< Return to Video

Chapter 01 - The Metamorphosis by Franz Kafka

  • 0:02 - 0:11
    CAPÍTOL I.
  • 0:11 - 0:18
    Un matí, Gregor Samsa es desperta d'un somni inquiet, va descobrir que en
  • 0:18 - 0:24
    llit, s'havia transformat en un insecte monstruós Vermina.
  • 0:24 - 0:31
    Es va ficar en la seva armadura de duresa cap enrere i va veure, com ell va aixecar el cap una mica, el marró,
  • 0:31 - 0:38
    abdomen arquejat dividit en rígides com les seccions de proa.
  • 0:38 - 0:44
    Des d'aquesta altura de la manta, gairebé llest per lliscar per complet, no podia
  • 0:44 - 0:46
    romandre en el lloc.
  • 0:46 - 0:51
    Les seves cames nombroses, llastimosament prima en comparació amb la resta de la seva
  • 0:51 - 0:57
    circumferència, parpellejar sense poder fer res davant els seus ulls.
  • 0:57 - 1:01
    "El que em va passar a mi", va pensar.
  • 1:01 - 1:06
    No era un somni. La seva habitació, una sala adequada per a un ésser humà,
  • 1:06 - 1:13
    només una mica massa petita, estava en silenci entre les quatre parets conegudes.
  • 1:13 - 1:18
    Per sobre de la taula, en la que un conjunt de desempaquetat dels productes de tela de la mostra es va estendre
  • 1:18 - 1:23
    a - Samsa era viatjant de comerç - penjat la imatge que havia tallat d'un
  • 1:23 - 1:30
    revista il.lustrada fa poc i situat en un bonic marc daurat.
  • 1:30 - 1:35
    Era una foto d'una dona amb un barret de pell i una boa de pell.
  • 1:35 - 1:41
    Va seure dret allà, aixecant en el sentit que l'espectador un maniguet de pell sòlida
  • 1:41 - 1:44
    en què el seu avantbraç sencer havia desaparegut.
  • 1:44 - 1:49
    Mirada de Gregor es va tornar cap a la finestra.
  • 1:49 - 1:54
    El clima lúgubre - les gotes de pluja queien audible cap avall a la finestra de metall
  • 1:54 - 1:57
    lleixa - ho va fer bé trist.
  • 1:57 - 2:03
    "Per què no puc seguir dormint una mica més de temps i oblidar-se de tot això
  • 2:03 - 2:05
    bogeria ", va pensar.
  • 2:05 - 2:12
    Però això era totalment impracticable, perquè estava acostumat a dormir sobre el seu costat dret, i
  • 2:12 - 2:17
    en el seu estat actual no podia entrar en aquesta posició.
  • 2:17 - 2:23
    No importa el dur que es va llançar sobre el seu costat dret, que sempre roda una altra vegada en
  • 2:23 - 2:24
    la seva esquena.
  • 2:24 - 2:29
    Deu haver provat centenars de vegades, tancant els ulls perquè no hi hagués
  • 2:29 - 2:35
    per veure les cames es retorçava, i permetre només quan va començar a sentir un dolor lleu, sord en
  • 2:35 - 2:39
    al seu costat que mai havia sentit abans.
  • 2:39 - 2:46
    "Oh Déu", va pensar, "el que és un treball exigent que he triat!
  • 2:46 - 2:49
    Dia rere dia, a la carretera.
  • 2:49 - 2:54
    L'estrès de la venda són molt més grans que el treball que es realitza a l'oficina central, i,
  • 2:54 - 2:59
    A més d'això, he de fer front als problemes dels viatges, les preocupacions
  • 2:59 - 3:02
    sobre les connexions de tren, irregular mal
  • 3:02 - 3:09
    aliments, les relacions humanes temporals i en constant canvi, que no provenen de
  • 3:09 - 3:13
    el cor. Al diable amb tot! "
  • 3:13 - 3:17
    Va sentir un lleuger picor a la part superior del seu abdomen.
