Menaklukkan virus cacar - Simona Zompi
-
0:07 - 0:0910.000 tahun yang lalu,
-
0:09 - 0:12sebuah virus yang mematikan
muncul di daerah timur laut Afrika. -
0:12 - 0:14Virus menyebar melalui udara,
-
0:14 - 0:15menyerang sel-sel kulit,
-
0:15 - 0:17sumsum tulang, limpa,
-
0:17 - 0:19dan kelenjar getah bening korbannya.
-
0:19 - 0:23Orang yang terinfeksi mengalami
demam, muntah-muntah, -
0:23 - 0:24dan muncul bintil merah.
-
0:24 - 0:2630% orang yang terinfeksi
-
0:26 - 0:29meninggal dalam pekan kedua
setelah terinfeksi. -
0:29 - 0:31Orang yang bertahan hidup
menderita bekas luka bopeng -
0:31 - 0:33seumur hidup mereka.
-
0:33 - 0:35Inilah penyakit cacar.
-
0:35 - 0:39Pada tahun 1530 SM, wabah cacar pertama
-
0:39 - 0:41terjadi saat perang Mesir-Het.
-
0:41 - 0:44Tawanan Mesir menyebarkan cacar
-
0:44 - 0:45ke bangsa Het,
-
0:45 - 0:46menyebabkan raja Het wafat
-
0:46 - 0:48dan menghancurkan peradaban Het.
-
0:49 - 0:52Diam-diam, cacar menyebar ke seluruh dunia
-
0:52 - 0:54melalui pedagang Mesir,
-
0:54 - 0:56lalu ke tanah Arab saat Perang Salib,
-
0:56 - 0:58dan sampai ke benua Amerika
-
0:58 - 1:01melalui penjajahan Spanyol dan Portugis.
-
1:01 - 1:04Sejak itu, cacar telah membunuh
miliaran manusia, -
1:04 - 1:07dengan perkiraan
300 sampai 500 juta orang -
1:07 - 1:10meninggal di abad ke-20.
-
1:10 - 1:12Namun, cacar dapat terkalahkan.
-
1:12 - 1:14Bahkan, penaklukkan cacar
-
1:14 - 1:16dimulai jauh sebelum
munculnya kedokteran modern, -
1:16 - 1:20tepatnya pada tahun 1022.
-
1:20 - 1:23Menurut sebuah buku berjudul
"Perawatan Cacar yang Tepat" -
1:23 - 1:27seorang Biarawati Buddha
yang hidup di gunung O Mei Shan, -
1:27 - 1:29yang terletak di provinsi Sichuan,
-
1:29 - 1:30menggiling keropeng cacar
-
1:30 - 1:33dan meniupkannya ke lubang hidung
orang yang sehat. -
1:33 - 1:35Ia melakukannya setelah menyadari
-
1:35 - 1:37orang yang berhasil sembuh dari cacar
-
1:37 - 1:39tak pernah menderitanya lagi,
-
1:39 - 1:40dan pengobatan aneh ini berhasil.
-
1:40 - 1:43Metode yang disebut variolasi ini
perlahan berkembang -
1:43 - 1:45dan pada tahun 1700-an,
-
1:45 - 1:47para dokter mulai mengambil
materi dari luka -
1:47 - 1:49dan memberikannya ke orang yang sehat
-
1:49 - 1:52melalui empat sampai lima
goresan di lengan. -
1:52 - 1:53Metode ini cukup berhasil,
-
1:53 - 1:55karena orang yang menjalaninya
tidak terinfeksi lagi. -
1:55 - 1:57Tetapi, metode ini belum sempurna.
-
1:57 - 1:59Hampir tiga persen penerima variolasi
-
1:59 - 2:02tetap meninggal meski sudah
dikenai materi dari nanah itu. -
2:02 - 2:05Setelah dokter dari Inggris,
Edward Jenner, -
2:05 - 2:08menyadari sesuatu yang menarik
dari gadis pemerah susu, -
2:08 - 2:09barulah muncul solusi modern untuk cacar.
-
2:09 - 2:12Di usia 13 tahun,
saat Jenner menjadi asisten -
2:12 - 2:14dokter bedah dan apoteker pemerintah
-
2:14 - 2:15di Sodbury, dekat Bristol,
-
2:15 - 2:17ia mendengar gadis pemerah susu berkata,
-
2:17 - 2:20"Aku tak akan terkena cacar,
karena sudah kena cacar sapi. -
2:20 - 2:23Aku tak akan pernah memiliki
wajah buruk dan bopeng." -
2:23 - 2:25Cacar sapi adalah penyakit kulit
-
2:25 - 2:27yang menyerupai cacar
dan menginfeksi sapi. -
2:28 - 2:31Di kemudian hari, sebagai dokter,
ia menyadari bahwa itu benar, -
2:31 - 2:34wanita yang pernah terkena cacar sapi
tidak terserang cacar yang mematikan. -
2:34 - 2:38Virus cacar dan cacar sapi
termasuk ke dalam familia yang sama. -
2:38 - 2:40Namun, saat virus menginfeksi
inang yang tak dikenal, -
2:40 - 2:43dalam hal ini cacar sapi
menginfeksi manusia, -
2:43 - 2:44pengaruhnya tak mematikan.
