Chapter 01 - The Metamorphosis by Franz Kafka
-
0:02 - 0:11BÖLÜM I.
-
0:11 - 0:18Bir sabah Gregor Samsa endişeli rüyaları uyanma gibi, o keşfetti
-
0:18 - 0:24yatak o korkunç bir bitli hata olarak değiştirildi olmuştu.
-
0:24 - 0:31O, onun kahverengi, biraz başını yukarı kaldırdı, onun zırh-sert geri yatıyordu ve testere
-
0:31 - 0:38kemerli, karın sert yay gibi bölümlere ayrılmıştır.
-
0:38 - 0:44Bu yükseklikten hemen hemen tamamen kapalı slayt hazır battaniye, zor olabilir
-
0:44 - 0:46yerde kalmak.
-
0:46 - 0:51Çok sayıda bacaklar onun geri kalanı ile karşılaştırıldığında acınacak ince,
-
0:51 - 0:57çevresi, gözlerinin önünde çaresizce yanıp sönüyordu.
-
0:57 - 1:01"Bana ne oldu," diye düşündü.
-
1:01 - 1:06Bu bir rüyaydı. Onun odası, bir insan için uygun bir oda,
-
1:06 - 1:13sadece biraz çok küçük, iyi bilinen dört duvarları arasında sessizce yatıyordu.
-
1:13 - 1:18Tablonun üst kısmında, örnek bez malların ambalajsız bir koleksiyon yayıldı
-
1:18 - 1:23out - Samsa, bir seyyar satıcı diye bir biçilmiş kaftandı resmi asılı
-
1:23 - 1:30resimli dergisi bir süre önce ve güzel bir yaldızlı çerçeve içinde ayarlayın.
-
1:30 - 1:35Bu bir kadın, bir kürk şapka ve kürk boa bir resim.
-
1:35 - 1:41O izleyici yönünde sağlam bir kürk manşonu yukarı kaldırarak, ereksiyon orada oturdu
-
1:41 - 1:44içine onu tüm önkol kayboldu.
-
1:44 - 1:49Gregor'un bakışta sonra pencereye döndü.
-
1:49 - 1:54Kasvetli hava, yağmur damlaları, metal pencere sesli aşağı düşüyordu
-
1:54 - 1:57çıkıntıya - onu oldukça melankolik yaptı.
-
1:57 - 2:03"Neden daha uzun bir süre için uyku ve tüm bu unutmak yok
-
2:03 - 2:05aptallık, "diye düşündü.
-
2:05 - 2:12Ama bu onun sağ tarafında uyku için kullanılır oldu, tamamen pratik ve
-
2:12 - 2:17Şimdiki haliyle o kendisini bu pozisyonda içine alamadım.
-
2:17 - 2:23Onun sağ tarafı üzerine attı kendini ne kadar zor olursa olsun, o zaman tekrar üzerine yuvarlandı
-
2:23 - 2:24sırtında.
-
2:24 - 2:29O olmayacaktı, böylece gözlerini kapatarak bir yüz kere denemiş olmalıdır
-
2:29 - 2:35kıvrılan bacaklar görmek ve o bir ışık, donuk bir ağrı hissetmeye başladı sadece vazgeçti
-
2:35 - 2:39onun tarafında daha önce hissettim hiç.
-
2:39 - 2:46"Ey Tanrı," diye düşündü, "Ben ne zorlu bir iş seçtik!
-
2:46 - 2:49Gün, gece, yolda.
-
2:49 - 2:54Satış stresleri merkez ofisinde çalışmalarını çok daha fazladır, ve
-
2:54 - 2:59Buna ek olarak, ben, endişeleri seyahat sorunları ile başa çıkmak için var
-
2:59 - 3:02tren bağlantıları hakkında, düzensiz, kötü
-
3:02 - 3:09daha gelen gıda, geçici ve sürekli değişen insan ilişkileri,
-
3:09 - 3:13kalbi. Tüm cehenneme! "
-
3:13 - 3:17O karnının üstünde hafif bir kaşıntı hissetti.
-
3:17 - 3:23Yavaşça onun kaldırabilir böylece yakın yatak sonrası sırtında kendini itti
-
3:23 - 3:29kafası daha kolay, tamamen küçük beyaz kaplıydı kaşıntılı parçası bulundu.
-
3:29 - 3:35noktalar - diye ne yapmak bilmek ve bir ayağı yere hissetmek istedim vermedi.
-
3:35 - 3:42Kişi üzerinde soğuk duş gibi hissettim Ama o, hemen retrakte
-
3:42 - 3:44onu.
-
3:44 - 3:47O onun daha önceki pozisyon içine tekrar geri kaydırdı.
-
3:47 - 3:54"Bu erken ayağa kalkıp," diye düşündü, "bir adam oldukça aptalca yapar.
-
3:54 - 3:57Bir adam uykusunda sahip olması gerekir.
-
3:57 - 4:01Diğer seyyar satıcı kadınların harem gibi yaşıyor.
-
4:01 - 4:05Örneğin, sabah ders sırasında han geri geldiğinizde yazmak için
-
4:05 - 4:11gerekli siparişleri, bu baylar kahvaltıya oturuyoruz.
-
4:11 - 4:16Ben denemek için benim patronum olsaydı, anında dışarı atılmış olurdu.
-
4:16 - 4:20Yine de, kim benim için gerçekten çok iyi olmayabilir olmadığını bilir?
-
4:20 - 4:25Ben ailem aşkına için geri tutmayın olsaydı, ben önce yaşları çıkmak olurdu.
-
4:25 - 4:30Ben patron gitti ve benim alttan düşünüyorum sadece onu söyledim.
-
4:30 - 4:31kalp.
-
4:31 - 4:37Haklı onun masadan düştüm! Ve o masada oturmak nasıl garip
-
4:37 - 4:41orada çalışan aşağı şekilde konuşun.
-
4:41 - 4:48Patron, işitme güçlüğü, ona oldukça yakın hızlandırmaya çalışan vardır.
-
4:48 - 4:51Her neyse, ben henüz tam olarak umuyoruz ki vazgeçmiş değil.
-
4:51 - 4:57Bir keresinde ona anne babamın borcunu ödemek için parayı bir araya var - almalıdır
-
4:57 - 5:02bir beş ya da altı yıl - I'll emin için bunu yapmak.
-
5:02 - 5:04Sonra büyük bir mola yapacağız.
-
5:04 - 5:12Herhangi bir durumda, şu anda ben kalkmak zorunda. Benim tren 05:00 bırakır. "
-
5:12 - 5:17O çekmeceli göğüs elinden geçiyor, çalar saat baktı.
-
5:17 - 5:19"Yüce Tanrım!" Diye düşündü.
-
5:19 - 5:2306:30 ve ellerin sessizce gidiyordu.
-
5:23 - 5:29Zaten yarım saat geçmiş, neredeyse çeyrek oldu.
-
5:29 - 5:31Alarm halka başarısız olabilir mi?
-
5:31 - 5:35Bir yatakta düzgün 04:00 olduğunu gördüm.
-
5:35 - 5:40Şüphe yok ki bu basamağında vardı. Evet, ama uyku mümkün oldu
-
5:40 - 5:44mobilya titremesi yapan bu gürültü?
-
5:44 - 5:52Şimdi, o sessizce uyudu istemediğiniz doğru, ama belli ki o daha derin uyudu istiyorum.
-
5:52 - 5:57Yine de, o şimdi ne yapmalıyım? Bir sonraki tren 07:00 bıraktı.
-
5:57 - 6:01Bu yakalamak için, o bir koşuşturma içinde gitmek zorunda kalacak.
-
6:01 - 6:06Henüz örnek toplama kadar dolu değildi, o gerçekten özellikle hissetmedim
-
6:06 - 6:08taze ve aktif.
-
6:08 - 6:13Ve o treni yakaladı bile, hayır, patron ile bir darbe kaçınarak oldu
-
6:13 - 6:17firmanın errand çocuk 05:00 tren bekledi ve var çünkü
-
6:17 - 6:21uzun zaman önce onun yokluğunda haber bildirdi.
