Ketrīna Šulca: Par kļūdīšanos
-
0:00 - 0:03Tātad ir 1995. gads,
-
0:03 - 0:05esmu studente,
-
0:05 - 0:08kopā ar draudzeni dodamies ceļojumā
-
0:08 - 0:10no Providensas Rodailendā
-
0:10 - 0:12uz Portlendu Oregonā.
-
0:12 - 0:15Un ziniet, mēs esam jaunas, bez darba,
-
0:15 - 0:17tāpēc iebraucam visos sānceļos,
-
0:17 - 0:19apskatām štatu parkus
-
0:19 - 0:22un nacionālos mežus --
-
0:22 - 0:25praktiski izvēlamies pašu garāko iespējamo maršrutu.
-
0:26 - 0:29Un kaut kur Dienviddakotas vidienē
-
0:29 - 0:32es vēršos pie draudzenes,
-
0:32 - 0:34lai uzdotu jautājumu,
-
0:34 - 0:36kas mani tirdījis
-
0:36 - 0:39jau 2000 jūdzes.
-
0:40 - 0:44"Kas tas par ķīniešu hieroglifu ceļa malā?"
-
0:47 - 0:51Draudzene manī paveras ar neko neizsakošu skatienu.
-
0:51 - 0:53Patiesībā kāds kungs priekšējā rindā
-
0:53 - 0:56tagad perfekti atdarina šo skatienu.
-
0:56 - 0:59(Smiekli)
-
0:59 - 1:01Un es saku: "Zini,
-
1:01 - 1:03visas tās zīmes
-
1:03 - 1:06ar to ķīniešu hieroglifu."
-
1:07 - 1:10Viņa mani kādu brīdi uzlūko,
-
1:10 - 1:13un tad sāk smieties,
-
1:13 - 1:15jo saprot, par ko es runāju.
-
1:15 - 1:18Un runāju es, lūk, par ko.
-
1:18 - 1:24(Smiekli)
-
1:24 - 1:28Tieši tā, slavenais ķīniešu hieroglifs, kas apzīmē piknika vietu.
-
1:28 - 1:30(Smiekli)
-
1:30 - 1:34Pēdējos piecus dzīves gadus
-
1:34 - 1:36esmu pavadījusi, apdomājot
-
1:36 - 1:39līdzīgus gadījumus --
-
1:39 - 1:41kādēļ dažkārt pārprotam
-
1:41 - 1:43zīmes ap mums
-
1:43 - 1:46un kā uzvedamies, kad tas notiek,
-
1:46 - 1:50un ko tas viss liecina par cilvēku dabu.
-
1:50 - 1:52Citiem vārdiem, kā Kriss jau teica,
-
1:52 - 1:54pēdējos 5 gadus pavadīju, domājot,
-
1:54 - 1:57kā tas ir - kļūdīties.
-
1:57 - 2:00Tas varētu šķist neparasts karjeras pavērsiens,
-
2:00 - 2:03taču tam ir milzu priekšrocība:
-
2:03 - 2:05nekādas konkurences.
-
2:05 - 2:07(Smiekli)
-
2:07 - 2:10Patiesībā vairums cilvēku cenšas
-
2:10 - 2:13izvairīties no domām par kļūdīšanos,
-
2:13 - 2:15vismaz izvairīties no domām par iespēju,
-
2:15 - 2:17ka mums pašiem nav taisnība.
-
2:17 - 2:19Abstraktā līmenī tas ir saprotams.
-
2:19 - 2:21Zinām, ka visi šajā telpā mēdz kļūdīties.
-
2:22 - 2:25Cilvēku suga kā tāda nav nekļūdīga -- jauki.
-
2:26 - 2:29Taču, kad runa ir par mani pašlaik,
-
2:29 - 2:31par visu, kam es ticu
-
2:31 - 2:34šeit un tagad,
-
2:34 - 2:38pēkšņi visa abstraktā izpratne par kļūdīšanos
-
2:38 - 2:41izkūp kā dūmi gaisā --
-
2:41 - 2:44un es nevaru iedomāties, kur kļūdos.
-
2:45 - 2:48Un lieta tāda, ka mēs dzīvojam tagadnē, šeit un tagad.