-
2:44 - 2:46Jenner memutuskan untuk menguji
-
2:46 - 2:48apakah virus cacar sapi dapat digunakan
-
2:48 - 2:50untuk memberi perlindungan
terhadap virus cacar. -
2:50 - 2:53Pada bulan Mei 1796,
Jenner bertemu seorang gadis pemerah susu -
2:53 - 2:55bernama Sarah Nelmes,
-
2:55 - 2:57dengan bekas luka cacar sapi
yang masih baru di lengannya. -
2:57 - 3:00Ia tertular dari sapi bernama Blossom.
-
3:00 - 3:02Materi dari bintil luka Sarah
-
3:02 - 3:04diinokulasi ke James Phipps,
-
3:04 - 3:06anak tukang kebun Jenner
yang berusia delapan tahun. -
3:06 - 3:09Setelah melalui demam dan meriang
selama beberapa hari, -
3:09 - 3:10James tampak pulih.
-
3:10 - 3:12Dua bulan kemudian,
inokulasi dilakukan kembali, -
3:12 - 3:16kali ini menggunakan materi dari
luka cacar yang masih baru. -
3:16 - 3:18Cacar tidak muncul,
-
3:18 - 3:20sehingga Jenner menyimpulkan
perlindungannya telah sempurna. -
3:20 - 3:22Rencananya berhasil.
-
3:22 - 3:24Jenner kemudian menggunakan
virus cacar sapi -
3:24 - 3:26pada beberapa orang lainnya,
-
3:26 - 3:28lalu memaparkan virus cacar
kepada mereka berulang kali, -
3:28 - 3:31untuk membuktikan bahwa mereka
kebal terhadap cacar. -
3:31 - 3:32Melalui metode ini,
-
3:32 - 3:34Jenner menemukan vaksinasi cacar.
-
3:34 - 3:36Berbeda dengan variolasi,
-
3:36 - 3:39yang menggunakan virus cacar asli
untuk membentuk perlindungan, -
3:39 - 3:43vaksinasi menggunakan virus cacar sapi
yang tak terlalu mematikan bagi manusia. -
3:43 - 3:44Lembaga kedokteran,
-
3:44 - 3:45yang dulu juga sangat berhati-hati,
-
3:45 - 3:48berdiskusi panjang
membahas penemuan Jenner -
3:48 - 3:49sebelum menerima metode itu.
-
3:49 - 3:52Namun akhirnya, vaksinasi diterima
secara bertahap -
3:52 - 3:54dan variolasi mulai dilarang
-
3:54 - 3:56di Inggris mulai tahun 1840.
-
3:56 - 3:58Setelah kampanye vaksin besar-besaran
-
3:58 - 4:00selama abad ke-19 dan ke-20,
-
4:00 - 4:02Organisasi Kesehatan Dunia, WHO,
-
4:02 - 4:06menyatakan cacar telah musnah
pada tahun 1979. -
4:06 - 4:07Jenner kemudian dikenang
-
4:07 - 4:09sebagai bapak imunologi.
-
4:09 - 4:12Tetapi, jangan lupakan
gadis pemerah susu Sarah Nelmes, -
4:12 - 4:14Blossom si sapi,
dan James Phipps. -
4:14 - 4:16Mereka juga pahlawan dalam
petualangan penemuan vaksin -
4:16 - 4:18yang membantu memberantas virus cacar.
- Title:
- Menaklukkan virus cacar - Simona Zompi
- Description:
-
Kunjungi pelajaran lengkap: http://ed.ted.com/lessons/how-we-conquered-the-deadly-smallpox-virus-simona-zompi
Selama 10.000 tahun lamanya, umat manusia didera oleh penyakit cacar. Virus ini membunuh hampir sepertiga korbannya dalam waktu dua minggu, sementara para penyintas menderita bekas luka bopeng. Simona Zompi memuji para pemberani -- seorang Biarawati Buddha, seorang anak laki-laki, seekor sapi, seorang gadis pemerah susu, dan dokter Edward Jenner -- sebagai yang pertama kali menghentikan penyebaran penyakit mematikan tersebut, sehingga sekarang kita bebas dari cacar.
Pelajaran oleh Simona Zompi, animasi oleh Augenblick Studios.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:34
![]() |
Deera Army Pramana approved Indonesian subtitles for How we conquered the deadly smallpox virus - Simona Zompi | |
![]() |
Deera Army Pramana edited Indonesian subtitles for How we conquered the deadly smallpox virus - Simona Zompi | |
![]() |
Deera Army Pramana accepted Indonesian subtitles for How we conquered the deadly smallpox virus - Simona Zompi | |
![]() |
Deera Army Pramana edited Indonesian subtitles for How we conquered the deadly smallpox virus - Simona Zompi | |
![]() |
Deera Army Pramana edited Indonesian subtitles for How we conquered the deadly smallpox virus - Simona Zompi | |
![]() |
Deera Army Pramana edited Indonesian subtitles for How we conquered the deadly smallpox virus - Simona Zompi | |
![]() |
Deera Army Pramana edited Indonesian subtitles for How we conquered the deadly smallpox virus - Simona Zompi | |
![]() |
Reno Kanti Riananda edited Indonesian subtitles for How we conquered the deadly smallpox virus - Simona Zompi |