< Return to Video

212th Knowledge Seekers Workshop Feb 22 2018

  • 2:14 - 2:19
    Добродошли сви на 212.
    радионицу знања,
  • 2:19 - 2:25
    за четвртак 22. фебруара 2018.
  • 2:25 - 2:31
    И као и обично, ја сам ваш домаћин Рицк
    Цраммонд, а ми ћемо слушати господина Кесхеа
  • 2:31 - 2:38
    Кесхе Фондације Спацесхип Фоундатион,
    и видећемо шта је за ове недеље
  • 2:38 - 2:45
    активности и... различите...
    учења г. Кесхеа.
  • 2:45 - 2:49
    И верујем да је
    спреман за данас?
  • 2:50 - 2:54
    Здраво господине Кесхе сте
    заиста спремни за одлазак?
  • 3:06 - 3:07
    Хмм...
  • 3:10 - 3:13
    Па, господин Кесхе можда није
    сасвим спреман да оде право.
  • 3:13 - 3:17
    Мислим да смо могли, да ли смо сада
    изгубили господина Кесхеа и...
  • 3:17 - 3:19
    или јесмо ли га и даље чекали?
  • 3:21 - 3:23
    (ФМ) Мислим да је напустио мало?
  • 3:23 - 3:24
    (РЦ) Десно.
  • 3:24 - 3:31
    Добро. У том случају ћемо можда
    чекати неколико минута овде.
  • 3:31 - 3:36
    Очекујем да ће се вратити
    ускоро, тамо је он заправо.
  • 3:40 - 3:46
    Само пустите да се ствари мало стабилизују.
    Здраво господине Кесхе, мислим да се враћате овде.
  • 3:51 - 3:56
    (МК) Да, добро јутро, добар дан према
    вама као и обично кад год и где год
  • 3:56 - 4:00
    видимо и сусрећемо се,
    за ове сесије знања.
  • 4:01 - 4:05
    Данас имамо неки проблем
    са Интернетом по изгледу.
  • 4:05 - 4:09
    И ми морамо да га подржимо
    на један или други начин.
  • 4:09 - 4:14
    ... лепо је време да се поново
    вратимо и обавимо неки посао.
  • 4:15 - 4:20
    Надам се позитивно и инспирисати неке
    људе да настојим да радим неки посао.
  • 4:20 - 4:24
    И ширити знање, а истовремено,
  • 4:24 - 4:26
    делити знање са осталима.
  • 4:27 - 4:32
    У прошлости... неколико
    дана смо видели неке тачке
  • 4:32 - 4:36
    који су покренули различити
    људи, да су нека од настави,
  • 4:36 - 4:40
    људи који су постали оно
    што зовемо наставници,
  • 4:40 - 4:43
    они раде различите начине наставе
    и користе фондацију Кесхе
  • 4:43 - 4:47
    име, а затим уче друге
    ствари које су они
  • 4:47 - 4:51
    само користите платформу Фондације
    како бисте привукли људе на свој рад.
  • 4:51 - 4:55
    ... Ми ћемо врло брзо
    затворити ове ситуације.
  • 4:55 - 4:59
    Али ако сте Тражилац знања
    и ви радите ове радионице,
  • 4:59 - 5:03
    и ви подучавате, и желите
    да додате своје иновације,
  • 5:03 - 5:09
    Ваше нове идеје, веома сте добродошли,
    отворени смо иновацијама.
  • 5:09 - 5:15
    Али смо видели бројне људе и
    очигледно је са нашим тимом.
  • 5:15 - 5:19
    Да користе назив Фондације,
    региструју се као радионица.
  • 5:19 - 5:23
    И онда, радимо приватне
    радионице, ми смо иза њих
  • 5:23 - 5:26
    структуру Кесхе фондације
    и учење сопствених ствари
  • 5:26 - 5:32
    али нас користе као платформу.
    ... Затворићемо те. Веома брзо.
  • 5:32 - 5:35
    Али ако сте, користите
    платформу и желите
  • 5:35 - 5:38
    нека приватна настава и
    нека учења на линији,
  • 5:38 - 5:43
    или подучавате људе на местима
    на којима сте номиновани,
  • 5:43 - 5:48
    подржавамо вас, изнесимо нове
    идеје, не морате да копирамо књигу.
  • 5:48 - 5:52
    Али уверите се да не идете и
    доносите игрице у резонанцији
  • 5:52 - 5:57
    и друге игре у... у учењима и
    машинама које нађете негде
  • 5:57 - 6:00
    мислите да га можете пренијети
    кроз Фондацију и почети продају.
  • 6:00 - 6:02
    Добијамо извештаје,
    затворили смо вас,
  • 6:02 - 6:05
    и ми предузимамо и друге
    акције у том погледу.
  • 6:05 - 6:10
    Треба да будемо слободни да подучавамо, требало
    би да будемо слободни да доносимо иновације.
  • 6:11 - 6:15
    Дан када настава постане
    онаква каква је у књизи,
  • 6:15 - 6:19
    је дан када је настава завршена,
    то је крај рада Фондације.
  • 6:19 - 6:25
    Иновације, учење, сопствена паста,
    властити укуси, наша љепота,
  • 6:25 - 6:28
    је суштина и окосница
    наших учења,
  • 6:28 - 6:32
    ви сте видели како ми слободно
    учимо, дозвољавамо људима да уђу,
  • 6:32 - 6:38
    и научити, али неколико аларма је пуно
    покренуло, не, број људи је сада постао,
  • 6:38 - 6:40
    Наставници за знање
    који траже знање и...
  • 6:40 - 6:43
    видели смо неколико људи, врло мало
    њих злоупотребљава ову позицију.
  • 6:43 - 6:49
    Молим вас зауставите се, не учите приватно,
    а затим подучавајте оно што желите,
  • 6:49 - 6:54
    али користећи наше име да би вас
    затекли, врло брзо су многи покушали
  • 6:54 - 6:57
    и сви ће се угасити.
    Дакле, молим вас сарађујте на прави начин.
  • 6:57 - 7:03
    И подржавамо вас.
    И молим те, учите Наноцоатинг.
  • 7:03 - 7:06
    Не излази из линије
    у вези са капутом,
  • 7:06 - 7:10
    процедуру коју смо рекли за
    производњу Наноцоатинг и ГАНС.
  • 7:10 - 7:13
    И како га касније користите,
    врло сте добродошли.
  • 7:14 - 7:17
    Како га користите за различите ствари,
    МаГрав Системс или друге битове.
  • 7:17 - 7:22
    То је сасвим... то би требало да буде
    део нас, морате донијети своје знање,
  • 7:22 - 7:26
    и поделити са нама,
    дали смо радионице
  • 7:26 - 7:31
    да људи раде радионице о...
    на местима као што знате,
  • 7:31 - 7:36
    шта год да су код куће предавања
    или позоришта или шта год да раде.
  • 7:36 - 7:46
    А сада се појавио нови... начин,
    да тражиоци знања који [нечујно]
  • 7:47 - 7:50
    то је лакше и могу допријети више
    људи који не могу доћи до њих.
  • 7:50 - 7:54
    И они се наплаћују за то, ово је
    добродошло. То је фантастично.
  • 7:54 - 8:00
    Ако желите то учинити бесплатно или
    са оптужбом [нечујно], није важно.
  • 8:01 - 8:04
    Она доноси суштину што
    већем броју људи.
  • 8:04 - 8:08
    Али, молим вас, ми... ми... ми пратимо,
    враћамо се људима које сте научили
  • 8:08 - 8:13
    или подучавате, и почнемо да проверавамо,
    шта се десило, шта се дешава,
  • 8:13 - 8:16
    јер смо у Њемачкој погрешно
    погрешно понашали.
  • 8:16 - 8:19
    И буквално смо затворили
    немачку операцију наставе.
  • 8:20 - 8:23
    А ми посматрамо друге, ми
    смо видели неке друге,
  • 8:23 - 8:25
    неколико других земаља.
  • 8:25 - 8:29
    Дакле, молим вас подучавајте, учите
    слободно, учите на Интернету,
  • 8:29 - 8:35
    ако сте, ако можете да дођете до... матерњег
    језика или људи који учите... слободно,
  • 8:35 - 8:39
    Подржавам вас, ако
    понекад неки људи знају,
  • 8:39 - 8:43
    у неким ексклузивним учењима
    када постоји висок ниво...
  • 8:43 - 8:50
    специфичног карактера, категорије људи, идем и
    придружујем се радионицама које предају онлине.
  • 8:50 - 8:57
    То сам учинио у два или три наврата за научне
    конференције на високом нивоу или састанке,
  • 8:57 - 9:00
    то, они могу правилно
    схватити из базе.
  • 9:00 - 9:03
    Долазим у твоја приватна учења ако
    то радите онлине или код куће,
  • 9:03 - 9:09
    или било где, да урадите оно што
    називате радионицама за тражење знања.
  • 9:09 - 9:13
    А ти то радиш, подржавамо те, ако
    ја нисам тамо, Јермен је тамо,
  • 9:13 - 9:15
    и остатак менаџерског
    тима Фондације Кесхе,
  • 9:15 - 9:20
    имат ћете огроман број знања,
    познатих људи унутар структуре
  • 9:20 - 9:23
    који уђу, не морате то
    урадити ако имате пуно,
  • 9:23 - 9:28
    или можда мислите да могу да се трудим...
    хоће ли неко бити тамо?
  • 9:28 - 9:31
    Уђемо, пошаљемо позив,
    ако је неко од нас
  • 9:31 - 9:35
    за 5 минута, 10 минута, 20
    минута, уђемо у подршку настави,
  • 9:35 - 9:37
    да објасним ствари детаљније.
  • 9:37 - 9:40
    Ово мора постати
    образац нашег рада.
  • 9:40 - 9:45
    То сам учинио неколико пута, људи...
    који знају
  • 9:45 - 9:52
    како то структурирати, долазим на радионице,
    приватне радионице... конференцијске радионице,
  • 9:52 - 9:56
    и покушати објаснити фундаментално, или
    било која питања која могу имати јер,
  • 9:56 - 9:58
    када идете на високи научни,
  • 9:58 - 10:01
    неки од вас могу пронаћи, а не
    сигурност, довољно сигурни,
  • 10:01 - 10:04
    да би могао да одговори
    на питања научнику.
  • 10:04 - 10:06
    А ово је наш посао, улазимо.
  • 10:06 - 10:10
    Али, треба нам брзо
    унапред и ако успемо.
  • 10:12 - 10:17
    Зато молим вас... помозите нам, да вам помогнемо,
    да помогнемо човечанству, да идемо даље.
  • 10:17 - 10:21
    Али на прави начин.
    И не доносите своје...
  • 10:21 - 10:24
    Ти... желиш да учиш
    своје, продаш шта год,
  • 10:24 - 10:27
    или научи други ниво, или сте били
    обучени за било шта, желите то научити.
  • 10:27 - 10:30
    Немојте користити Кесхе Фондацију.
    Затворили смо те.
  • 10:32 - 10:36
    Донесите Знање, имате одатле,
    заједно са радом Фондације.
  • 10:36 - 10:38
    Али радите то исправно.
  • 10:38 - 10:41
    У коме можемо да вам помогнемо.
    Зато што ако научиш нешто погрешно.
  • 10:41 - 10:45
    Или направите нешто погрешно,
    а ваши ученици нешто с њим,
  • 10:45 - 10:48
    ми не стојимо иза вас,
    зато што сте то учинили.
  • 10:49 - 10:52
    Не можемо да вас подржимо, јер
    је ово нешто што имате...
  • 10:52 - 10:56
    Покушавате... без обзира на то, ваша одлука је била.
    И не можемо подржати, као што сте ви,
  • 10:56 - 10:58
    можемо подржати оно што
    Фондација подучава.
  • 10:58 - 11:03
    И подржавам вас, да је проширимо,
    књижевимо друге ствари, можемо подржати.
  • 11:04 - 11:08
    Друга ствар је, као што многи знате,
    да Фондација дође до отварања
  • 11:08 - 11:12
    прве масивне операције у Акри.
  • 11:12 - 11:17
    И, као и обично, са оваквим структурама,
    9 - 10.000 квадратних метара фабрике,
  • 11:17 - 11:22
    са бројним канцеларијама и
    структурама и јавним презентацијама.
  • 11:22 - 11:24
    Нормално је да се
    портрети пуштају.
  • 11:24 - 11:28
    Издавамо велики број портрета
    за отварање Акре, узета је.
  • 11:28 - 11:32
    Ово је за канцеларију Акра...
    како га зовете, "Операција"
  • 11:32 - 11:38
    Као,... локација се приближава, мање-више,
    отварање наредних неколико недеља.
  • 11:38 - 11:41
    И издали смо низ портрета,
  • 11:41 - 11:46
    посебно за штампу и друге делове, као и
    за фондацију Кесхе, као и за локацију.
  • 11:46 - 11:51
    Рицк, да ли бисте били довољно љубазни
    да бисте јавно објавили неке од њих?
  • 11:51 - 11:54
    Шта сте добили.
    Урадили смо велики број њих,
  • 11:54 - 11:57
    да то не постане
    солидна слика свуда.
  • 11:57 - 11:59
    Па... да ли бисте могли да га
    поделите са нама, молим вас?
  • 11:59 - 12:03
    (РЦ) У реду, само ми дај минут
    да поставим то господина Кесхеа.
  • 12:03 - 12:06
    (МК) Ок, нема проблема.
    Као што смо рекли,
  • 12:06 - 12:09
    ... Акра постаје водећи
    свет Кесхе Фондације.
  • 12:09 - 12:15
    А уз то, онда следи Мексико и
    друге локације на којима радимо.
  • 12:15 - 12:20
    И... покушаћемо да
    радимо на исти начин.
  • 12:20 - 12:23
    Акра ће бити на отварању
    званичног отварања Акре,
  • 12:23 - 12:27
    након што је тест урадио наш
    тим и све остало на позицији.
  • 12:27 - 12:31
    Отвара га велики број
    великодостојника.
  • 12:31 - 12:34
    ... амбасадори Уједињеног Нације,...
    локални амбасадори.
  • 12:34 - 12:37
    Амбасадори из различитих
    народа, који нас подржавају.
  • 12:37 - 12:41
    И 2 до 3 председника
    афричких народа.
  • 12:41 - 12:47
    Афричка и Пан Афричка фондација
    Кесхе [технички проблем]
  • 12:48 - 12:49
    ми...
  • 12:50 - 12:51
    имати...
  • 12:53 - 12:58
    позвали...
  • 13:03 - 13:05
    (РЦ) Извините г. Кесхе. Ми ћемо...
  • 13:05 - 13:07
    (МК) [нечујна] организација и уз то
  • 13:07 - 13:10
    (РЦ) Извините г. Кесхе, пропустили
    смо последњу реченицу...
  • 13:10 - 13:12
    Твоја веза се раскинула тамо.
  • 13:12 - 13:16
    (МК) Да, рекао сам... као што сам рекао...
    Да, чуо сам то.
  • 13:16 - 13:21
    Као што сам рекао, постали смо мултинационална,
    пан-афричка и међународна организација.
  • 13:21 - 13:26
    И, урадили смо, као што
    ћемо и ми као организација.
  • 13:26 - 13:29
    Ми знамо за размјену за мир.
  • 13:29 - 13:34
    Подршка владама у нашим подухватима
    и они морају доћи и видети.
  • 13:34 - 13:38
    И, светски лидери, министри
    и други, које позивамо,
  • 13:38 - 13:41
    је овде да види шта
    ће бити испоручено.
  • 13:41 - 13:42
    И фантастично је шта
    се овде дешава.
  • 13:42 - 13:45
    Захваљујем целокупном управљачком
    тиму Кесхе Фондације.
  • 13:45 - 13:47
    Тим за производњу
    фондације Кесхе.
  • 13:47 - 13:51
    ... посебно Схензхен групе,
    који раде веома напорно,
  • 13:51 - 13:55
    да све време заврши,
    за Отварање.
  • 13:56 - 13:58
    Имате ли слике, да
    ли и даље тражите?
  • 13:59 - 14:03
    (РЦ) Да ли су то слике са вама
    и Бењамином, о чему говорите?
  • 14:03 - 14:07
    (МК) Да, има их 7, 8.
    Послали су ти две групе.
  • 14:07 - 14:13
    све их можете пустити у свако доба.
    (РЦ) У реду, ОК, дозволите ми... да будем сигуран...
  • 14:13 - 14:17
    (МК) Као што знате, Бењамин је шеф
    Афричке операције Кесхе фондације.
  • 14:18 - 14:20
    А Пан-Африку покрива Бењамин.
  • 14:20 - 14:24
    Он је... он... добија свој
    кофер спреман за путовање.
  • 14:24 - 14:28
    И... захваљујемо му за све
    што је урађено у Гани.
  • 14:28 - 14:33
    А исто са Алекзом у Нигерији
    и Др Гатуа у Кенији.
  • 14:33 - 14:37
    И... и остали људи,
    покривамо, мање или више,
  • 14:38 - 14:42
    велики број... афричких
    народа, са технологијом.
  • 14:43 - 14:44
    Јеси ли ту?
  • 14:44 - 14:53
    (РЦ) Да сам само... отварање сада отворено.
    И, могу да почнем са тим.
  • 14:59 - 15:01
    (МК) Добили сте два сета од њих.
  • 15:01 - 15:04
    Или поставите можете показати
    било ког од њих, или све оне.
  • 15:04 - 15:08
    (РЦ) Мислим да је ово једна
    од слика Да ли је то тачно?
  • 15:08 - 15:09
    (МК) Да.
  • 15:09 - 15:13
    (РЦ) У реду, пусти...
    направи то мало веће.
  • 15:13 - 15:16
    Каква вам велика слика
    господина Кесхеа.
  • 15:16 - 15:19
    (МК) Ја сам стар и Граи, а?
  • 15:19 - 15:25
    (РЦ) Па, знаш, али погледај то, имаш...
    скоро се смејеш.
  • 15:25 - 15:29
    Нешто, већина слика,
    прилично су озбиљни и,
  • 15:29 - 15:32
    знате, то је...
    врло чудесан и тако даље.
  • 15:32 - 15:38
    Али, ово има само мало осмеха
    и треперења у вашем оку,
  • 15:38 - 15:44
    и одређена осветљеност око тога, то
    је посебно и... стварно ми се свиђа.
  • 15:45 - 15:47
    (МК) Ја сам објаснила
    Царолине, јутрос, рекла сам,
  • 15:47 - 15:51
    "Требали сте то да видите, морали смо
    да узмемо две, три стотине слика,
  • 15:51 - 15:56
    да изаберем неколицину од тога. И то је била
    велика забава, нисмо могли престати да се смејемо.
  • 15:56 - 16:02
    Камерман је морао да пронађе
    простор у коме се не смејемо,
  • 16:02 - 16:08
    и... било је задовољство узимати ове слике
    за портрет, али је, то је сретно вријеме.
  • 16:08 - 16:13
    То је било врло пријатно
    искуство за обоје.
  • 16:13 - 16:16
    И речено нам је: "Нисте били
    довољно добри у другом,
  • 16:16 - 16:18
    тако да смо морали да се облачимо
    и вратимо и узмемо други део. "
  • 16:18 - 16:21
    Због тога видите две групе слика
  • 16:22 - 16:25
    Наставити.
    (РЦ) Ах, у реду...
  • 16:25 - 16:29
    Прво, можда... пре него што
    дођем до слика Бењамина тамо,
  • 16:29 - 16:35
    Можда би могли да се вратимо на ову
    слику која је била оригинална...
  • 16:35 - 16:40
    један од копања локације
    тамо, што је занимљиво
  • 16:40 - 16:47
    што је изазвало прилично... разговор
    на претходној радионици и тако даље.
  • 16:47 - 16:52
    Само желим да подсетим људе о
    коријима, буквално, буквално,
  • 16:52 - 16:59
    копање по коренима... стављање
    корена са темељима зграде,
  • 16:59 - 17:04
    шта више, што више
    графика слике и...
  • 17:05 - 17:08
    знате, представљају
    промене које се дешавају.
  • 17:09 - 17:15
    (МК)... Ово се дешава исто у Нигерији и...
    неколико других места у Африци.
  • 17:15 - 17:19
    Алекз не шаље слике, али је
    у великој мјери укључен,
  • 17:19 - 17:21
    он веома радно ради на земљишту.
  • 17:21 - 17:26
    Ми ћемо објавити слике из, како
    га зовете,... из Нигерије,
  • 17:26 - 17:30
    надам се врло брзо из... Кенија,
  • 17:30 - 17:34
    Договор је постигнут са Кенијом, како
    смо обећали, Др Гатуа, прошле недеље,
  • 17:34 - 17:38
    да га подржавамо у 100.000
    куповина за парцеле,
  • 17:38 - 17:44
    Пљачка је пронађена и преговарања,
    имала сам... Арман купује ово
  • 17:44 - 17:46
    Ујутру, онда је врло
    задовољан са тим.
  • 17:46 - 17:49
    Рекао је: "Ово је врло,
    врло и Др Гатуа је иста".
  • 17:49 - 17:55
    Дакле, пронашли смо земљиште за мање од недељу
    дана или више, из наставног центра Кеније,
  • 17:55 - 17:59
    то је довољно добро место и
    надамо се да ће изградња,
  • 17:59 - 18:04
    када завршимо са другим местима,
    започнемо дизајн и менаџмент тим,
  • 18:04 - 18:06
    производна страна,
    дизајнираће локацију за њих.
  • 18:06 - 18:10
    да започну изградњу
    изградње своје локације,
  • 18:11 - 18:16
    То смо ми, преносимо
    ово право широм света,
  • 18:16 - 18:22
    то није само Африка, него да је започела
    у Африци, са тим како то називате,
  • 18:23 - 18:28
    ... са Бењамином и кроз оно што смо прошли
    кроз то и сада се развија у другачију ствар.
  • 18:30 - 18:32
    Имате другу слику?
  • 18:34 - 18:42
    (РЦ)... Да господине Кесхе, пустите ме...
    Наставите овде, имамо овај.
  • 18:46 - 18:56
    Ово је озбиљнији... снимак
    тебе и Бенџамина, у... тачно?
  • 18:56 - 19:01
    (МК) Да, то је... постоји велики број њих.
    То су све званичне слике
  • 19:01 - 19:04
    различите сале и...
    то је веома пространа зграда,
  • 19:05 - 19:09
    за различите собе и... тако да нисмо
    желели да будемо једна слика,
  • 19:09 - 19:12
    знате где идете негде,
    видите сваку слику.
  • 19:12 - 19:16
    Зато смо мислили да ћемо направити другачији,
    има неколико забавних оних које нисмо изашли
  • 19:16 - 19:20
    али ће бити негде у
    згради приватно.
  • 19:23 - 19:27
    (РЦ) И да, то је дивна
    кравата, имаш и тамо.
  • 19:27 - 19:32
    (МК) Атоми и молекули
    и хемијске везе.
  • 19:32 - 19:36
    (РЦ) А Бењамин има структуру
    Нано је то што је то?
  • 19:36 - 19:40
    (МК) Не знам.
    (РЦ) Може бити.
  • 19:40 - 19:42
    (МК) Само се смеје.
    (РЦ) Заправо то изгледа,
  • 19:42 - 19:50
    на тај начин... бакарна Нано
    структура, Нано слојеви...
  • 19:50 - 19:55
    У реду, тако да имамо ту, постоји...
    другу овде могу да покажем,
  • 19:58 - 20:03
    (МК) Ово су званични портрети који ће...
    бити пуштени у штампу.
  • 20:11 - 20:16
    (РЦ) Иста двојица људи, али
    мало више, мало више осмеха.
  • 20:17 - 20:23
    И... то је само друга, другачија...
    перспектива,
  • 20:23 - 20:25
    другачији начин да се
    представим претпостављам.
  • 20:25 - 20:30
    У зависности од прилике, можда
    ћете желети једну или другу слику.
  • 20:33 - 20:36
    Ако сте их имали пуно, мора да је
    било тешко, да одлучите које од њих
  • 20:36 - 20:38
    а неки су можда били
  • 20:39 - 20:42
    другачије, рецимо.
  • 20:46 - 20:50
    У реду, па... мислим
    да постоји ова, што је
  • 20:53 - 20:56
    опет интересантна у својој,
  • 20:57 - 20:59
    на свој начин.
  • 21:07 - 21:12
    Скоро да су те и ти осмехли
    господине Кесхе. (смешно)
  • 21:14 - 21:17
    Знаш да је то...
    то је диван ударац.
  • 21:19 - 21:24
    (ЦдР) Ако сте знали само колико
    је проблем имао фотограф
  • 21:24 - 21:27
    равно лице са тим две. (смешно)
  • 21:27 - 21:30
    (РЦ) Све ово, да
    видим право лице.
  • 21:32 - 21:32
    Ух хух.
  • 21:34 - 21:37
    Не, то су лепе
    слике, веома лепо.
  • 21:37 - 21:42
    ... Да видим да постоји,
    постоји још један,
  • 21:43 - 21:48
    Нисам могао сасвим схватити, а ја бих,
    не бих сигуран у чему је све, па сам ја,
  • 21:48 - 21:52
    Морам да је ставим овде зато
    што ти треба да објашњавате.
  • 21:52 - 21:56
    О чему си мислио са овом сликом?
  • 21:58 - 22:02
    Не баш, али само се шалим.
    ... Дозволите ми да идем напред.
  • 22:07 - 22:11
    Обоје сте обоје... нагнули се.
  • 22:11 - 22:17
    И... једва да се задржите јер
    мислим да се забављате са овим.
  • 22:18 - 22:21
    (ВР) Ватром плазма ветра.
  • 22:25 - 22:27
    (МК) Да ли ме чујете?