-
2:48 - 2:51Mēs ejam uz sanāksmēm,
-
2:51 - 2:53dodamies ģimenes brīvdienās,
-
2:53 - 2:57piedalāmies aptaujās un vēlēšanās.
-
2:57 - 3:00Tā nu mēs visi dzīvi vadām,
-
3:00 - 3:02ieslēgti šajā mazajā burbulītī,
-
3:02 - 3:05kurā jūtamies ļoti droši par savu taisnību.
-
3:06 - 3:08Manuprāt, tā ir problēma.
-
3:08 - 3:11Manuprāt, tā ir problēma mums kā indivīdiem
-
3:11 - 3:14personiskajā un profesionālajā dzīvē,
-
3:14 - 3:17kā arī kolektīva kultūras problēma.
-
3:17 - 3:19Tādēļ šodien es
-
3:19 - 3:22pirmām kārtām vēlos runāt par to, kāpēc
-
3:22 - 3:24iestrēgstam paštaisnības izjūtā.
-
3:24 - 3:27Otrkārt, kādēļ tā ir problēma.
-
3:27 - 3:29Visbeidzot vēlos jūs pārliecināt,
-
3:29 - 3:31ka no šīm jūtām
-
3:31 - 3:33ir iespējams atbrīvoties
-
3:33 - 3:35un, ja jūs to paveicat,
-
3:35 - 3:37tas ir lieliskākais iespējamais
-
3:37 - 3:40morālais, intelektuālais un radošais sasniegums.
-
3:42 - 3:44Kādēļ mēs tā pieķeramies
-
3:44 - 3:46šīm paštaisnības izjūtām?
-
3:46 - 3:49Viens no iemesliem saistīts ar to, kā jūtamies, kad kļūdāmies.
-
3:49 - 3:51Ļaujiet man jums ko pavaicāt --
-
3:51 - 3:55patiesībā ļaujiet man jums ko pavaicāt, jo jūs esat šeit:
-
3:55 - 3:58Kā tas ir -- emocionāli --
-
3:58 - 4:01kādas ir izjūtas kļūdoties?
-
4:01 - 4:04Šausmīgas. Īkšķis uz leju.
-
4:04 - 4:06Apkaunojošas. Labi, lieliski.
-
4:06 - 4:08Šausmīgi, īkšķis uz leju, apkaunojoši --
-
4:08 - 4:11paldies, tās ir lieliskas atbildes,
-
4:11 - 4:14taču tās ir atbildes uz citu jautājumu.
-
4:14 - 4:16Jūs atbildējāt uz jautājumu:
-
4:16 - 4:19"Kādas ir izjūtas, apjaušot, ka kļūdāties?"
-
4:19 - 4:23(Smiekli)
-
4:23 - 4:26Kļūdas aptveršana izraisa šādas un vēl citas izjūtas, vai ne?
-
4:26 - 4:29Proti, tas var būt postoši, nest atklāsmi,
-
4:29 - 4:31pat būt visai uzjautrinoši,
-
4:31 - 4:34kā mana muļķīgā ķīniešu hieroglifa kļūda.
-
4:34 - 4:37Taču kļūdīšanās kā tāda
-
4:37 - 4:39neraisa nekādas izjūtas.
-
4:39 - 4:42Lūk, analoģija.
-
4:42 - 4:44Vai atceraties to Loony Tunes multfilmu,
-
4:44 - 4:46kurā ir šis nožēlojamais koijots,
-
4:46 - 4:48kurš vienmēr dzenas pakaļ, bet nekad nenoķer putnu?
-
4:48 - 4:51Gandrīz katrā multfilmas sērijā
-
4:51 - 4:53ir tāds brīdis, kad koijots dzenas putnam pakaļ
-
4:53 - 4:55un putns pārskrien pāri kraujas malai.
-
4:55 - 4:58Tā kā viņš ir putns un prot lidot, viss ir kārtībā.
-
4:58 - 5:02Lieta tāda, ka koijots seko un arī pārskrien pāri kraujai.
-
5:02 - 5:04Un smieklīgi --
-
5:04 - 5:06vismaz tad, ja jums ir 6 gadi --
-
5:06 - 5:08ir tas, ka arī ar koijotu nekas nenotiek.