-
6:21 - 6:26O, omurga veya istihbarat olmadan, patron minion oldu.
-
6:26 - 6:29O hasta rapor Peki, sonra ne olur?
-
6:29 - 6:35Ama bu, çünkü beş sırasında, son derece utanç verici ve şüpheli olurdu.
-
6:35 - 6:40yıl hizmet Gregor bir kez bile hasta olmamıştır.
-
6:40 - 6:45Patron kesinlikle doktor ile sağlık sigorta şirketi geleceğini
-
6:45 - 6:51ve kendi tembel oğlu için anne ve babasının sitem ve tüm itirazları kısa kesecek
-
6:51 - 6:55sigorta doktor yorum, onun için
-
6:55 - 7:00herkesin çalışmaları hakkında tamamen sağlıklı ama gerçekten tembel oldu.
-
7:00 - 7:05Ve üstelik, bu durumda doktor tamamen yanlış olur?
-
7:05 - 7:11Apart uzun bir uykudan sonra gerçekten aşırı uyku hali, Gregor aslında hissettim
-
7:11 - 7:17oldukça iyi ve gerçekten güçlü bir iştah bile vardı.
-
7:17 - 7:22Yapmak mümkün olmadan, en büyük telaş içinde tüm bu düşünce olduğu gibi
-
7:22 - 7:28yataktan kalkmak için karar çalar saat tam çeyrek belirten
-
7:28 - 7:34yedi yatak başkanı tarafından ihtiyatlı bir kapı çalındı.
-
7:34 - 7:39"Gregor," bir ses olarak adlandırılan - annesi - "yedi çeyrek.
-
7:39 - 7:43Yolda olmak istiyorum değil mi? "
-
7:43 - 7:48Yumuşak bir ses! Gregor o sesini duyunca şaşırdı
-
7:48 - 7:49cevaplama.
-
7:49 - 7:56, Net ve açıkça daha önceki ses, ancak iç içe oldu sanki
-
7:56 - 8:03olumlu bir deyişle sol alttan irrepressibly ağrılı bir gıcırdıyor,
-
8:03 - 8:06farklı ve sadece ilk anda
-
8:06 - 8:13bir duymuştum bilmiyordum ki, yankılanma onları çarpık
-
8:13 - 8:14emin olun.
-
8:14 - 8:18Gregor ayrıntılı olarak cevap ve her şeyi açıklamak istedim, ama bu
-
8:18 - 8:25şartlar o Evet, evet, anne, teşekkür ederim "diyerek kendini sınırlı.
-
8:25 - 8:28Ben hemen alıyorum. "
-
8:28 - 8:33Ahşap kapı nedeniyle Gregor'un sesindeki değişimi gerçekten fark değildi
-
8:33 - 8:40dışında, bu yüzden annesinin bu açıklama ile sakinleşti ve kapalı karıştırılır.
-
8:40 - 8:45Ancak, kısa bir konuşmanın bir sonucu olarak, diğer aile üyeleri
-
8:45 - 8:50Gregor hala evde beklenmedik bir şekilde olduğunu farkında oldu ve zaten babası oldu
-
8:50 - 8:55zayıf bir yan kapı çalıyor, ama yumruğunu.
-
8:55 - 8:59"Gregor, Gregor," dedi, "ne oluyor?" Seslendi
-
8:59 - 9:04Ve kısa bir süre sonra, o derin bir sesle tekrar onu çağırdı: "Gregor!"
-
9:04 - 9:08Gregor! "Diğer tarafında kapı, ancak, kız kardeşi
-
9:08 - 9:10hafifçe çaldı.
-
9:10 - 9:12"Gregor? Tamam mı?
-
9:12 - 9:19Şeye ihtiyacın var mı? "Gregor, her iki yönde cevaplar yönetti.
-
9:19 - 9:21"Ben hemen hazır olacaksınız."
-
9:21 - 9:27O bir çaba, en dikkatli eklem ve takarak uzun aralar
-
9:27 - 9:35tek tek sözcüklerin arasında onun sesini kayda değer her şeyi kaldırın.
-
9:35 - 9:38Babası onun bir kahvaltı ile geri döndü.
-
9:38 - 9:45Ancak, kardeş "kapı açmak, Gregor - Sana yalvarıyorum." Fısıldadı,
-
9:45 - 9:49Gregor kapıyı açma gibi bir niyeti yoktu, ama onun adına kendisini tebrik etti
-
9:49 - 9:57gece boyunca tüm kapıları kilitleme, seyahat elde önlem, hatta
-
9:57 - 9:58ev.
-
9:58 - 10:05Önce o her şeyden önce, giyinmiş olsun, sessiz ve rahatsız ayağa istedim
-
10:05 - 10:13kahvaltı, ve ancak ondan sonra, daha fazla eylem düşünün o açıkça fark -
-
10:13 - 10:18yatakta üzerinde düşünme şeyler makul bir sonuca ulaşamaz.
-
10:18 - 10:25O, belki de o zaten yatak genellikle hafif bir ağrı ya da diğer hissettim olduğunu hatırladı
-
10:25 - 10:30sonra tamamen açık bir garip yatar pozisyonda, sonucu
-
10:30 - 10:32hayali diye ayağa kalktı, ve o zaman
-
10:32 - 10:36onun bugünkü fantezileri nasıl yavaş yavaş dağılmasına görmek için sabırsızlanıyordu.
-
10:36 - 10:43Sesinde değişim gerçek bir soğuk başlangıcından başka bir şey olduğunu, bir
-
10:43 - 10:49olduğunu, ticari gezginler, mesleki hastalık değil,
-
10:49 - 10:52ufak bir şüphe.
-
10:52 - 10:55Bu battaniye kenara atmak çok kolay oldu.
-
10:55 - 11:00Biraz kendini yukarı itmek için sadece gerekli ve kendisi düştü.
-
11:00 - 11:06Özellikle, çünkü o kadar alışılmadık geniş Ama devam etmek zordu.
-
11:06 - 11:11O dik kendini itmek için kollarını ve ellerini gerekiyordu.
-
11:11 - 11:18Bunların yerine, ancak, o durmadan hareket ediyordu sadece çok küçük kollar vardı
-
11:18 - 11:26ek olarak, çok farklı hareketler ve kontrol edemiyoruz.
-
11:26 - 11:33Bunlardan biri bend isterseniz, o zaman kendisini genişletmek için ilk oldu ve eğer o
-
11:33 - 11:39son olarak, tüm diğerleri arada, o bu uzuv ne istediğini yapıyor başardı
-
11:39 - 11:45sol ücretsiz gibi, aşırı ağrılı bir ajitasyon dolaştı.
-
11:45 - 11:51"Ama beyhude bir yatakta kalamaz," Gregor kendi kendine söyledi.
-
11:51 - 12:01İlk başta o, vücudunun alt kısmı ile yataktan kalkmak istedi, ancak bu düşük
-
12:01 - 12:05parçası - bu arada, o henüz o da olamazdı ve bakmadı vardı,
-
12:05 - 12:10net resim - hareket etmek çok zor kendini kanıtlamıştır.
-
12:10 - 12:15Girişimi çok yavaş gitti.
-
12:15 - 12:21Neredeyse çılgınca zaman, nihayet bütün ileri kendini fırlattı
-
12:21 - 12:27kuvvet ve düşünmeden, onun yönünü yanlış seçti ve o alt vurdu
-
12:27 - 12:29sert laf.
-
12:29 - 12:35Şiddetli ağrı hissettiğini, vücudunun alt kısmı olduğunu ona ortaya
-
12:35 - 12:37an muhtemelen en hassas.
-
12:37 - 12:45Böylece, o ilk yatakta vücudunun üst dışarı almaya çalıştı ve dikkatli bir şekilde başını çevirdi
-
12:45 - 12:48Yatağın kenarına doğru.
-
12:48 - 12:54O bunu başardı ve genişliği ve kilo, vücut kitle rağmen de
-
12:54 - 12:58son yavaşça başını dönüm izledi.