  • 22:27 - 22:29
    (РЦ) Да... сада можемо,
    нисмо могли раније.
  • 22:29 - 22:30
    (МК) Да.
  • 22:31 - 22:35
    Да, имам поново црни екран.
    Ја не видим ништа.
  • 22:35 - 22:37
    (РЦ) Ох.
    (МК) Ја,... пао сам.
  • 22:39 - 22:45
    ... Иста ствар је само...
    не дозвољава сликама да уђу.
  • 22:47 - 22:51
    (РЦ) Можда бих требао...
    ако бих их све поставио у фасциклу
  • 22:51 - 22:55
    и да ли је имала једну апликацију, а не да
    је поново поделила, можда је било боље?
  • 22:55 - 22:58
    (МК) Не, не, у реду је, то је нешто што је локално.
    (ВР) Можда бисте могли само да га поделите,
  • 22:58 - 23:01
    вратиће се вам г. Кесхе, Рицк.
  • 23:01 - 23:03
    (МК) Пардон?
    (РЦ) У реду, пусти ме да то пробам.
  • 23:03 - 23:06
    ... Да видим где је овде?
  • 23:06 - 23:08
    (ФМ) Да не зауставите удио.
  • 23:13 - 23:15
    (МК) Да, вратио се.
  • 23:15 - 23:16
    (РЦ) У реду.
  • 23:18 - 23:20
    Хвала момци.
    (МК) Да.
  • 23:20 - 23:27
    (РЦ)... Да, тако да сам,
    само сам се шалио да бих,
  • 23:27 - 23:31
    није могао сасвим мршав...
    разумијете ову слику тако.
  • 23:32 - 23:34
    Надао сам се да ћете
    мало објаснити о томе.
  • 23:34 - 23:37
    (МК) Не, ово је начин
    на који је то желео.
  • 23:37 - 23:42
    Било је то, као што видите,
    имали смо доста забаве у томе.
  • 23:42 - 23:46
    И он је желео слику на овај начин, рекли
    смо: "У реду, али то мора бити нагнут".
  • 23:47 - 23:49
    Али, у реду је, није проблем.
    (РЦ) Да.
  • 23:49 - 23:50
    (МК) То је караван
  • 23:51 - 23:57
    И,... забавно је бити са Бењамином и
    његовим, његовим смехом да будем овде.
  • 23:57 - 24:02
    И, како да кажемо, то, то,
    то је предивно место.
  • 24:04 - 24:06
    Имате ли више или
    ћемо ићи на учење?
  • 24:06 - 24:12
    (РЦ) Мислим да је то... на сликама.
    ... Да видим, постоји,
  • 24:12 - 24:16
    можемо се вратити на ону која...
    завршимо са овим.
  • 24:16 - 24:22
    што је заиста тако лепо, надам се да вас нећу
    избацити када поново поделим овде, али...
  • 24:23 - 24:28
    (МК) Хвала вам пуно.
    ... Постоји много ствари које се дешавају.
  • 24:28 - 24:35
    ... И ми сви морамо да будемо тамо,
    за промене које ће тек долазити.
  • 24:35 - 24:38
    У реду, можемо ли у
    нормалну позадину?
  • 24:38 - 24:39
    (РЦ) Сигурно хвала.
  • 24:39 - 24:42
    (МК) Хвала вам пуно.
    ... Тхе,
  • 24:42 - 24:45
    ови портрети ће бити објављени
    на веб-сајту у наредном периоду.
  • 24:45 - 24:49
    ... За различите састанке
    и званичне састанке.
  • 24:49 - 24:53
    Велико је интереса за оно што
    почнемо да подучавамо са Соулом.
  • 24:53 - 24:58
    И пуно људи је почело да
    тражи, да сазна како и где,
  • 24:58 - 25:04
    и почињу да тестирају своје...
    оно што ми зовемо, сопствена снага,
  • 25:04 - 25:08
    сопствени потенцијал и
    разумевање све више и више,
  • 25:08 - 25:12
    оно што се учило је у њима,
    и они то могу достићи.
  • 25:12 - 25:19
    И... неки се труде да иду даље у
    разумијевању сопствене операције
  • 25:19 - 25:24
    Физичност и душа и начин
    на који су структурирани.
  • 25:25 - 25:29
    Оно што видимо и то се види на
    другим местима у прошлости,
  • 25:29 - 25:34
    јесте, неки од вас ће
    почети да виде интеракцију
  • 25:34 - 25:38
    Поља вашег тела са осталима.
    Видећете, почните са интеракцијом
  • 25:38 - 25:42
    да контролишете димензије
    сопствене физичности.
  • 25:43 - 25:45
    Са овим учењима можете
    пуно контролисати,
  • 25:45 - 25:49
    али, постоји пуно
    разумевања физичког стања,
  • 25:49 - 25:55
    постоје, постоје, има пуно ствари, када
    сједнем и причам и разговарао сам,
  • 25:55 - 26:02
    ... Бењамин недавно и други људи.
    ... Тамо, чини се,
  • 26:02 - 26:07
    постоји велика потреба......
    захтев или...
  • 26:07 - 26:12
    за редефинисање пуно
    ствари у Свету физике.
  • 26:13 - 26:17
    Као физичар, као
    неко ко зна мало
  • 26:17 - 26:23
    Свет атомске нуклеарне структуре, мислим
    да је то одговорност нас као научника,
  • 26:23 - 26:28
    отварати књиге и
    редефинисати пуно ствари.
  • 26:28 - 26:36
    То... то... оно што ја зовем
    'знање' које нас је довело овде,
  • 26:36 - 26:38
    може се поставити на прави начин.
  • 26:39 - 26:44
    Једна од ствари које видим пуно људи
    има проблем, проблем са Плазма,
  • 26:44 - 26:48
    јесте, а онда када имате проблем са
    Плазма, не можете га контролисати,
  • 26:48 - 26:53
    не можете то разумети и онда не
    можете разумјети његову операцију.
  • 26:53 - 26:59
    Потребно је пуно... пуно...
    дубље отварање знања.
  • 26:59 - 27:04
    Научници као што смо ми морамо да
    објаснимо да ставимо књиге у праву.
  • 27:04 - 27:10
    Али грешке су тако дубоко укорењене
    да је веома тешко променити.
  • 27:11 - 27:14
    Ако се вратите, као што је
    учење пре неколико дана,
  • 27:14 - 27:19
    ла, пре неколико недеља прошле недеље,
    ситуацију смо објаснили као риба,
  • 27:19 - 27:23
    да исто као и када се бројни
    ћелије заједно, окупљају,
  • 27:23 - 27:28
    они производе душу човека,
    и по први пут разумемо,
  • 27:28 - 27:31
    када је стадо... птица,
    или рибарска школа.
  • 27:31 - 27:37
    Долазе у исту тачку.
    Њихова физичка припадност више није,
  • 27:37 - 27:42
    је комбинација њихових душа,
    што ствара нову димензију,
  • 27:42 - 27:47
    што је постало центар
    остатка стада или рибе,
  • 27:47 - 27:52
    ... у, да одговорим. Не
    морају ништа да разговарају.
  • 27:52 - 27:56
    Тренутно је, страх
    осећа једна риба,
  • 27:56 - 27:59
    да постоји, рецимо
    да постоји кит,
  • 27:59 - 28:04
    онда преноси директно у центар
    душе и сви остали осећају то.
  • 28:04 - 28:07
    Овако функционише.
    Дакле, ако сте то схватили,
  • 28:07 - 28:10
    и схватате како ви,
    операција ваше душе,
  • 28:10 - 28:14
    онда можете да видите Емотион
    једног у било ком тренутку,
  • 28:14 - 28:19
    одражава физичку
    интеракцију остатка групе.
  • 28:19 - 28:23
    Али нешто што смо пропустили,
    и можда морамо да погледамо,
  • 28:23 - 28:25
    је следећи корак ка томе.
  • 28:26 - 28:28
    Погледајте како су људска бића.
  • 28:29 - 28:34
    Погледајте како је направљена интелигенција
    и одступање и преусмјеравање.
  • 28:34 - 28:38
    Ми то називамо 'школом рибе',
    називамо је 'стадо птице'.
  • 28:38 - 28:43
    У Људској Трци га зовемо "град", в...
    село, град.
  • 28:45 - 28:49
    То је исти процес, када
    доводимо толико душа заједно,
  • 28:49 - 28:55
    толико Душа у затвореним просторима,
    градова и села и шта год,
  • 28:55 - 29:00
    ми чинимо исто што и риба, као
    школа рибе или јата птица.
  • 29:01 - 29:07
    Дакле, због тога видимо еволуцију и
    развој и одговор на различите начине.
  • 29:08 - 29:14
    Видимо, сада можемо више разумјети
    зашто сваки град и становништво сваке
  • 29:14 - 29:17
    град или село имају
    специфичну карактеристику,
  • 29:17 - 29:22
    јер су сада исти као стадо...
    птица, исте школе рибе.
  • 29:22 - 29:27
    Једна Емоција, Једно понашање,
    одражава се у Соул,
  • 29:27 - 29:31
    Само зато што живимо у различитим
    просторијама у различитим кућама,
  • 29:31 - 29:35
    можда две улице, десет
    улица, нема никакве разлике,
  • 29:35 - 29:37
    створили смо ту мајку Соул,
  • 29:37 - 29:43
    Мајка Душа града коју је она, онда
    се одражава на понашање Тоталности.
  • 29:44 - 29:48
    Сада разумемо више у
    психологији друштва Човека.
  • 29:48 - 29:52
    Зато што је ово важно.
    Зашто је ово важно за нас,
  • 29:52 - 29:57
    је, када уђемо у дубински
    простор, постајемо део Соул-а
  • 29:57 - 30:00
    већег стада из различитих
    димензија Универзума.
  • 30:01 - 30:05
    Различите трке...
    Стварање Творца.
  • 30:05 - 30:08
    Онда, шта се дешава са
    нашом тоталном душом?
  • 30:09 - 30:10
    Постали смо део тога.
  • 30:10 - 30:14
    Постали смо део...
    суштински део Душе Универзума.
  • 30:15 - 30:19
    Онда, како да сарађујемо са
    овим људима преко наше душе?
  • 30:20 - 30:24
    Ово су догађаје, то су кораци
    које морамо више разумјети
  • 30:24 - 30:27
    док постајемо део
    Универзалне заједнице.
  • 30:28 - 30:31
    Када напустимо ово село Земље,
  • 30:31 - 30:35
    онда постајемо део другог
    села, још једног тима.
  • 30:35 - 30:37
    Носили смо Душу ове Планете,
  • 30:37 - 30:41
    јер је са везом на ову
    Планету повезан са нама.
  • 30:41 - 30:44
    Имали би осећај шпанског говора
  • 30:44 - 30:49
    или би нам то пренели у Свемир,
    осећај француског говора?
  • 30:49 - 30:51
    Или, да ли носимо Душу Кинеза?
  • 30:51 - 30:57
    Или када постанемо Универзални савет,
    носимо Тоталити као део, као целину.
  • 30:58 - 31:02
    Сада схватате више, зашто
    постављамо ствари на овај начин.
  • 31:03 - 31:07
    Кад уђемо у дубински
    простор, постајемо део јата.
  • 31:07 - 31:10
    И у граду, али
    универзална димензија.
  • 31:12 - 31:16
    Тада, како одражавамо њихову Емоцију
    према нама, нама, преко нас
  • 31:16 - 31:19
    човеку на овој Планети, да
    је град одакле долазимо
  • 31:19 - 31:22
    и језик, плус универзални језик
  • 31:22 - 31:26
    Остатак ове Планете може
    добити знање о Универзуму?
  • 31:26 - 31:30
    У Универзуму нема књига, нема
    интернета, нема иБоок-а.
  • 31:30 - 31:34
    Знање о Универзуму пролази
    кроз Душу Човека,
  • 31:34 - 31:37
    Душа творца, душа створења.
  • 31:40 - 31:41
    Тренутачно.
  • 31:41 - 31:43
    Ово је један од разлога
    прошле недеље које сам причао
  • 31:43 - 31:49
    са нултом временском комуникацијом,
    преносом информација.
  • 31:49 - 31:51
    Јер. морамо отворити
    очи према стварности
  • 31:51 - 31:54
    димензије која нам се отвара.
  • 31:55 - 31:57
    Јер, ако не, када
    дође, ми га не видимо
  • 31:57 - 31:59
    и то нас пролази,
  • 31:59 - 32:00
    и много нам недостају.
  • 32:02 - 32:06
    Дакле, сада разумете све више и више,
    зашто структурирамо Универзални савет,
  • 32:06 - 32:09
    наставу и све остало
    у том правцу.
  • 32:10 - 32:15
    И онда, важност ових Вијећа које смо
    успоставили, уједињује се у то.
  • 32:18 - 32:22
    Знање неће остати са једним,
    нема потребе за патенти.
  • 32:22 - 32:28
    Јер, кад кита додирне милион
    риба у једном углу и осећа се,
  • 32:28 - 32:31
    кроз везу са његовом
    централном душом,
  • 32:31 - 32:35
    остатак га осећају и предузимају акције,
    како би заштитили физичку ситуацију.
  • 32:35 - 32:37
    И ми ћемо бити.
  • 32:37 - 32:39
    И то ће бити знање.
  • 32:39 - 32:41
    Ако неко нађе храну,
    остатак следи.
  • 32:41 - 32:45
    Јер тада, преноси своју
    душу, "ту је храна".
  • 32:48 - 32:50
    Затим, знање је исто.
  • 32:51 - 32:54
    Знање човека, отварањем
    Универзалне заједнице
  • 32:54 - 32:57
    постаје тако
    проширен, тако брзо.
  • 32:57 - 33:01
    То ће постати незамисливо
    за Човека данас.
  • 33:03 - 33:06
    Задњих неколико дана било ми је
    задовољство бити један од...
  • 33:06 - 33:10
    радници у фабрици у Гани,
    када сам био тамо.
  • 33:10 - 33:13
    И, младић, мајстори у
    нуклеарној индустрији.
  • 33:14 - 33:18
    И, дошао је код мене. Стајао
    сам гледајући како пада киша.
  • 33:18 - 33:22
    ... Дошао је до мене и рекао:
    "Господин Кесхе, имам проблем."
  • 33:22 - 33:27
    "Слушам ваше учење, пуно слушам...
    Почећу да слушам и читам.
  • 33:27 - 33:30
    Шта је ова универзална заједница
    о којој говорите? Шта је...
  • 33:30 - 33:31
    Шта је Савјет за Земљу?
  • 33:31 - 33:33
    Шта је Универзални савет?
  • 33:33 - 33:36
    Можете ли нам више објаснити?
    Зато што га не видимо овде. "
  • 33:36 - 33:39
    Објаснио сам му и онда је рекао:
  • 33:39 - 33:41
    "Да ли знате када сте дошли
    овде пре годину и по?
  • 33:41 - 33:46
    ... ствари које сте нам рекли у првом...
    класи, прво учење?
  • 33:46 - 33:48
    А ми ипак, "Ох, шта год."
  • 33:48 - 33:53
    "А после годину и по дана, стоји
    овде у овој фабрици, видим то."
  • 33:53 - 33:57
    "Ти си... могао си да видиш,
    не можемо, али сада разумем."
  • 33:58 - 34:01
    "Рекли сте нам нешто што
    год да сте нам рекли
  • 34:01 - 34:04
    успоставио је облик и
    то је пролазило ".
  • 34:05 - 34:09
    А он каже: "Желим да будем
    део тога, више од овога."
  • 34:10 - 34:12
    И то је оно што је знање.
  • 34:12 - 34:16
    Ми... ширимо знање и знање,
  • 34:16 - 34:20
    мора да прими Душа
    Човека, а не ухо човека.
  • 34:22 - 34:24
    И онда можемо знати корак даље.
  • 34:24 - 34:28
    Морамо разумети
    како комуницирати.
  • 34:28 - 34:32
    Ми смо градили стројеве, системе
    за комуницирање за кратко време,
  • 34:32 - 34:36
    скраћено време комуникације
    између сателита
  • 34:36 - 34:40
    и... и планету, или
    шта год да пошаљемо.
  • 34:40 - 34:45
    Али, заборавили смо да имамо једну
    од најбрже линије комуникације,
  • 34:45 - 34:48
    према растојању користимо
    већу чврстоћу...
  • 34:48 - 34:53
    јачину поља душе човека, комуникацију
    нултом времену у било ком тренутку.
  • 34:55 - 34:57
    А ово је оно што...
    то морамо да разумемо.
  • 34:57 - 35:00
    То је комуникација,
    то је структура.
  • 35:00 - 35:04
    Али, један од разлога због којих
    не разумемо ове ствари јесте,
  • 35:04 - 35:09
    учење, основна настава је
    постављена на погрешан начин.
  • 35:09 - 35:13
    Рекао сам много пута, "Волео бих
    да књиговођа остане књиговођа."
  • 35:15 - 35:19
    Један од научника који
    је оштетио физику
  • 35:19 - 35:22
    и остало знање
    човека, је Ајнштајн.
  • 35:22 - 35:28
    Јер, он никад није схватио, видео је
    само цифре, никад није добио Ессенце.
  • 35:28 - 35:32
    Тамо где људи попут
    Тесле разумеју Ессенце,
  • 35:32 - 35:35
    али нису могли то поправити,
    нису могли повезати.
  • 35:37 - 35:40
    Тесла је научник,
    прави је човек науке,
  • 35:40 - 35:42
    је гласник науке.
  • 35:43 - 35:46
    Али, људи попут Ајнштајна, они су
    ништа друго до проблематичари,
  • 35:46 - 35:48
    који никада није разумео
    и створио више.
  • 35:48 - 35:52
    И зато што су дошли одакле су дошли,
    морале су да постану озлоглашене,
  • 35:52 - 35:57
    они стављају више превара и лажних
    информација у слоју друштва.
  • 35:59 - 36:01
    Ове ствари морају бити исправне.
  • 36:02 - 36:07
    Али научници који сада разумеју
    нову димензију, ново разумевање.
  • 36:08 - 36:12
    Једно од њих сам објаснио...
    да... Бењамин.
  • 36:12 - 36:15
    Бењамин је научник на високом
    нивоу, магистрирао је
  • 36:15 - 36:19
    ... Менаџмент и оно што
    зовете, у делу да будете
  • 36:19 - 36:21
    Светска атомска организација...
  • 36:21 - 36:25
    Завршио би тамо...
    али имали смо среће што никад није отишао тамо.
  • 36:25 - 36:28
    Али, када ови људи постављају питања,
  • 36:28 - 36:32
    постављају вам питања у
    дубину знања о физици.
  • 36:32 - 36:35
    И покушао сам да објасним и шта
    је он покушавао да ми каже,
  • 36:35 - 36:39
    Све више сам схватио да
    ово, ово знање није тачно.
  • 36:39 - 36:45
    Оно што је изложено Тако је нетачно, да смо
    га прихватили и не можемо то променити.
  • 36:45 - 36:48
    И, због ових лажних информација,
  • 36:48 - 36:53
    не можемо разумјети рад плазме, како бисмо
    могли ступити у контакт са нашом душом.
  • 36:54 - 36:57
    Зато што смо прихватили извесне...
    одређене догме,
  • 36:57 - 37:01
    одређено лажно знање и
    остаје у позадини нашег ума.
  • 37:01 - 37:03
    "Како можемо рећи да ли је то лажно?"
  • 37:03 - 37:07
    "Прихватили смо лажне информације,
    како можемо прихватити овај нови?"
  • 37:08 - 37:11
    И ту је проблем, као брзина
    светлости је врхунска.
  • 37:11 - 37:16
    И, је... заглавио на 7 милијарди
    оних који имају научно знање.
  • 37:16 - 37:21
    И све због једног глупог човека,
    једног човека који никад није разумео.
  • 37:22 - 37:25
    И за њега је добио озлоглашеност.
  • 37:26 - 37:28
    Кажу на Фарсију,
    имамо врло лепу реч.
  • 37:28 - 37:32
    Пише: "Потребан је један лудак човек,
    један ментални дементирани човек,
  • 37:32 - 37:34
    бацити камен у воду. "
  • 37:35 - 37:37
    "И потребно је 40 људи који знају
  • 37:37 - 37:40
    како узети тај камен, да
    може добро користити воду. "
  • 37:41 - 37:43
    Тако је...
    штете коју раде.
  • 37:45 - 37:48
    То је оно што морамо
    да разумемо и ми
  • 37:48 - 37:51
    морају на тај начин ставити
    ствари на исправан начин.
  • 37:51 - 37:55
    Једна од тачака које
    већина вас, који иду у
  • 37:55 - 37:57
    свет физике и ако га разумете.
  • 37:57 - 38:04
    Потребно је објаснити, да ли је димензија
    Атомске структуре било ког система.
  • 38:04 - 38:09
    Нико од вас нуклеарних физичара, нико од
    нас не ради... све ове детаљне ствари,
  • 38:09 - 38:12
    али смо прочитали нешто
    када смо били у школи,
  • 38:12 - 38:16
    или нам је речено, или
    мислимо да разумемо.
  • 38:16 - 38:20
    Враћамо се на бег...
    порекло учења, онда разумете,
  • 38:20 - 38:24
    на толико начина, где је
    физика кренула наопако.
  • 38:24 - 38:27
    И на неки начин, делимично
    смо одговорни сами,
  • 38:27 - 38:31
    јер научници чине неке ствари
    веома лаким за разумевање.
  • 38:31 - 38:34
    И постаје тако лако,
    да се фалсификује.
  • 38:34 - 38:38
    Једна од ствари на која се враћам,
    јер то мора да се разуме,
  • 38:38 - 38:43
    је у Атомско-Нуклеарној структури, оно
    у шта верујемо је један Електрон,
  • 38:43 - 38:49
    један Протон, прави оно што
    зовемо, "Атом водоника".
  • 38:50 - 38:54
    Затим нам кажу један - "ако ставиш..."
  • 38:55 - 38:59
    Морам да повећам дебљину
    овога што можете да видите.
  • 38:59 - 39:05
    "Ако ставите један Елецтрон, један
    Протон и један Неутрон заједно,
  • 39:05 - 39:08
    чиниш шта ", само имена.
  • 39:08 - 39:11
    И онда нам говоре исту ствар,
  • 39:11 - 39:16
    "Ако ставите четири од њих заједно и две
    ове ствари заједно, направите хелијум".
  • 39:16 - 39:20
    И онда вам кажу: "У реду,
    имаш стотину овога...
  • 39:20 - 39:29
    и имате 50 или 40 ових електрона, ово
    чини Атом... ", без обзира на то.
  • 39:29 - 39:33
    Али, када то гледамо
    физички, кажу ти исто.
  • 39:33 - 39:35
    "Само ставите бројеве унутра."
  • 39:36 - 39:41
    И, то је како га видимо, можда са пар
    битова, овдје, назовите га 'Електрони'.
  • 39:41 - 39:45
    А ако погледате, добијамо
    ову лажну слику.
  • 39:46 - 39:48
    Све је у истој величини.
  • 39:50 - 39:54
    А онда, не разумеш проблем.
  • 39:58 - 40:07
    У стварности када смо урадили, ако смо имали
    један Протон и један Елецтрон... то смо били ми.
  • 40:08 - 40:15
    Али, када смо дошли
    у Деутеријум,
  • 40:15 - 40:18
    ово је права слика,
    више или мање.
  • 40:18 - 40:21
    Само погледајте величину.
  • 40:24 - 40:27
    Онда, када дођете у Хелијум...
  • 40:32 - 40:34
    ово је величина.
  • 40:39 - 40:41
    Зашто?
  • 40:41 - 40:44
    Овде су нам само дали тачке,
    јер нису могли објаснити.
  • 40:44 - 40:51
    Овде, знамо да материјал
    овде има магнетско поље.
  • 40:51 - 40:55
    И ова магнетна поља
    морају бити у равнотежи.
  • 40:55 - 40:58
    Ово сада има смисла,
    схватамо стварност.
  • 40:59 - 41:02
    И, Рицк нам је показао
    много времена.
  • 41:02 - 41:07
    У тренутку када ставимо магнет, почиње размак.
    [телефонски звонови у позадини]
  • 41:13 - 41:16
    То је проблем који,
    сада разумијете.
  • 41:16 - 41:24
    Онда, ако додате, рецимо
    ЦХ3, сада имате 3 хидрогена,
  • 41:24 - 41:31
    који су тамо и према овој
    настави, ту је Царбон.
  • 41:32 - 41:34
    Али то се тамо не дешава.
  • 41:34 - 41:41
    Када дођеш до нове димензије
    ЦХ3, сада је потпуно другачије.
  • 41:41 - 41:45
    Зато што сада схватамо да постоји
    потреба за размаком простора.
  • 41:45 - 41:47
    И онда, шта се догађа?
  • 41:47 - 41:51
    Ово је постало
    Водоник, један тамо,
  • 41:51 - 41:53
    Водоник, један овде,
  • 41:53 - 41:54
    Водоник, један тамо
  • 41:54 - 41:59
    и негде овде, Маса
    укупног угљеника.
  • 42:00 - 42:06
    Тада можете видети у размаку између
    државе, величина почиње да ради,
  • 42:06 - 42:14
    где у Плазма-стању Ессенце ће настојати
    да се блокира различитим снагама.
  • 42:14 - 42:19
    Разлика између стања материје
    и стања плазме је...
  • 42:19 - 42:25
    у плазма-стању енергије се
    окупљају унутар структуре плазме
  • 42:25 - 42:29
    и ствара веома различиту,
    одступања малих димензија.
  • 42:29 - 42:35
    Гдје је у стању материје, кад дођеш на
    хемијско везивање, то је потпуно другачије.