-
5:08 - 5:10Viņš vienkārši turpina skriet --
-
5:10 - 5:12līdz brīdim, kad paskatās lejup
-
5:12 - 5:15un aptver, ka karājas gaisā.
-
5:15 - 5:18Tad viņš krīt.
-
5:19 - 5:21Kad mēs kļūdāmies --
-
5:21 - 5:24nevis kad to aptveram, bet pirms tam --
-
5:24 - 5:27mēs līdzināmies šim koijotam
-
5:27 - 5:30pēc pārskriešanas pāri kraujai, pirms paskatīšanās lejup.
-
5:31 - 5:34Mēs jau esam kļūdījušies,
-
5:34 - 5:36mums jau ir ziepes,
-
5:36 - 5:39taču jūtamies, it kā būtu uz cietas zemes.
-
5:40 - 5:43Tāpēc man jāizlabo iepriekš sacītais.
-
5:43 - 5:46Kļūdīšanās izraisa izjūtas -
-
5:46 - 5:49kļūdījušies mēs jūtamies, it kā mums būtu taisnība.
-
5:49 - 5:52(Smiekli)
-
5:52 - 5:55Tas ir viens, strukturāls, iemesls,
-
5:55 - 5:57kādēļ iestrēgstam paštaisnumā.
-
5:57 - 5:59Es to saucu par kļūdu aklumu.
-
5:59 - 6:01Lielākoties
-
6:01 - 6:04mūsos nekas neliecina par to,
-
6:04 - 6:06ka mēs kaut kur kļūdāmies,
-
6:06 - 6:09līdz ir par vēlu.
-
6:09 - 6:12Taču ir vēl arī otrs iemesls iestrēgšanai --
-
6:12 - 6:14un šis ir saistīts ar kultūru.
-
6:15 - 6:18Atcerieties pamatskolas laiku.
-
6:18 - 6:20Jūs sēžat klasē,
-
6:20 - 6:23un skolotājs atdod jums izlabotos pārbaudes darbus,
-
6:23 - 6:25viens no tiem izskatās šādi.
-
6:25 - 6:27Tas, starp citu, nav mans.
-
6:27 - 6:29(Smiekli)
-
6:29 - 6:32Tā nu jūs esat skolā
-
6:32 - 6:34un zināt, ko tieši domāt
-
6:34 - 6:37par bērnu, kuram pieder šis darbs.
-
6:37 - 6:40Viņš ir muļķis, nekārtības cēlājs,
-
6:40 - 6:43tas, kurš nekad nepilda mājasdarbus.
-
6:43 - 6:46Līdz 9 gadu vecumam
-
6:46 - 6:48jūs jau esat iemācījies, ka, pirmkārt,
-
6:48 - 6:50cilvēki, kuri mēdz kļūdīties,
-
6:50 - 6:53ir slinki, bezatbildīgi tumsoņas --
-
6:53 - 6:55un, otrkārt,
-
6:55 - 6:57ka dzīvē iespējams gūt panākumus,
-
6:57 - 7:00nekad nepieļaujot nevienu kļūdu.
-
7:01 - 7:05Šīs nederīgās mācības esam pienācīgi apguvuši.
-
7:06 - 7:08Un daudzi no mums --
-
7:08 - 7:12pieļauju, it īpaši šajā zālē,
-
7:12 - 7:14tiek ar to galā, kļūstot
-
7:14 - 7:16par maziem izcilniekiem,
-
7:16 - 7:19pārcentīgiem perfekcionistiem.
-
7:19 - 7:21Vai ne,
-
7:21 - 7:25finanšu ierēdņa, astrofiziķa, ultramaratonista kungs?
-
7:25 - 7:32(Smiekli)
-
7:32 - 7:36Izrādās, jūs visi esat finanšu ierēdņi, astrofiziķi, ultramaratonisti.
-
7:36 - 7:38Labi, lai tā būtu.
-
7:38 - 7:41Tikai mēs pārbīstamies,
-
7:41 - 7:43pieļaujot iespēju, ka kaut kur esam kļūdījušies.