-
12:58 - 13:04Ama sonunda açık havada yatak dışında başını kaldırdı, o tedirgin oldu
-
13:04 - 13:09kendisinin izin verdiği takdirde, bu şekilde daha fazla ileriye doğru hareket hakkında
-
13:09 - 13:12sonunda, bu süreçte düşmesi
-
13:12 - 13:16sakatlanıyordu başını önlemek için bir mucize alacaktı.
-
13:16 - 13:21Ve her ne pahasına olursa olsun o şu anda bilincini yitirebilir olmamalıdır.
-
13:21 - 13:25O yatakta kalmayı tercih etti.
-
13:25 - 13:31Ancak, benzer bir çabadan sonra, o, daha önce olduğu gibi içini tekrar orada yatıyordu ve süre
-
13:31 - 13:38bir kez daha, daha önce daha kötü bir şey ise, onun küçük kollar birbirleriyle kavga ettiğini gördü
-
13:38 - 13:41ve sessiz heybetli bir şans görmedim
-
13:41 - 13:47ve bu keyfi hareket düzeni, o yapamadı tekrar kendi kendine söylendi
-
13:47 - 13:53muhtemelen yatakta kalmasını ve onu kurban etmek için en uygun şey olabilir
-
13:53 - 13:55en ufak her şeyi eğer
-
13:55 - 13:58bu süreç içinde kendini yataktan çıkıyorum umuyoruz.
-
13:58 - 14:06Aynı anda, ancak, zaman zaman kendisini hatırlatmak için ihmal etmedi
-
14:06 - 14:12gerçekten en sakin - yansıması çoğundan daha iyi olabilir sakin olduğu gerçeği
-
14:12 - 14:16kararlar karıştırılmamalıdır.
-
14:16 - 14:22Böyle anlarda, o kadar hassas, o pencereye doğru olarak bakışlarını yönetti
-
14:22 - 14:28ama ne yazık ki bir bakış vardı biraz kendine güvenen tezahürat vardı
-
14:28 - 14:33sabah sisi, dar sokak, hatta diğer tarafına gizlenmiş.
-
14:33 - 14:40"Zaten, saat yediden" diye kendini alarm son çarpıcı söyledi
-
14:40 - 14:46saat, "zaten 07:00 ve hala böyle bir sis."
-
14:46 - 14:52Ve biraz daha uzun o belki de sanki, zayıf nefes sessizce yatıyordu süre
-
14:52 - 14:58tam bir dinginlik içinde yeniden ortaya çıkması, normal ve doğal koşullar bekliyor.
-
14:58 - 15:06Ama sonra o 07:15, grevler önce, "dedi kendi kendine ne olursa olsun
-
15:06 - 15:09Ben yataktan tamamen gerekir olur.
-
15:09 - 15:15Ayrıca, o ofisten biri, çünkü bana hakkında bilgi almak için gelecek
-
15:15 - 15:1907:00 önce ofis açacak. "
-
15:19 - 15:24Ve o bir yatağın onun tüm vücut uzunluğu rock sonra bir çaba
-
15:24 - 15:27üniform hareketi.
-
15:27 - 15:32Kendisini bu şekilde yatak, başını, fall out izin verirseniz kurs
-
15:32 - 15:39o, keskin bir şekilde yukarı kaldırmak için tasarlanmıştır sonbaharında muhtemelen yaralanmamış bir şekilde kalacaktır.
-
15:39 - 15:45Sırtında zor görünüyordu; bir şey gerçekten bir sonucu olarak bu olur
-
15:45 - 15:46düşer.
-
15:46 - 15:52Onun en büyük rezervasyon sonbaharda oluşturmanız gerekir gürültü ile ilgili bir endişe
-
15:52 - 15:58korku varsa ve bu muhtemelen en az diğer endişe sonra, uyandırmak.
-
15:58 - 16:01bütün kapıları yan.
-
16:01 - 16:04Ancak, yargılanmak üzere vardı.
-
16:04 - 16:10Gregor kendini yataktan yarısı dışarı kaldırma sürecinde olduğu gibi - yeni bir yöntem
-
16:10 - 16:17bir çaba daha bir oyun daha, o, sürekli bir ritim ile rock, sadece ihtiyaç duyulan -
-
16:17 - 16:22Birisi onun yardımına gelmek olsaydı bütün bunlar ne kadar kolay olurdu onu vurdu.
-
16:22 - 16:28İki güçlü insanların babası ve hizmetçi kız düşündüm oldukça olurdu
-
16:28 - 16:29yeterli değildir.
-
16:29 - 16:34Onlar sadece onu almak altında kollarını onun kemerli geri itmek zorunda kalacaktı
-
16:34 - 16:41yatak, kendi yükü ile eğilip, ve sonra sadece sabır ve dikkat ettiğiniz egzersiz
-
16:41 - 16:44Nerede o zemine kapak tamamladı
-
16:44 - 16:50onun küçücük bacaklar, umduğundan bir amaç kazanmak.
-
16:50 - 16:55Şimdi, kapılar kilitli olduğu gerçeğine oldukça ayrı, o gerçekten aramak gerekir
-
16:55 - 16:57yardım için?
-
16:57 - 17:05Tüm sıkıntı rağmen, bu fikrin bir gülümseme bastırmak için açamadı.
-
17:05 - 17:10Daha güçlü sallanan, nerede, diye sürdürdü O zaten bir noktaya geldik ki vardı
-
17:10 - 17:17güçlükle denge içinde için, ve çok yakında nihayet karar olurdu
-
17:17 - 17:20beş dakika yedi geçmiş çeyrek olacaktır.
-
17:20 - 17:24Sonra apartmanın kapısında bir yüzük vardı.
-
17:24 - 17:29"Bu ofisten biri," diye kendi kendine söylendi, ve neredeyse dondu ise onun
-
17:29 - 17:33küçük kollar, sadece daha hızlı etrafında dans etti.
-
17:33 - 17:36Bir an için her şey hala kaldı.
-
17:36 - 17:42"Bu açılış," Gregor, kendi kendine dedi ki saçma bir umut yakaladı.
-
17:42 - 17:50Ama sonra tabii, her zamanki gibi, onun firması sırt hizmetçi kız kapıya gitti
-
17:50 - 17:52ve açtı.
-
17:52 - 17:57Gregor tanımak ziyaretçi tebrik sadece ilk kelimeyi duymak için gerekli
-
17:57 - 18:02yöneticisi kendisi, hemen kim olduğunu.
-
18:02 - 18:08Neden Gregor, en ufak bir firmada çalışmaya mahkum tek
-
18:08 - 18:13hızlandırılmış, biri hemen en büyük şüphe çekti?
-
18:13 - 18:19Tüm çalışanları, daha sonra toplu olarak, bir ve bütün, alçaklar mıydı?
-
18:19 - 18:25Bunların arasında orada varsa o kullanımı başarısız olursa, hiçbir gerçekten adamış bir kişi sadece bir
-
18:25 - 18:30ofis işleri için sabah saat çift, azabı anormal olacaktı
-
18:30 - 18:35vicdan ve gerçekten yataktan kalkmak için hiçbir devlet?
-
18:35 - 18:39Bu ise, bir çırak sorular yapalım gerçekten yeterli değil miydi
-
18:39 - 18:42sorgulama, hatta gerekli oldu?
-
18:42 - 18:48Yöneticisi kendisi gelmelidir ve bu süreç içinde bu ispat edilmelidir
-
18:48 - 18:52tüm masum aile bu şüpheli soruşturma
-
18:52 - 18:58durumda sadece yönetici istihbarat emanet olabilir mi?
-
18:58 - 19:04Ve bu fikir olarak daha Gregor koymak hangi heyecanlı devletin bir sonucu olarak daha fazla
-
19:04 - 19:11gerçek bir karar sonucu, o yatakta tüm gücüyle kendini salladı.
-
19:11 - 19:16Yüksek sesli bir gümbürtüyle değil, gerçek bir çöküş vardı.