  • 3:17 - 3:23
    A poc a poc s'insereix a l'esquena prop del pal del llit perquè pogués aixecar el seu
  • 3:23 - 3:29
    el cap amb més facilitat, que es troba la part picor, que va ser cobert en la seva totalitat amb petits blancs
  • 3:29 - 3:35
    places - que no sabia què fer amb ells i volia sentir el lloc amb una cama.
  • 3:35 - 3:42
    No obstant això, es va retractar de seguida, per al contacte es sentia com un gerro d'aigua freda en tot
  • 3:42 - 3:44
    ell.
  • 3:44 - 3:47
    Va lliscar de nou en la seva posició anterior.
  • 3:47 - 3:54
    "Això de llevar d'hora", va pensar, "fa que un home bastant idiota.
  • 3:54 - 3:57
    Un home ha de tenir el seu somni.
  • 3:57 - 4:01
    Altres viatgers viuen com dones de l'harem.
  • 4:01 - 4:05
    Per exemple, quan torno a la posada en el transcurs del matí per escriure
  • 4:05 - 4:11
    a les ordres necessàries, aquests senyors són només de seure a esmorzar.
  • 4:11 - 4:16
    Si jo fos a tractar que amb el meu cap, m'agradaria ser expulsat a l'acte.
  • 4:16 - 4:20
    Però, qui sap si no podria ser realment bo per a mi?
  • 4:20 - 4:25
    Si no es va contenir per l'amor dels meus pares, m'han deixat de fumar fa anys.
  • 4:25 - 4:30
    Jo he anat al cap i li va dir el que jo crec des del fons del meu
  • 4:30 - 4:31
    del cor.
  • 4:31 - 4:37
    S'hauria caigut la dreta de l'escriptori! El estrany que és seure en aquesta taula de treball i
  • 4:37 - 4:41
    parlar fins l'empleat d'aquí dalt.
  • 4:41 - 4:48
    El cap té problemes d'audició, de manera que l'empleat ha de accelerar bastant a prop d'ell.
  • 4:48 - 4:51
    De tota manera, no he renunciat per complet aquesta esperança encara.
  • 4:51 - 4:57
    Quan he de ajuntar els diners per pagar el deute dels meus pares per a ell - que ha de prendre
  • 4:57 - 5:02
    cinc o sis anys - I'll fer-ho amb seguretat.
  • 5:02 - 5:04
    Llavors vaig a fer el gran salt.
  • 5:04 - 5:12
    En qualsevol cas, ara he de aixecar-me. El meu tren surt a les cinc. "
  • 5:12 - 5:17
    Va mirar l'alarma del rellotge marcant distància de la còmoda.
  • 5:17 - 5:19
    "Déu meu!", Va pensar.
  • 5:19 - 5:23
    Va ser dos quarts de set i les mans s'anaven tranquil.lament en.
  • 5:23 - 5:29
    Eren més de mitja hora, ja gairebé la quarta part de.
  • 5:29 - 5:31
    Podria l'alarma no han aconseguit l'anell?
  • 5:31 - 5:35
    Es veia des del llit que estava configurat correctament per a les quatre.
  • 5:35 - 5:40
    Sens dubte, havia sonat. Sí, però era possible a través del somni
  • 5:40 - 5:44
    que el soroll que va fer tremolar els mobles?
  • 5:44 - 5:52
    Ara, és cert que no havia dormit tranquilament, però és evident que s'havia ficat al llit encara més profundament.
  • 5:52 - 5:57
    Però, què ha de fer ara? El proper tren a l'esquerra en set.
  • 5:57 - 6:01
    Per atrapar a aquest, que hauria d'anar en massa.
  • 6:01 - 6:06
    La col.lecció de mostres no es va omplir fins ara, i realment no es sentia particularment
  • 6:06 - 6:08
    fresc i actiu.