-
7:43 - 7:46Tāpēc, ka saskaņā ar šo,
-
7:46 - 7:48kļūdīšanās norāda
-
7:48 - 7:51uz nepilnību mūsos.
-
7:51 - 7:53Tāpēc jāuzstāj uz to, ka mums taisnība,
-
7:53 - 7:55tā mēs jutīsimies gudri un atbildīgi,
-
7:55 - 7:58šķīsti un droši.
-
7:59 - 8:01Ļaujiet man jums ko pastāstīt.
-
8:01 - 8:03Pirms pāris gadiem
-
8:03 - 8:06sieviete ieradās "Beth Israel Deaconess" medicīnas centrā uz operāciju.
-
8:06 - 8:08"Beth Israel" atrodas Bostonā.
-
8:08 - 8:10Tā ir Hārvardas medicīnas institūta slimnīca --
-
8:10 - 8:12viena no labākajām visā valstī.
-
8:12 - 8:15Tā nu šī sieviete ierodas, viņu aizved uz operāciju zāli.
-
8:15 - 8:17Anestēzija, ķirurgs padara savu,
-
8:17 - 8:20uzliek šuves un nosūta uz pēcoperāciju telpu.
-
8:20 - 8:23Viss šķiet pilnīgā kārtībā.
-
8:23 - 8:26Viņa pamostas, palūkojas uz sevi
-
8:26 - 8:30un jautā: "Kāpēc apsēji ir nepareizajā ķermeņa pusē?"
-
8:30 - 8:33Nu, nepareizā viņas ķermeņa puse ir apsējos,
-
8:33 - 8:35jo ķirurgs ir veicis operāciju
-
8:35 - 8:38viņas kreisajai kājai labās vietā.
-
8:39 - 8:42Kad veselības aprūpes kvalitātes viceprezidents
-
8:42 - 8:45izteicās par šo starpgadījumu,
-
8:45 - 8:48viņš pateica ko ļoti interesantu.
-
8:48 - 8:51Viņš sacīja: "Nezin kāpēc
-
8:51 - 8:53ķirurgs vienkārši jutās tā,
-
8:53 - 8:55it kā atrastos pareizajā pacienta pusē".
-
8:55 - 8:58(Smiekli)
-
9:00 - 9:02Šī stāsta morāle ir tāda,
-
9:02 - 9:05ka pārliecīga uzticēšanās izjūtām
-
9:05 - 9:08par to, ka esat jebkā pareizajā pusē,
-
9:08 - 9:11var būt ārkārtīgi bīstama.
-
9:11 - 9:14Šī iekšējā taisnīguma izjūta,
-
9:14 - 9:16ko mēs tik bieži pieredzam,
-
9:16 - 9:18nav uzticams ceļvedis tajā,
-
9:18 - 9:21kas patiesībā notiek apkārtējā pasaulē.
-
9:21 - 9:23Kad uzvedamies tā, it kā tā būtu,
-
9:23 - 9:27vairs neapsverot iespēju, ka, iespējams, kļūdāmies,
-
9:27 - 9:29nu tad nonākam pie tādas rīcības
-
9:29 - 9:33kā 200 miljonu galonu naftas izgāšana Meksikas līcī
-
9:33 - 9:36vai globālās ekonomikas sagraušana.
-
9:37 - 9:40Tā ir samilzusi praktiskā problēma.
-
9:40 - 9:43Taču tā ir arī liela sociāla problēma.
-
9:43 - 9:47Padomājiet mirkli, ko nozīmē just, ka jums ir taisnība.
-
9:47 - 9:49Tas nozīmē, ka ticat - jūsu pieņēmumi
-
9:49 - 9:52perfekti atspoguļo realitāti.
-
9:52 - 9:54Un, kad jūs tā jūtaties,
-
9:54 - 9:56jums ir jārisina jautājums,
-
9:56 - 9:58proti - ar ko izskaidrojams tas,
-
9:58 - 10:01ka ir cilvēki, kuri jums nepiekrīt?
-
10:01 - 10:04Izrādās, vairākums to izskaidro tieši tāpat,
-
10:04 - 10:07pieķeroties virknei neveiksmīgu pieņēmumu.
-
10:08 - 10:11Kad mums nepiekrīt, parasti vispirms
-
10:11 - 10:14pieņemam, ka cilvēki nezina.