  • 42:35 - 42:38
    Сада, оно што видите...
  • 42:38 - 42:45
    Ово је плазма ЦХ3 и ово
    је плазма оксида бакра.
  • 42:50 - 42:54
    И... онда схватате,
    потпуно другачије.
  • 42:54 - 43:01
    Како, на пример, Поља угљеника
    међусобно комуницирају,
  • 43:02 - 43:11
    са својим колегом Ц... оно што називате,
    'Водоник', ствара зелену боју.
  • 43:13 - 43:20
    Ако било која од ових тројица мало
    изгуби снагу, наћи ћете другачију боју.
  • 43:24 - 43:27
    У тој комбинацији ви
    разумете све више и више,
  • 43:27 - 43:30
    физичка структура плазме.
  • 43:31 - 43:37
    Они који сте радили са ГАНСс-ом,
    са Наноматеријалима и остало,
  • 43:37 - 43:40
    требало је да виде ово
    што долази одавно.
  • 43:40 - 43:43
    То долази посматрање.
  • 43:43 - 43:47
    Пуно посла долази из посматрања.
  • 43:47 - 43:53
    Ако сте направили ЦХ3, само покушајте
    да видите ЦХ3 који сте направили.
  • 43:53 - 43:55
    А онда сте направили ЦО2
  • 43:55 - 44:02
    а онда сте направили
    ЦУО или ЦУ2О или Зн,
  • 44:02 - 44:05
    требало је да видите
    нешто сасвим другачије.
  • 44:06 - 44:10
    Када направите плазму, ГАНС
    од ЦХ3, погледајте то.
  • 44:10 - 44:13
    Врло је добро, је прашина.
  • 44:14 - 44:18
    Први пут када...
    переш свој ЦХ3,
  • 44:18 - 44:21
    видјети колико је потребно за решење.
  • 44:21 - 44:27
    И онда видите да је ЦХ3 једини који
    се заправо налази поред капице.
  • 44:29 - 44:34
    Са ЦО2, видите...
    мало другачије.
  • 44:34 - 44:38
    Са Зн видиш, мало другачије,
  • 44:39 - 44:42
    веће величине, димензије.
  • 44:42 - 44:47
    време насељавања је
    много другачије.
  • 44:49 - 44:56
    Затим, ово би вам требало дати
    величину ГАНС-ова плазме.
  • 44:57 - 45:01
    Али, када гледате, то
    није тако различито.
  • 45:01 - 45:05
    Али када погледате атомску
    структуру, то је потпуно другачије.
  • 45:06 - 45:10
    Овде, Ессенце је унутар поља,
  • 45:11 - 45:18
    али ЦХ3 у Маттер-Стате-у
    је веома различит.
  • 45:21 - 45:24
    Интеракција поља поља,
  • 45:24 - 45:29
    стварајући стање ГПС-ова
    плазме у стање материје,
  • 45:29 - 45:33
    изазива другачије стање
    интеракције поља,
  • 45:34 - 45:36
    читати књигу број један,
  • 45:36 - 45:39
    разлика између
    магнетног поља и онда,
  • 45:39 - 45:43
    интеракција магнетног поља
    ствара гравитациона поља
  • 45:43 - 45:47
    и магнетски у исто време,
    где је интеракција
  • 45:47 - 45:52
    Гравитационог и Магнетског
    ствара следећи корак.
  • 45:52 - 45:58
    А сада, интеракција овог, у Пољу
    гравитационог магнетског поља,
  • 45:58 - 46:04
    међусобно, ствара тежину,
    масу и инерцију.
  • 46:05 - 46:10
    А онда, стање материје-државе
    или плазма-државе.
  • 46:13 - 46:18
    Онда, схватате у
    стању Универзума,
  • 46:18 - 46:24
    зашто Маса остаје константна,
    али се тежина мења.
  • 46:24 - 46:27
    Али, у... да схватим ово,
  • 46:27 - 46:33
    схватамо да је ГАНС
    у стању тежине,
  • 46:33 - 46:39
    јер је независно од овог
    стања, у атмосфери, гдје ради.
  • 46:40 - 46:44
    Сама по себи диктира њену
    величину, а не околину,
  • 46:44 - 46:47
    у већини...
    већину времена.
  • 46:47 - 46:52
    Осим ако нема везе у
    интеракцији поља са плазмо,
  • 46:52 - 46:57
    који тада, он диктира или
    омета или интерагује са Поље,
  • 46:57 - 47:01
    да би могла промијенити дио
    његове величине... димензије.
  • 47:04 - 47:08
    Сада када разумете ово, онда
    долази до следећег корака,
  • 47:08 - 47:12
    а то јест, сада разумемо
    интеракцију ГАНС-а.
  • 47:12 - 47:16
    Ми разумемо да је наша
    Соул збирка интеракције
  • 47:16 - 47:19
    Поља свих ових ГАНС-ова.
  • 47:19 - 47:26
    А онда смо ми стадо
    птица и ми смо та риба.
  • 47:26 - 47:33
    И наш прст је риба на крају
    која мирише на храну.
  • 47:38 - 47:42
    Али, у нашем случају,
    Душа нашег прста,
  • 47:42 - 47:45
    осећа присуство наше љубави.
  • 47:46 - 47:48
    Желите ли да га
    додирнете, физичко?
  • 47:48 - 47:52
    Или бисте желели да ступите
    у контакт са Соулом.
  • 47:52 - 47:54
    Што значи да постанете део тога.
  • 47:58 - 48:00
    То је оно што
    морамо да разумемо.
  • 48:00 - 48:05
    Једном када уђемо у
    димензију плазме и ГАНС-а,
  • 48:05 - 48:08
    то је оно што
    морамо да разумемо.
  • 48:08 - 48:10
    Да проширење нашег постојања...
  • 48:10 - 48:14
    физичко постојање је
    ограничење Универзума.
  • 48:16 - 48:21
    Да ли смо ми, ко мора да одлучи
    на који начин и шта желимо,
  • 48:21 - 48:25
    где желимо бити, у вези
    са нашом Емоцијом.
  • 48:30 - 48:32
    Затим, не морамо рећи, "Здраво."
  • 48:32 - 48:34
    Не морамо се руковати.
  • 48:35 - 48:38
    Не морамо бити на
    било којој позицији,
  • 48:38 - 48:41
    ако желите да...
    да осетим још једну душу.
  • 48:42 - 48:47
    И онда, кроз ту Соул, пронађите
    одговор физичког стања.
  • 48:48 - 48:53
    Као што сам рекао, "Човеку
    ће постати теже и теже".
  • 48:53 - 48:58
    Што више учимо,
    то боље разумете.
  • 48:59 - 49:02
    (нечујно)
  • 49:04 - 49:07
    Јер, онда видите Душу,
    зар не видите Душу,
  • 49:08 - 49:09
    осећаш душу човека.
  • 49:09 - 49:11
    Осетиш душу створења.
  • 49:11 - 49:14
    И овако је Пласма технологија,
  • 49:14 - 49:19
    у разумевању одвајања од материје
    ради, и морамо да разумемо.
  • 49:23 - 49:27
    Ово ће нам много променити,
    ако идемо у том правцу.
  • 49:27 - 49:32
    Ако они од вас одлуче
    да иду у смеру душе.
  • 49:32 - 49:35
    Ако ми с вашим физичким
    прстом указујете на ствар,
  • 49:35 - 49:39
    не морате да га додирујете,
    осећамо да је то Емотион.
  • 49:39 - 49:41
    гледајући нешто, и некога.
  • 49:41 - 49:45
    У њиховим очима, у свом
    телу, можете видети ништа.
  • 49:45 - 49:47
    Али ви видите своју
    душу, коју Душа каже,
  • 49:47 - 49:50
    "Ја шаљем ово, али ви
    тамо видите кинески шапат
  • 49:50 - 49:53
    и много је лажи у
    ономе што се шаље. "
  • 49:54 - 49:58
    Али, долази још једна тачка -
    Како да хранимо нашу душу?
  • 50:00 - 50:05
    Како, тајна у постојању
    у Универзуму
  • 50:05 - 50:12
    како нам успијемо хранити душу, да наша
    душа може хранити нашу физикалност
  • 50:12 - 50:15
    да гарантује наставак постојања?
  • 50:18 - 50:25
    Главна... главна тачка у целој
    структури како се хранити душом,
  • 50:25 - 50:30
    враћа се у Заповести
    која је дата Мојсију.
  • 50:31 - 50:33
    "Твоје не лажи."
  • 50:35 - 50:38
    Шта то значи у димензији плазме?
  • 50:38 - 50:45
    То значи, не можете
    дати, док узимате.
  • 50:50 - 50:54
    Постоји разлика између
    крађе и лажења.
  • 50:58 - 51:02
    Крадите те да однесете и одете,
    лагајући се да се правите
  • 51:02 - 51:04
    али стварно узимате.
  • 51:08 - 51:13
    И душа види, видиш душу,
    интеракција је као што радимо
  • 51:13 - 51:15
    у... аутомобилској вожњи свакодневнице.
  • 51:15 - 51:21
    Имамо бело светло на предњој страни, да
    показује правац кретања који нам долази,
  • 51:21 - 51:26
    користимо црвено светло позади, познато као
    'црвени помак', док се аутомобил одлази.
  • 51:26 - 51:30
    Видимо да ли Душа
    прима или узима.
  • 51:31 - 51:34
    Да ли сте у белој линији или у...
    црвеној зони?
  • 51:37 - 51:43
    Јер, када то и добије, "дајем", то
    заправо узима од нас, осећамо то.
  • 51:43 - 51:45
    Зашто постанем
    слаб у том правцу?
  • 51:45 - 51:48
    Где су сва поља која ја
    дајем, идем било где другде,
  • 51:48 - 51:50
    завршава се са
    једним, оном који...
  • 51:50 - 51:52
    онај који треба дати, узима.
  • 51:56 - 51:59
    Они који почну да
    иду на пут Плазме,
  • 51:59 - 52:02
    разуме Свјетску
    Универзалну комуникацију,
  • 52:02 - 52:06
    они ће разумети, нема
    шта да се сакрије.
  • 52:11 - 52:13
    И могу наставити лагати.
  • 52:13 - 52:18
    А они од вас који постају све
    стручнији у томе, ви то видите.
  • 52:18 - 52:22
    Они од вас који раде
    на присуству знања,
  • 52:22 - 52:26
    и оно што зовем "Фиелд
    Форце оф Екистенце",
  • 52:26 - 52:30
    можете да предвидите будућност,
    кроз операцију ваше душе.
  • 52:30 - 52:33
    Где бити, где да не
    буде и како то раде.
  • 52:41 - 52:44
    Онда планирате, да ли
    желим да будем овде?
  • 52:44 - 52:48
    Да ли желим да моја душа буде
    овде да промени моју Пхисицалити?
  • 52:48 - 52:51
    Или волим да је искусим?
    Али не могу да повредим остале,
  • 52:51 - 52:54
    Не могу да крадем или
    лажем од других.
  • 52:59 - 53:04
    Читав као што сте видели, видео
    сам у Универзитетском вијећу,
  • 53:05 - 53:08
    нови папири који излазе, они
    су завршили своју повељу,
  • 53:08 - 53:11
    прође кроз превод и корекцију.
  • 53:11 - 53:17
    99 љепота Душе Човека,
    на којој је писано,
  • 53:17 - 53:20
    на неки начин то је копија онога што је
    у Баха'у'ллаху, благослови његово име,
  • 53:20 - 53:25
    Мохаммад је поменуо, у њему је.
    То су атрибути душе.
  • 53:25 - 53:30
    И покушајте да сазнате како можете повезати
    један од атрибута своје душе другом?
  • 53:30 - 53:33
    И тада, како неко функционише унутар њега?
  • 53:37 - 53:42
    Сазнаћете, ниједан од њих није повезан
    једни с другима лажући једни другима.
  • 53:43 - 53:47
    И ниједна од њих није била повезана
    једни с другима, крађу једна од друге.
  • 53:53 - 53:58
    Можете бити свемогући, али у исто
    време, можете бити великодушни.
  • 53:59 - 54:00
    Али, не узима се од другог
  • 54:00 - 54:04
    јер објашњење,
    разумевање је различито.
  • 54:08 - 54:14
    Структура је за нас да
    разумемо функцију Плазме.
  • 54:14 - 54:19
    И на неки начин, покушавајући да разумем
    како дозволити ток поља Плазме,
  • 54:19 - 54:23
    да узмемо правац
    кретања, за шта желимо.
  • 54:24 - 54:28
    И, многи од нас знају,
    тестирали смо га.
  • 54:28 - 54:30
    На почетку ових учења
    пре неколико месеци,
  • 54:31 - 54:33
    почеш причати о жељи.
  • 54:33 - 54:37
    Желим, желим, "Моја
    жеља је моја команда."
  • 54:37 - 54:42
    Сада излазимо из вртића
    Жеља, до прве класе,
  • 54:43 - 54:46
    "Знам, ово је
    понашање моје душе."
  • 54:47 - 54:50
    "Али морао сам то назвати" Висх "
    јер, нисам знао. "
  • 54:53 - 54:56
    Где долази жеља, где
    померате филтер
  • 54:56 - 54:59
    на позицију да можете
    више дати од своје душе.
  • 54:59 - 55:03
    Ви то зовете 'Висх',
    видим га као покрет.
  • 55:03 - 55:06
    Као промена Емоције,
    у смеру давања више.
  • 55:06 - 55:10
    То је као славина, иза славине
    постоји исти притисак воде.
  • 55:10 - 55:14
    Да ли сте ви ко одлучујете
    колико ће те воде отпустити?
  • 55:17 - 55:22
    Зовете га 'Валве', зовемо га
    'Емотион', иначе, нема разлике.
  • 55:24 - 55:28
    Када имате воду у цеви, иза
    славине где се отварате,
  • 55:28 - 55:33
    та славина, та вода,
    не зна и није брига,
  • 55:33 - 55:36
    ако пере руку, оде у
    посуду, постане храна,
  • 55:36 - 55:41
    или се спустите у тоалет,
    јер је ту да служи сврси.
  • 55:42 - 55:45
    Не каже: "Ох, ја не излазим, ово
    је тоалет, не желим да идем тамо."
  • 55:46 - 55:49
    Или, "Не идем у посуду,
    превише је вруће."
  • 55:50 - 55:54
    Или, "Не идем, рука је
    прљава, нећу ово пранити."
  • 55:55 - 56:00
    Блиста, бескрајно пада кише и то
    је оно што морамо да разумемо.
  • 56:00 - 56:03
    А онда то продужење ми називамо
    контролисаним лежимима,
  • 56:03 - 56:05
    или варање на било који начин.
  • 56:11 - 56:19
    Овај процес, ко ће оштетити, пуно посла
    оних који су направили и направили
  • 56:19 - 56:21
    пут вера на лагање.
  • 56:23 - 56:27
    И то је оно што сам увек говорио:
    "Нисмо верска организација,
  • 56:27 - 56:32
    ми смо научна организација
    која разуме рад Универзума. "
  • 56:32 - 56:37
    Када стварате религију,
    морате лагати.
  • 56:37 - 56:39
    То је суштина тога.
  • 56:39 - 56:41
    Иначе се не разликујеш.
  • 56:41 - 56:46
    А ако сте Оне, не морате
    лагати, јер је све на столу.
  • 56:51 - 56:54
    То је оно што
    морате да разумете.
  • 56:55 - 57:01
    Када можете да контролишете,
    када разумете проток поља,
  • 57:01 - 57:04
    открићете, добијате.
  • 57:05 - 57:08
    Да је начин неговања душе,
    то је начин да га примите,
  • 57:08 - 57:15
    да, према ономе што прима,
    одлучујете шта, у којој димензији,
  • 57:15 - 57:19
    желите да покажете то
    поље, као плазма ГАНА-а,
  • 57:19 - 57:23
    као физичку презентацију,
    или као глас или звук,
  • 57:23 - 57:26
    или шта год хоћеш да се зовеш.
  • 57:31 - 57:39
    Покушајте да схватите данашње учење,
    делимо знање како би подигли Соул.
  • 57:41 - 57:48
    Али истовремено морамо да очистимо
    неке грешке или дезинформације,
  • 57:48 - 57:51
    због недостатка знања
    који је урађен.
  • 57:53 - 58:00
    Рекао сам у једном од мојих разговора:
    "Хитлер, као Јеврејин, толико је убио,
  • 58:01 - 58:03
    у физичкој димензији.
  • 58:03 - 58:10
    Али Ајнштајн, као научник, као
    Јеврејин, уништио је читав свет науке.
  • 58:10 - 58:15
    Још... више, лошије убиство него стварно,
    Човек који је направио физички део.
  • 58:15 - 58:19
    И велики проблем који видимо,
    у разумевању Плазме,
  • 58:19 - 58:23
    у разумевању рада, потиче
    од овога, оно што зовем,
  • 58:23 - 58:26
    Понекад не могу
    наћи име за њега.
  • 58:32 - 58:38
    Све мора бити, ви сте
    делимично схватили,
  • 58:38 - 58:44
    оно што ми говоримо о
    Мојсију, да је украо и убио.
  • 58:44 - 58:48
    И варање и лаж је
    постао његов образац.
  • 58:48 - 58:51
    И исто видимо са Ајнштајном,
    као део његовог пута.
  • 58:58 - 59:01
    Морамо да разумемо Тоталност.
  • 59:01 - 59:05
    Морамо да разумемо шта је,
  • 59:05 - 59:08
    и како можемо,... примити.
  • 59:08 - 59:11
    Највећи, један од последњих,
  • 59:12 - 59:16
    оно што зовем, 'блокаде'
    за тражиоце знања,
  • 59:16 - 59:19
    "У реду је, али како могу
    да храним своју душу?"
  • 59:20 - 59:24
    И, "Како могу то претворити
    у димензију физикалности?"
  • 59:24 - 59:26
    Ту су две поене.
  • 59:26 - 59:29
    Зашто морате претворити
    у физичку димензију,
  • 59:29 - 59:34
    када видите и уживате у
    постојању у димензији Душе?
  • 59:34 - 59:35
    Као плазма.
  • 59:36 - 59:40
    И ако вам је дат посао да се
    манифестујете у физичкој димензији
  • 59:40 - 59:46
    што је ваш договор о вашој Емоцији са
    својом душом, што је физички покрет,
  • 59:46 - 59:51
    физичка... душа, са вашом
    Тоталношћу или душом човека,
  • 59:51 - 59:57
    да знате: "Желим да
    доживим, али се враћам."
  • 59:58 - 60:01
    "Ја нећу узимати душу,
    наћићу нову димензију."
  • 60:01 - 60:04
    "Можда, могу донијети
    више, да обоје уживамо?"
  • 60:08 - 60:13
    Затим, можете да померите, од димензије
    до димензије можете променити позицију,
  • 60:13 - 60:19
    можете променити из физичког
    на димензију... Соул.
  • 60:22 - 60:28
    Да дођемо до димензије физичког
    човека је веома тешко,
  • 60:28 - 60:31
    изузетно је непријатно искуство.
  • 60:32 - 60:37
    Али, када вам је послао посао
    и покушавате, договорите се
  • 60:37 - 60:40
    између Душе и Физичности душе,
  • 60:40 - 60:42
    да се манифестујеш у
    димензији Човека.
  • 60:42 - 60:45
    Ти узми... прихвати јер
    знаш да си сигуран,
  • 60:45 - 60:50
    негде низ линију, постоји
    образац за посао.
  • 60:51 - 60:54
    Да, ту си да служим.
  • 60:54 - 60:57
    Ви сте тамо, да бисте од
    своје душе дали промену
  • 60:57 - 61:00
    да подигнемо остале, у
    димензији физикалности.
  • 61:00 - 61:04
    Многи од вас који успевају
    да дођу до те тачке,
  • 61:04 - 61:10
    као што сам рекао... "Земља је
    расадник различитости поља постојања."
  • 61:11 - 61:15
    Онда с временом, временом постанете...
    оно што ми зовемо
  • 61:15 - 61:19
    "Душа пророка у различитим
    димензијама, положајима у Универзуму".
  • 61:20 - 61:22
    О томе сам раније говорио.
  • 61:23 - 61:26
    Онда, ако то
    исправите и разумете
  • 61:26 - 61:30
    када, када порука долази
    као риба на углу,
  • 61:30 - 61:32
    што даје поруку Соул-у унутра
  • 61:32 - 61:36
    да овде постоји промена, да им
    треба, постоји... нешто се дешава
  • 61:36 - 61:40
    Онда одговорите према томе,
    да свакога буде сигурно.
  • 61:40 - 61:43
    Онда радите у оквирима
    Универзалне заједнице.
  • 61:43 - 61:48
    Затим, када подучавате,
    када вас воде научити,
  • 61:49 - 61:52
    онда научи правилан начин.
  • 61:52 - 61:54
    Не подучавате лагани начин.
  • 61:54 - 61:56
    Не подучаваш крађу.
  • 61:56 - 62:00
    Зато што није укорењена у делу Душе,
    коју сте прихватили да подучавате.
  • 62:01 - 62:05
    Иако се манифестујете у тој
    димензији физикалности.
  • 62:05 - 62:10
    Они од вас који желе да пређу
    са једне позиције у други,
  • 62:10 - 62:13
    прва ствар коју научите,
    да почнете то да радите,
  • 62:14 - 62:19
    то је то, не можете лагати својој души и
    својој сопственој души физичког стања.
  • 62:19 - 62:23
    А онда, у том тренутку почињете да
    се померате, почињете да се крећете.
  • 62:27 - 62:32
    Могло би се звати веома чудно за многе од
    вас, али, врло брзо један по један од вас,
  • 62:32 - 62:38
    они од вас, који су јасни у Соул-у,
    разумеће и почети померати.
  • 62:42 - 62:45
    И почети да доживљавате
    љепоту Креације,
  • 62:45 - 62:47
    у другој димензији и снагу.
  • 62:48 - 62:53
    Многи од вас ће се манифестовати
    у Кини, Америци, Шпанији,
  • 62:53 - 62:54
    и у то ћете научити.
  • 62:54 - 62:59
    И најцудније, доћи ћете до тога, где
    год да пристате, говорите језик.
  • 63:00 - 63:02
    Јер језик је део Емоције.
  • 63:05 - 63:09
    Због тога смо изабрали
    Универзални језик,
  • 63:09 - 63:13
    као Универзална заједница као једина
    коју зовемо "Универзални савет".
  • 63:16 - 63:19
    Они од вас, који могу имати
    проблем у физичкој димензији,
  • 63:19 - 63:23
    да говорим, два језика.
    Када прођете кроз Соул,
  • 63:23 - 63:26
    иако сте свесни физичког духа,
  • 63:26 - 63:31
    говориш њихов језик и изгледаш
    у облику где излазиш.
  • 63:34 - 63:38
    И, Боже, знаш, ако си
    желела да Душа буде Кинез
  • 63:38 - 63:44
    и завршиш као... плавуша,
    плаво око у центру Токија.
  • 63:45 - 63:48
    То значи: "Ах, погрешио сам
    што морам да се вратим"
  • 63:48 - 63:52
    "и онда изађем на начин на који сам мислио.
    Где сам... не схватам како треба. "
  • 63:55 - 64:00
    И ви ћете сазнати, већину времена,
    да се манифестујете у димензији где,
  • 64:00 - 64:05
    ваши Баланси поља су једнаки и оно
    што зовемо... у вербалном језику,
  • 64:05 - 64:07
    проналази мир,
    проналази равнотежу
  • 64:07 - 64:10
    између душе и физичности душе,
  • 64:10 - 64:14
    да ја, "Не можете ићи тамо, али
    морам да вам пружим подршку."
  • 64:14 - 64:16
    "Не могу да подржим, у овом
    тренутку са оним што имам,
  • 64:17 - 64:20
    да се појави са 20
    руку и 14 ногама. "
  • 64:20 - 64:23
    Али, ако одете на 2 ноге на 2 руке,
    имам довољно, можемо га подржати.
  • 64:24 - 64:26
    Ако желиш бити
    плавуша, можда можемо.
  • 64:26 - 64:29
    Ако желиш бити
    црн, можда можемо.
  • 64:30 - 64:36
    Онда, нађите, не можете лагати Души и
    не можете лагати Души физичког стања
  • 64:36 - 64:38
    и онда нађете мир, исправку
  • 64:38 - 64:41
    и онда нађете Соул Пхисицалити
  • 64:41 - 64:44
    не мора да има потребу
    да поседује Физикалност
  • 64:44 - 64:50
    да привуку енергију, да га храните,
    за то, да хране душу човека.
  • 64:53 - 64:56
    Можда, можда сте неки од вас
    разумели шта сам рекао?
  • 64:59 - 65:02
    И ако сте разумели, показао сам
    вам како да нахраните своју душу.
  • 65:02 - 65:05
    И кроз то, храните
    своју физикалност.
  • 65:05 - 65:10
    И то се враћа првобитним учењима
    које сам увек нагласио.
  • 65:10 - 65:14
    Најјачи, хранити најслабије.
  • 65:17 - 65:22
    И ако можете узети Соул
    Пхисицалити, која је... мања у,
  • 65:22 - 65:26
    већ једнаких у
    центар Душе Човека,
  • 65:26 - 65:29
    стварате услов да
    Универсал Цоммунити,
  • 65:29 - 65:33
    Универзална поља покушавају
    да хране Физичку душу,
  • 65:33 - 65:38
    хранити Душу човека... уз то,
    храну Физичност човјека.
  • 65:41 - 65:44
    Ово је део тога што
    морамо да разумемо.
  • 65:45 - 65:48
    Многи од вас су се питали:
    "Како да храним своју душу?"