  • 6:08 - 6:13
    I tot i que ell va agafar el tren, no s'evita un cop-amb el cap,
  • 6:13 - 6:17
    perquè el noi dels encàrrecs que l'empresa ha esperat per al tren de les cinc i
  • 6:17 - 6:21
    informar de la notícia de la seva absència fa molt de temps.
  • 6:21 - 6:26
    Va ser seguidor del cap, sense columna vertebral o de la intel.ligència.
  • 6:26 - 6:29
    Doncs bé, el que si denunciava els malalts?
  • 6:29 - 6:35
    Però això seria molt vergonyós i sospitós, ja que durant els seus cinc
  • 6:35 - 6:40
    anys de servei Gregor no havia estat malalt ni una sola vegada.
  • 6:40 - 6:45
    El cap segurament vénen amb el metge de la companyia d'assegurances de salut
  • 6:45 - 6:51
    i li retret als seus pares pel seu fill gandul i curtes totes les objeccions amb
  • 6:51 - 6:55
    el metge segur sobre això; per a ell
  • 6:55 - 7:00
    tots estaven completament sans, però molt vague sobre el treball.
  • 7:00 - 7:05
    I, a més, que el metge, en aquest cas totalment equivocat?
  • 7:05 - 7:11
    A part d'una somnolència excessiva en realitat després d'un somni llarg, Gregor, de fet, es va sentir
  • 7:11 - 7:17
    molt bé i fins i tot tenia una gana molt fort.
  • 7:17 - 7:22
    Mentre pensava tot això una altra vegada en el major compromís, sense ser capaç de fer
  • 7:22 - 7:28
    la decisió de aixecar-se del llit - el rellotge d'alarma s'indica amb exactitud cuarto
  • 7:28 - 7:34
    set - es va sentir un cop a la porta de la cura de la capçalera del llit.
  • 7:34 - 7:39
    "Gregor", va dir una veu - que era la seva mare - "que és set menys quart.
  • 7:39 - 7:43
    No vol estar en el seu camí? "
  • 7:43 - 7:48
    La suau veu! Gregor es va espantar quan va sentir la seva veu
  • 7:48 - 7:49
    respondre.
  • 7:49 - 7:56
    Es tractava clarament i sense cap dubte la seva veu abans, però en ell es barregen, com si
  • 7:56 - 8:03
    des de baix, un xiscle incontenible dolorosa, que va deixar les paraules de manera positiva
  • 8:03 - 8:06
    diferents només en el primer moment i
  • 8:06 - 8:13
    distorsionada a la reverberació, de manera que no se sabia si s'havia sentit
  • 8:13 - 8:14
    correctament.
  • 8:14 - 8:18
    Gregor volia respondre en detall i explicar tot, però en aquests
  • 8:18 - 8:25
    circumstàncies que es va limitar a dir: "Sí, sí, gràcies mare.
  • 8:25 - 8:28
    M'estic posant immediatament. "
  • 8:28 - 8:33
    A causa de la porta de fusta que el canvi en la veu de Gregorio no va ser realment notable
  • 8:33 - 8:40
    fora, pel que la seva mare es va calmar amb aquesta explicació i arrossegant els peus.
  • 8:40 - 8:45
    No obstant això, com a resultat de la conversa, els membres de la família
  • 8:45 - 8:50
    va adonar que Gregor va ser inesperadament encara a casa, i ja era el seu pare
  • 8:50 - 8:55
    trucant a la porta d'una banda, dèbilment, però amb el puny.
  • 8:55 - 8:59
    "Gregor, Gregor", va cridar, "què està passant?"
  • 8:59 - 9:04
    I, després d'un curt temps, va instar de nou amb una veu profunda: "Gregor"
  • 9:04 - 9:08
    Gregor! "A la porta de l'altre banda, però, la seva germana
  • 9:08 - 9:10
    va colpejar suaument.
  • 9:10 - 9:12
    "Gregor? Et trobes bé?
  • 9:12 - 9:19
    Necessites alguna cosa? ", Dirigida Gregor respostes en ambdues direccions,
  • 9:19 - 9:21
    "Vaig a estar a punt de seguida."