-
19:16 - 19:22Düşüş yanı sıra, halı biraz absorbe, sırtını daha fazla
-
19:22 - 19:25Gregor daha elastik düşünmüştü.
-
19:25 - 19:31Bu nedenle donuk gürültü o kadar dikkat çekici değildi.
-
19:31 - 19:36Ama yeterli bakım başını kaldırdı yoktu ve onu vurmuş.
-
19:36 - 19:43O tahriş olur ve acı içinde başını çevirdi ve halı üzerinde ovuşturdu.
-
19:43 - 19:48"Orada bir şey düşmüş," sol yan odada müdürünü söyledi.
-
19:48 - 19:53Gregor kendi kendine benzer bir şey olmadığını ne olduğunu hayal etmeye çalıştı
-
19:53 - 19:57Ona bugün de yöneticisi bazı noktada meydana gelmiş olabilir.
-
19:57 - 20:03En az birinin, böyle bir şey olasılığı kabul zorunda kaldı.
-
20:03 - 20:09Ancak, artık bu soruya, yönetici kaba bir cevap vermek gibi bir
-
20:09 - 20:15ciyaklamak, onun cilalı botları yan odada birkaç kararlı adımlar aldı.
-
20:15 - 20:20Sağ tarafta komşu oda kardeş Gregor bilgilendirmek fısıldıyordu:
-
20:20 - 20:27Gregor "Gregor, yönetici burada." "Biliyorum," dedi kendi kendine.
-
20:27 - 20:33Ama kız kardeşi duyabiliyordu böylece yeterince sesini yüksek sesle yapmak cesaret edemedi.
-
20:33 - 20:38"Gregor," babasının şimdi Sayın ", komşu odadan soldaki dedi Yönetici
-
20:38 - 20:43gelmiş ve erken tren sol neden soruyor.
-
20:43 - 20:46Biz ona ne bilmiyorum.
-
20:46 - 20:50Bunun yanı sıra, aynı zamanda kişisel olarak sizinle konuşmak istiyor.
-
20:50 - 20:54Bu yüzden lütfen kapıyı açın. O karışıklık affedecek kadar iyi olacaktır
-
20:54 - 20:56odanızın. "
-
20:56 - 21:01Tüm bunların ortasında, yönetici, "İyi bir dostu bir şekilde seslendi
-
21:01 - 21:02sabah, Bay Samsa. "
-
21:02 - 21:08Babası hala konuşurken, "O iyi değil," yönetici annesi dedi.
-
21:08 - 21:13kapıda, "inan bana, Sayın Müdür, iyi değildir.
-
21:13 - 21:16Aksi takdirde nasıl Gregor bir tren özledim?
-
21:16 - 21:20Genç adam, iş dışında kafasında bir şey vardır.
-
21:20 - 21:23Ben o gece dışarı gider asla neredeyse kızgınım.
-
21:23 - 21:29Şu anda sekiz gün şehir içinde, ama her akşam evde oldu.
-
21:29 - 21:35O burada bizimle birlikte masada oturur ve sessizce gazete okur ya da onun seyahat çalışmalar
-
21:35 - 21:37programları.
-
21:37 - 21:41Onu oyma işi ile meşgul kendisi için büyük bir saptırma alandadır.
-
21:41 - 21:47Örneğin, o, iki ya da üç akşamları boyunca küçük bir kare kesip.
-
21:47 - 21:49Ne kadar güzel, hayran olurdum.
-
21:49 - 21:53Bu odanın içinde asılı. Kısa sürede hemen göreceksiniz
-
21:53 - 21:58Gregor kapıyı açar. Her neyse, ben, Sayın burada olduğunuzu mutluyum
-
21:58 - 21:59Yöneticisi.
-
21:59 - 22:03Kendimiz, biz Gregor kapıyı açmak zorunda kalmayacaksınız.
-
22:03 - 22:08O reddetmiş olsa da, O çok inatçı ve kesinlikle iyi değil
-
22:08 - 22:10sabah. "
-
22:10 - 22:18Gregor, "Ben hemen geliyorum" dedi yavaş ve kasıtlı olarak hareket etmiyordu, bu yüzden olarak değil,
-
22:18 - 22:21tek kelime konuşma kaybetmek.
-
22:21 - 22:27"Sevgili bayan, ben kendimi başka bir şekilde açıklamak olamaz," yönetici "dedi;
-
22:27 - 22:29"Ben ciddi bir şey değildir umuyoruz.
-
22:29 - 22:35Öte yandan şunu da söylemek gerekir ki, neyse ki ya yazık ki biz iş adamları,
-
22:35 - 22:41Ancak biri bakar, çok sık sadece hafif bir rahatsızlıktan üstesinden gelmek için
-
22:41 - 22:44ticari nedenlerle. "
-
22:44 - 22:49"Yani Sayın Müdür, şimdi görmek için gelebilir?" Babası sabırsızlıkla sordu ve
-
22:49 - 22:54kapıya bir kez daha çaldı. "Hayır," dedi Gregor.
-
22:54 - 22:59Sol taraftaki komşu odada acı bir dinginlik indi.
-
22:59 - 23:06Sağ tarafta komşu odada kardeş ağlamaya başladı.
-
23:06 - 23:09Kız kardeşi diğerleri neden gitmedi?
-
23:09 - 23:13Herhalde şimdi yataktan dışarı atmamış ve hatta giyineceğim başlamamıştı
-
23:13 - 23:17henüz. Peki neden ağlıyordu?
-
23:17 - 23:22O, çünkü o, kalkarken değildi ve yöneticisi izin değildi, çünkü
-
23:22 - 23:28görevinden kaybetme tehlikesi ile karşı karşıya ve daha sonra anne ve babasının bir zamanlar patronu porsuk, çünkü
-
23:28 - 23:30tekrar eski talepleri?
-
23:30 - 23:35Bu şimdi muhtemelen gereksiz endişeleri vardı.
-
23:35 - 23:40Gregor hala burada olduğunu ve ailesini terk ilgili tüm düşünce değildi.
-
23:40 - 23:46Şu anda o halı orada yatan ve hiç kimse onun hakkında bildiği
-
23:46 - 23:51durumu ciddi o yöneticisi içeri talep ettik.
-
23:51 - 23:57Ama Gregor, çünkü bu küçük tesadüfen doğru şekilde ilişiği kesilir olmaz
-
23:57 - 24:03kabalık, onun için daha sonra kolay ve uygun bir bahane bulurdu.
-
24:03 - 24:08Bu barış içinde onu terk etmek daha makul olabilir Gregor görünüyordu
-
24:08 - 24:13an, ağlama ve konuşma onu rahatsız yerine.
-
24:13 - 24:20Ama bu, başkalarına sıkıntı ve mazur çok belirsizlik olduğunu da
-
24:20 - 24:25davranış. "Mr. Samsa, "yöneticisi, şimdi bağırıyordu
-
24:25 - 24:28sesini yükseltti, "ne olursa olsun?
-
24:28 - 24:34Bu yapım, sadece evet ve hayır ile cevap odanızda kendinizi. Barikat.
-
24:34 - 24:41ebeveynler için ciddi ve gereksiz sıkıntılara ve ihmal (Bu söz
-
24:41 - 24:47sadece tesadüfen) gerçekten duyulmamış bir şekilde ticari görevleri.
-
24:47 - 24:52Burada, anne-babanız ve işveren adına konuşuyorum ve ben
-
24:52 - 24:59derhal ve net bir açıklama için tüm ciddiyetiyle talep.
-
24:59 - 25:00Ben şaşırıyorum.
-
25:00 - 25:05Ben şaşırıyorum. Ben sakin, makul olarak bildiğinizi sanıyordum
-
25:05 - 25:12kişi ve şimdi garip bir ruh etrafında parading başlamak istiyorum aniden ortaya çıkmasıdır.
-
25:12 - 25:18Baş, bu çok gün, daha önce bana sizin için olası bir açıklama gösterilen
-
25:18 - 25:23ihmal - Kısa bir süre önce size emanet nakit toplanması ile ilgili -
-
25:23 - 25:27ama aslında neredeyse ona söz verdim
-
25:27 - 25:31Bu açıklama doğru olamayacağı onur.
