< Return to Video

How Blockchain Works: Why Blockchain?

  • 0:02 - 0:10
    제 이름은 테건 클라인이고 저는
  • 0:13 - 0:16
    The Graph의 초기 팀인
    Edge & Node의 공동 설립자입니다.
  • 0:16 - 0:17
    그리고 Google의 웹 업무를 맡은
    The Graph에서 일했고
  • 0:17 - 0:19
    The Graph는 블록체인 업무를 하고
    데이터를 분류합니다.
  • 0:19 - 0:21
    제 이름은 신디아 하스이고 저는
    World of Women 재단의 디렉터입니다.
  • 0:21 - 0:23
    World of Women은
    다양한 배경과 피부색,
  • 0:23 - 0:24
    특성을 가진 1만 여성의
    집합체입니다.
  • 0:24 - 0:25
    저희는 웹3 공간에서
    포용과 다양성을 옹호하는 커뮤니티입니다.
  • 0:25 - 0:27
    제 이름은 찰리 리입니다.
  • 0:27 - 0:30
    저는 비트코인에 대한
  • 0:30 - 0:32
    대체통화 중의 하나인 Litecoin의 창시자이죠.
  • 0:32 - 0:34
    저는 비트코인 코드 베이스로
    거래했었지만
  • 0:34 - 0:36
    직접 암호화폐를 만들기로
    결심했고
  • 0:36 - 0:38
    그것은 재미있는
    프로젝트였습니다.
  • 0:38 - 0:41
    신용카드로 뭔가를 구매할 때,
    식료품에 유기농 라벨이 붙는 경우,
  • 0:41 - 0:43
    소셜미디어 또는 투표 시
    검증된 ID를 볼 때 등
  • 0:43 - 0:45
    이 모든 것은 신뢰에 의존합니다.
  • 0:45 - 0:48
    자금이 이체되었는지,
    식품이 정말로 유기농인지,
  • 0:48 - 0:51
    그리고 어떤 사람이 진짜인지
    아니면 투표가 정말 계산되었는지
  • 0:51 - 0:53
    어떻게 알 수 있나요?
  • 0:53 - 0:54
    궁극적으로 우리는 은행, 회사, 정부가
    관리하는 기록을 믿는 것입니다.
  • 0:54 - 0:56
    하지만 오늘날, 많은 사람들이
    회사, 정부 또는
  • 0:56 - 0:59
    중앙집중화된 권력을
    믿을 수 있는 것인지 의심을 갖습니다.
  • 0:59 - 1:01
    중앙 기관에 의존하지 않는
    신뢰 시스템을 만들면 어떻게 될까요?
  • 1:01 - 1:04
    돈이나 자산을
    회사나 정부없이
  • 1:04 - 1:06
    누구나 감사할 수 있는 방법으로
    추적할 수 있게 되면 어떻게 될까요?
  • 1:06 - 1:09
    소위 블록체인이라는 기술을 사용하면,
    이것이 가능한 현실입니다.
  • 1:09 - 1:11
    블록체인은 인터넷에서
    정보를 저장하는 새로운 방법입니다.
  • 1:11 - 1:15
    모두가 참여할 수 있죠.
    블록체인에서,
  • 1:15 - 1:17
    데이터는 분산화되며 배포됩니다.
  • 1:17 - 1:18
    그 누구도 블록체인을 소유할 수 없습니다.
  • 1:18 - 1:21
    모두가 사용할 수 있고
    그것으로 정보를 확인할 수 있습니다.
  • 1:21 - 1:24
    이 기술은 비트코인과 같은
    암호화폐의 뒤에 가려진 혁신입니다.
  • 1:24 - 1:27
    나중에 비디오로 보겠지만
    다른 사용 사례도 있습니다.
  • 1:27 - 1:29
    하지만 먼저, 과거에 신뢰의 문제가
    어떻게 해결되었는지 살펴보죠.
  • 1:29 - 1:31
    인간사회의 초창기 이래
  • 1:31 - 1:34
    인간은 신뢰를 구축할 수 있는
    방법을 다양하게 개발해왔습니다.
  • 1:34 - 1:36
    정보와 거래를 추적함으로써
    말이죠.
  • 1:36 - 1:38
    이 농장의 소유주는 누구인가?
  • 1:38 - 1:40
    우유값으로 얼마를 줘야 하는가?
  • 1:40 - 1:42
    토지에 대한 법은?
  • 1:42 - 1:44
    인간은 조개껍질이나 진귀한 암석으로
    거래를 하기 시작했으며,
  • 1:44 - 1:46
    이는 가장 초기의
    화폐 형태가 되었습니다.
  • 1:46 - 1:48
    부족에서 마을로 도시로
    이동함에 따라,
  • 1:48 - 1:50
    자산과 법을 추적해야
    되었습니다.
  • 1:50 - 1:53
    이는 곧 숫자와 글자의
    발명으로 이어졌습니다.
  • 1:53 - 1:55
    놀랍지 않나요?
  • 1:55 - 1:58
    수학 수업을 위해 숫자를 발명한 것이 아닙니다.
  • 1:58 - 2:00
    책을 쓰기 위해 알파벳을
    발명한 것이 아닙니다.
  • 2:00 - 2:03
    토지, 가축, 부채 및 세금을