-
10:14 - 10:16Viņiem nav pieejas tai pašai informācijai,
-
10:16 - 10:19un, kad būsim dāsni dalījušies šajā informācijā,
-
10:19 - 10:22viņi ieraudzīs gaismu un pārnāks mūsu pusē.
-
10:22 - 10:25Kad tas nedarbojas,
-
10:25 - 10:27kad izrādās, šiem cilvēkiem zināmi visi tie paši fakti, kas mums,
-
10:27 - 10:29bet viņi vēl aizvien mums nepiekrīt,
-
10:29 - 10:31mēs nonākam pie otrā pieņēmuma,
-
10:31 - 10:33proti, ka viņi ir nejēgas.
-
10:33 - 10:35(Smiekli)
-
10:35 - 10:37Viņiem ir visi pareizie puzles gabaliņi,
-
10:37 - 10:40taču trūkst prātiņa, lai tos pareizi saliktu kopā.
-
10:40 - 10:42Kad arī tas nedarbojas,
-
10:42 - 10:45kad atklājam - cilvēkiem, kuri mums nepiekrīt,
-
10:45 - 10:47zināmi visi tie paši fakti, kas mums,
-
10:47 - 10:50un viņi patiesībā ir visai gudri,
-
10:50 - 10:53veicam trešo pieņēmumu:
-
10:53 - 10:56viņi zina patiesību
-
10:56 - 10:58un to apzināti izkropļo
-
10:58 - 11:01savu ļauno nolūku dēļ.
-
11:02 - 11:04Tā ir katastrofa.
-
11:04 - 11:07Šī pieķeršanās savam paštaisnumam
-
11:07 - 11:09mums neļauj novērst kļūdas,
-
11:09 - 11:11kad tas ir absolūti nepieciešams,
-
11:11 - 11:14un izraisa briesmīgu savstarpējo saskarsmi.
-
11:15 - 11:17Taču mani visvairāk kaitina
-
11:17 - 11:20un vistraģiskāk šķiet tas,
-
11:20 - 11:24ka tiek aizmirsts cilvēcīgums.
-
11:24 - 11:26Mēs it kā vēlamies iztēloties,
-
11:26 - 11:29ka mūsu prāts ir šis ideāli caurspīdīgais logs,
-
11:29 - 11:31pa kuru mēs lūkojamies
-
11:31 - 11:34un aprakstām pasauli, kāda tā mums paveras.
-
11:34 - 11:36Gribam, lai ikviens lūkotos pa vienu un to pašu logu
-
11:36 - 11:38un redzētu tās pašas lietas.
-
11:38 - 11:40Tā nav,
-
11:40 - 11:43un, ja būtu, dzīve izrādītos neticami garlaicīga.
-
11:43 - 11:46Jūsu prāta burvība
-
11:46 - 11:49neslēpjas tajā, ka redzat pasauli, kāda tā ir.
-
11:50 - 11:53Tā slēpjas tajā, ka redzat to, kāda tā nav.
-
11:54 - 11:56Spējam atcerēties pagātni,
-
11:56 - 11:59domāt par nākotni
-
11:59 - 12:01un iztēloties, kā ir
-
12:01 - 12:04būt kādam citam kādā citā vietā.
-
12:04 - 12:06Un mēs visi to darām nedaudz atšķirīgi,
-
12:06 - 12:08tādēļ varam vērties vienās un tajās pašās naksnīgajās debesīs
-
12:08 - 12:10un redzēt šo,
-
12:10 - 12:12arī šo
-
12:12 - 12:15un vēl šo.
-
12:15 - 12:18Un, jā, tādēļ mēs arī kļūdāmies.
-
12:19 - 12:211200 gadus pirms Dekarta slavenā izteikuma
-
12:21 - 12:23"Es domāju, tātad es esmu",
-
12:23 - 12:25kāds zellis, Svētais Augustīns, apsēdās
-
12:25 - 12:28un uzrakstīja: "Fallor ergo sum" --
-
12:28 - 12:32"Es kļūdos, tātad es esmu".