-
25:31 - 25:37Ancak, şimdi düşünülemez domuz sersemlik burada görüyorum, ve ben tamamen kaybediyorum
-
25:37 - 25:40sizin için en ufak bir konuşma arzusu.
-
25:40 - 25:44Ve pozisyonda en güvenli değildir.
-
25:44 - 25:49Aslında ben size özel bu söz edecek, ama izin beri
-
25:49 - 25:53bana yararsız burada zaman kaybetmeyin, ben olsun gelmez neden bilmiyorum
-
25:53 - 25:55ebeveynlerin dikkat edin.
-
25:55 - 26:01Verimliliğinizi, yakın zamanda çok tatmin edici olmuştur.
-
26:01 - 26:06Tabii ki, bu yıl olağanüstü bir iş yapmak için değil, biz farkındayız
-
26:06 - 26:12ancak herhangi bir iş yürütmek için yıllık bir zaman, hiç böyle bir şey yoktur,
-
26:12 - 26:16Bay Samsa, asla böyle bir şey olması gerekir. "
-
26:16 - 26:23"Ama Sayın Müdür," unutma, onun ajitasyon, kendisi yanında Gregor olarak adlandırılan ve
-
26:23 - 26:28her şeyin, "Ben, hemen şu kapıyı açıyorum.
-
26:28 - 26:33Hafif bir rahatsızlıktan, baş döndürücü bir büyü, ayağa kalkıp beni engelledi.
-
26:33 - 26:38Ben yine de şu anda yatakta yalan söylüyorum. Ama oldukça tekrar yenilenir ediyorum.
-
26:38 - 26:41Ben yataktan çıkıyorum ortasında.
-
26:41 - 26:47Sadece kısa bir an için sabır! Diye düşündüm işler iyi gitmiyor.
-
26:47 - 26:52Ancak işler tamam. Nasıl aniden birisi üstesinden gelebilir!
-
26:52 - 26:55Sadece dün akşam benimle her şey iyiydi.
-
26:55 - 26:59Ailem kesinlikle biliyoruz. Aslında sadece dün akşam.
-
26:59 - 27:01küçük bir önsezi.
-
27:01 - 27:07İnsanlar beni de görmüş olmalı. Neden ofis bildirdi var?
-
27:07 - 27:11Ama insanlar her zaman hastalık üzerinde kalmak zorunda olmadan alırsınız düşünüyorsanız
-
27:11 - 27:12ev.
-
27:12 - 27:16Sayın Müdür! Ailem kolay!
-
27:16 - 27:21Şimdi bana karşı yapıyoruz eleştiriler için hiçbir dayanağı gerçekten ve
-
27:21 - 27:25gerçekten bu konuda hiç kimse bana bir kelime söyledi.
-
27:25 - 27:28Belki gönderilen son siparişleri okumamıştır.
-
27:28 - 27:35Ayrıca, şimdi 08:00 trende yolculuk ortaya koyan değilim; birkaç saat '
-
27:35 - 27:37geri kalanı bana güçlü yaptık.
-
27:37 - 27:42Sayın Müdür, kalmayın. Kişi sağ ofis olacak
-
27:42 - 27:46uzaklıktadır. Lütfen iyiliği söylemek ve
-
27:46 - 27:50Şef saygılarımı iletmek. "
-
27:50 - 27:56Gregor çabuk o, ne dediğini pek farkında, tüm bu dışarı blurting iken
-
27:56 - 28:01bir sonucu olarak muhtemelen yakın bir çaba olmadan çekmeceli göğüs taşınır
-
28:01 - 28:04şimdi o zaten yatakta vardı uygulama ve
-
28:04 - 28:10o kendini yükseltmek için çalışıyordu. Aslında, o kapıyı açmak için istedim.
-
28:10 - 28:16Gerçekten kendisi tarafından görülebilir izin ve yöneticisi ile konuşmak istedim.
-
28:16 - 28:21O gördüklerinde, artık onun hakkında soran diğerlerinin ne söyleyebilirim tanık olmak için istekli olduğunu
-
28:21 - 28:25onu. Ürküyor olsaydı, o zaman Gregor yoktu
-
28:25 - 28:29daha fazla sorumluluk ve sakin olabilir.
-
28:29 - 28:35Ama onlar her şeyi sessizce kabul edilirse, o zaman heyecan almak için hiçbir sebep olurdu
-
28:35 - 28:40ve eğer o bir hareket var, gerçekten saat sekiz civarında istasyon olabilir.
-
28:40 - 28:47İlk başta o çekmeceli düzgün göğüs birkaç kez aşağı kaydırdı.
-
28:47 - 28:52Ama sonunda kendisini son bir salıncak verdi ve dik orada duruyordu.
-
28:52 - 28:58O, artık onun alt vücut ağrıları tüm farkında olursa olsun onlar.
-
28:58 - 29:00hala acı.
-
29:00 - 29:05Şimdi o kenarında, kendisini yakındaki bir sandalyenin arka karşı düşürdüm o
-
29:05 - 29:08onun ince uzuvları ile kendini hazırladı.
-
29:08 - 29:14Bunu yaparak kendisi üzerinde kontrol kazanmış ve sessiz kaldı, o şimdi
-
29:14 - 29:17yöneticisi duyuyorum.
-
29:17 - 29:23"Eğer tek bir kelime anladı mı?" Yöneticisi veliler sordu, "diye oynuyor
-
29:23 - 29:24bizimle aptal? "
-
29:24 - 29:30"Tanrı aşkına," anne, belki de o çok hasta ve biz ", gözyaşları içinde zaten ağladı
-
29:30 - 29:32onu üzüyor. Grete!
-
29:32 - 29:35Grete! "Diye bu noktada bağırdı.
-
29:35 - 29:38"Anne?" Diğer taraftan kardeş çağırdı.
-
29:38 - 29:42Kendilerini Gregor odasına anlaşılabilir.
-
29:42 - 29:44"Sen hemen doktora gitmek gerekir.
-
29:44 - 29:47Gregor hasta. Doktor için acele.
-
29:47 - 29:51Gregor henüz konuşmak duydunuz mu? "
-
29:51 - 29:56"Bu bir hayvan sesi," yönetici karşılaştırma sessizce dikkat çekici dedi.
-
29:56 - 29:59Annenin çığlıkları. "Anna!
-
29:59 - 30:04Anna! ', Ellerini alkışlar, salon ile mutfak içine baba bağırdı
-
30:04 - 30:07"Hemen bir çilingir getir!"
-
30:07 - 30:12İki genç kadın zaten hışırtı etek salon ile çalışan - nasıl
-
30:12 - 30:16ve - kız kardeşi kendini çok hızlı bir şekilde giyinmiş olan kapıları açık yanked
-
30:16 - 30:18daire.
-
30:18 - 30:22Bir de kapanış kapı duyamadı. Muhtemelen olduğu gibi, onları açık bırakmıştı
-
30:22 - 30:29bir apartman dairesinde alışılmış büyük bir talihsizlik yerini almıştır.
-
30:29 - 30:32Ancak, Gregor çok sakin olmuştu.
-
30:32 - 30:38Tüm hakkı açıktı rağmen, insanlar, bir daha onun sözlerini anlamak vermedi
-
30:38 - 30:43kulağıyla alışmış vardı belki de, daha net, daha önceden ona yeterli
-
30:43 - 30:44onları.
-
30:44 - 30:49Ama en azından insanlar şimdi onunla tüm hakkı olmadığını düşündüm.
-
30:49 - 30:51ona yardım etmek için hazırlanmıştır.
-
30:51 - 30:57Ilk düzenlemeler yapılmıştır olan güven ve güvence
-
30:57 - 30:59ona iyi hissediyorum.
-
30:59 - 31:05Kendisini bir kez daha insanlık daire dahil hissettim ve bekliyordum
-
31:05 - 31:11herhangi bir gerçek ile aralarındaki farkı gözetmeksizin doktor ve çilingir, her iki
-
31:11 - 31:16hassasiyet, muhteşem ve şaşırtıcı sonuçlar.