  • 65:48 - 65:52
    "Како могу да нахраним своју душу да
    могу хранити моју физичко стање?"
  • 65:52 - 65:55
    "Да ме могу хранити да постоје
    у било којој димензији".
  • 65:55 - 66:00
    Сада, учење се састаје у том
    делу за вас, ако сте разумели.
  • 66:05 - 66:11
    И тако се наша физичност
    напаја преко наше душе.
  • 66:13 - 66:16
    Донео смо сперму и јаје,
    како би створили Соул.
  • 66:16 - 66:20
    Душа у свом стварању,
    створила је Соул Пхисицалити,
  • 66:20 - 66:24
    Интеракција Душе и физичке душе,
  • 66:24 - 66:27
    довели до стварања физичке
    димензије материје,
  • 66:27 - 66:29
    где су обоје срећни.
  • 66:29 - 66:30
    Враћа се у исту наставу.
  • 66:30 - 66:33
    Магнетно поље, интеракција
    даје Гравити,
  • 66:33 - 66:38
    Интеракција између гравитације и
    магнетског поља... даје вам тежину.
  • 66:38 - 66:43
    А онда, оно што називате "маса",
    а затим и "тежина" и остало.
  • 66:43 - 66:49
    Где је Маса једнака, Маса је
    душа физичког, ако погледаш.
  • 66:50 - 66:55
    И онда, интеракција, између...
    Душа човека и душе физикалности
  • 66:55 - 66:59
    у еколошкој, Фиелд-Форце,
    даје вам тежину,
  • 67:00 - 67:02
    ... Манифестација физикалности.
  • 67:08 - 67:12
    Дакле, било ко од вас, ако
    сте схватили данашње учење,
  • 67:12 - 67:14
    може се хранити било
    гдје у свемиру.
  • 67:14 - 67:17
    Али, морате имати
    поверење да разумете,
  • 67:17 - 67:22
    снагу Душе те ћелије,
    на врху прста.
  • 67:24 - 67:28
    Да ли је то само једна ситна
    риба, у милијардама риба,
  • 67:28 - 67:31
    да његова Емоција може утицати
    на Тоталност милијарде.
  • 67:34 - 67:38
    И повјерење, у другој милијарди,
    да је оно што је тачно,
  • 67:38 - 67:39
    можемо пратити.
  • 67:42 - 67:46
    И онда се враћа у чистоћу
    "Не лажеш чак ни себи".
  • 67:46 - 67:48
    Јер ако је та мала риба на
    углу рекла: "Ту је храна",
  • 67:48 - 67:50
    сви они иду тамо и нема хране.
  • 67:50 - 67:54
    Толико енергије је потрошено,
    да ће многи умрети на путу.
  • 67:58 - 68:02
    Човекова смрт долази од лагања, до
    себе од своје душе до физичког стања
  • 68:02 - 68:07
    и оних који су тамо, да буду храњени
    и да примају од те физикалности.
  • 68:07 - 68:14
    Када супруга лежи супружи у прељуљи, она
    се разбија сама и сопственом децом.
  • 68:14 - 68:15
    Исто са човеком.
  • 68:19 - 68:20
    Сада разумеш.
  • 68:27 - 68:35
    Када прихватимо одређени ниво,
    узимајући Душу физичког стања
  • 68:35 - 68:38
    Једо месо, једе
    месо, једе поврће,
  • 68:38 - 68:42
    јести још једну ствар,
    сакупљамо, украдемо
  • 68:42 - 68:46
    и то је казна, остајемо у
    димензији данашње физичности.
  • 68:46 - 68:53
    Што пре Човек може научити да храни
    своју душу кроз Соул своје физичности,
  • 68:53 - 69:00
    да не треба хранити од убијања
    другог, смрт неке друге душе,
  • 69:00 - 69:02
    онда Човек постаје
    Човек Универзума.
  • 69:10 - 69:13
    А сада, већина треба да
    разумијеш шта да радиш.
  • 69:20 - 69:25
    Зато што је највећи проблем за
    већину следбеника Фондације
  • 69:25 - 69:27
    у протеклих 7 или 8
    месеци, у реду је.
  • 69:27 - 69:30
    "Како могу да храним своју
    душу коју не могу да једем."
  • 69:30 - 69:33
    И прошли 2 године, 3
    године су пили воду.
  • 69:33 - 69:37
    Заменимо енергију живота,...
    Постојања
  • 69:37 - 69:42
    у другој води само зато што то нисмо могли
    видети... назвали смо га ГАНС водом.
  • 69:42 - 69:46
    И онда га злостављамо јер још
    увек додирујемо Соул оф тхе Ман
  • 69:46 - 69:48
    или воће или поврће
    које је управо дало.
  • 69:50 - 69:53
    На овај начин, ми смо тамо.
    Шта је бесплатно, даје се.
  • 69:57 - 70:00
    Како да то објасним
    на бољи начин него...
  • 70:00 - 70:02
    ако сте у авиону и летите,
  • 70:04 - 70:07
    Ако пливате, на примјер,
    на сјеверној хемисфери,
  • 70:07 - 70:10
    или идете са Исток-Запада,
  • 70:10 - 70:14
    или запад на исток, обично
    имате репни ветар...
  • 70:14 - 70:16
    или имате вјетар на главу.
  • 70:18 - 70:22
    ... Прихватате много брже,
    када постоји вјетар вјетра.
  • 70:22 - 70:29
    И, идите спорије, када...
    имате, главу ветар.
  • 70:31 - 70:38
    Дакле, морамо разумјети
    Ессенце оф Цреатион
  • 70:38 - 70:43
    и кроз то, сада разумемо Душу...
    Физичност,
  • 70:43 - 70:47
    и можемо позиционирати
    силу, душу физичности,
  • 70:47 - 70:51
    унутар Душе човека, затим
    интеракцију двоје,
  • 70:51 - 70:55
    ствара поља поља, магнетско
    поље, оно што зовемо,
  • 70:55 - 70:59
    "Репулзија"
    или "Магнетно поље"
  • 70:59 - 71:02
    који постаје Физикалност,
    структура Човека.
  • 71:05 - 71:09
    Затим, лако се храни
    од филтера Универзума,
  • 71:09 - 71:13
    без икаквог досадашњег додира.
  • 71:17 - 71:23
    Затим, Универзална заједница отвара
    руке јер нисте тамо да их научите.
  • 71:23 - 71:26
    Други не жели, "Не питаш
    се, шта то окуси"
  • 71:26 - 71:30
    "ове зелене ствари са 20 ногу,
    да ли је укус као риба?"
  • 71:30 - 71:33
    "Или изгледа ли на пилетину?"
  • 71:35 - 71:37
    Неколико ноћи, понекад и раније.
  • 71:38 - 71:42
    Где је... синоћ.
  • 71:42 - 71:45
    ... били смо у ресторану и
    тамо где су 3 посуде од супе.
  • 71:46 - 71:48
    И људи који су око мене
    знају да увек говорим
  • 71:48 - 71:52
    "Ја сам, навели смо да једемо ово...
    исте животиње... то је пилетина...
  • 71:53 - 71:56
    рибу, јагњетину, свињетину
    или било шта друго. "
  • 71:57 - 72:01
    Морамо створити нову животињу и
    ушао сам у ово, 3 посуде од супе.
  • 72:01 - 72:04
    И испред ње пише: "Пилећа супа".
  • 72:05 - 72:10
    Рекао сам: "У реду и моја јеврејска крв
    ми каже, пилећа супа је добра ствар".
  • 72:10 - 72:13
    Па сам помислио: "Покушаћу
    мало пилеће супе."
  • 72:13 - 72:15
    То зову 'Вечера Схаббат'.
  • 72:15 - 72:19
    Дакле, ставила сам своју... у
    моју канту да извадим супу,
  • 72:19 - 72:22
    и помислио сам да је "то чудна
    супа, то је риба у њој".
  • 72:23 - 72:27
    Звао сам тог момка рекавши: "Да ли сте
    створили нову животињу звану" пилећа риба "?"
  • 72:27 - 72:30
    Рекао је: "Не, не, не, ово је рибља јуха."
    "Ово је пилећа супа".
  • 72:30 - 72:34
    Рекао сам: "Не, види момче, то
    је риба у њој, то не може бити."
  • 72:34 - 72:36
    "Не, не, не", покушао
    је да ме убеди.
  • 72:36 - 72:39
    Рекао сам: "створили сте нову животињу
    овде, а не да нисам видео раније."
  • 72:40 - 72:44
    Затим смо отворили следећи пот,
    био је црвен и изгледао је као,
  • 72:44 - 72:49
    и каже...
    "Црвена", нешто, "Рибја супа".
  • 72:49 - 72:53
    И рекао сам, "погледај црвено"...
    и онда је дошло до дискусије.
  • 72:53 - 72:57
    Они никога не би служили док не нађу
    оно што стављају у ове 3 посуде.
  • 72:57 - 72:59
    А један је био карфиол. "
  • 72:59 - 73:01
    Каже: "Ово је карфиол."
    Ја кажем: "Знамо то."
  • 73:01 - 73:02
    "Нема лажи у њему, нема варања".
  • 73:02 - 73:05
    "Ово је карфиол, али шта се
    зове ова нова животиња?"
  • 73:06 - 73:08
    "Јуха од пилетине".
    "И, шта је ово?"
  • 73:08 - 73:11
    "Ох, била је супа
    Црвене Снаппер."
  • 73:11 - 73:14
    Снаппер је риба, па сам
    рекао: "Имате две супе-рибе".
  • 73:14 - 73:16
    У сваком случају, сви су
    престали да једу, а онда...
  • 73:16 - 73:20
    Кухар је дошао и прошли кроз пуно дискусија
    - Шта се догађа?
  • 73:20 - 73:24
    На крају су сазнали, ставили
    су ознаке на погрешан начин.
  • 73:24 - 73:27
    Али неко је донео
    погрешну етикету споља,
  • 73:27 - 73:31
    Дакле, риба од пилеће супе
    је заправо била рибља чорба.
  • 73:31 - 73:35
    Супа Црвена Снапера била је
    пилећа супа са парадајзом,
  • 73:35 - 73:38
    али нису то извели
    на прави начин.
  • 73:38 - 73:40
    Дакле, добро се
    смејемо и рекао сам:
  • 73:40 - 73:44
    "Сада, можете ли замислити, у свемиру
    покушавамо да пробамо нове животиње,
  • 73:45 - 73:48
    нове рибе, да ли треба
    да видимо како су то?
  • 73:48 - 73:51
    Или, да ли узимамо њихове душе...
  • 73:51 - 73:54
    када их узмемо,
    када их поједемо?
  • 73:54 - 73:56
    А, онда њихова душа
    утиче на нашу душу ".
  • 74:00 - 74:07
    Они од вас који, мислите да сте вегетаријански
    и познате моје мишљење о вегетаријанској?
  • 74:07 - 74:10
    Сада, дајем вам нешто о
    чему никад не разговарамо.
  • 74:12 - 74:19
    Ако, као... као биће,
    конзумујемо једно јагњетино.
  • 74:19 - 74:23
    Али нико од нас не може једо цело јагње у
    једном тренутку, поделили смо 30, 40 од нас?
  • 74:23 - 74:29
    Дакле, ми... 40 је нас криво за једно,
    или 50 нас су криви за једну душу.
  • 74:29 - 74:36
    Али, када конзумирате вегетаријанску
    храну, свака лећа има душу.
  • 74:36 - 74:40
    Можете ли замислити колико душу
    конзумирате у једној плочи?
  • 74:41 - 74:42
    Али то није проблем.
  • 74:42 - 74:46
    Кажу... вегетаријанци
    су врло мирни.
  • 74:46 - 74:48
    Кажем ти зашто су мирни.
  • 74:48 - 74:53
    Зато што толико убијају, срамота
    Душе не дозвољава ништа друго.
  • 74:58 - 75:02
    Оптерећење душе да подржи
    оно што је узето, толико,
  • 75:02 - 75:04
    не дозвољава да се Соул подиже.
  • 75:05 - 75:08
    А онда кад не може...
    подигнути, не могу се развити.
  • 75:08 - 75:11
    Видите их врло мирне, врло су
    мирни људи, вегетаријанци.
  • 75:11 - 75:15
    Да знам да би требало да разговарате са
    својом душом, требало би да видите терет.
  • 75:17 - 75:19
    То је оно што
    морамо да разумемо.
  • 75:20 - 75:25
    У којој мјери смо постали
    прихватити заблуду живота?
  • 75:26 - 75:30
    И не ослањајте се на
    мене, анализирајте сами.
  • 75:30 - 75:36
    Онда вам не треба ни свештеника,
    нема гуруа, нема пророка.
  • 75:36 - 75:39
    У свемиру разумете,
    шта се дешава.
  • 75:39 - 75:41
    Али морате да
    схватите једну ствар,
  • 75:42 - 75:45
    Шта ми храна, ја сам му храна.
  • 75:45 - 75:53
    Зашто, мислите да истовремено
    конзумирате у давању вама,
  • 75:53 - 75:55
    који постану душа
    ваше физичности,
  • 75:56 - 75:59
    то се чини и повишеним
    у вишу тачку.
  • 75:59 - 76:00
    Ако је довољно паметно?
  • 76:00 - 76:05
    Ако разумете позицију
    "Ја служим за служење".
  • 76:10 - 76:16
    Дакле, сада разумемо структуру
    физикалности, структуру физике.
  • 76:16 - 76:20
    Ако сада схватимо стварност,
    а онда разговарате и ходате
  • 76:20 - 76:24
    у стање конверзије материје у...
    плазму.
  • 76:24 - 76:27
    И онда кроз разумевање тога,
  • 76:27 - 76:31
    да можемо да примимо Плазму поља
    не треба да једемо другу материју,
  • 76:31 - 76:34
    онда разумете како да
    храните своју душу,
  • 76:35 - 76:37
    у простору свемира.
  • 76:38 - 76:44
    И од тада, ништа није
    укусно, све је лепо дати.
  • 76:45 - 76:48
    Трчићете, пише: "Једите ме, једите ме"
    Хоћу да ти дам више,
  • 76:48 - 76:52
    ти си тако лепа да ти могу више
    дати да постанете лепши. "
  • 76:52 - 76:54
    Не... на материји-држави каже:
  • 76:54 - 76:57
    "Ох, ја те једем, тако си лепа
    да те морам водити у мене".
  • 77:07 - 77:08
    Неко питање?
  • 77:19 - 77:21
    Господин Рицк Цраммонд,
    не могу ли да нађем...
  • 77:21 - 77:26
    (РЦ) Овде сам да сам
    активирао микрофон.
  • 77:26 - 77:30
    Нисам сасвим сигуран како
    да приступим свему томе.
  • 77:30 - 77:35
    ... Има ли неких питања од људи,
    дозвољава... подсети људе да,
  • 77:35 - 77:39
    ако сте у... као учесник,
    можете постати панелиста,
  • 77:39 - 77:43
    или можете отворити свој
    микрофон како бисте говорили.
  • 77:43 - 77:45
    И...
  • 77:46 - 77:49
    Имамо и панелиста, сада
    имамо 30 панелиста.
  • 77:49 - 77:53
    Ако желите нешто да кажете
    и поставите питање?
  • 77:53 - 77:56
    О теми... овде?
  • 78:00 - 78:03
    Само гледам Ливестреам...
  • 78:06 - 78:07
    (МК) Без питања нема.
  • 78:07 - 78:11
    То значи да су... сви
    схватили шта раде у животу.
  • 78:12 - 78:18
    (РЦ) Па, раније је био интересантан
    коментар Силвианне у Ливестреам.
  • 78:18 - 78:22
    Покушавала сам то раније
    добити, али нема могућности.
  • 78:22 - 78:26
    Каже: "Па из Француске, имао сам сан ове
    недеље, видео сам господина Кесхеа,
  • 78:26 - 78:30
    Био је окружен златом, златном
    кућом, златним аутомобилом,
  • 78:31 - 78:38
    Значење је господин Кесхе, доноси
    нам богатство разумевања Душе.
  • 78:39 - 78:43
    Пуно вам хвала за ваше учење
    господине Кесхе, хвала вам. "
  • 78:44 - 78:46
    То је било из Силвианне.
  • 78:49 - 78:51
    То је било лепо.
  • 78:53 - 78:54
    И...
  • 78:56 - 79:01
    Видим да наш екран
    има, Флинт још увек...
  • 79:01 - 79:04
    Да ли делите?
    Сада видим г. Кесхеа пада.
  • 79:04 - 79:06
    То се догодило.
    Хвала вам.
  • 79:06 - 79:07
    (ФМ) У реду.
  • 79:10 - 79:14
    (РЦ) У реду.
    Па, имамо...
  • 79:17 - 79:21
    У реду, хвала Флинту,
    имамо ли екран тамо горе?
  • 79:22 - 79:27
    Можда минут или два, пре него што се г.
    Кесхе врати, сигуран сам да ће он
  • 79:27 - 79:30
    поново се повежите што пре.
  • 79:31 - 79:35
    ... да видимо, имамо...
  • 79:42 - 79:45
    ... имали смо руку горе.
  • 79:48 - 79:51
    Николас, мислим да
    јесте, подигао руку.
  • 79:54 - 79:57
    Не могу да видим шта
    се то догодило.
  • 80:01 - 80:05
    Немој... већ тамо видиш Николаса.
    Добро.
  • 80:11 - 80:15
    У реду, да ли се г. Кесхе вратио?
    Само погледај тамо.
  • 80:19 - 80:21
    Још га не видим.
  • 80:23 - 80:24
    (ЕвД) Ницхоласова рука је подигнута.
  • 80:24 - 80:27
    (РЦ) Никола се вратио (смеје се)
  • 80:28 - 80:32
    Осећам се као да сам овде играо неку врсту
    игара покушавајући да пронађем домаћина,
  • 80:32 - 80:37
    покушајте пронаћи особу за причање.
  • 80:37 - 80:40
    У реду, Ницк, ја ћу ти
    дозволити да причаш и...
  • 80:41 - 80:44
    Можда можете донијети нешто, имају
    питање о ономе што је управо речено
  • 80:44 - 80:49
    и у основи можете некако загрејати
    господина Кесхеа када се врати.
  • 80:51 - 80:52
    (НМ)...
  • 80:54 - 80:59
    Па, то је било...
    пуно учење
  • 80:59 - 81:03
    о томе да буде душа
    која ће размишљати.
  • 81:03 - 81:07
    Претпостављам моје питање,
    не претпостављам.
  • 81:07 - 81:14
    Моје питање долази на овај
    аспект вегетаријанске и...
  • 81:16 - 81:25
    само... сазнајте више о томе, да
    господин Кесхе... каже где је рекао.
  • 81:25 - 81:31
    "Па знате мој став... знате
    моје мисли о вегетаријанској."
  • 81:31 - 81:36
    Па, не знам јер не слушам све
  • 81:36 - 81:38
    али ја сам веома заинтересован.
  • 81:38 - 81:44
    Претпостављам... Ја сам вегетаријанац
    са којим сам се увек односио
  • 81:44 - 81:46
    као вегетаријанац
    који једе месо...
  • 81:49 - 81:54
    Јер ако, знате, ако сам за
    столом и неком служи месо
  • 81:54 - 81:57
    ... да ћу обично имати
    угриз од тога или тако.
  • 81:57 - 82:05
    Али... сматрам да ми није стало
    да стављам месо у своје тело.
  • 82:05 - 82:11
    Чини се да је теже пребацити,
    можда је то у мојој глави, знате.
  • 82:11 - 82:14
    Колико се добро зна?...
  • 82:15 - 82:20
    (РЦ) Оно о чему говори...
    у суштини убијање других бића.
  • 82:20 - 82:26
    А то је, цела ствар коју каже
    је да убијаш много више бића
  • 82:26 - 82:30
    ако будем вегетаријанац као
    да једем, претпостављам,
  • 82:30 - 82:32
    рецимо пшеница, као
    пример, или зрно.
  • 82:32 - 82:38
    Можда, ако је свако зрно
    одвојено биће, онда би једете
  • 82:38 - 82:43
    многа бића, за разлику од месара,
    где је једна животиња, једно биће
  • 82:43 - 82:47
    могао би хранити можда
    20 људи или тако нешто.
  • 82:47 - 82:48
    То је врста концепта.
    (ГТ) Постоји још један
  • 82:48 - 82:51
    То би био још један
    аргумент који каже да...
  • 82:51 - 82:55
    сама биљка, пшеница,
    рецимо, би имала...
  • 82:55 - 83:01
    можда хиљаду беба, али само теле
    би имало само једну, знате.
  • 83:01 - 83:04
    Дакле, који је,
    знате, више развијен?
  • 83:04 - 83:09
    Увек сам размишљао о дисању,
    животу, помицању животиња
  • 83:09 - 83:13
    су веће развијене од вегетације.
  • 83:13 - 83:19
    И вегетација је више развијена
    од минерала и моје... знате.
  • 83:19 - 83:22
    Дакле, у суштини
    можда постоји...
  • 83:22 - 83:29
    постоје краљевства минерала, краљевства
    поврћа и краљевства животиња.
  • 83:29 - 83:37
    И... и... наша потрага би била љубав
    од врха доле, најбоље што можемо.
  • 83:37 - 83:42
    Али нико неће ићи и покушати да спаси
    стене и убије све краве, рецимо.
  • 83:42 - 83:46
    Дакле, покушаћемо
    прво спасити сисара
  • 83:46 - 83:53
    шта је, знате, све...
    веће развијене животиње -
  • 83:53 - 83:56
    (РЦ) Дакле, боље је бити вегетаријанац,
    да ли је то оно што говорите?
  • 83:56 - 84:01
    (ГТ) По мом мишљењу, добио сам, мислим да
    ово, ја сам добио, никад нисам чуо ту изјаву
  • 84:01 - 84:05
    (РЦ) Господин Кесхе је то рекао неколико
    пута, он га је у прошлости изнео,
  • 84:05 - 84:11
    то је његова, он је доведен
    у ту перспективу да...
  • 84:12 - 84:17
    (ЦдР) Желите ли знати, желите ли знати
    како га господин Кесхе објашњава?
  • 84:17 - 84:19
    (РЦ) Волела бих, хвала Царолине.
  • 84:19 - 84:27
    (ЦдР) Он каже: "Више волим да
    убијем једну животињу, једну душу
  • 84:27 - 84:32
    и поделити са многим
    Душама, него убити...
  • 84:33 - 84:39
    Ако имате испред себе пиринач
    пиринач, свако зрно је душа
  • 84:39 - 84:44
    јер у њему има новог
    потомка Живе.
  • 84:44 - 84:48
    Дакле, носи своју сопствену
    душу, свако зрно.
  • 84:48 - 84:53
    Дакле, ако једете посуду од риже, можете...
    можете замислити
  • 84:53 - 84:56
    количина душа која
    је у тој плочи. "
  • 84:57 - 85:07
    Дакле, овако господин Кесхе покушава
    да објасни однос, а не само то.
  • 85:08 - 85:11
    Поновио је неколико пута, каже,
  • 85:11 - 85:20
    "Ја преферирам да једна Соул подели
    с многима него да узме толико душа
  • 85:20 - 85:22
    и мислите да не убијате.
  • 85:22 - 85:25
    Али, то једно зрно
    носи исту душу
  • 85:25 - 85:29
    као што је, рецимо,
    већа животиња.
  • 85:31 - 85:36
    Убиство није ни на који начин,
    никаква мера, ништа друго. "
  • 85:37 - 85:41
    (НМ) Шта ако...
    знаш,
  • 85:41 - 85:46
    узимајући га из
    мисли, интелектуалца
  • 85:46 - 85:51
    ... Ја, то можете рећи,...
    једноставно не могу да осетим.
  • 85:52 - 85:55
    Зато што сам баштован.
    Ја се бринем за биљке.
  • 85:55 - 85:59
    Помажем им да расте,
    спашавам семе.
  • 85:59 - 86:04
    Поново компостујем њихова тела,
    узимам биљке у моје тело.
  • 86:05 - 86:07
    Они постају део мене...
  • 86:08 - 86:09
    (МК) Да, могу ли?
  • 86:09 - 86:17
    (НМ) Знам то. Значи живи...
    размени... са биљком.
  • 86:18 - 86:24
    И, знате, постајете, у...
    чувајући своје семе.
  • 86:24 - 86:29
    У, у дијелу биљке, знате, једна
    биљка би произвела, знате,
  • 86:29 - 86:32
    многи, многа семена...
  • 86:32 - 86:38
    И тако је тако лепо,
    знате, сакупљати парадајз
  • 86:38 - 86:43
    и довести их унутра, и
    гледати како зоре и...
  • 86:44 - 86:48
    И онда, када их неко
    појести, то је прослава.
  • 86:48 - 86:52
    Истовремено, извлачите неке од њихових
    семена и ставите их у мало плочу.
  • 86:52 - 86:56
    А ти се бринеш о њима,
    на такав начин, тако да
  • 86:56 - 86:59
    знате, знате да морате да их
    третирате на одређени начин,
  • 86:59 - 87:02
    или они нису снажни или их третирате
    на одређени начин на који су снажни.
  • 87:02 - 87:06
    А онда, ви их осушите,
    а затим их оставите,
  • 87:06 - 87:10
    па онда они могу бити
    засадјени и они могу расти.
  • 87:10 - 87:17
    Тако да постанем дио биљке,
    процес репродукције биљке,
  • 87:17 - 87:22
    и осећам то, знате, дио
    је тога не могу...
  • 87:22 - 87:27
    И тамо има дивних семена из
    нечега или с скуасх или нешто...
  • 87:28 - 87:32
    Ја, само не могу све да их одбацим.
    Неке од њих морају бити спашене.
  • 87:32 - 87:38
    И... неки од њих се враћају у
    баште, неки од њих улазе у поља.