  • 2:03 - 2:05
    추적하기 위해 발명한 것입니다.
  • 2:05 - 2:09
    물론 이후 오랜 변화가 있었지만요.
  • 2:09 - 2:11
    화폐는 조개껍질에서 동전으로
    지폐로 그리고 디지털 데이터로 진화했습니다.
  • 2:11 - 2:13
    글쓰기는 점토판에서 종이로
  • 2:13 - 2:16
    디지털 형식으로 진화했고요.
    쓰기와 숫자의 발명과 함께,
  • 2:16 - 2:18
    또한 신뢰를 갖는 새로운 방법을
    발명했습니다.
  • 2:18 - 2:19
    왜냐하면 이 모든 기록 보존 방법이
    결국 신뢰에 의존하거든요.
  • 2:19 - 2:21
    그래서
    토지법을 바위에 새기고
  • 2:21 - 2:24
    아무도 그걸 바꾸지 못하게 한 것입니다.
  • 2:24 - 2:27
    그렇지만
  • 2:27 - 2:30
    뭔가를 어떻게 믿을 수 있나요?
    돌에 새겼을지라도요.
  • 2:30 - 2:32
    예를 들어, 당신에게 소 100마리가
    있다고 적은 점토판이 있다고 하죠.
  • 2:32 - 2:34
    하지만 당신이 숫자를 조작하지 않았다는 걸
    어떻게 알 수 있죠?
  • 2:34 - 2:36
    그래서 신뢰할 수 있는 인장, 도장,
    서명을
  • 2:36 - 2:38
    발명했습니다.
  • 2:38 - 2:41
    이러한 모든 발명으로,
    제한된 수의 사람들,
  • 2:41 - 2:44
    조직 또는 정부에
    인가 및 신뢰를 제공하여
  • 2:44 - 2:48
    우리의 기록을 확인할
    특별한 권한을 준거죠.
  • 2:48 - 2:50
    숫자의 초기 발명을
  • 2:50 - 2:51
    이끌었습니다.
  • 2:51 - 2:53
    믿을 수 없지 않아요?
  • 2:53 - 2:56
    우리는 수학 수업을 위해 숫자를 발명하지 않았습니다.
  • 2:56 - 2:57
    알파벳을 책을 집필하기 위해
  • 2:57 - 2:59
    발명한 것도 아닙니다.
  • 2:59 - 3:01
    인류는 그것들을 토지,
  • 3:01 - 3:04
  • 3:04 - 3:06
  • 3:06 - 3:09
  • 3:09 - 3:11
  • 3:11 - 3:14
  • 3:14 - 3:16
  • 3:16 - 3:19
  • 3:19 - 3:22
  • 3:22 - 3:24
  • 3:24 - 3:27
  • 3:27 - 3:30
  • 3:30 - 3:33
  • 3:33 - 3:36
  • 3:36 - 3:39
  • 3:39 - 3:40
  • 3:40 - 3:43
  • 3:43 - 3:46
  • 3:46 - 3:48
  • 3:48 - 3:51
  • 3:51 - 3:55
  • 3:55 - 3:57
  • 3:57 - 3:59
  • 3:59 - 4:01
  • 4:01 - 4:03
  • 4:03 - 4:05
  • 4:05 - 4:08
  • 4:08 - 4:10
  • 4:10 - 4:12
  • 4:12 - 4:15
  • 4:15 - 4:17
  • 4:17 - 4:18
  • 4:18 - 4:20
  • 4:20 - 4:22
  • 4:22 - 4:24
  • 4:24 - 4:27
  • 4:27 - 4:30
  • 4:30 - 4:34
  • 4:34 - 4:37
  • 4:37 - 4:39
  • 4:39 - 4:43
  • 4:43 - 4:46
  • 4:46 - 4:50
  • 4:50 - 4:52
  • 4:52 - 4:55
  • 4:55 - 4:57
  • 4:57 - 5:00
  • 5:00 - 5:02
  • 5:02 - 5:04
  • 5:04 - 5:07
  • 5:07 - 5:09
  • 5:09 - 5:12
  • 5:12 - 5:14
  • 5:14 - 5:16
  • 5:16 - 5:19
  • 5:19 - 5:22
  • 5:22 - 5:24
  • 5:24 - 5:27
  • 5:27 - 5:30
  • 5:33 - 5:35
  • 5:35 - 5:38
  • 5:38 - 5:40
  • 5:40 - 5:43
  • 5:43 - 5:45
  • 5:45 - 5:48
  • 5:48 - 5:50
  • 5:50 - 5:52
  • 5:52 - 5:55
    우리는 이 기술이 어떻게 작용하는지 보고
  • 5:55 - 5:57
    그 다음 여러 다양한 관점을 탐구할
  • 5:57 - 5:58
    것입니다
  • 5:58 - 6:00
    [음악]
  • 6:00 - 6:03
  • 6:04 - 6:07
    [음악]
Title:
How Blockchain Works: Why Blockchain?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Code.org
Project:
How Blockchain works
Duration:
06:06

Korean subtitles

Revisions Compare revisions