-
31:16 - 31:21Kritik görüşme için mümkün olduğunca net bir ses elde etmek için
-
31:21 - 31:26yakın olduğu, o biraz öksürdü ve kesinlikle bu sorun aldı
-
31:26 - 31:29gerçekten bastırılmış bir şekilde,
-
31:29 - 31:35hatta bu gürültü, farklı bir şey gibi bir insan öksürük mümkün geliyordu.
-
31:35 - 31:39O artık bir daha karar vermek için kendini güvenilir.
-
31:39 - 31:43Bu arada yan odada gerçekten sessiz olmuştu.
-
31:43 - 31:48Belki de anne ve babasının tablo fısıldayan yöneticisi ile oturuyormuş; belki
-
31:48 - 31:53hepsi kapı dinleme yaslanmış.
-
31:53 - 31:59Gregor izin kolay sandalye yardımı ile yavaş yavaş kapıya doğru kendisi itti
-
31:59 - 32:06oraya gitmek, kendini ona karşı dik tuttu, kapıya karşı kendini attı -
-
32:06 - 32:09onun küçük ekstremitelerin topları biraz yapışkan vardı
-
32:09 - 32:15onlara bir şeyler ve bir an için onun efor orada dinlenmiş.
-
32:15 - 32:20Sonra ağzına kilit anahtarı açmak için bir çaba.
-
32:20 - 32:25Ne yazık ki o gerçek bir diş olduğunu görünüyordu.
-
32:25 - 32:28O anahtar tutun kapmak için o zaman nasıl oldu?
-
32:28 - 32:34Ama çenesini doğal olarak çok güçlü olduğu için yapmak, onların yardımı ile o
-
32:34 - 32:37anahtar gerçekten hareketli almayı başardı.
-
32:37 - 32:42O, o, kendini açıkça bazı zarar verecek olduğunu fark etmedi
-
32:42 - 32:51kahverengi sıvı, ağzından çıktı anahtarı üzerinden aktığını ve zemine damladı.
-
32:51 - 32:54"Sadece bir an için dinlemek," dedi yan odada yöneticisi; "diye dönüm
-
32:54 - 33:00tuşuna basın. "Gregor için büyük bir teşvik oldu.
-
33:00 - 33:04Ama hepsi babası ve annesi de dahil olmak üzere, onu aradım, "Hadi gel,
-
33:04 - 33:10Gregor, "diye bağırdı ettik;" kilit üzerinde çalışmaya devam ediyoruz, devam et ".
-
33:10 - 33:15Tüm çabalarına gerilim ile takip ediliyordu hayal, o biraz aşağı
-
33:15 - 33:20deli bütün gücü ile anahtar o toplanma olabilir.
-
33:20 - 33:24Anahtar döndü, o kilit etrafında dans etti.
-
33:24 - 33:30Şimdi o sadece ağzını dik kendini tutuyordu, ve onun üzerine asmak zorunda kaldı
-
33:30 - 33:36sonra anahtar veya vücudunun bütün ağırlığı ile gerektiğinde tekrar bastırın.
-
33:36 - 33:43Sonunda gerçekten ısırır gibi kilit oldukça farklı bir tıklama Gregor uyandım.
-
33:43 - 33:50Ağır Nefes "Bu yüzden çilingir gerek yoktu" dedi kendi kendine ve o ayarlamak onun
-
33:50 - 33:56tamamen kapıyı açmak için kapı karşı baş başa.
-
33:56 - 34:02Bu şekilde kapıyı açmak zorunda kaldı, çünkü zaten olmaksızın çok geniş bir açık olduğunu
-
34:02 - 34:04Ona henüz gerçekten görünür.
-
34:04 - 34:10O ilk, çok dikkatli, kapının kenarında yavaş yavaş kendini açmak için
-
34:10 - 34:15Tabii, o içine girişinde yaptığı sağ arka beceriksizce düşmeye istemiyorsa
-
34:15 - 34:16oda.
-
34:16 - 34:21Halen bu zor hareketi ile meşgul ve ödemek için hiçbir zaman vardı
-
34:21 - 34:27o yönetici haykıracak duydum başka bir şey, dikkat yüksek sesle "Oh!"
-
34:27 - 34:30ve şimdi o rüzgar ıslık gibiydi
-
34:30 - 34:36onun ağzı açık karşı elini basarak ve hareketli, kapıya yakın, onu gördüm
-
34:36 - 34:42yavaş yavaş geri, sanki görünmez bir sabit kuvvet onu iterek oldu.
-
34:42 - 34:48Annesi - Saçını burada duruyordu yöneticinin varlığı rağmen
-
34:48 - 34:53sonuna kadar yapıştırma gece bir karmaşa hala onunla babasının bakıyordu
-
34:53 - 34:56ellerini sıktı.
-
34:56 - 35:01Daha sonra onun sağ ortasında Gregor doğru iki adım gitti ve çöktü
-
35:01 - 35:07onun etrafında yayıldı etek, onu göğsüne batan karşı karşıya
-
35:07 - 35:09tamamen gizli.
-
35:09 - 35:16Babası o Gregor itmek istediği gibi, düşmanca bir ifade ile yumruğunu sıktı
-
35:16 - 35:21, daha sonra tekrar odasına, oturma odası etrafında tereddütle baktı gözlerini örttü
-
35:21 - 35:28ellerini ve onun kudretli meme salladı o kadar ağladı.
-
35:28 - 35:34Bu noktada Gregor odasına bir adım değildi, ama bedeni eğildi
-
35:34 - 35:41sadece yarım bedeni böylece kapının sıkıca cıvatalı kanat karşı içinde,
-
35:41 - 35:43görünür, hem de başını eğik
-
35:43 - 35:48yana, diğerleri de baktı.
-
35:48 - 35:51Bu arada daha parlak olmuştu.
-
35:51 - 35:56Caddenin diğer tarafında açıkça Daimi sonsuz bir parçası oldu gri
-
35:56 - 36:03siyah binasının karşısında yer alan bir hastane ağır düzenli bir pencereleri ile
-
36:03 - 36:05cephe kesiliyor.
-
36:05 - 36:13Yağmur hala iniyor, ama sadece büyük bireysel gözle görülür bir şekilde ve sıkıca düşer
-
36:13 - 36:18bir aşağı bir yere atılır.
-
36:18 - 36:23Kahvaltı yemekleri, çünkü babası, masa etrafında yığılmış duruyorduk
-
36:23 - 36:29kahvaltı o saat süreyle uzatılmış günün en önemli öğünü
-
36:29 - 36:33çeşitli gazete okuyor.
-
36:33 - 36:38Doğrudan ters duvara karşısında zaman onun Gregor bir fotoğraf asılı
-
36:38 - 36:44askerlik hizmeti; o gülümseyen ve endişe gibi, onu bir teğmen olarak bir resim
-
36:44 - 36:52elini kılıcını ücretsiz, rulman ve üniforma saygı talep etti.
-
36:52 - 36:57Salonun kapısı aralıktı ve dairenin kapısını beri açık olduğunu
-
36:57 - 37:03bir dairenin iniş ve merdiven başlangıç görebiliyordu
-
37:03 - 37:05aşağı gidiyor.
-
37:05 - 37:11"Şimdi," Gregor o soğukkanlılığını muhafaza eden tek olduğunu iyi bilen, dedi.
-
37:11 - 37:18"Ben, hemen giyinmiş örneklerin toplanması toparlanıp yola alırsınız.
-
37:18 - 37:21Bana benim yolda ayarlamak için izin verirsiniz, değil mi?
-
37:21 - 37:27Ben domuz kafalı değilim, Sayın Müdür, bkz ve çalışmaktan mutluluk duyuyorum.
-
37:27 - 37:31Seyahat yorucu, ama onsuz olamazdı.
-
37:31 - 37:33Nerede, Sayın Müdür gidiyor? Ofis için mi?
-
37:33 - 37:34Gerçekten mi?
-
37:34 - 37:36Her şeyi dürüstçe rapor mi?