  • 87:38 - 87:45
    И... на тај начин сам ја, део
    тог циклуса, ја сам део биљке.
  • 87:45 - 87:48
    И то ме чини срећним.
  • 87:48 - 87:52
    Лепо је посадити
    сопствено сјеме...
  • 87:52 - 87:57
    ... А онда, знате, они
    су одрастали са Љубавом.
  • 87:57 - 88:02
    Људи који их расту. Да их расте
    како би их однели на тржиште.
  • 88:02 - 88:06
    Или ако ја нешто расте, знам
    да ћу га однети на тржиште.
  • 88:06 - 88:12
    И то... Ја сам учествовао у расту.
    Нисам раширио.
  • 88:12 - 88:15
    Учествовао сам у расту,
    у здрављу биљке.
  • 88:15 - 88:20
    И... и онда то иде на
    тржиште, а онда, знате,
  • 88:20 - 88:22
    неко види биљку,
    чини их срећним.
  • 88:22 - 88:24
    Има нешто у њој, они једу биљку.
  • 88:24 - 88:28
    То их чини здравим,
    такође има нешто да ради
  • 88:28 - 88:32
    са земљиштем које се
    узгаја, збринуто је...
  • 88:33 - 88:40
    И тако, један покушава да једе...
    знате, из меса која се узгаја,
  • 88:40 - 88:46
    знате да су људи ставили своје,
    знате, љубав и бригу у раст
  • 88:46 - 88:49
    и то није само... расте биље,
  • 88:49 - 88:53
    тако да можете зарадити
    новац или слично.
  • 88:53 - 88:56
    То ми се пуно разликује.
  • 88:57 - 88:59
    И онда, ако мораш бити
    ван, а ти мораш јести,
  • 89:00 - 89:02
    не знате одакле је дошао.
  • 89:02 - 89:07
    ... не знате како је одрастао,
    можете имати осећај за то
  • 89:07 - 89:12
    онда га некако благослови,
    некако и ти благословиш...
  • 89:13 - 89:17
    цело цело краљевство то
    није само биљка биљке,
  • 89:17 - 89:22
    то је, то је краљевство...
    Живот, знаш, све је исто.
  • 89:22 - 89:28
    Некако, Живот се управо
    диференцира у различита бића,
  • 89:28 - 89:33
    нека биљна бића, нека
    животињска бића, али...
  • 89:33 - 89:37
    Добро, хајде, господине Кесхе...
    одговорите на то.
  • 89:37 - 89:43
    Имаш... обележио добар...
    аргумент, можеш рећи,
  • 89:43 - 89:50
    за стране које иду за...
    више на биљној бази и тако даље.
  • 89:50 - 89:55
    Оно што ви кажете јесте,
    (НМ) Не, то није аргумент, мислим на ово
  • 89:55 - 89:59
    (РЦ) Па, спречавате, представљате...
    гледиште,
  • 89:59 - 90:03
    перспектива многих људи, то
    је оно што ја кажем, није...
  • 90:03 - 90:07
    (НМ) О, хвала, хвала [
    (РЦ) аргумент у смислу...
  • 90:07 - 90:12
    расправу, јер постоји расправа о томе, у
    многим областима које бисте могли рећи.
  • 90:12 - 90:16
    Мислим да господин Кесхе може помоћи...
    разјаснити (НМ) Хвала, Рицк.
  • 90:20 - 90:23
    (РЦ) Надам се. Да ли је он,
    господин Кесхе? [смешно]
  • 90:25 - 90:28
    Нисам сигуран да ли се враћа још уствари?
    Хајде да видимо,
  • 90:28 - 90:34
    Господине Кесхе, да ли сте сада тамо?
    Видим твоју... Видим те на списку.
  • 90:40 - 90:43
    Можда има проблеме
    са везом тамо.
  • 90:43 - 90:47
    Покушавао је да уђе...
    да говорим раније, али...
  • 90:47 - 90:52
    (ЦдР) Да ли се сећате и Рика, у
    време док се г. Кесхе не врати,
  • 90:53 - 90:56
    да смо постали нервни?
  • 90:58 - 91:08
    Ми смо ставили буку онога што смо
    жвакали, до сада у позадини нашег бића
  • 91:08 - 91:11
    да више не слушамо.
  • 91:12 - 91:23
    Ми спречавамо да слушамо, али
    бол и патња су узроковани.
  • 91:23 - 91:30
    И зато је ово знање овде, да почне
    разумијевање и истражити га
  • 91:30 - 91:39
    и покушајте да на неки начин направите различите
    начине да прихватите људе на начин на који гледамо
  • 91:39 - 91:44
    животиње, биљке, дрвеће,
    целокупну околину,
  • 91:44 - 91:52
    да преузмемо одговорну позицију
    у начину на који водимо себе
  • 91:52 - 91:54
    у овом рају.
  • 91:55 - 91:59
    И то, неке ствари, јер то
    није зато што су навика,
  • 91:59 - 92:04
    и то није зато што су били
    тамо, као обичаји и тако дуго,
  • 92:05 - 92:08
    то не значи да је у реду.
  • 92:10 - 92:14
    И то је пут и пут
    којим покушавамо...
  • 92:14 - 92:19
    сазнати како можемо
    то променити.
  • 92:20 - 92:26
    А поштовање и пуно људи, како је
    господин тек дошао да објасни,
  • 92:27 - 92:33
    пуно пољопривредника има поштовања,
    има пуно људи који имају фарме
  • 92:33 - 92:40
    поштовање животиња. И знам да многи
    људи имају кућне љубимце и животиње.
  • 92:43 - 92:45
    Али морамо да разумемо
  • 92:46 - 92:51
    разлика између стварности и онога
    што ми мислимо је стварност.
  • 92:52 - 92:57
    И мислим да је то порука коју господин Кесхе
    покушава да постане јасан за све нас.
  • 92:58 - 93:01
    Једноставно нисмо знали.
  • 93:02 - 93:07
    То... је дуго, дуго, дуго времена
    уназад, било је познато.
  • 93:08 - 93:14
    А то... лепота, на толико начина
    је, ако погледате Индијанце,
  • 93:14 - 93:17
    неће узети ни један живот,
  • 93:18 - 93:22
    осим ако затраже и
    затраже дозволу Душе,
  • 93:22 - 93:25
    пре него што убију животињу,
  • 93:25 - 93:30
    чак и биљке, биљке,
    плодове, конзумирају,
  • 93:31 - 93:34
    све има ритуал поштовања,
  • 93:36 - 93:41
    и ово је нешто са чиме ми
    више није блиско у контакту.
  • 93:42 - 93:46
    То је начин на који су их, кроз
    своје претке, одгојили то знање
  • 93:46 - 93:50
    је и даље присутан и
    још увек га примењује.
  • 93:51 - 93:54
    И можемо пуно научити.
  • 93:57 - 94:01
    А ово је пут који господин
    Кесхе покушава да објасни,
  • 94:03 - 94:07
    да, "Можда изгледа добро, али
    то не значи, у реду је".
  • 94:07 - 94:15
    И врло споро, у различитим фазама,
    стварност доносимо на сто.
  • 94:16 - 94:21
    Јер, како господин Кесхе покушава да
    објасни и прошири, која је употреба
  • 94:21 - 94:27
    да покуша да то прикрије, када је
    истина у сасвим другачијем положају?
  • 94:27 - 94:33
    И ако смо искрени према себи, да погледамо
    у њега, можемо започети инспирацију
  • 94:33 - 94:38
    себе и друге, да почнемо
    да гледамо на пут Истине.
  • 94:39 - 94:43
    И да се не заваравамо да
    покушавамо да учинимо још више,
  • 94:43 - 94:48
    или другачији или бољи
    од стварности постоји.
  • 95:00 - 95:03
    (МК) Ако се вратимо,
    извини што сам пао.
  • 95:03 - 95:05
    Да ли ме чујеш?
  • 95:05 - 95:07
    (ЦдР) Да, хвала.
  • 95:07 - 95:10
    (МК) Хвала вам пуно.
    Хвала на резервној копији.
  • 95:12 - 95:17
    Ако ми, као одговор на оно што сам
    чуо за узимање поврћа на тржиште
  • 95:17 - 95:24
    и брину о њима. А зашто се
    осећамо овако или с другим?
  • 95:24 - 95:30
    Није да промовише вегетаријанско или
    да је месо једе, разумије Истину.
  • 95:30 - 95:33
    Само будимо искрени са собом.
  • 95:33 - 95:36
    Није да нападе, или да не кажем,
  • 95:36 - 95:39
    "Ти си горе убица од осталих".
    Не.
  • 95:39 - 95:46
    Разумевање стварности, онда је за нас
    судити, наше стање и наш положај.
  • 95:47 - 95:55
    А можда, можда, они који су вегетаријански
    постају бржи потрошачи плазме,
  • 95:55 - 95:58
    јер разумеју положај
    онога што раде?
  • 95:58 - 96:06
    Можда постоји још једна тачка да је тешко
    разумјети, али чињеница је врло једноставна.
  • 96:06 - 96:14
    А то је, знате... Објасним ово
    на веома једноставан начин.
  • 96:15 - 96:22
    Када угризеш свог пријатеља, своје дете или
    било шта, као задовољство, или као гриз
  • 96:22 - 96:26
    Као да повредимо, ми, ми направимо
    другачију врсту гризења, а?
  • 96:26 - 96:30
    Када је уједа љубавника,
    што је задовољство,
  • 96:30 - 96:33
    ту је угриз дјеце, што
    је љубав и нежност,
  • 96:33 - 96:38
    "Волим те зато што желим да те гризем."
    То радим својој дјеци, ја их гризем
  • 96:38 - 96:41
    и реци: "Могу вам дати
    сву енергију кроз зубе"
  • 96:41 - 96:44
    А онда, ту је угриз
    који радимо из беса.
  • 96:45 - 96:51
    Али то је још увек све
    уједине, ми смо то оправдали.
  • 96:51 - 96:55
    На другачији начин, али то
    би све могло да боли исто.
  • 96:57 - 97:02
    На исти начин, није да се осећате
    кривим за то ко више убија, а ко не,
  • 97:02 - 97:05
    морали смо да нађемо начин да преживимо.
  • 97:08 - 97:15
    Дакле, није проналажење оправдања, налази
    се како смо пронашли начин за преживљавање.
  • 97:16 - 97:23
    Ако те гризем, на тврд начин, ви
    викнете и завите, то је борба.
  • 97:23 - 97:26
    "Ставио сам месо између
    ваших зуба и ја те гризем."
  • 97:26 - 97:31
    Овако конзумујемо, па
    мора бити паралелно.
  • 97:32 - 97:42
    Сада, ако уђем у место где
    сви гризе и вичу и такве,
  • 97:42 - 97:44
    Губим га.
  • 97:45 - 97:48
    Ја стварам праг
    који више не чујем.
  • 97:49 - 97:54
    То је као да седите на најхладније
    место, као на аеродрому,
  • 97:54 - 97:59
    али се концентришете да разговарате
    са својим љубавником на линији,
  • 98:00 - 98:04
    и сваки звук у позадини је
    затамњен, није битно ко виче,
  • 98:04 - 98:06
    оно што најављују,
    не чујете и кажете:
  • 98:06 - 98:09
    "Ох, шта су рекли, да ли
    сам пропустио свој лет?"
  • 98:09 - 98:11
    "Ох, да ли је неко викао нешто?"
  • 98:11 - 98:16
    Зато што смо створили праг
    о чему смо забринути,
  • 98:16 - 98:19
    је Ловер с друге стране,
    потврда нашег постојања
  • 98:19 - 98:22
    на другој страни линије,
    остали смо глуви.
  • 98:22 - 98:24
    Тако је и начин на који једемо.
  • 98:25 - 98:32
    Није ли то што ми не чујемо грижење
    душе краве или њиховог мозга,
  • 98:32 - 98:35
    направили смо праг,
    не желимо да чујемо,
  • 98:35 - 98:38
    јер знамо да нам је
    потребно да преживимо.
  • 98:38 - 98:42
    Не оправдава посао, само
    зато што не чујемо.
  • 98:43 - 98:47
    Покушавате да пређете црвену линију и
    ударите још један аутомобил и кажете:
  • 98:47 - 98:52
    "Извињавам се што нисам видио црвену линију, јесам, светла
    није била укључена кад сам је прешла, нисам видио."
  • 98:52 - 98:55
    "Није важно, направили
    сте несрећу."
  • 99:00 - 99:05
    Не оправдава вегетаријанце, ништа
    осим разумевања Тоталности
  • 99:05 - 99:06
    и разумевање шта радимо.
  • 99:06 - 99:09
    Можда нам ово објашњење доведе до,
  • 99:09 - 99:14
    брже се одмакне од
    конзумирања, убијајући другу.
  • 99:16 - 99:17
    Или лагање другој души,
  • 99:17 - 99:21
    "Ја се бринем о теби, али мораш ми
    га дати јер нисам могла преживјети!"
  • 99:27 - 99:31
    Зашто се понашамо као Љубавник?
  • 99:31 - 99:33
    Зато што желимо да пружимо.
  • 99:36 - 99:38
    Није нам брига ако
    сте вољени или не.
  • 99:38 - 99:43
    Али ми желимо да волимо, желимо, потврђујемо
    наше постојање, имамо Валентину.
  • 99:43 - 99:47
    Потврди да постоје, можемо
    да волимо, можемо да дамо.
  • 99:47 - 99:52
    Па... то је,
    разумевање стварности.
  • 99:52 - 99:56
    Није... покушавао да
    преузме позицију.
  • 99:57 - 100:02
    Када почнемо да полажемо позицију,
    слеп смо према чињеницама и истини.
  • 100:02 - 100:08
    Али разумевање... је другачије.
    И оправдање је другачије.
  • 100:08 - 100:12
    Нема оправдања за
    престанак живота.
  • 100:12 - 100:14
    Није важно како то радимо.
  • 100:14 - 100:19
    Али као човек, као и друге животиње
    на овој Планети, нашли смо оправдање.
  • 100:19 - 100:22
    Морам да једем да преживим.
  • 100:22 - 100:25
    Сада смо сазнали, они који су
    направили чашу то могу учинити.
  • 100:25 - 100:29
    Физичност каже: "Ах, пијем ГАНС
    воду, више не убијем никога".
  • 100:29 - 100:33
    Још једна грешка на врху
    друге, оправдање исте.
  • 100:37 - 100:44
    Само зато што смо направили
    праг у нашем мозгу, у ушима,
  • 100:44 - 100:50
    у нашој души не желимо да чујемо
    викање и завијање кога ми гриземо,
  • 100:50 - 100:54
    не значи да нисмо
    преплавили, нисмо јели.
  • 100:55 - 101:02
    Али, отворено за то, то схватање
    је отварање онога што следи.
  • 101:06 - 101:11
    Можда зато и вегетаријанци као што сам
    рекао "постали бржи људи Плазме".
  • 101:17 - 101:24
    Можда је то повећање душе
    потребно више и брже добија.
  • 101:25 - 101:27
    Знам одговор.
  • 101:27 - 101:29
    Више волим да чутим.
  • 101:35 - 101:41
    Ми нисмо овде криви
    или се раздвојимо.
  • 101:41 - 101:45
    Овде смо да разумемо
    стварност, Тоталност.
  • 101:46 - 101:48
    Истина каква је то.
  • 101:48 - 101:53
    Ако се примјењује, ако сте толико
    забринути "Ја не убијам животињу"
  • 101:53 - 101:57
    а онда прихватате да су вертикални
    људи исти као и хоризонтални људи
  • 101:57 - 102:00
    онда где је оправдање.
  • 102:02 - 102:05
    Негде је то заваравајућа душа,
  • 102:05 - 102:08
    или играти са...
    са бојом Истине.
  • 102:14 - 102:18
    То је оно што сам рекао, "у
    овом тренутку нема пророка".
  • 102:18 - 102:22
    Да ли је остварење Истине, од стране
    душе човека кроз душу његове физичности.
  • 102:22 - 102:27
    Душа физикалности мора оправдати
    своје постојање души саме.
  • 102:29 - 102:33
    И ако украде, душа
    не би прихватила.
  • 102:33 - 102:36
    "Ово није твоје.
    Ми нисмо имали тај договор. "
  • 102:36 - 102:38
    "Донеси кући када је чист."
  • 102:43 - 102:46
    Зашто мислите да Човек умире тако брзо?
  • 102:46 - 102:51
    Душа не може трајно уништити.
  • 102:51 - 102:57
    Један од разлога што је наша смрт тако кратка...
    то је... наш живот на овој Планети је тако кратак,
  • 102:57 - 103:01
    Душа не прихвата
    такву масу убистава.
  • 103:01 - 103:04
    Крађа, лежећи да краде.
  • 103:07 - 103:12
    Врло је као да ставите семе
    у руку и кажете птици,
  • 103:12 - 103:15
    "Ајде драга, хајде.
    Ја сам тако генерација дао ти храну ".
  • 103:15 - 103:19
    А када дође, узми га за
    врат и онда га поједеш.
  • 103:20 - 103:22
    Лажеш од семена.
  • 103:23 - 103:25
    И онда украдете Живот са њом.
  • 103:28 - 103:31
    Користите другу душу да
    бисте ухватили другу.
  • 103:31 - 103:33
    И то је оно што мора да
    заустави у Универзуму.
  • 103:33 - 103:36
    Ми постајемо Мен
    Универзалне заједнице,
  • 103:36 - 103:40
    требало би да погледамо још
    једну ствар као храну.
  • 103:43 - 103:46
    А онда морамо бити
    искрени са собом.
  • 103:47 - 103:50
    Није битно да погледамо...
  • 103:50 - 103:52
    када погледамо некога
    и његову лепу.
  • 103:52 - 103:58
    Изгледате, ви... разумете
    лепоту и разумете жељу лепоте.
  • 103:58 - 104:02
    Шта то значи. Шта шта...
    шта је тако лепо за стварање.
  • 104:03 - 104:08
    И онда, ако схватите да
    је лепота одраз Творца,
  • 104:08 - 104:13
    да уживате у његовом постојању,
    а не да злостављате.
  • 104:13 - 104:16
    Иако други, можда то
    не виде на тај начин,
  • 104:16 - 104:21
    онда можете живети свој исправан Живот,
    све док ви знате где је погрешна линија.
  • 104:24 - 104:27
    Имам диван белог
    пса, зове се Тополи,
  • 104:27 - 104:29
    сви га волимо, он је маскота.
  • 104:30 - 104:33
    Ходаш га тамо где једе
    пса, шта ти мислиш?
  • 104:33 - 104:36
    Гледам га као прелепу животињу.
    Можда ће га погледати и рећи
  • 104:36 - 104:41
    "О мора бити лепо укусно месо"... "
    он изгледа прекрасно, и он мора добро да окуси. "
  • 104:42 - 104:45
    Али стварност је да
    неки од нас једу пса.
  • 104:47 - 104:51
    Дакле, ко лаже и како
    гледа на исту позицију?
  • 104:54 - 104:56
    Да ли он гледа у то као
    лепоту, као што видим,
  • 104:56 - 105:00
    као душа прелепе животиње,
    толико ми је задовољство?
  • 105:00 - 105:02
    Или он гледа у то, "О
    мора бити врло укусно".
  • 105:02 - 105:05
    "Он је бијели, укусан, разигран?"
  • 105:08 - 105:10
    Где је оправдање?
  • 105:10 - 105:13
    И нема оправдања.
  • 105:13 - 105:15
    Нема пресуде.
  • 105:16 - 105:20
    То је више од онога што
    је тамо, "нећете судити".
  • 105:20 - 105:21
    Не можете судити.
  • 105:21 - 105:24
    Али, можете судити своје
    понашање у односу на вашу душу.
  • 105:24 - 105:28
    Чак и душа не може судити по
    поштовању, душу Физичности.
  • 105:28 - 105:32
    Али може разумети
    положај, надмоћ.
  • 105:36 - 105:38
    Вратићу се много, много пута.
  • 105:38 - 105:42
    И једног дана отвара се и
    погоди кућу и разумије.
  • 105:42 - 105:47
    Многи људи ме лагају сваког дана.
    Гледам.
  • 105:48 - 105:53
    И кажем, "видим душу". Нека
    буде, временом ће се исправити.
  • 105:54 - 105:57
    Али некад, време је узрок смрти.
  • 105:57 - 106:04
    Потребно је узраст, јер зна да је то лаж.
    Не од мене од оног који лаже.
  • 106:05 - 106:09
    Зато што морате потрошити
    енергију да заштитите ту лаж.
  • 106:12 - 106:16
    Када потрошиш енергију,
    ти дајеш свој живот.
  • 106:17 - 106:18
    Старите.
  • 106:18 - 106:21
    Мораш увек да прикријеш.
  • 106:26 - 106:29
    И, кад схватите ово, њихов
    живот се мења, душа се мења.
  • 106:29 - 106:31
    То је исто.
  • 106:34 - 106:39
    Ми... ми смо се оглушили за Истину
    и потом покушавамо то оправдати.
  • 106:39 - 106:42
    Зато што је, стварност је ту.
    не можемо.
  • 106:42 - 106:46
    А ако не можемо да разговарамо о оваквим
    стварима као што је ово, сад кад разумемо
  • 106:47 - 106:53
    део истине, део тота...
    стварност, док се други део не отвори нама.
  • 106:54 - 106:56
    Знаш ли када ће ти се отворити?
  • 106:57 - 107:04
    Када отворите уши, када
    одвојите ту баријеру глухоста.
  • 107:04 - 107:08
    И чујете забринутости Душе зрна.
  • 107:08 - 107:15
    Чујеш глас, Емоција, те краве
    или говедине, или шта год.
  • 107:16 - 107:19
    Онда ћете постати упозорење.
  • 107:20 - 107:22
    А ми нисмо проповедници.
  • 107:22 - 107:24
    Ми смо овде, научна
    организација.
  • 107:24 - 107:26
    Морамо научно схватити
    шта ми радимо.
  • 107:26 - 107:32
    Само зато што ми затварамо очи,
    то не значи да не постоји.
  • 107:36 - 107:39
    И само зато што сви други
    то раде, ми то радимо,
  • 107:39 - 107:40
    то не значи да
    морате то учинити.
  • 107:40 - 107:44
    Само зато што су сви...
    убојица, не постајеш убица.
  • 107:45 - 107:48
    И онда, не морамо то оправдати.
  • 107:50 - 107:52
    "Зато што други раде,
    и ми то радимо."
  • 107:53 - 107:55
    "Ако то не учиним умирем."
  • 107:55 - 108:00
    "Ако то не учиним, ја сам диван човек.
    Једем је онда стављам семе да расте."
  • 108:00 - 108:02
    Такође и птица.
  • 108:03 - 108:06
    Једите семе, летите на друго
    место изговорите мој француски
  • 108:06 - 108:09
    она сјече семе и
    постаје нова биљка.
  • 108:16 - 108:20
    То је оно што
    морамо да разумемо.
  • 108:21 - 108:22
    Нема оправдања.
  • 108:22 - 108:26
    Поштење и разумевање процеса.
  • 108:26 - 108:28
    Ово је цела ствар.
  • 108:28 - 108:32
    Јер, ако разумете ово,
    када сте у свемиру
  • 108:32 - 108:34
    постајеш судија о свом понашању.
  • 108:34 - 108:36
    Не ради ствари из страха.
  • 108:37 - 108:39
    Цијели део ових учења,
    посебно са Соулом
  • 108:39 - 108:42
    је да узме оно што је
    стављено у Соул оф тхе Ман
  • 108:42 - 108:45
    из страха и казне,
    извадите из једначине.
  • 108:45 - 108:47
    Онда мислите логично, ви...
    ви...
  • 108:47 - 108:51
    логички поступак вршите
    било гдје у свемиру.
  • 108:52 - 108:55
    Не гледаш, "ствар је
    дивна могу ли је јести?"
  • 108:56 - 108:59
    А онда: "Ако је поједем, да ли ћу
    умрети?", Јер тада је из страха.
  • 108:59 - 109:05
    И онда, "Ако јем, то би ме поједело".
    а онда из страха.
  • 109:05 - 109:09
    Ниси то урадио јер "ја не једем
    довољно за мене, уживам у лепоти".
  • 109:11 - 109:14
    Неко јутрос сам писао некоме.
  • 109:14 - 109:16
    Упознао сам једну
    од најлепших жена,
  • 109:16 - 109:20
    највероватније у
    свету, задњих 24 сата.
  • 109:20 - 109:22
    И рекао сам себи:
  • 109:24 - 109:28
    "Она чини прекрасну презентацију,
    представљање човечанства
  • 109:28 - 109:31
    за Фаце оф Кесхе Фоундатион. "
  • 109:32 - 109:34
    Зато што показује
    лепоту стваралаштва
  • 109:34 - 109:37
    да сви можемо уживати
    у лепоти Створитеља.
  • 109:38 - 109:42
    Али онда морамо да
    схватимо Ессенце оф.
  • 109:43 - 109:45
    Да ли је лепота само кожа дубока?
  • 109:46 - 109:48
    Ми не знамо особу,
  • 109:48 - 109:49
    ми их проследимо на улици.
  • 109:54 - 109:57
    Онда, да ли чујемо вичу унутра?
  • 109:58 - 110:01
    Постоји једна ствар и
    све вас питам све,
  • 110:01 - 110:06
    долазите овде, да научите,
    да разумете рад Универзума.
  • 110:07 - 110:11
    Не судите и никоме не
    дозволите да судите.
  • 110:12 - 110:16
    Узмите од ње оно што је по вашем
    схватању, у чему сте у миру.
  • 110:16 - 110:18
    Јер, ако нисте у миру,
  • 110:18 - 110:21
    крадиш од неког другог
    дела свог живота.