-
12:32 - 12:34Augustīns saprata,
-
12:34 - 12:36ka mūsu spēja visu sačakarēt
-
12:36 - 12:38nav apkaunojošs defekts
-
12:38 - 12:40cilvēka sistēmā,
-
12:40 - 12:43kaut kas, ko varam likvidēt vai pārvarēt.
-
12:43 - 12:46Tas nosaka to, kas mēs esam.
-
12:46 - 12:48Jo, atšķirībā no Dieva,
-
12:48 - 12:51mēs īsti nezinām, kas notiek tur ārā.
-
12:51 - 12:54Un, atšķirībā no citiem dzīvniekiem,
-
12:54 - 12:58mēs esam pārņemti ar centieniem to izprātot.
-
12:58 - 13:00Man šī apsēstība
-
13:00 - 13:02ir visas mūsu produktivitātes un radošuma
-
13:02 - 13:05avots un saknes.
-
13:05 - 13:08Pagājušogad, dažādu iemeslu dēļ,
-
13:08 - 13:10noklausījos vairākas Sabiedriskā radio raidījuma
-
13:10 - 13:12"This American Life" sērijas.
-
13:12 - 13:15Tā nu es klausos un klausos,
-
13:15 - 13:18līdz vienā brīdī man šķiet,
-
13:18 - 13:21ka visi šie stāsti ir par kļūdīšanos.
-
13:22 - 13:24Mana pirmā doma bija:
-
13:24 - 13:26"Nu es eju sviestā.
-
13:26 - 13:28Esmu kļuvusi par plānprātīgo kļūdu sieviņu.
-
13:28 - 13:30Iztēlojos to visā, ko redzu."
-
13:30 - 13:32Tā ir gadījies.
-
13:32 - 13:34Taču pāris mēnešus vēlāk
-
13:34 - 13:36man bija izdevība intervēt Iru Glasu, kurš ir raidījuma vadītājs.
-
13:36 - 13:38Pieminēju to viņam,
-
13:38 - 13:41un viņš teica: "Nē, patiesībā, tā arī ir.
-
13:41 - 13:43Īstenībā," viņš sacīja,
-
13:43 - 13:45"mūsu komandā joko,
-
13:45 - 13:47ka ikvienai mūsu raidījuma sērijai
-
13:47 - 13:50ir viena un tā pati kripto-tēma.
-
13:50 - 13:52Un šī kripto-tēma ir:
-
13:52 - 13:55"Domāju, ka notiks tā,
-
13:55 - 13:58bet notika pavisam citādi."
-
13:58 - 14:01Un lieta tāda", apgalvo Glass, "ka mums tas vajadzīgs.
-
14:01 - 14:03Mums nepieciešami šie
-
14:03 - 14:05pārsteiguma, apvērsuma un maldīšanās mirkļi,
-
14:05 - 14:07lai stāsti spētu funkcionēt".
-
14:07 - 14:09Mums pārējiem, auditorijas pārstāvjiem,
-
14:09 - 14:12kā klausītājiem, lasītājiem
-
14:12 - 14:14tādi stāsti iet pie sirds.
-
14:14 - 14:17Mums patīk sižeta pavērsieni,
-
14:17 - 14:20viltus pavedieni un pārsteidzošas beigas.
-
14:20 - 14:23Ciktāl tas attiecas uz mūsu stāstiem,
-
14:23 - 14:26mēs mīlam kļūdīties.
-
14:26 - 14:28Taču, ziniet, mūsu stāsti ir tādi,
-
14:28 - 14:31jo tādas ir mūsu dzīves.
-
14:31 - 14:34Mēs domājam, ka kaut kas notiks tā,
-
14:34 - 14:37bet notiek pavisam citādi.
-
14:37 - 14:39Džordžs Bušs domāja, ka iekaros Irāku,
-
14:39 - 14:41atradīs masu iznīcināšanas ieroču čupiņu,
-
14:41 - 14:44atbrīvos tautu un Tuvajos Austrumos ieviesīs demokrātiju.
-
14:45 - 14:47Un notika citādi.
-
14:48 - 14:50Hosni Mubaraks
-
14:50 - 14:52domāja, ka līdz mūža galam būs Ēģiptes diktators,
-
14:52 - 14:54līdz kļūs pārāk vecs vai slims
-
14:54 - 14:57un varēs nodot varas grožus dēla rokās.