-
37:36 - 37:43Bir kişi bir an için çalışma yeteneğine sahip olabilir, ancak bu tam olarak en iyi
-
37:43 - 37:48önceki başarılarını hatırlamak ve sonra, daha sonra göz önünde
-
37:48 - 37:51engelleri bir kenara itti,
-
37:51 - 37:54kişi daha hevesle ve yoğun çalışacak.
-
37:54 - 38:00Sayın Baş gerçekten çok minnettarım - bunu gayet iyi biliyorum.
-
38:00 - 38:05Diğer taraftan, ben, ailem ve kız kardeşim hakkında endişe duyuyorum.
-
38:05 - 38:09Ben bir düzeltme, ama ben yine kendimi dışarı çalışacağız.
-
38:09 - 38:14Onlar zaten daha benim için daha zor yapmayın.
-
38:14 - 38:19Ofiste benim adına konuş! İnsanlar seyahat satıcı sevmiyorum.
-
38:19 - 38:21Biliyorum.
-
38:21 - 38:25İnsanlar, para tencere kazanmak ve böylece iyi bir hayat sürmek düşünüyorum.
-
38:25 - 38:29İnsanlar bile bu kararın üzerinden daha düşünmek için özel bir nedeni yok
-
38:29 - 38:29açıkça.
-
38:29 - 38:36Ama siz, Sayın Müdür, başka ne dahil daha iyi bir perspektif var
-
38:36 - 38:40insanlar bile, ben, Sayın den daha iyi bir perspektif toplam güven size
-
38:40 - 38:43Başkan kendisi, kendi kapasitesi gibi
-
38:43 - 38:49işverenin kararını bir pahasına rahat hatalar yapalım
-
38:49 - 38:50çalışan.
-
38:50 - 38:55Ayrıca yeterince iyi biliyorum dışında seyyar satıcı
-
38:55 - 39:03ofis hemen hemen tüm yıl, o kadar kolay bir dedikodu, tesadüflerin kurbanı olabilir
-
39:03 - 39:06ve asılsız şikayetleri, karşı
-
39:06 - 39:11ona kendini savunmak için çoğunlukla duymuyor, çünkü imkansız
-
39:11 - 39:17onlar hakkında ve ancak ondan sonra o bir yolculuk bittikten sonra yorgun ve
-
39:17 - 39:21ev kendi vücudunu hissetmek alır pis
-
39:21 - 39:26sonuçları, kökenleri iyice geri keşfedilmeyi olamaz.
-
39:26 - 39:31Sayın Müdür, bana bir kelime konuşmadan bırakmayın, en azından edeceğiz
-
39:31 - 39:33o ben sağ biraz ödün! "
-
39:33 - 39:41Ama Gregor ilk sözleri yöneticisi çoktan dönmüştü ve şimdi de arkasına bakmadı
-
39:41 - 39:47Gregor onun seğirmesi omuzlar üzerinde dudaklarını büzerek.
-
39:47 - 39:53Gregor'un konuşması sırasında bir an için hala değildi ama doğru hareket etti
-
39:53 - 39:59kapı, Gregor kapalı gözlerini almadan, ama gerçekten yavaş yavaş, vardı sanki
-
39:59 - 40:02oda bırakarak gizli yasağı.
-
40:02 - 40:07O salonda zaten, ve ani bir hareket ile nihayet
-
40:07 - 40:11oturma odasında ayağını çekti, bir o sadece yaktığını inanılan olabilir
-
40:11 - 40:13tek ayağını.
-
40:13 - 40:19Ancak, o salonda, doğru bedeni sağ elini uzattı
-
40:19 - 40:24merdiven bazı gerçekten doğaüstü bir rahatlama, sanki onu bekliyordu.
-
40:24 - 40:27orada.
-
40:27 - 40:34Gregor, o hiçbir koşulda yöneticisi gitmek için izin vermemeliyiz olduğunu fark
-
40:34 - 40:39zihin Bu çerçevede, firma görevinden değildi, özellikle yerleştirilmek üzere
-
40:39 - 40:42en büyük tehlike.
-
40:42 - 40:45Anne ve babası çok iyi bütün bu anlamadı.
-
40:45 - 40:50Uzun yıllar boyunca, Gregor yaşam için ayarlanmış olduğunu mahkumiyet gelişmişti
-
40:50 - 40:56firması, ek olarak, onlar bugünkü günümüzde o kadar çok vardı
-
40:56 - 41:00tüm öngörü kendilerine yabancı olduğunu sıkıntılar.
-
41:00 - 41:06Ama Gregor bu öngörü vardı. Yöneticisi, geri düzenlenen sakinleşti olmalıdır
-
41:06 - 41:09ikna ve nihayet üzerinde kazandı.
-
41:09 - 41:14Gregor ve ailesinin geleceği gerçekten buna bağlı!
-
41:14 - 41:17Kardeş olmuştu Keşke! O akıllı idi.
-
41:17 - 41:23Gregor hala sırtında sessizce yatıyordu, o zaten ağladı vardı.
-
41:23 - 41:28Ve yöneticisi, bayanlar bu arkadaş, kesinlikle kendisi tarafından yönlendirilmelidir.
-
41:28 - 41:29onu.
-
41:29 - 41:34O dairenin kapısını kapalı ve onun korkusu onu konuştuk olurdu
-
41:34 - 41:38salonda. Ama kardeş bile yoktu.
-
41:38 - 41:43Gregor kendisi ile ilgilenmek zorundadır.
-
41:43 - 41:48Henüz o taşımak için onun mevcut yetenek hakkında bir şey bilmediğini düşünmeksizin
-
41:48 - 41:54ve konuşmasında muhtemelen bu gerçekten de büyük olasılıkla yine yoktu
-
41:54 - 41:57anladım, o kanat kapı bıraktı
-
41:57 - 42:02kim olduğunu, delikten kendisini itti ve yöneticisi üzerinden gitmek istedim
-
42:02 - 42:07zaten, iki elinizle küpeşte üzerine bir iniş sıkıca tutarak
-
42:07 - 42:08gülünç bir şekilde.
-
42:08 - 42:14Ama o küçük bir çığlık Gregor ile tutunmak için bir şeyler aradı
-
42:14 - 42:18hemen onun sayısız küçük bacaklar üzerine düştü.
-
42:18 - 42:23Nadiren bu genel bir o sabah ilk defa hissettim olmuştu
-
42:23 - 42:25fiziksel iyi olma.
-
42:25 - 42:32Onların altında küçük kollar firma zemin vardı, onlar mükemmel bir itaat, onun fark
-
42:32 - 42:38sevinç ve onu istediği yönde ileri taşımak için çabaladı.
-
42:38 - 42:43Hemen bütün acılara son ıslah olduğuna inanıyordu
-
42:43 - 42:44hemen elinizin altında.
-
42:44 - 42:51Ama o çok an, ölçülü bir şekilde zemin sallanan yatıyordu oldukça
-
42:51 - 42:57yakın ve doğrudan görünüşte tamamen içine batmış, annesi karşısında
-
42:57 - 43:00kendisi, aniden ayağa fırladı
-
43:00 - 43:07kollarını uzak yaymak ve parmaklarını uzattı ve Tanrı'nın, "Yardım bağırdı
-
43:07 - 43:09uğruna, yardım edin! "
-
43:09 - 43:14O o Gregor daha iyi görmek istermiş gibi başını aşağı eğdi tutulan, ancak koştu
-
43:14 - 43:20anlamsız sırt, onun arkasında durdu unutmadan, bu jest aykırı
-
43:20 - 43:22tüm yemekler ile masaya.
-
43:22 - 43:28O tablo ulaştığında, o üzerinde yoğun bir şekilde oturdu, dalgın eğer, ve
-
43:28 - 43:33, ona kahve bir sonraki fark ortaya çıkmadı üzerine dışarı akıyordu
-
43:33 - 43:38devrik büyük konteyner tam bir akış içinde halı.
-
43:38 - 43:46"Anne, anne," Gregor sessizce dedi ve ona doğru baktı.