  • 110:21 - 110:26
    Али, ако схватите, "ово
    је то низ догађаја"
  • 110:26 - 110:32
    "Ја сам због тога, или због
    тога, онда напредујемо,
  • 110:32 - 110:36
    онда у Свемиру немамо
    пророка да нас вара. "
  • 110:36 - 110:40
    Знате шта кажу: "Ох, сви људи са планете
    Зевса долазе овамо на ову земљу,
  • 110:40 - 110:41
    људи овде мисле да
    су сви пророци,
  • 110:41 - 110:44
    Хајде да постанемо постали
    попут Јужне Африке
  • 110:44 - 110:46
    ... оно што ми зовемо
    Јужноамериканци,
  • 110:46 - 110:49
    чекали су плавуше, плаво око, када
    је дошао, дали су му све злато.
  • 110:49 - 110:51
    А многи су то учинили.
  • 110:52 - 110:55
    Затим је Шпанац све
    злато вратио у Шпанију.
  • 110:56 - 111:00
    Али, неко је рекао: "Када дође бог,
    то ће бити плаво око, плава коса."
  • 111:02 - 111:06
    Ко је преварио ко и ко
    је користио будалу?
  • 111:09 - 111:12
    Ако је Маја знала да је
    половина Европе плавуша,
  • 111:12 - 111:14
    да ли знате колико
    Богова ћемо имати?
  • 111:20 - 111:23
    Ја га користим као шалу
    са чланом моје породице,
  • 111:23 - 111:26
    зато што се удала
    плавим плавим очима,
  • 111:26 - 111:29
    он је чудесан човек, и
    кажем: "Нашао си свог Бога?"
  • 111:29 - 111:31
    "Постали сте и шпански?"
  • 111:39 - 111:43
    Морамо да будемо коректни и
    цела сврха ове наставе је,
  • 111:43 - 111:48
    Да не узнемиравамо, да не преузмемо
    позицију, већ да разумемо Науку.
  • 111:52 - 111:56
    Разумео је истину о Процесу
    стварања, јер смо то ми,
  • 111:57 - 112:03
    ми смо Креатор, стварамо
    сопствену физикалност.
  • 112:03 - 112:07
    Желите ли се манифестовати у
    облику краве коју вам неко поједе?
  • 112:07 - 112:09
    Или реци: "Не, хоћу да
    идем као семе и једем."
  • 112:09 - 112:12
    или си себи направио
    велику биљку са много трња
  • 112:12 - 112:15
    и седите тамо, нико вас
    не може додирнути.
  • 112:15 - 112:17
    Али, не знате да су
    животиње креативне,
  • 112:17 - 112:23
    када се развијају и стварају ствари у
    којима год да их трње не могу додирнути.
  • 112:28 - 112:32
    То је све, све што
    покушавамо да разумемо.
  • 112:32 - 112:38
    Нема пресуде, нема, то је разумевање
    стварности, оно што је тамо.
  • 112:39 - 112:44
    Ако обришете два камења
    заједно, праве буку.
  • 112:45 - 112:49
    Ако пробате звезде и
    планету, они праве буку,
  • 112:49 - 112:52
    ми називамо буку Земље са Сунцем
  • 112:52 - 112:59
    А шта мислите када Душа овог...
    зуба Човека,
  • 112:59 - 113:04
    трљају против душе семена, не чини
    никакву шуму да ли има смисла?
  • 113:04 - 113:07
    Или само оправдава: "Не
    желим да чујем овај део."
  • 113:08 - 113:12
    Али, ако узмемо корак
    који ми више разумемо
  • 113:12 - 113:15
    које можемо узети из
    енергије Универзума
  • 113:15 - 113:18
    без икаквог повреда,
    онда смо сазрели.
  • 113:20 - 113:23
    Све мора да се уклапа, не
    само тамо где то желимо.
  • 113:44 - 113:47
    Процес је једноставан.
  • 113:55 - 113:58
    То смо ми који морамо бити
    истинити за нас, а нико други.
  • 114:08 - 114:10
    Било које друго питање?
    Здраво?
  • 114:12 - 114:16
    (РЦ) Да, дефинитивно вас чујемо г.
    Кесхе...
  • 114:16 - 114:19
    (МК) Надам се да Душа
    човека чује моју душу.
  • 114:22 - 114:24
    Онда смо решили проблем.
  • 114:28 - 114:33
    (РЦ) Па, мислим да ћемо и даље
    имати пуно дискусије о томе јер,
  • 114:33 - 114:38
    активира... људе и чини их
    да размишљају о томе шта,
  • 114:38 - 114:44
    шта је то што једемо или какав је
    то процес јела, шта је то све?
  • 114:44 - 114:52
    И... на пример, није
    стварно о броју душа
  • 114:52 - 114:57
    који се једу на неки начин зато што,
    како то утврдимо на неки начин,
  • 114:57 - 115:04
    чак и када једете месо, не би ли свака
    ћелија меса имала Душу на неки начин и то,
  • 115:04 - 115:08
    како бисте одредили, или је
    то, сваки орган има душу,
  • 115:08 - 115:12
    па ако једете превише органа,
    једете превише душа?
  • 115:12 - 115:16
    (МК) Свака душа... Сун [нечујно]
    (РЦ) [нечујно] је ли тако?
  • 115:16 - 115:20
    (РЦ) Опростите?
    (МК) Да, мислим, на неки начин сте исправни,
  • 115:20 - 115:22
    али... када погледате укупно,
  • 115:22 - 115:25
    ми гледамо појединачну
    ствар, не ма...
  • 115:25 - 115:28
    ако зрно има много
    душа унутар ње.
  • 115:28 - 115:31
    (РЦ) Добро, па то је
    ствар у којој смо...
  • 115:31 - 115:34
    где пљујемо или намеравамо, у основи?
    (МК)... Видите да је ово,
  • 115:34 - 115:38
    ово је цела сврха читавог знања.
  • 115:38 - 115:43
    Да схватимо истину,
    да ли је потребно?
  • 115:43 - 115:49
    Зато што на неки начин покушавам да урадим
    и понављам у другачијем облику или облику,
  • 115:49 - 115:53
    и ја сам то урадио можда десет
    пута данас на различитим језицима.
  • 115:53 - 116:01
    Да ли... постаје свестан
    нашег понашања.
  • 116:02 - 116:06
    Ово понашање се не
    толерише у Универзуму.
  • 116:08 - 116:11
    Јер, ко је следећи
    кога желите да једете?
  • 116:12 - 116:18
    Ја сам, на много начина покушавајући да
    објасним, да у простору не умреш од глади.
  • 116:18 - 116:23
    Знаш где да нађеш храну, а
    не да нађеш своју смрт.
  • 116:26 - 116:29
    А није да нађем оправдање да
    једем мање уз једење меса,
  • 116:29 - 116:32
    они и даље имају ћелије,
    тако да, зрно има душе.
  • 116:32 - 116:36
    Дакле, то се враћа на исто,
    говоримо о појединачним системима.
  • 116:37 - 116:39
    (РЦ) Десно.
    (МК) Више није на једној житарици.
  • 116:39 - 116:41
    Разумеш?
    (РЦ) Да.
  • 116:42 - 116:46
    (МК)... Да, разумијемо
    да нађемо други начин
  • 116:46 - 116:49
    пронаћи храну да
    потврди постојање.
  • 116:49 - 116:54
    (РЦ) Па, шта ако на пример...
    споменули сте, мислим раније,
  • 116:54 - 116:59
    током чињења јетре,
    када зуби то сруше,
  • 116:59 - 117:03
    у основи, срушите ћелије,
    дробите душе и то је,
  • 117:03 - 117:09
    знате да у нашим устима
    долази до хаоса и превирања
  • 117:09 - 117:14
    ... знате да ли сте били тај мирис пшенице
    или мир меса то није стварно важно,
  • 117:14 - 117:18
    то је гомила дробљења и
    гнезда зуба који се дешавају.
  • 117:18 - 117:24
    ... Али, шта ако будемо били,
    споменули сте да то знате,
  • 117:24 - 117:29
    шта ако смо били свесни тога у
    тренутку како бисмо могли да осетимо,
  • 117:29 - 117:35
    и стварно оживљавају те ентитете,
    тако да када се у делу једења,
  • 117:35 - 117:41
    и да нам иде низ грло и тако даље,
    могли смо да осетимо тај живот,
  • 117:41 - 117:45
    и осетимо то у нашем срцу
    у исто време, тако да,
  • 117:45 - 117:49
    кад буде, када то узмемо у себе,
  • 117:49 - 117:54
    ... у суштини га можемо
    благословити и подићи те душе,
  • 117:54 - 117:59
    тако да кад буду трансформисани,
    трансмутирани, умријети,
  • 117:59 - 118:04
    они у ствари не умиру, трансформишу
    се, енергија се трансформише јер,
  • 118:04 - 118:10
    постаје део нас ако их
    подигнемо тако да постану
  • 118:10 - 118:15
    део нас да помогнемо себи да се
    подигнемо тако да можемо подићи друге.
  • 118:15 - 118:21
    Зар то не би било више,
    прави начин да...
  • 118:22 - 118:31
    зауставите тај циклус уништења и претворите
    га у нешто што је процес подизања?
  • 118:33 - 118:37
    (МК) Знате да играте компјутерску игру?
    Не знам шта, како је то име.
  • 118:37 - 118:42
    То је позната компјутерска игра,
    имате тачке и онда морате
  • 118:42 - 118:46
    кроз, кроз лабиринт који трчите,
    а онда имате мале ствари...
  • 118:46 - 118:49
    (ФМ) Да, ПАЦ-МАН.
    (МК) ПАЦ-МАН?
  • 118:49 - 118:53
    И онда кад једете ПАЦ-МАН, и
    он добије душу и он лети.
  • 118:54 - 118:56
    (РЦ) Ух-хух, ок.
    (МК) Знаш о чему причам?
  • 118:56 - 118:59
    (ФМ) Да, он једе духове.
    (МК) Да, да, а онда,
  • 118:59 - 119:03
    а онда добијате више бројева за то у
    вашем броју, додате на своје бројеве.
  • 119:04 - 119:09
    Када погледам ову игру, стварно ме подсјећа
    на људску трку и на наше понашање.
  • 119:09 - 119:11
    Једемо и онда, ми једемо
    све ове мале бројке,
  • 119:11 - 119:13
    ми не добијамо много, али
    када добијемо велики,
  • 119:13 - 119:16
    а онда добије душу и
    добије већи број, знаш?
  • 119:16 - 119:20
    Дакле, да ли та већа
    душа дода нашој души?
  • 119:20 - 119:24
    Да ли смо постали рачунарска
    игра која прикупља бројеве?
  • 119:26 - 119:33
    И, да ли је то начин на који заправо
    сакупљамо део физичког дела душе,
  • 119:34 - 119:37
    човека, физикалности?
    А одговор је да.
  • 119:41 - 119:50
    Нема сумње у то.
    Али... шта, шта, шта смо разумели,
  • 119:50 - 119:56
    и то, то... Човек као што сам рекао,
    ако се вратите на учења раније,
  • 119:56 - 120:01
    Изгубићемо много људи у свемиру,
    изгубићемо више људи у дубоком простору
  • 120:01 - 120:04
    које смо икада изгубили у било којој
    другој борби на овој Планети.
  • 120:05 - 120:09
    Разлог је, јер, пре свега,
    правимо много грешака.
  • 120:09 - 120:16
    Друго, то је навика да узимамо и
    посједујемо и посједујемо и једемо.
  • 120:18 - 120:22
    Не заборавите да седи у нашој РНК. Хух?
  • 120:23 - 120:27
    Сједи у нашој ДНК, и даље
    гледамо како је укусно имати.
  • 120:28 - 120:32
    Да ли да пробам?
    И онда нешто звони звоно,
  • 120:32 - 120:36
    "Ја то више нисам, еволуирао
    сам, али још увек је у... Ја...
  • 120:36 - 120:41
    Кажу, од РНК-а, од првог
    човека још је тамо,
  • 120:41 - 120:43
    мислиш да ћеш се ти то решити?
  • 120:43 - 120:47
    Бити у стању да је контролише,
    да би могао бити на врху,
  • 120:47 - 120:50
    много је теже него што се
    заправо укључује у то,
  • 120:50 - 120:54
    јер на крају једете нешто што је
    вирус, "пцххгк", завршили сте.
  • 121:00 - 121:01
    На неки начин,
  • 121:04 - 121:06
    Већина наставе је...
  • 121:08 - 121:14
    помажући вам да будете у стању да останете, да
    бисте преживели животну средину Универзума.
  • 121:16 - 121:21
    Није корисно да не идете у место, има
    толико лепих жена или мушкараца.
  • 121:21 - 121:24
    "За случај да могу учинити
    нешто лоше", улазите са снагом
  • 121:24 - 121:27
    "Не радим, али уживам у
    свему због његове лепоте."
  • 121:29 - 121:30
    То је иста позиција.
  • 121:33 - 121:37
    И кад је свестан тога, тај
    тренутак слабости не долази.
  • 121:39 - 121:42
    Јер, то би могло
    бити твоја смрт.
  • 121:42 - 121:44
    То ће бити време када
    Ваша Пхисицалити,
  • 121:44 - 121:50
    Душа Физичности не може, не може
    деловати изван параметра Душе
  • 121:50 - 121:55
    јер је сада душа у позицији, а
    не као душа физичког стања.
  • 122:02 - 122:06
    Дозвољено вам је да уђете у љубав
    толико пута колико желите,
  • 122:06 - 122:10
    у дубини Универзума,
    са лепотом Универзума.
  • 122:10 - 122:12
    Али не можете га уништити.
  • 122:18 - 122:24
    Не можете, само зато што отворимо
    парк, и то је толико дуго
  • 122:24 - 122:27
    лепо је уредити за тебе да
    идете тамо и рам шаком,
  • 122:27 - 122:30
    као што је, како га зовете,
    "биће у кинеској радњи".
  • 122:30 - 122:34
    Покушавамо да зауставимо бик, пре него
    што отворимо врата продавнице у Кини.
  • 122:38 - 122:43
    Покушавамо да цивилизујемо
    Човека на путу Универзума.
  • 122:43 - 122:48
    Цивилизација није овде, како
    научити виљушку и како возити,
  • 122:48 - 122:53
    Афричани, без виљушке и ножа, а вожња
    је цивилизована на толико начина.
  • 122:57 - 123:02
    Цивилизација значи, "ово је моја граница,
    не морам се примењивати на мене."
  • 123:03 - 123:06
    А ово је разлика између тога
    што је Фонд Човјека Кесхеа
  • 123:06 - 123:11
    у органу Универзитета, универзалној
    заједници, него религији.
  • 123:12 - 123:13
    Живот по страху.
  • 123:13 - 123:14
    "Ти то радиш", казњаваш ово,
  • 123:14 - 123:16
    "Ти то радиш", казнујеш их.
  • 123:20 - 123:25
    Страх би требао бити "нешкодљив",
    а не страх од кажњавања.
  • 123:28 - 123:31
    То је језик свемира, то
    је језик Универзума.
  • 123:31 - 123:33
    Човек мора да промени навику.
  • 123:34 - 123:36
    Оглушујући себе, то не
    значи да не постоји.
  • 123:37 - 123:40
    И покушавајући то оправдати,
    учинити још горе.
  • 123:40 - 123:44
    Али на неки начин смо дошли, потребно
    је времена, идемо кроз транзицију.
  • 123:46 - 123:48
    Нисмо знали.
  • 123:52 - 123:56
    Сада смо свесни, не
    можете оправдати.
  • 124:01 - 124:05
    (РЦ)... г. Кесхе постоји...
    Неки коментари људи
  • 124:05 - 124:13
    ... то сматра, као што каже На тубер
    са ИоуТубе-а... "О овој настави
  • 124:13 - 124:18
    о убијању и исхрани је врло
    тачно, и како да се извучемо
  • 124:18 - 124:27
    затвору наше укорењене навике да једемо? "
    Помиње... "Желео сам да ништа не једем,
  • 124:27 - 124:31
    и када разумете о
    биљкама и тако даље,
  • 124:31 - 124:34
    да су они попут нас, али у
    другачијем животном облику,
  • 124:34 - 124:37
    онда шта радите, јер их
    не можете јести у праву?
  • 124:37 - 124:44
    Па, шта онда радите? Зато што сам у то
    вријеме већ дуго времена. "Каже он.
  • 124:44 - 124:47
    Још један, други људи
    помињу сличне ствари
  • 124:47 - 124:51
    како, знате то, шта је са
    станицом хране као што је,
  • 124:51 - 124:55
    да ли је то, покушавајући да
    пронађем исказ, нешто о томе.
  • 124:55 - 124:59
    Тако се питају које су опције у основи,
    шта је, шта можемо да урадимо?
  • 124:59 - 125:02
    (МК) Тхе, тхе ..
    (РЦ) Или је то ниво материје до,
  • 125:02 - 125:06
    начин гледања на њега?
    (МК) Опција је учити,
  • 125:06 - 125:10
    и ја, ако слушате наставу овог
    јутра, већ сам то споменуо.
  • 125:10 - 125:15
    И у, у прогресивном времену, покушаћемо
    да објаснимо све више и више.
  • 125:15 - 125:19
    Покушајте да разумете рад ГАНА-а.
  • 125:20 - 125:23
    Покушајте да разумете позицију плазме.
  • 125:24 - 125:29
    Стално смо рекли:
    "Слабији се храни јачим."
  • 125:31 - 125:33
    Положај Душе на врху прста,
  • 125:33 - 125:37
    ако се вратите на учење прошлости,
    рекао сам: "Ако погледате нану,
  • 125:37 - 125:43
    има много савета, јер упија толико
    толико, толико енергије из околине.
  • 125:43 - 125:46
    И истовремено враћа
    свој животни простор.
  • 125:46 - 125:51
    Прст Човјека, врх прстију човјека
    су прво мјесто, прве поене
  • 125:51 - 125:57
    да су слабији у маси, да могу да
    апсорбују енергију из Универзума.
  • 125:58 - 126:00
    Да кроз то подиже
    Соул Пхисицалити
  • 126:00 - 126:07
    да Душа Физичности може да се храни
    у интеракцији, физичком делу
  • 126:07 - 126:10
    и Соул оф тхе Ман у
    споју равнотеже.
  • 126:10 - 126:14
    Душа физикалности је у
    врло посебном положају,
  • 126:14 - 126:18
    и зато ми... ми... не можемо проћи
    кроз транзицију, како се хранити.
  • 126:18 - 126:24
    На један начин, мора бити одговор
    на физичку димензију Душе,
  • 126:24 - 126:29
    а онда мора бити одговорна,
    веза с Соулом Човека.
  • 126:30 - 126:34
    Овде зовемо "Емоција
    ствари долази".
  • 126:34 - 126:38
    постаје Емоција између
    физичког и душе.
  • 126:38 - 126:43
    А онда на овај начин, како сте
    сазнали, да слабији увијек прима,
  • 126:43 - 126:49
    која постаје извор хране, извора
    енергије, из Универзалне заједнице.
  • 126:50 - 126:54
    Из универзалне супе Плазме.
    Ништа друго.
  • 126:56 - 126:58
    То нисмо схватили.
  • 126:58 - 127:05
    Ми можемо тако лако ископати у
    димензију снаге Универзума,
  • 127:05 - 127:09
    знајући да по маси, по
    тежини, оним што га зовете,
  • 127:09 - 127:13
    у јачини масовне структуре ми смо
    слабији, тако да га добијемо.
  • 127:14 - 127:16
    Никад га нисмо ухватили.
  • 127:16 - 127:18
    Зато што нисмо могли
    знати, нисмо разумели.
  • 127:19 - 127:25
    Најједноставније је, погледајте
    многе, много, много слика датих,
  • 127:25 - 127:29
    људи који подижу руку
    у небо и примају их.
  • 127:30 - 127:31
    Зашто то радимо?
  • 127:31 - 127:34
    Није то што ћу дати, примам.
  • 127:35 - 127:38
    У многим другим учењима
    ја сам то учио,
  • 127:38 - 127:43
    али се некако муддледи,
    то се не повезује.
  • 127:43 - 127:48
    То је као он, рап, како га
    зовете, Гуру, објаснио сам вам,
  • 127:48 - 127:52
    како се мала промена, положај
    седења, он се храни.
  • 127:54 - 127:58
    Можете то учинити, свако од нас може учинити.
    Увек сам рекао,
  • 127:58 - 128:02
    "Када сам дошао, знам појам и ја
    сам дошао, и дошао сам на термин,
  • 128:02 - 128:06
    да уживам, да разумем замку
    физикалности коју могу да знам,
  • 128:06 - 128:09
    у мом следећем циклусу - Шта?
    Како то може учинити.
  • 128:09 - 128:12
    Али, уз то долази и
    задовољство физикалности.
  • 128:12 - 128:15
    Рекао сам Царолине први пут када
    је рекла: "Зашто сте дошли овамо?"
  • 128:15 - 128:19
    Рекао сам: "Ја сам послат да
    уживам у физичкој лепоти жене,
  • 128:19 - 128:22
    да схватим где долази замка. "
    то није само лепота,
  • 128:22 - 128:25
    они доносе много нереда и...
    проблема.
  • 128:25 - 128:27
    Ако не пронађете проблем,
  • 128:27 - 128:30
    ако не разумете проблем, не
    можете ријешити проблем.
  • 128:32 - 128:36
    Јуче сам био у хемичару,
    а расправа иде,
  • 128:36 - 128:41
    између два момка, седи и жена
    на другој страни шалтера.
  • 128:41 - 128:49
    Овај момак, младић, одржава предавање
    другом момку, зашто желите да се венчате.
  • 128:49 - 128:53
    "То је то, кад се удате, то је..."
    ово, ово, ово, ово, ово, ово, ово, ово, ово.
  • 128:54 - 128:59
    И рекао сам му: "Јеси ли ожењен,
    дајеш такав савјет овоме?"
  • 128:59 - 129:01
    Рекао је: "Не."
  • 129:01 - 129:03
    Рекао сам: "Како можете дати
    савјет кад нисте у браку?"
  • 129:03 - 129:06
    "Нисте били у... у замку, да
    знате шта је изван дворца."
  • 129:06 - 129:08
    "Ви сте напољу, мислите ли
    да знате шта је унутра?"
  • 129:11 - 129:17
    Можемо се претварати,
    али, зар не?
  • 129:17 - 129:21
    Није био кући ноћу, да нема
    хране, јер вам је касно 5 минута.
  • 129:21 - 129:26
    Рекао је: "Требало је још да једем," никада
    не долазите кући касно ". Или шта год.
  • 129:26 - 129:30
    Јер за њега он покушава да научи другог
    момка кога свакодневно долазиш кући,
  • 129:30 - 129:33
    постоји светлост свећа,
    постоји храна и све остало,
  • 129:33 - 129:36
    то је рај, он не зна
    да су све главобоље
  • 129:36 - 129:39
    све остало, "бла бла,
    бла бла", остало.
  • 129:40 - 129:42
    "Волео бих да нисам удата, бар
    сам знао да једем напољу"
  • 129:42 - 129:46
    "то је то што имам храну, долазим
    кући да једем, нема хране код куће".
  • 129:46 - 129:48
    "И мислио сам да се
    удала за Мадону."
  • 129:51 - 129:55
    То је стварност коју морамо
    прихватити, можемо се преварити.
  • 129:55 - 130:01
    Али, морамо да разумемо -
    Како да додирнете Универзалну енергију?
  • 130:01 - 130:05
    То је цела сврха мање-више,
    подучавања Кесхе Фондације.
  • 130:05 - 130:08
    Ако разумете како да додирнете
    Универзалну енергију,
  • 130:08 - 130:14
    не можемо, не би требали, никад
    нећемо додиривати другу душу.
  • 130:14 - 130:16
    Не треба нам тај авион,
    не треба да се загрејамо,
  • 130:16 - 130:19
    не морамо имати
    материјал, немамо ништа.
  • 130:19 - 130:23
    Али ми постојимо у Тоталити,
    јер још увек могу бити тело,
  • 130:23 - 130:28
    Још увек могу ходати по улицама, још
    увијек могу уживати у пливању у океанима,
  • 130:28 - 130:31
    али не додирујем, јер док ходам,
  • 130:31 - 130:33
    шта ми треба, долази до мене.
  • 130:35 - 130:40
    Ја сам започео процес изградње
    првих станица за храњење.
  • 130:40 - 130:45
    Где ти, за вас станицу за
    храњење, мешаш нешто тамо,
  • 130:45 - 130:49
    и стави нешто тамо и
    купи банану у води...
  • 130:49 - 130:51
    Ово није тако.
  • 130:52 - 130:57
    Нови, он, оно што зовем,
    "станице за храњење",
  • 130:57 - 131:01
    које стварамо за катастрофе,
    долазе врло брзо.
  • 131:03 - 131:05
    Не додируј ништа.
  • 131:06 - 131:10
    Прођете и храните се, али
    морате схватити шта храните.
  • 131:10 - 131:14
    Не користите ми да вам дам банану,
    када сте алергични на банану.
  • 131:14 - 131:19
    Али банана је ту, ако
    вам треба материјал.
  • 131:21 - 131:27
    Станице за храњење које сам
    почео развијати и стварати,
  • 131:27 - 131:30
    и као што знате, ја не радим ништа,
    ја подучавам особе које траже знање,
  • 131:30 - 131:33
    да се знање шири и да
    иде као дивља ватра.
  • 131:33 - 131:40
    Нове... станице за храњење, дизајниране
    су да би храниле Соул Пхисицалити,
  • 131:40 - 131:43
    не Физичност, иако изгледа тако.