-
14:57 - 15:00Un notika gluži citādi.
-
15:01 - 15:03Varbūt jūs domājāt,
-
15:03 - 15:05ka izaugsiet, apprecēsiet savu vidusskolas sirdsāķīti,
-
15:05 - 15:08pārcelsieties uz dzimto pilsētu, kopā audzināsiet bērnu bariņu.
-
15:09 - 15:12Tā vietā notika kas cits.
-
15:12 - 15:14Un man jums jāsaka,
-
15:14 - 15:16biju domājusi, ka rakstu neticami nūģisku grāmatu
-
15:16 - 15:18par tēmu, kas visiem riebjas,
-
15:18 - 15:21auditorijai, kas nekad nematerializēsies.
-
15:21 - 15:23Un notika gluži citādi.
-
15:23 - 15:25(Smiekli)
-
15:25 - 15:27Proti, tāda ir dzīve.
-
15:27 - 15:29Vai tas uz labu vai ļaunu,
-
15:29 - 15:32bet mēs radām šos neticamos stāstus
-
15:32 - 15:34par pasauli sev apkārt,
-
15:34 - 15:37un tad pasaule pavēršas un mūs pārsteidz.
-
15:40 - 15:43Neapvainojieties, bet visa šī konference
-
15:43 - 15:45ir neticams piemineklis
-
15:45 - 15:47mūsu spējai kļūdīties.
-
15:47 - 15:49Tikko pavadījām nedēļu,
-
15:49 - 15:51pārspriežot inovācijas, sasniegumus,
-
15:51 - 15:53un uzlabojumus,
-
15:53 - 15:56taču, vai zināt, kam mums visas šīs inovācijas,
-
15:56 - 15:58sasniegumi un uzlabojumi nepieciešami?
-
15:58 - 16:00Tāpēc, ka puse no visa
-
16:00 - 16:03pārsteidzošākā un pasauli mainošākā --
-
16:03 - 16:05TED 1998 --
-
16:05 - 16:07eh.
-
16:07 - 16:11(Smiekli)
-
16:11 - 16:13Izvērtās gluži citādi, vai ne.
-
16:13 - 16:15(Smiekli)
-
16:15 - 16:18Kur ir mana raķešjosta, Kris?
-
16:18 - 16:22(Smiekli)
-
16:22 - 16:27(Aplausi)
-
16:27 - 16:30Te nu mēs atkal esam.
-
16:30 - 16:32Un tā tas notiek.
-
16:32 - 16:34Mums rodas cita doma.
-
16:34 - 16:37Stāstām jaunu stāstu.
-
16:37 - 16:40Rīkojam citu konferenci.
-
16:40 - 16:42Šīs tēma,
-
16:42 - 16:44kā jau būsiet dzirdējuši savas 7 miljons reizes,
-
16:44 - 16:46ir brīnuma atklāšana no jauna.
-
16:46 - 16:48Un man
-
16:48 - 16:51patiesa brīnuma atklāsmei
-
16:51 - 16:53nepieciešams izkāpt
-
16:53 - 16:59no tās sīkās, izbiedētās paštaisnuma kastes
-
16:59 - 17:02un palūkoties vienam uz otru,
-
17:02 - 17:05palūkoties uz bezgalību,
-
17:05 - 17:08sarežģītību un noslēpumainību,
-
17:08 - 17:11kas ir šis visums.
-
17:11 - 17:14Un spēt sacīt:
-
17:14 - 17:18"Oho, es nezinu.
-
17:18 - 17:20Varbūt es kļūdos."
-
17:20 - 17:22Paldies
-
17:22 - 17:25(Aplausi)
-
17:25 - 17:27Paldies jums.
-
17:27 - 17:30(Aplausi)
- Title:
- Ketrīna Šulca: Par kļūdīšanos
- Speaker:
- Kathryn Schulz
- Description:
-
Vairums no mums darīs jebko, lai tikai nekļūdītos. Un ja nu tā ir kļūda? "Kļūdoloģe" Ketrīna Šulca vilinoši pierāda, ka mūsu maldīgums ir ne vien atzīstams, bet arī apsveicams.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:31