-
43:46 - 43:50Anlık yöneticisi zihnini tamamen kayboldu.
-
43:50 - 43:56Gregor akan kahve bakışta kendini onun çene yakalamaya tutamadı
-
43:56 - 43:58hava bir kaç kez.
-
43:58 - 44:05Bunun üzerine annesi, tekrar tekrar çığlık attı tablodan acele ve çöktü
-
44:05 - 44:10babasının silah, ona karşı acele edildi.
-
44:10 - 44:15Ama Gregor, anne ve babası için şu anda hiçbir zaman vardı yöneticisi zaten.
-
44:15 - 44:19merdivenler. Korkuluk ile çenesini düzeyi,
-
44:19 - 44:22yöneticisi, son bir kez arkasına baktı.
-
44:22 - 44:26Gregor, mümkünse ona yetişmek için bir başlangıç hareketi sürmüştür.
-
44:26 - 44:31Fakat onun üzerinde bir sıçrama yaptı, çünkü yönetici, şüpheli bir şey olmalıdır
-
44:31 - 44:35bir merdiven az ve kayboldu, hala "Ha!" diye bağırıyordu
-
44:35 - 44:40Ses tüm merdiven boşluğu boyunca yankılandı.
-
44:40 - 44:46Şimdi, ne yazık ki bu uçuş yöneticisi de babasının şaşırtmak görünüyordu
-
44:46 - 44:47tamamen kurumasını bekleyin.
-
44:47 - 44:52Daha önce yönetici peşinde koşan yerine, nispeten sakin olmuştu
-
44:52 - 44:58kendisi veya en azından sağ elini onun peşinde Gregor engelleyen o
-
44:58 - 45:01yöneticinin kamışı, tutun yakaladı
-
45:01 - 45:05o bir sandalye üzerinde şapka ve palto ile geride bırakmıştı.
-
45:05 - 45:10, Babasının sol elini masaya büyük bir gazete aldı ve
-
45:10 - 45:16katta ayaklarını damgalama, o onun odasına geri Gregor sürmek için yola çıktı
-
45:16 - 45:19şeker kamışı ve gazete sallayarak.
-
45:19 - 45:25Gregor'un hiçbir isteği herhangi birini kullanabilirsiniz; hiçbir isteği bile anlaşılabilir.
-
45:25 - 45:31O saygıyla başını açmak için ne kadar istekli olursa olsun, babasının sadece çiğnendi
-
45:31 - 45:34kendi ayakları ile tüm zor.
-
45:34 - 45:39Serin olmasına rağmen, annesi onu odanın bir ucundan bir pencere açmak çekti
-
45:39 - 45:45hava ve yanaklarından ellerini yaslanmış, o kadar dışında yüzünü itti
-
45:45 - 45:47Pencerenin.
-
45:47 - 45:52Arasında güçlü bir taslak, sokak ve merdiven perdeleri geldi
-
45:52 - 45:58pencere etrafında uçtu, masanın üzerindeki gazete swished ve bireysel sayfa
-
45:58 - 46:00zemin üzerinde dalgalanıyordu.
-
46:00 - 46:07Baba acımasız, vahşi bir adam gibi, sibilants dışarı iterek, ileriye doğru bastırdı.
-
46:07 - 46:14Şimdi, Gregor geriye gidiyor hiç bir uygulama vardı gerçekten çok yavaş ilerliyor.
-
46:14 - 46:18Gregor sadece kendi etrafında açmak için izin verilmiş olsaydı, onun olurdu
-
46:18 - 46:24hemen oda, ancak o zaman alan babası sabırsız yapmak için korktu
-
46:24 - 46:27süreci etrafında dönen ve her an
-
46:27 - 46:32onun kamışından sırtında ya da kafasına ölümcül bir darbe tehdidi ile karşı karşıya
-
46:32 - 46:34babasının elini.
-
46:34 - 46:40O olmadığını dehşetle fark Sonunda Gregor, başka seçeneğim yoktu
-
46:40 - 46:45henüz kendi yönünü geriye gidiyor korumak için nasıl anlıyoruz.
-
46:45 - 46:52Ve böylece o, babasının yönde sürekli yanlara endişeli bakışları arasında, başladı
-
46:52 - 46:57bu sadece gerçeği olmasına rağmen, mümkün olduğunca çabuk kendi etrafında çevirmek
-
46:57 - 46:58çok yavaş yapılır.
-
46:58 - 47:04Gregor bozabilir vermedi Belki babası, onun iyi niyetini fark
-
47:04 - 47:10Bu hareket, ama o bile yönettiği bir mesafeden kamış ucuyla
-
47:10 - 47:14Burada ve orada Gregor dönme hareketi.
-
47:14 - 47:19Babası o kadar dayanılmaz tısladı olsaydı!
-
47:19 - 47:23Çünkü Gregor başını tamamen kaybetti.
-
47:23 - 47:28O zaten neredeyse tamamen bu tıslama, her zaman, ne zaman etrafında oldu
-
47:28 - 47:34kulağına, o sadece bir hata yaptı ve geri biraz kendini döndü.
-
47:34 - 47:38Ama nihayet kapının önünde başını başarılı oldu
-
47:38 - 47:44açarak, bedeni daha fazla geçmesi için çok geniş olduğu açıkça belli olmuştu.
-
47:44 - 47:51Tabii onun babası, onun mevcut ruhsal durumunu, diğer açılması hiç bir fikrim yoktu
-
47:51 - 47:56kapı kanadı bir bit geçmek için Gregor için uygun bir geçiş oluşturmak için.
-
47:56 - 48:02Onun tek sabit düşünce Gregor odasına en kısa sürede almak gerekir
-
48:02 - 48:03mümkün.
-
48:03 - 48:08Gregor yönlendirmek için gerekli hazırlığı asla izin vermemem gerekirdi
-
48:08 - 48:12kendisi ve böylece belki de kapıdan.
-
48:12 - 48:17Aksine, sanki tuhaf bir gürültü ile hiçbir engel ve o şimdi
-
48:17 - 48:20Gregor ileriye sürdü.
-
48:20 - 48:25Gregor arkasında bu noktada sadece tek bir ses gibi ses artık
-
48:25 - 48:26babası.
-
48:26 - 48:32Şimdi gerçekten artık bir şaka olduğunu ve Gregor kendini zorladı, ne olabilir gelmek
-
48:32 - 48:36kapı içine. Vücudunun bir tarafı kaldırdı.
-
48:36 - 48:39O kapı açma açıyla yatıyordu.
-
48:39 - 48:47Onun bir kanadında kazıma ile boğaz. Beyaz kapısı üzerinde çirkin lekeler kalmıştı.
-
48:47 - 48:53Çok geçmeden hızlı sıkışmış ve kendi başına herhangi bir daha fazla hareket etmek mümkün olurdu.
-
48:53 - 48:59Bir tarafta küçük bacaklar, yukarıdaki hava seğirmesi asılı ve diğer tarafta olanlar
-
48:59 - 49:02yan acı zemin içine itildiler.
-
49:02 - 49:08Sonra babası arkasından gerçekten güçlü bir özgürleştirici itme verdi ve o
-
49:08 - 49:14odasının içine çok ciddi kanama, fırladı.
-
49:14 -Kapı kamışı ile kapandı ve nihayet sessiz oldu.
- Title:
- Chapter 01 - The Metamorphosis by Franz Kafka
- Description:
-
Chapter 1. Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and closed captions in multiple languages. Audio courtesy of Librivox. Read by David Barnes.
Playlist for The Metamorphosis by Franz Kafka: http://www.youtube.com/playlist?list=PL7A6D6EEC645742AC
The Metamorphosis free audiobook at Librivox: http://librivox.org/the-metamorphosis-by-franz-kafka/
The Metamorphosis free eBook at Project Gutenberg: http://www.gutenberg.org/ebooks/5200
The Metamorphosis at Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Metamorphosis
View a list of all our videobooks: http://www.ccprose.com/booklist
- Duration:
- 49:25
![]() |
Amara Bot added a translation |