  • 131:43 - 131:48
    А онда останеш свеж, ти се
    храниш, излазиш, док прођеш,
  • 131:48 - 131:50
    потребно ми је једно
    секундо да те нахраним.
  • 131:50 - 131:55
    Мање од милисекунде.
    Зашто се одморимо, зашто спавамо?
  • 131:55 - 131:57
    Зато што се опоравља оно
    што није у равнотежи,
  • 131:57 - 132:00
    Ја вам пружим саву равнотежу коју
    шетате двадесет сати дневно.
  • 132:00 - 132:03
    "Више не спавам, знате, пошто
    одем на станицу, не спавам".
  • 132:03 - 132:07
    Због тога, све што вам је потребно је...
    у мешавини,
  • 132:07 - 132:09
    она је у потиљку за супу,
    не морате имати пиринач,
  • 132:09 - 132:12
    Већ сам ти кувала пиринач,
    а ако волиш карфиолу,
  • 132:12 - 132:14
    је већ унутра.
  • 132:14 - 132:19
    Али, храним те кроз Соул,
    а не кроз физичку.
  • 132:19 - 132:23
    Све док год покушавате да направите
    систем за храњење кроз физичку,
  • 132:23 - 132:25
    увек не успева.
  • 132:26 - 132:29
    А онда сам објаснио
    ово, неколико дана,
  • 132:29 - 132:32
    протеклих неколико
    недеља, развили смо,
  • 132:32 - 132:38
    развој је потпун, да можете
    проћи кроз толико тумора рака,
  • 132:38 - 132:41
    кроз систем, у року од
    пет секунди, излазите,
  • 132:41 - 132:43
    не могу да пронађу само један тумор.
  • 132:46 - 132:49
    Ово није теорија,
    ово је разумевање.
  • 132:49 - 132:54
    Не узимам његов тумор,
    позивам душу тумора,
  • 132:54 - 132:59
    да не буде где је, а не услов
    који се прихвата да постоји,
  • 132:59 - 133:03
    она лети комуникацију нултом времену,
    ако можете комуницирати у нула времену,
  • 133:03 - 133:07
    нема ничег за ћелију
    рака да буде тамо.
  • 133:08 - 133:12
    Ако имате Алцхајмерову болест
    и разумете душу човека,
  • 133:12 - 133:15
    зашто је одлучио да не слуша
    и зове га 'Алзхеимер'
  • 133:15 - 133:19
    да не постоји, а ви можете
    подићи душу човека у тој тачки,
  • 133:20 - 133:23
    сећа се прве речи коју је
    рекао, у материци материце.
  • 133:30 - 133:32
    То смо схватили.
  • 133:32 - 133:34
    Ово је цела сврха
    наставе на тај начин.
  • 133:34 - 133:37
    И то се неће догодити
    сутра, а следеће недеље,
  • 133:37 - 133:43
    потребно ми је пет година да те пуно
    научим, да почнем да покушавам ГАНС воду,
  • 133:43 - 133:46
    и сада морате да испробате
    ГАНА Душе Човека.
  • 133:46 - 133:49
    Бог ми помози колико дуго ће
    ме одвести да прођем кроз ово?
  • 133:53 - 133:58
    Али, она мора бити укорењена
    у РНК, у снимању,
  • 133:58 - 134:03
    не у ДНК физикалности.
    Зато што РНА неће дозволити ДНК,
  • 134:03 - 134:06
    да направи грешку да узме
    живот како би се хранила.
  • 134:06 - 134:11
    Онда схватате разлику између
    Душе и Душе физичког стања.
  • 134:21 - 134:25
    Научења постају јако тешка,
    јер смо сада кривили све,
  • 134:25 - 134:30
    овог пута морамо само судити нашу
    душу у погледу наше физичности.
  • 134:30 - 134:35
    И то је то. И не можемо кривити,
    јер кривица не доноси елевацију.
  • 134:35 - 134:37
    Бламинг доводи до смрти.
  • 134:41 - 134:44
    Морамо нешто уништити
    када кривимо,
  • 134:44 - 134:47
    да потврдите нешто
    друго, али ако разумете
  • 134:47 - 134:50
    дозвољавамо све,
    хранимо, уравнотежимо.
  • 135:04 - 135:08
    Било које друго питање? Да ли смо прошли
    наше време или су у нашој граници?
  • 135:12 - 135:15
    (РЦ) Ох, мислим да
    смо и даље добро,
  • 135:15 - 135:19
    у року, ако сте и даље...
    спремни и способни?
  • 135:20 - 135:23
    (МК) Понекад имам старца.
  • 135:25 - 135:28
    (РЦ) Старији али мудрији
    можда, тако да сте и даље...
  • 135:28 - 135:31
    (МК) Када погледам те сиве
    длаке на слике, кажем,
  • 135:31 - 135:36
    "Мој Боже, где су отишле те
    хипи длаке и сва та црна коса?"
  • 135:37 - 135:44
    (РЦ) Да, заиста ех.
    (МК) Сећам се шетања у
  • 135:44 - 135:49
    прва предавања колеџа краљице Марри,
    као хипи са разбијеним џинсовима,
  • 135:49 - 135:53
    и сви остали су били у одијелу, веома
    паметни и постали нуклеарни инжењери,
  • 135:53 - 135:59
    а мени није било битно, а сјећам се, благослови
    његову душу, професор Леслие ми је рекао:
  • 135:59 - 136:03
    "Господин Кесхе ово није начин,
    требало би да се облачимо овде."
  • 136:03 - 136:08
    Рекао сам: "Хоћеш да дођем са бал
    маском и обучем као мајмун за тебе?
  • 136:09 - 136:11
    То је знање које се
    рачуна, а не хаљина. "
  • 136:11 - 136:14
    И оставили су ме
    на миру од тада.
  • 136:17 - 136:20
    (РЦ) Па, не знам да ли су
    те оставили сами или не,
  • 136:20 - 136:31
    али... било је... свакако здраво
    поштовање ваше независности
  • 136:32 - 136:40
    многи од утицаја тзв. "вишег
    реалитета", "подручја учења".
  • 136:42 - 136:44
    Било које друго питање?
    (РЦ) Имамо...
  • 136:44 - 136:47
    (ЕвД) Ја... оопс.
    Здраво, ово је Елизабетх,
  • 136:47 - 136:49
    Имам питање.
    (РЦ) Да, само напред, имали сте руку.
  • 136:49 - 136:51
    Идите Елизабетх.
    (ЕвД) Хвала.
  • 136:51 - 136:56
    ... Прошле недеље на Екплоринг Пласма,
    део 3 не, то би било ове недеље,
  • 136:56 - 137:01
    ... са пољским тимом, имао
    сам прелеп "Аха" тренутак,
  • 137:01 - 137:06
    када је Марцин објаснио
    како се бавити болом,
  • 137:07 - 137:14
    да посматрамо бол као силеџију, а
    нашу душу као наставника или ментора,
  • 137:14 - 137:19
    или извор свега, и да узмемо тај
    бол и пошаљемо то нашој души,
  • 137:19 - 137:26
    да га претвара, а онда
    да се хране од било чега
  • 137:26 - 137:28
    Соул трансмутес то.
  • 137:29 - 137:35
    И стварно сам доживео нула времена,...
    болест,
  • 137:35 - 137:39
    Истовремено, видим како би то
    функционисало са нашим храњењем,
  • 137:39 - 137:44
    ако одемо у биљке и само
    ставимо руке око тога,
  • 137:44 - 137:50
    и замолити енергију да хране
    нашу душу, онда би наша душа,
  • 137:50 - 137:53
    не само узмите оно
    што нам је потребно.
  • 137:53 - 137:57
    и хранити нас на тај начин умјесто
    да заправо нешто проузрокујемо?
  • 137:57 - 138:00
    То је заиста био "аха" тренутак.
  • 138:02 - 138:05
    (МК) Да, али постоји...
    Ја ћу то продужити,
  • 138:05 - 138:11
    (ЕвД) У реду.
    (МК) Можда а, а не исправка,
  • 138:11 - 138:12
    али...
  • 138:15 - 138:19
    увид у оно што сте управо рекли.
  • 138:20 - 138:25
    Мислим да то симболизује или заправо
    доноси све у шта треба да крене.
  • 138:25 - 138:30
    И управо сте рекли: "Стављам
    руке око биљке или било шта,
  • 138:30 - 138:33
    и реци им да ми дају шта "
  • 138:33 - 138:37
    и ово где смо погрешили
    у свим нашим животима.
  • 138:37 - 138:39
    На толико начина,
  • 138:41 - 138:48
    Зашто ми уринирати? Зашто имамо, идемо
    у оно што зовемо, велики 'тоалет?
  • 138:50 - 138:52
    Зато што дајемо оно
    што не желимо.
  • 138:53 - 138:56
    Јер ако га задржите, више
    не можемо да прихватимо.
  • 138:56 - 139:00
    Да ли сте покушали да једете цео
    дан и целу недељу и не излазите?
  • 139:00 - 139:04
    Или не идите у мокрење?
    Ти експлодираш.
  • 139:05 - 139:10
    Начин на који сте објаснили
    да стављамо руку око дрвета,
  • 139:10 - 139:15
    Није то, "Узми ме, узимам
    од тебе оно што ми треба."
  • 139:15 - 139:21
    Да, "Дајем ти да ти треба нешто од мене,
    јер ја желим да постојиш, не ти."
  • 139:21 - 139:25
    "Ви постоје сами.
    Ти си дивна биљка.
  • 139:25 - 139:29
    Не требаш ме, али шта
    би волео да од мене,
  • 139:29 - 139:34
    Дајем ти оно што уживаш, имам
    могућност да добијем више? "
  • 139:34 - 139:37
    Погледали смо читав
    циклус Живот,
  • 139:37 - 139:42
    на погрешан начин. И то је
    оно што се враћа на наставу.
  • 139:42 - 139:46
    Морамо да паднемо у љубав,
    али да паднемо у љубав,
  • 139:46 - 139:52
    с тим што и ко јесте, заслужује
    или жели да прими нашу Љубав.
  • 139:52 - 139:55
    Не користите ми да вам кажем: "Ја
    те волим", када си слеп за то.
  • 139:56 - 140:00
    Не осећате то, ви сте још
    један комад меса у кревету.
  • 140:01 - 140:05
    Али, ако одговорите на Љубав, узимам
    вашу Љубав и ја вам пружим више назад
  • 140:05 - 140:08
    то јест, постојање.
  • 140:10 - 140:13
    Не идеш у биљку, "Могу
    ли да узмем од тебе?"
  • 140:13 - 140:18
    Не, тачно је ако желите...
    Извините мој Француз, али желите да уринирате,
  • 140:18 - 140:20
    "Зашто то радите на начин на
    који покушавате да наставите.
  • 140:20 - 140:22
    Ово је лагање на
    које смо навикли. "
  • 140:24 - 140:27
    Ја... Желим да дам, можеш
    ли узети нешто од мене?
  • 140:27 - 140:30
    Зато зашто оно што узимате
    ако ми дате, не смета ми,
  • 140:30 - 140:34
    али, барем, морам више да
    примим јер сам ја блокиран.
  • 140:34 - 140:37
    Ово је прича о нафтној индустрији.
  • 140:37 - 140:41
    Ако не спалимо гориво у нашим аутомобилима,
    они нас наплаћују, плаћамо да гори,
  • 140:41 - 140:46
    рафинерије не могу да раде, момак
    не може направити милијарде из тога
  • 140:46 - 140:48
    зато што он треба да
    узмеш, оно што ја зовем,
  • 140:48 - 140:52
    "уринирање" нафтне индустрије која
    је уље које стављамо у аутомобиле,
  • 140:52 - 140:55
    да они могу да нађу друге
    да извуку милионе.
  • 140:55 - 140:59
    Без тога, сви тенкови су пуни
    ништа не можете учинити.
  • 140:59 - 141:02
    Морамо бити искрени са собом.
  • 141:02 - 141:04
    Да је разумем.
  • 141:04 - 141:05
    Затим, нема болова.
  • 141:05 - 141:08
    Зашто имамо бол?
  • 141:09 - 141:16
    Што значи, не можемо да се носимо са
    душом, није у комфору физикалности.
  • 141:16 - 141:18
    Постоји блокада.
  • 141:20 - 141:26
    Морамо редефинисати и не
    бити центар Универзума,
  • 141:26 - 141:31
    јер не, мора бити центар
    стварања, а не ми бити све.
  • 141:32 - 141:38
    Али ми да будемо давалац, Љубавник,
    можемо пустити друге да живе.
  • 141:38 - 141:40
    Није важно како живимо.
  • 141:40 - 141:43
    Овде смо да служимо, а
    не да се сервирамо.
  • 141:43 - 141:45
    Овде смо да служимо.
  • 141:46 - 141:52
    И оно што сте рекли: "Ја сам овде да вам буде
    служио да служим мени него што видим да преживим."
  • 141:54 - 141:59
    (ЕвД) Дакле, то је захвалност
    за биљку и спремност
  • 141:59 - 142:02
    нудите то све што
    вам треба од себе.
  • 142:02 - 142:04
    (МК) То је, то је начин на
    који би требало да буде.
  • 142:04 - 142:07
    (ЕвД) У реду. Хвала вам.
  • 142:07 - 142:12
    (МК) То је, то је, то иде
    на писање и Етос Фондације.
  • 142:12 - 142:16
    Сакупили смо суштину
    стварања у речи човека.
  • 142:17 - 142:22
    "Овде смо да служимо и нећемо бити служени."
  • 142:22 - 142:25
    Овде смо да одемо у
    биљку, животињи,
  • 142:25 - 142:27
    Дај ми оно што имаш,
    морам да преживим.
  • 142:27 - 142:29
    Шта ако дајем од
    своје душе животињи,
  • 142:29 - 142:33
    "Узми ме, јер, ако
    не узмем, умрем."
  • 142:34 - 142:37
    Ми смо лажирали себе.
  • 142:42 - 142:45
    Претворили смо га јер је то
    оправдало наше постојање
  • 142:45 - 142:49
    и то је оно што је моје
    учеће од нултог тачака,
  • 142:49 - 142:51
    и ми ћемо доћи до тога.
  • 142:56 - 143:00
    Желимо да се укључимо у
    Универзалну енергију.
  • 143:00 - 143:03
    Боже, желимо да пружимо
    Универзалну енергију,
  • 143:03 - 143:05
    јер без тога не можемо ући у то.
  • 143:05 - 143:07
    Дали смо га, не из страха,
  • 143:07 - 143:11
    Изостављамо је из љубави, јер
    моје постојање није релевантно.
  • 143:12 - 143:15
    Ми нисмо проповедници,
    ми, сада разумемо науку.
  • 143:16 - 143:19
    Морате постати јачи да дате,
  • 143:19 - 143:22
    јер је то једини пут који
    можете дати слабијој.
  • 143:23 - 143:24
    Када сте слаби, узмите.
  • 143:24 - 143:27
    А када сте јачи, ви дају
    од вишег нивоа своје душе,
  • 143:27 - 143:30
    виши степен постојања.
  • 143:31 - 143:34
    А када сте ви виши,
    не плашите се ниже.
  • 143:37 - 143:41
    Морамо да схватимо да смо
    морали, да све ставимо у ред,
  • 143:41 - 143:43
    који постају човек универзума.
  • 143:43 - 143:49
    И многи светски лидери почели
    су да разумеју о чему причамо.
  • 143:49 - 143:55
    Они разумију, цвјетају
    напредак своје Нације није...
  • 143:55 - 143:57
    шта је до сада урадјено.
  • 143:57 - 144:00
    Али, чинећи Нацију
    као давао другима,
  • 144:00 - 144:03
    да су примањем, постали
    избалансирани, они доносе мир.
  • 144:07 - 144:11
    Ово учим најмоћнијим
    људима широм свијета
  • 144:11 - 144:15
    и схватају, разумију,
    почињу да разумеју,
  • 144:15 - 144:17
    сва богатства, сва
    моћ која вреди ништа
  • 144:17 - 144:20
    јер почињу да схватају
    да лажу, чак и себи,
  • 144:20 - 144:24
    а камоли својим народима и њиховим
    оним што зовемо, "подређени".
  • 144:25 - 144:30
    Најбогатији људи са највећим
    новцем, вреди ништа,
  • 144:31 - 144:34
    Јутрос сам добио текст.
  • 144:34 - 144:39
    Човек има проблем, али он је веома
    богат, спреман је да учини много,
  • 144:39 - 144:41
    за Фондацију.
  • 144:41 - 144:46
    Написао сам: "Реците човеку да дође
    и види ме, не треба му његов новац.
  • 144:46 - 144:48
    Довољно смо богати. "
  • 144:57 - 145:00
    Морате бити богати
    унутар своје душе,
  • 145:00 - 145:03
    да сте довољно јаки да
    може хранити слабе,
  • 145:03 - 145:05
    да не буде задовољства,
    "могу да храним",
  • 145:05 - 145:09
    не постанете други краљ и краљица,
    али ви постајете надморска висина,
  • 145:09 - 145:13
    "Када сам то хранила, постаћу
    боља од мене, да уз то,
  • 145:13 - 145:19
    Могу да примим да могу да се подигнем
    на виши ниво, то је пинг понг лопта! "
  • 145:29 - 145:32
    Увек одбацујеш слабије да
    постанеш јачи него што можеш
  • 145:32 - 145:36
    одскочите друге у исто време,
    да постанете јачи од вас.
  • 145:36 - 145:40
    Не бојите се што бисте изгубили,
    поносите се на оно што сте дали.
  • 145:59 - 146:00
    (ЕвД) Хвала г. Кесхе.
  • 146:00 - 146:03
    Искуство, од ублажавања бола.
  • 146:03 - 146:06
    И бол је био једноставно
    зато што сам седео за крстом
  • 146:06 - 146:09
    око 9 сати, слушајући
    различите радионице.
  • 146:09 - 146:12
    (МК) Постоји, постоји...
    постоји, знам да пуно радите
  • 146:12 - 146:14
    преписивање и превођење,
  • 146:14 - 146:17
    донели смо одлуку у
    Фондацији Кесхе.
  • 146:17 - 146:22
    То су они који су активни транспондери у
    наредних неколико, врло кратких времена,
  • 146:22 - 146:27
    ми вам доносимо финансијску
    подршку, као једно.
  • 146:27 - 146:31
    Да се захвалим за оно што
    радите за нас остале.
  • 146:31 - 146:34
    Без тебе, на начин
    на који преписујете,
  • 146:34 - 146:36
    тако да може да лежи,
    стављаш своје време и Живот
  • 146:36 - 146:40
    и имамо, као што сам рекао, како
    Фондација напредује у правом смеру,
  • 146:40 - 146:45
    О томе сам разговарао...
    са... Царолине, чак и јуче.
  • 146:45 - 146:49
    То, морамо поставити апарат, као што
    смо рекли, као и ми, развијамо се
  • 146:49 - 146:53
    да подржимо наше транскрипте,
    и ја знам те и многе људе,
  • 146:53 - 146:56
    Добио сам листу
    активних транспондера.
  • 146:56 - 147:00
    ... Захваљујемо вам на томе и једини начин на
    који можемо да урадимо, у физичкој димензији,
  • 147:00 - 147:04
    осим што дамо из наше душе,
    Фондација ће донирати донацију
  • 147:04 - 147:06
    за све вас, за
    врло кратко време.
  • 147:06 - 147:11
    Молим вас, ви сте активни транспондери,
    ми имамо све детаље од вас
  • 147:11 - 147:14
    и дозволите нам да се
    барем захвалимо овако.
  • 147:15 - 147:20
    (ЕвД) То је врло невероватно, хвала
    вам, толико господине Кесхе.
  • 147:20 - 147:22
    (МК) Добродошли.
  • 147:25 - 147:33
    Земаљски савет... документ је
    преведен на 17 језика до сада.
  • 147:35 - 147:40
    Ако говорите било који језик,
    идите на листу и погледајте,
  • 147:40 - 147:44
    Мислим да га вебмастери
    могу пустити и преписати.
  • 147:44 - 147:51
    И не дозволите људима ваше душе
    заједнички именитељски језик,
  • 147:51 - 147:53
    да буде иза.
  • 147:54 - 147:57
    Није битно, нисте активни
    Кесхеови присталице,
  • 147:57 - 148:02
    али разумете како то превести,
    преведите, и биће ту за некога,
  • 148:02 - 148:05
    могли бисте подићи своју
    душу, у наредном периоду.
  • 148:05 - 148:11
    И коначни документ Универзалног
    вијећа је сагласан, како су ми рекли,
  • 148:11 - 148:15
    и објавит ће се као повеља
    за Универзални савет,
  • 148:15 - 148:17
    на истој бази Земаљског савјета.
  • 148:23 - 148:25
    Било које друго питање?
  • 148:28 - 148:36
    (РЦ) Имамо... питање Силвианне,
    у Ливестреаму, то иде овако,
  • 148:36 - 148:40
    "Господине Кесхе, ако имамо довољно
    разумевања и подизања душе,
  • 148:41 - 148:46
    и ако можемо управљати нашим
    емоцијама и прихватити догађаје,
  • 148:46 - 148:50
    да ли ћемо имати могућност у
    димензији наше физичке душе,
  • 148:50 - 148:57
    да се вратимо унутар нашег сећања, да
    повратимо физички догађај из прошлости,
  • 148:57 - 149:03
    и ометајући услове и
    модификовање околних поља,
  • 149:03 - 149:06
    поново стварати нову стварност?
  • 149:06 - 149:07
    (МК) Не!
  • 149:09 - 149:14
    Назад у будућност не постоји у Соул-у,
    жао ми је због тога, само у филму.
  • 149:14 - 149:16
    (РЦ) И... каже,...
  • 149:16 - 149:20
    На неки начин, паралелне универзуме,
    почевши од одређене тачке.
  • 149:20 - 149:23
    (МК) Не постоји.
    То је врло добра прича.
  • 149:23 - 149:28
    То је као Еинстеин и његова,
    његова примењена ограничења.
  • 149:33 - 149:35
    (РЦ) Па шта је са идејом...
    (МК) Знате, знате, дозволите ми,
  • 149:35 - 149:38
    дозволите ми да то ставим
    у фразу, сви разумемо,
  • 149:38 - 149:41
    "Да ли постоји Божи отац?"
  • 149:46 - 149:49
    (РЦ) Па, за велики
    део становништва,
  • 149:49 - 149:51
    мањи део становништва, да.
  • 149:51 - 149:57
    (МК) Говоримо о физичкој
    димензији, изузев [нечујних]
  • 149:57 - 150:02
    (РЦ) Да ли постоје друге димензије?
    Можда би то требало да буде питање?
  • 150:03 - 150:06
    Јер то отежава, јер на
    неки начин, можете рећи,
  • 150:06 - 150:12
    "Постоје ли други паралелни универзуми,
    који се дешавају, у овом тренутку?"
  • 150:12 - 150:18
    "И можемо ли... Како можемо
    приступити паралелним универзумима?"
  • 150:18 - 150:23
    (МК)... Постоји нешто врло занимљиво,
    и на неки начин, додирнуо сам га,
  • 150:23 - 150:26
    неколико пута у
    учењу, у прошлостима.
  • 150:32 - 150:37
    Морате да нађете прави начин да то кажете,
    да многи од вас не почињу да правите...
  • 150:37 - 150:42
    како ви то зовете, "хуллабалоо" о
    томе, и све врсте ствари о томе.
  • 150:50 - 150:56
    Објаснио сам...
    [мрежни пад]
  • 151:04 - 151:06
    (ЈГ) Поново су то урадили.
  • 151:08 - 151:12
    (РЦ) Понекад се мораш смејати
    на хумор Универзума.
  • 151:12 - 151:17
    Тачно у тренутку када
    каже: "Објаснио сам..."
  • 151:18 - 151:21
    да започнем у нешто са чим
    сам се стварно радујем.
  • 151:21 - 151:26
    (ЈГ) Сада нисмо спремни за то.
    (РЦ) Па, Леон је био.
  • 151:26 - 151:29
    "Можда Свет није"
    као што је рекао.
  • 151:29 - 151:36
    Ах, да. Ово је тешкоћа уласка
    у ову област, [ецхо] оф
  • 151:36 - 151:41
    неке од... теже разумије ствари
    и ствари других димензија,
  • 151:41 - 151:46
    а шта не, одједном се мењао.
  • 151:46 - 151:53
    Ок, па можда ће бити још једна минута или два пре
    него што се господин Кесхе врати онлине овде.
  • 151:53 - 152:02
    (НМ) Постоји питање, мисао коју сам имао.
    То је Николас... ако могу?
  • 152:03 - 152:07
    (РЦ)... Само... Мислим да се
    господин Кесхе већ вратио.
  • 152:07 - 152:10
    Само мало на секунд, Николас.
    Јеси ли ту господин Кесхе?
  • 152:10 - 152:14
    (МК) Изгубио сам се, можете ли ми
    рећи гдје сте чули, молим вас?
  • 152:15 - 152:21
    Здраво? Да ли ме чујеш?
    (РЦ) Рекао си: "Објаснићу...
  • 152:21 - 152:25
    "дозволите ми да објасним", мислим да
    сте рекли и то је тачно прекинуто,
  • 152:25 - 152:28
    где сте почели да лансирате ..
    (МК) Да ли сте чули за рибу?
  • 152:29 - 152:31
    (ЕвД) Бр. (ФМ) Бр.
    (РЦ) Овде нема рибе.
  • 152:31 - 152:35
    (МК) Дакле, то значи да душа Човека
    није спремна да чује за рибу.
  • 152:35 - 152:38
    (РЦ) Знао сам да ћете
    то рећи, то је дар!
