięziona wewnątrz pojazdu.
  • 4:06 - 4:10
    Jej samochód został uderzony
    i koziołkował z dużą prędkością,
  • 4:10 - 4:12
    stan krytyczny.
  • 4:12 - 4:15
    Gdy strażacy próbowali
    wyciągnąć ją z samochodu,
  • 4:15 - 4:18
    dostałem się do niej,
    by udzielić pomocy doraźnej.
  • 4:18 - 4:21
    Podczas rozmowy powiedziała mi:
  • 4:21 - 4:24
    "Chciałam zrobić ze swoim życiem
    dużo, dużo więcej".
  • 4:24 - 4:28
    Czuła, że nie zostawiła
    po sobie śladu na Ziemi.
  • 4:28 - 4:30
    W czasie rozmowy okazało się,
  • 4:30 - 4:32
    że była matką dwojga adoptowanych dzieci,
  • 4:32 - 4:35
    oboje wybierali się na medycynę.
  • 4:35 - 4:38
    Dzięki niej dwoje dzieci miało szansę,
  • 4:38 - 4:40
    której bez niej by nie mieli,
  • 4:40 - 4:42
    by pójść do szkoły medycznej
  • 4:42 - 4:45
    i ratować innych jako lekarze.
  • 4:45 - 4:46
    Uwolnienie jej z pojazdu
  • 4:46 - 4:48
    zajęło 45 minut.
  • 4:48 - 4:52
    Jednak odeszła na chwilę
    przed wyciągnięciem.
  • 4:53 - 4:54
    Wierzyłem w to, co pokazują w filmach:
  • 4:54 - 4:58
    ostatnie chwile to przerażenie i strach.
  • 4:59 - 5:02
    Jednak zrozumiałem,
    że bez względu na okoliczności,
  • 5:02 - 5:04
    umieranie spotyka się zwykle
    ze spokojem i akceptacją,
  • 5:04 - 5:08
    że to drobiazgi, krótkie chwile,
  • 5:08 - 5:12
    najmniejsze rzeczy
    wniesione do tego świata,
  • 5:12 - 5:15
    zapewniają spokój w ostatnich chwilach.
  • 5:15 - 5:16
    Dziękuję.
  • 5:16 - 5:20
    (Brawa)
Title:
"Czy ja umieram?" Szczera odpowiedź.
Speaker:
Matthew O'Reilly
Description:

Matthew O'Reilly jest od wielu lat sanitariuszem pogotowia ratunkowego w Long Island, w Nowym Jorku. W swojej prelekcji opisuje, co dzieję się, gdy pacjent w krytycznym stanie pyta go: "Czy ja umieram?".

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:33
  • Miejscami bardzo nieuważne tłumaczenie. Następnym razem sprawdzaj wszystko dziesięć razy! Najlepiej jest przeczytać prelekcję zdanie po zdaniu, wtedy unika się błędów gramatycznych, składniowych i bezsensownych sformułowań. Ale po kolei:

    Po pierwsze poprawiłam kilka „niezdarnych” sformułowań, np.: Największe strachy -> największe lęki; Kłamać umierającym – okłamywać umierających.

    Kilka błędów składniowych i nieuzgodnione formy w zdaniu („jako ratownik wytrenowano mnie”)

    Kilka sformułowań skróciłam, w niektórych miejscach mowę niezależną zamieniłam na zależną, bo tak jest krócej i łatwiej się czyta (przy okazji możesz pamiętać na przyszłość ;) )

    Pamiętaj, że język polski jest zupełnie inny niż angielski! Nie tłumacz dosłownie! (np. Nie było tak, jak myślałem, że będzie – >jak się spodziewałem) To dotyczy też interpunkcji. Błędów polonistycznych ogólnie było dosyć dużo – składniowych, interpunkcyjnych (łącznie z przecinkiem przed i), literówek i pamiętaj, że nigdy nie zaczyna się zdania od spójników! A już na pewno nie od „że”! Nawet jeżeli ktoś tak mówi, to trzeba to przekształcić, żeby brzmiało bardziej po polsku.

    Jak czegoś nie wiesz to sprawdzaj w słowniku - See it coming – spodziewać się, a nie już kiedyś się zetknąć

    Z technicznych rzeczy, kiedy napisy są krótkie można je połączyć w jeden. I skracaj czas wyświetlania, jeśli jest cisza w prelekcji, to nic nie musi się niepotrzebnie wyświetlać, bo będzie zasłaniać ekran.

    No i najgorsze na koniec. Opis! Ja wiem, że opis wydaje się taką błahostką, ale tym bardziej można go zrobić szybko i porządnie, a nie na odwal się! To była taka kompilacja literówek i dziwnych form, że jestem naprawdę zła, bo to jest ewidentna kwestia nie przeczytania tego po skończeniu!

    Podsumowując – uwaga to podstawa. Tłumaczenie samo w sobie jest ok, ale ilość błędów nieuwagi jest straszna, więc na przyszłość sprawdzaj, Sprawdzaj, SPRAWDZAJ!

    Trzymaj się,
    Weronika

Polish subtitles

Revisions