  • 152:38 - 152:44
    (МЦ) У реду, пусти ме да објасним, да вам
    објасним, пустите ме да објасним поново.
  • 152:44 - 152:49
    Ако се вратите на учење пре
    неколико недеља, иу другим учењима,
  • 152:49 - 152:54
    Ја сам говорио о постојању
    изненада из нигде,
  • 152:54 - 152:58
    када имамо кишу, видимо рибе.
  • 152:58 - 153:05
    Ако узмемо димензију...
    све тамо,
  • 153:05 - 153:09
    никад није било риба,
    никада није било реке,
  • 153:09 - 153:12
    никад нису стајали стотинама
    година, на пример.
  • 153:13 - 153:17
    Али риба се изненада појављује,
    Живот се појављује и све остало.
  • 153:18 - 153:22
    Разумевање је врло
    једноставно, сад кад разумемо
  • 153:22 - 153:25
    други део технологије Фондације.
  • 153:25 - 153:30
    У... када сте створили,
    када ставите наранџасту,
  • 153:30 - 153:35
    и створили сте слану воду
    или воду са ГАНС-ом у њему,
  • 153:35 - 153:38
    са правим
    гравитационо-магнетним пољем,
  • 153:38 - 153:44
    пренели су суштину
    укуса наранџе у воду.
  • 153:44 - 153:48
    Али, многи од вас нису
    отишли на следећи корак.
  • 153:48 - 153:51
    Или нико од вас до сада није
    отишао на следећи корак.
  • 153:51 - 153:55
    Да купите купу негде другде,
    и узмите суштину енергије
  • 153:55 - 153:59
    о укусу који си осећао унутра,
    претворити то назад у наранџу.
  • 154:00 - 154:02
    Што је... можете учинити.
  • 154:04 - 154:08
    Ако разумете овај део и можете
    проширити своје разумевање
  • 154:08 - 154:13
    на следећи корак, да
    сте узели шољу воде,
  • 154:13 - 154:17
    са суштином наранџе, а ви
    сте узели шољу из Енглеске,
  • 154:17 - 154:21
    на Нови Зеланд и попили га,
    а чаша воде је била тамо,
  • 154:21 - 154:24
    и још увек је укусан као наранџасто,
    а то вам даје осећај, Емотион
  • 154:24 - 154:28
    и све, тако да то значи
  • 154:29 - 154:34
    информације се преносе унутра
    као енергија, душа наранџасте,
  • 154:34 - 154:38
    и ако знате како то пренијети,
    можете га претворити
  • 154:38 - 154:42
    са том енергијом наранџе, до
    наранџе на Новом Зеланду.
  • 154:43 - 154:46
    Ако сте ово схватили, јер
    сте први пут учинили,
  • 154:46 - 154:49
    већина од вас је урадила наранџасту,
    тако да то не може бити фантазија,
  • 154:49 - 154:53
    сада морате да прилагодите своје
    знање, како бисте то могли учинити,
  • 154:53 - 154:57
    ако имате сол и море,
  • 154:57 - 155:01
    и сада сте створили
    равнотежу соли и мора,
  • 155:01 - 155:04
    и схватили сте школу
    рибе, и његову душу,
  • 155:04 - 155:09
    како су рибе постојале у
    новом језеру, од нигде?
  • 155:09 - 155:14
    Дакле, атмосфера ове
    Планете носи суштину рибе.
  • 155:14 - 155:18
    То је део нас. Нисмо научили да
    се укључимо, али једемо рибу,
  • 155:18 - 155:21
    али нисмо научили да
    извлачимо ту енергију из ње.
  • 155:21 - 155:24
    Дакле, сви ми можемо заправо
    да уђемо у ту суштину.
  • 155:24 - 155:27
    Начин на који риба, јер смо
    створили исправно стање,
  • 155:27 - 155:29
    се манифестовао у језеру.
  • 155:33 - 155:37
    Сада, ако сте разумели овај
    део, јер сте сада образовани.
  • 155:37 - 155:41
    То нису грешке, јер сте га тестирали.
    Сада идите и тестирајте.
  • 155:41 - 155:45
    Сада налазимо доста наранџастих ствараоца
    и рибјих ствараоца широм света.
  • 155:45 - 155:48
    "Ох, кажете, тамо сам ставио шољу
    воде, зашто нисам добио рибу?"
  • 155:48 - 155:51
    Да ли сте добили све
    са атмосфером Планете,
  • 155:51 - 155:52
    створена да би та
    риба била тамо?
  • 155:52 - 155:57
    Исто као и сви
    протеини и све остало,
  • 155:57 - 156:03
    Онда схватате како постоји трансмутација
    живота преко ове планете.
  • 156:03 - 156:08
    Ви то зовете, "паралелно",
    како га зовете, "Универзуми".
  • 156:08 - 156:12
    Имамо... није паралелно.
    сада схватате трансформацију
  • 156:12 - 156:19
    протеина наранџе у воду,
    онда морате да разумете.
  • 156:19 - 156:21
    Онда морате да разумете.
  • 156:21 - 156:26
    У димензији Универзума, ако
    можете створити исто стање,
  • 156:26 - 156:30
    можеш да имаш
    репликацију Живота.
  • 156:30 - 156:32
    Као и риба из воде.
  • 156:35 - 156:39
    Да ли је пренос
    енергетског биланса исти.
  • 156:39 - 156:42
    Али не постоји много
    места у Универзуму иста.
  • 156:42 - 156:45
    Дошло је, сведочио сам
    три или четири пута,
  • 156:45 - 156:48
    али не на овој Планети.
    Ви нисте од другде.
  • 156:48 - 156:53
    Ова створења која се зову "Човек" је
    чудна ствар која је створена од своје.
  • 156:53 - 156:58
    Али они који су дали ово
    знање Човеку објашњавали су,
  • 156:58 - 157:01
    Човек је однео сам себи и
    извадио све хуллабалоо из ње.
  • 157:02 - 157:06
    Дакле, постоји паралелно.
    Морате разумјети паралелу.
  • 157:07 - 157:14
    Али стварање другог стања попут
    Земље, баш као што је то, ми немамо.
  • 157:14 - 157:17
    Не у овом Универзуму,
    а не и изван ње.
  • 157:17 - 157:22
    Слични су, али не дозвољава
    трансформацију... Живот.
  • 157:23 - 157:27
    Јер ако јесте, места
    која су, тако напредна,
  • 157:27 - 157:31
    они ништа не једу, али постоје
    лепота сваке креације.
  • 157:35 - 157:38
    Сада морате разумјети
    паралелне универзуме.
  • 157:38 - 157:41
    Зато што сада разумете стварност.
    Зато што то радите.
  • 157:41 - 157:45
    У шољи креирате паралелни
    универзум, као и наранџасто.
  • 157:45 - 157:47
    То је свемир по себи,
    то је живот самостално,
  • 157:47 - 157:50
    Ви га копирате, и то је тако
    близу, да када га попијете,
  • 157:50 - 157:54
    храните га, пробате, имате
    Емотион и енергију.
  • 157:56 - 157:59
    Дакле, ово је одговор многима од вас
    који причају о паралелним универзумима.
  • 157:59 - 158:02
    Разумите, да јесте.
  • 158:02 - 158:05
    Зато што сте га створили сада
    схватате да риба постоји.
  • 158:05 - 158:09
    Онда схватате како то да добијете
    слонове овде, а слонови тамо,
  • 158:09 - 158:11
    али мала разлика, јер
    су се прилагодили,
  • 158:11 - 158:13
    или је неко узео слона?
  • 158:13 - 158:15
    Али нико није узео слона
    са Земље на планету Зевс,
  • 158:15 - 158:18
    Још нисмо видјели слонове.
  • 158:18 - 158:22
    Зато што немамо услове за
    то, како би то постојало.
  • 158:26 - 158:31
    Земља је веома јединствено стање
    и ствара јединствену душу.
  • 158:31 - 158:36
    И ово је веома тешко реплицирати.
    Веома тешко.
  • 158:37 - 158:40
    Рећи ћу ти нешто.
    Створитељ је много пута покушао,
  • 158:40 - 158:43
    да би се променио,
    с тим стварима,
  • 158:43 - 158:45
    Није успео, то је оно
    што сам ја овде,
  • 158:45 - 158:48
    покушавајући да вас
    поправи, да га ужива.
  • 158:57 - 158:59
    Било које друго питање?
  • 159:02 - 159:07
    (НМ)... Да господине Кесхе, имам питање.
    Ако могу?
  • 159:08 - 159:14
    (МК) Напред. [одјек]
    (НМ)... Дакле, поставићу питање,
  • 159:14 - 159:19
    а онда ћу покушати мало
    да је квалификујем и...
  • 159:19 - 159:21
    (МК) Рећи ћу вам, нешто
    ћу вам рећи, извини.
  • 159:21 - 159:24
    Постављате питање,
    и док га питате,
  • 159:24 - 159:27
    покушати размишљати о
    томе и сами одговорити,
  • 159:27 - 159:29
    то ће бити много боље задовољство.
  • 159:30 - 159:33
    А ако не можете, ја вам помажем.
  • 159:35 - 159:43
    (НМ) Ух-хух, врло, врло добро,
    имам те, па... можда је то тест,
  • 159:43 - 159:48
    јер да, пронашао сам
    одговор, да га разумем.
  • 159:48 - 159:58
    Дакле, питање је, је ли, "Где се та
    жеља која се појављује у једном...
  • 160:04 - 160:12
    да... да делите, да ли сте? Где...
    тако да је увек повезан са Соулом,
  • 160:12 - 160:23
    па... кад смо пуни морамо... излудити,
    када, када смо примљени и пуни смо,
  • 160:24 - 160:30
    онда... то је...
    ту је потреба, дати.
  • 160:30 - 160:39
    Дакле, један улази и они то виде, они
    су у Животу и имају ове вјештине,
  • 160:39 - 160:45
    имају ове способности,... који долазе и
    развијају, а у једном тренутку знате да кажете:
  • 160:45 - 160:49
    "Па ја то радим, ја сам ово,
    могу бити ово и...", шта не.
  • 160:49 - 160:53
    Али, у једном тренутку схватите
    да ниједно од њих није твоје,
  • 160:53 - 160:57
    Нико од ових не припада
    теби, то су поклони
  • 160:58 - 161:03
    који долазе, а затим постоји потреба,
    а затим поделити ове поклоне,
  • 161:03 - 161:06
    јер они стварно не
    припадају вама.
  • 161:06 - 161:11
    ... И, на одређени начин,
  • 161:11 - 161:17
    ... Фондација пита: "Па, сада
    сте овде две или три године
  • 161:17 - 161:22
    и тако вас позивамо
    да, знате, вратите,
  • 161:22 - 161:25
    знате, оно што сте примили
    на одређени начин,
  • 161:25 - 161:30
    не припада вама,
    али сада имате то.
  • 161:30 - 161:36
    И тако је овај нагон и кажем:
    "То је потез унутар Душе".
  • 161:36 - 161:43
    ... "некако, да, да вратим ове
    поклоне које су вам дошле."
  • 161:43 - 161:47
    Али, они...
    дођите човеку... али они...
  • 161:47 - 161:51
    схватате у једном тренутку,
    стварно не припадају вама.
  • 161:51 - 161:59
    ... Нешто налик томе.
    (МК) Знаш... знаш нешто што је
  • 161:59 - 162:03
    ... постао је пут живота за мене.
  • 162:03 - 162:11
    ... Можда сам морао да прођем кроз то...
    и можда, то је начин да то објасни.
  • 162:12 - 162:20
    ... постао сам... Долазим из прилично богате породице
  • 162:21 - 162:27
    и кроз образовање и разумевање Живот
    и видјети Живот на различите начине,
  • 162:27 - 162:32
    Постао сам веома богат, врло
    брзо у веома младом добу.
  • 162:32 - 162:40
    И... уз то сам схватио... одред.
  • 162:42 - 162:48
    И, одред је дошао
    кад мислиш да могу
  • 162:48 - 162:58
    ... рецимо, две одела
    и не требају ми две.
  • 162:58 - 163:04
    Могу да радим са једним и ја Пу......
    подрћи неког другог да има одело.
  • 163:04 - 163:09
    И онда сазнате: "У реду, ако имам два
    одијела и послујем на овом нивоу"
  • 163:09 - 163:12
    и кажу ти исто, као што
    увек кажем својој дјеци
  • 163:12 - 163:19
    а онда људи око мене: "Човек мозак,
    он седи на њему, не користи га"
  • 163:20 - 163:29
    и њихове очи, седе на њој и они...
    оно што они виде с очима постоје с њима.
  • 163:29 - 163:36
    И дошао сам да схватим нешто веома,
    врло једноставно у веома младом добу.
  • 163:36 - 163:39
    Раних двадесетих, врло, веома раних 20-их.
  • 163:40 - 163:43
    И то је било, могу
    имати све што желим.
  • 163:43 - 163:49
    Само желим да то желим,
    то је жеља за мене,
  • 163:49 - 163:54
    са оним што добијем, да
    ми пружим задовољство.
  • 163:54 - 163:58
    То задовољство могу
    пренети на друге.
  • 163:59 - 164:02
    И сазнао сам то врло рано,
    врло рано у животу.
  • 164:02 - 164:07
    Да сам постао одвојен, имигрант, али
    лош живот који не живим, као м...
  • 164:07 - 164:09
    оно што зовете, "пустињак".
    Изабрао сам још један...
  • 164:09 - 164:13
    Живим врло тачно, могу живјети
    угодан живот и са њим,
  • 164:13 - 164:16
    то ми даје могућност
    да прими друге,
  • 164:17 - 164:24
    А онда је то... ове жртве
    и патње не постоје.
  • 164:24 - 164:28
    Када патиш, твоја душа, како можеш
    помоћи некоме другом да не пати?
  • 164:28 - 164:29
    То се не уклапа.
  • 164:30 - 164:33
    И то је оно што смо разумели.
  • 164:34 - 164:38
    То је, разумевање, зреле...
    зрелост душе,
  • 164:38 - 164:46
    да схватите да то што имате, ви...
    знате задовољство тога.
  • 164:46 - 164:48
    То можете дати,
    да други уживају.
  • 164:48 - 164:55
    Врло, врло мало људи као што
    их добијају, и они размишљају,
  • 164:55 - 164:56
    "Морам да закопам."
  • 164:56 - 165:01
    Али, да ли сте икада стајали,
    они који хоће новац у банци,
  • 165:01 - 165:03
    банка издваја много новца,
  • 165:03 - 165:04
    да помогне осталима?
  • 165:08 - 165:11
    Чак и оне које
    зовемо, "Сцроогес".
  • 165:13 - 165:15
    Једини који не напредују су они
  • 165:15 - 165:18
    који га ставља у врећу и
    закључава, и то не иде нигде.
  • 165:20 - 165:24
    Чак иу врећи, Ессенце оф
    тхе Емотион може пренети.
  • 165:25 - 165:27
    Дакле, није како се осећамо.
  • 165:27 - 165:30
    Нисам... сентименталан, ја
    сам врло логичан Човек.
  • 165:30 - 165:32
    Можда сам зато постао физичар?
  • 165:32 - 165:34
    Мени све мора имати смисла.
  • 165:34 - 165:38
    Једина ствар која нема
    смисла је да пада у љубав.
  • 165:38 - 165:42
    И знам зашто, јер ја сам давалац,
    толико сам ушао у љубав.
  • 165:42 - 165:47
    Али... а онда мој син каже:
    "Тата, имаш проблем."
  • 165:47 - 165:48
    Рекао сам: "Који
    је твој проблем?"
  • 165:48 - 165:50
    Каже: "Ти идеш у Африку", каже он
  • 165:50 - 165:53
    "најлепше место, прекрасно
    место које сте били."
  • 165:53 - 165:55
    "И онда, идете у Кину
    кажете исту ствар."
  • 165:55 - 165:56
    "Коме ћемо веровати?"
  • 165:56 - 165:58
    Рекао сам: "Зато
    што су сви лепи."
  • 166:02 - 166:05
    Зато што у свему видим лепоту.
  • 166:05 - 166:08
    А онда, кад уђете у
    љубав, можете дати.
  • 166:12 - 166:15
    И то је нешто што
    морамо да разумемо.
  • 166:15 - 166:19
    То не значи, да пате,
    ставити и нешто друго.
  • 166:19 - 166:23
    То значи, дозвољавајући... Када
    патите сами, не можете напредовати
  • 166:23 - 166:25
    да дозволимо другима,
    да људи не трпе.
  • 166:28 - 166:33
    То је... то је начин на који живимо, то
    је начин на који нас је погрешно научио.
  • 166:35 - 166:39
    Како могу да учиним некога другог
    срећније, када патим, нисам сам сретан.
  • 166:39 - 166:44
    Они осећају Емоцију, осећају се, они...
    они... осећају вибрације.
  • 166:44 - 166:49
    Јуче су причали о учењу
    и рекао сам... Рицк,
  • 166:49 - 166:53
    "Не предајем о гласу овог пута.
    Нема шансе."
  • 166:56 - 167:00
    Али, у нашем гласу преносимо
    енергију, преносимо искреност.
  • 167:00 - 167:06
    ... Постоји... неки од
    вас знају, раде са...
  • 167:06 - 167:08
    на различитим местима,
    са димензијом Фондације.
  • 167:09 - 167:12
    Постоји... осим, правимо...
    документарац,
  • 167:12 - 167:17
    шта год да нам треба за
    нешто и видео сам папир,
  • 167:17 - 167:20
    текст је написан и прочитан од
    стране једне од фондација Кесхе,
  • 167:20 - 167:22
    чланови Фондације.
  • 167:22 - 167:24
    И онда, на њему постоји текст.
  • 167:24 - 167:26
    Имамо ово... ово...
    глас,
  • 167:26 - 167:27
    имамо ту особу глас...
  • 167:27 - 167:33
    И тада, стављају различите везе са
    различитим... људима који то могу преговарати,
  • 167:33 - 167:37
    знате, звучници
    професионалаца или шта год.
  • 167:37 - 167:44
    И рекао сам: "Не, Човек који је...
    заправо прочита, носи суштину тога,
  • 167:44 - 167:49
    зато што осећате душу. Осјећате знање
    које долази од тога. Није написано. "
  • 167:49 - 167:51
    Рекао сам, "имамо тако
    лепу ствар, ми...
  • 167:51 - 167:54
    ми га држимо, не морамо
    да вам дамо свој глас. "
  • 167:54 - 167:56
    Јер, глас носи Соул,
    носи информације.
  • 167:56 - 168:00
    Када... кад... неко
    послуша овај документарац
  • 168:00 - 168:04
    са гласом Човека који га чита,
    јер је то део постављања,
  • 168:04 - 168:06
    структурирање, он то разуме.
  • 168:06 - 168:09
    Носи душу.
    Човек то још није разумео.
  • 168:11 - 168:12
    И, кажем ти нешто.
  • 168:12 - 168:16
    Биће милион пута ефикасније
    тамо где желимо да је покажемо,
  • 168:16 - 168:21
    него ставити глас на то, само
    неко крене, "ухрре рре ре ре Ра."
  • 168:24 - 168:26
    Ово нисмо схватили,
    то сам рекао,
  • 168:26 - 168:30
    "када говорите, када кажете свом Ловеру,"
    Волим те "и она мора размишљати.
  • 168:30 - 168:33
    Знамо да она одговара,
    она вам лаже.
  • 168:34 - 168:37
    Зато што је одговор одмах. "
  • 168:37 - 168:41
    Када кажете свом љубавнику,
    Волите је и она је негде другде,
  • 168:41 - 168:42
    Волим неког другог.
  • 168:42 - 168:44
    Или је он негде
    Ловинг, осећаш то.
  • 168:48 - 168:53
    Не требају...... знакови питања.
  • 168:55 - 169:00
    Због тога, када паднем у љубав, кажем јој:
    "ово је... зато што је тамо, то даје".
  • 169:00 - 169:09
    Волим, ја... Дошао сам у Африку прије
    30 година, а управо сам упао у љубав
  • 169:09 - 169:13
    са једноставношћу и
    лепотом континента.
  • 169:15 - 169:18
    Човек не мора да лаже, иде горе,
  • 169:18 - 169:21
    он има храну, зашто би лагао?
  • 169:21 - 169:25
    Они који долазе у контакт са белим човеком
    постали су лажови, ви их видите, "пцхктцхоу."
  • 169:26 - 169:30
    Ти ходаш, улазиш да радиш,
    у Централну Африку,
  • 169:30 - 169:32
    уђите у села са људима.
  • 169:32 - 169:34
    То су једноставни људи,
    јер оно што им треба
  • 169:34 - 169:38
    на њиховом дрвету и на њиховој
    земљи, не морају ништа да раде,
  • 169:38 - 169:42
    видели су да је Бели човек довео радио,
    можда би то желели, могли би нешто урадити.
  • 169:42 - 169:46
    Чистоћа и даље седи на континенту.
  • 169:48 - 169:50
    Иди у Европу, то је
    само варање и лаж
  • 169:50 - 169:53
    и на сваком начину
    постају бољи и бољи.
  • 169:58 - 170:02
    Разумеш душу, Планета има глас.
  • 170:02 - 170:05
    Носимо, као што сам рекао,
  • 170:05 - 170:10
    "када носимо, школа рибе,
    носи упозорава остале",
  • 170:11 - 170:15
    а онда си схватио да
    душа града седи у њему.
  • 170:15 - 170:20
    онда градови и Планети
    носи душу човека,
  • 170:21 - 170:25
    и свемир може да чује
    свој плач, зато смо овде.
  • 170:27 - 170:30
    Чули смо крик са овом серијом.
  • 170:31 - 170:36
    Али човјек је глув за чуло,
    штети себи и нико други.
  • 170:36 - 170:40
    Да, сам себе гладује и каже:
    "Вичем", рекао је неко.
  • 170:40 - 170:43
    Ти си глупи момак, удај се.
  • 170:45 - 170:47
    И онда можете кривити
    све због тога.
  • 170:50 - 170:54
    Можете случајно да
    ходате по комаду стакла,
  • 170:55 - 170:59
    али не можете кривити никога
    ако ставите чашу на себе.
  • 171:01 - 171:04
    И човек то ради, и он
    кривио све остале,
  • 171:04 - 171:08
    прихватите гледајући да заправо
    бол долази из своје руке.
  • 171:16 - 171:18
    Да ли ћемо то назвати даном?
  • 171:20 - 171:22
    То је готово три сата.
  • 171:24 - 171:27
    (РЦ) Апсолутно.
    Хвала господине Кесхе.
  • 171:27 - 171:28
    (МК) Хвала вам заиста.
  • 171:28 - 171:33
    Надам се да ћемо
    схватити шта ће доћи.
  • 171:34 - 171:38
    И објасним вам нешто
    друго, пре него што одем,
  • 171:38 - 171:41
    да би то могло...
    могу вас просветити.
  • 171:41 - 171:47
    Као што можете пренијети
    рибе преко ове планете,
  • 171:48 - 171:52
    Можете замислити шта можете
    пренијети, из једне Соул-у на другу,
  • 171:52 - 171:54
    који је направљен од истог медија.
  • 171:59 - 172:00
    Треба пуно мудрости.
  • 172:03 - 172:05
    Хвала вам за данас.
  • 172:05 - 172:09
    И надамо се да ћемо следеће недеље
    доћи са још неколико учења.
  • 172:09 - 172:13
    Покушавам да говорим о гласу,
    ако желите, следећи пут.
  • 172:15 - 172:16
    И музика.
  • 172:18 - 172:23
    (РЦ) У реду, савршено, да.
    А за оне који су заинтересовани,
  • 172:23 - 172:30
    да се придружи новој групи
    која се бави музиком,
  • 172:30 - 172:36
    и... она је у .. на
    локалној заједници,
  • 172:36 - 172:41
    и можете се придружити новој
    групи под именом КФ Мусиц,
  • 172:41 - 172:47
    и... ми ћемо се спојити и
    допринијети нечему музичком,
  • 172:47 - 172:52
    музичких продукција, то ће
    бити више од једне продукције,
  • 172:52 - 173:02
    само стављамо различите врсте
    музике, а ми већ имамо неке људе,
  • 173:02 - 173:06
    који су изашли из, са стране,
  • 173:06 - 173:13
    као што је Гатуа, а нисмо схватили
    да је Гатуа... имао музички албум,
  • 173:13 - 173:17
    ... пре десет година.
    И то је прилично лепа музика,
  • 173:17 - 173:21
    тако да ћемо можда ићи у
    неку игру у неком тренутку.
  • 173:23 - 173:30
    У реду,... хвала господине Кесхе.
    Веома сјајно... учите данас,
  • 173:30 - 173:34
    и радујемо се томе што ћемо
    научити више о употреби гласа
  • 173:34 - 173:40
    и употреба... звука
    уопште у овој настави.
  • 173:41 - 173:44
    (МК) Хвала вам пуно.
    Видимо се следеће недеље.
  • 173:46 - 173:51
    (РЦ) У реду, то се завршава, за 212.
    радионицу знања
  • 173:51 - 173:56
    за четвртак 22. фебруара 2018
  • 173:56 - 173:59
    Они који имају било какво питање,
  • 173:59 - 174:05
    обесите се за њих следећи пут, или...
    пошаљите нам,
  • 174:05 - 174:07
    и можемо их покушати
    адресирати одвојено.
  • 174:08 - 174:13
    У реду... Флинт имаш ли
    неку музику да нас извуче?
  • 174:13 - 174:14
    (ФМ) Да, имам.
  • 174:15 - 174:18
    (РЦ) Хвала вам, хвала свима.
Title:
212th Knowledge Seekers Workshop Feb 22 2018
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
03:03:39

Serbian subtitles

Incomplete

Revisions