  • 9:21 - 9:27
    Va fer un esforç amb l'articulació més acurada i mitjançant la inserció de pauses llargues
  • 9:27 - 9:35
    entre les paraules individuals per eliminar tot el notable de la seva veu.
  • 9:35 - 9:38
    El seu pare va tornar al seu esmorzar.
  • 9:38 - 9:45
    No obstant això, la germana va murmurar: "Gregor, obre la porta - t'ho prego."
  • 9:45 - 9:49
    Gregor no tenia cap intenció d'obrir la porta, però es va felicitar per la seva
  • 9:49 - 9:57
    precaució, adquirit de viatjar, de bloquejar totes les portes durant la nit, fins i tot en
  • 9:57 - 9:58
    casa seva.
  • 9:58 - 10:05
    Primer va voler posar-se dret en silenci i sense pertorbacions, vestir-se, sobretot, han
  • 10:05 - 10:13
    esmorzar, i només llavors estudiar altres mesures, per - es va adonar d'això clarament - per
  • 10:13 - 10:18
    les coses pensant en el llit que no arribaria a una conclusió raonable.
  • 10:18 - 10:25
    Va recordar que ja havia sentit sovint un dolor lleu o d'un altre tipus al llit, potser
  • 10:25 - 10:30
    el resultat d'una posició incòmoda mentida, que més tard va resultar ser purament
  • 10:30 - 10:32
    imaginària quan es va posar dret, i va ser ell
  • 10:32 - 10:36
    ansiós per veure com les seves fantasies presents a poc a poc es dissiparia.
  • 10:36 - 10:43
    Que el canvi en la seva veu no era més que el començament d'un refredament real, una
  • 10:43 - 10:49
    malalties professionals dels viatjants de comerç, no de la que tenia el
  • 10:49 - 10:52
    dubte.
  • 10:52 - 10:55
    Va ser molt fàcil fer fora un costat de la manta.
  • 10:55 - 11:00
    Ell només havia de empènyer una mica, i va caure per si mateix.
  • 11:00 - 11:06
    Però per continuar va ser difícil, sobretot perquè ell era tan inusualment àmplia.
  • 11:06 - 11:11
    Que necessitava els braços i mans per empènyer en posició vertical.
  • 11:11 - 11:18
    En lloc d'aquests, però, hi havia moltes branques petites només que es mou sense parar
  • 11:18 - 11:26
    amb moviments molt diferents i que, a més, va ser incapaç de controlar.
  • 11:26 - 11:33
    Si volia doblar un d'ells, llavors va ser el primer a estendre, i si
  • 11:33 - 11:39
    finalment va tenir èxit fent el que volia amb aquesta part, mentrestant tots els altres,
  • 11:39 - 11:45
    si es deixa lliure, es va traslladar al voltant d'una agitació excessivament doloroses.
  • 11:45 - 11:51
    "Però no ha de quedar al llit inútilment", va dir Gregor a si mateix.
  • 11:51 - 12:01
    Al principi volia aixecar-se del llit amb la part inferior del seu cos, però aquesta menor
  • 12:01 - 12:05
    part - que, per cert, no havia vist encara i que a ell tampoc va poder
  • 12:05 - 12:10
    imatge clara - va demostrar ser massa difícil de moure.
  • 12:10 - 12:15
    L'intent va ser tan lentament.
  • 12:15 - 12:21
    Quan, després d'haver arribat a ser gairebé frenètica, que finalment es va llançar cap endavant amb totes les seves
  • 12:21 - 12:27
    la força i sense pensar-ho, va triar a la seva adreça incorrecta, i es va colpejar la part inferior
  • 12:27 - 12:29
    pota del llit dura.
  • 12:29 - 12:35
    El violent dolor que sentia li va revelar que la part inferior del seu cos era al
  • 12:35 - 12:37
    moment, probablement, el més sensible.
  • 12:37 - 12:45
    Per tant, va tractar d'arribar a la part superior del cos de la primera llit i va tornar el cap amb cura
  • 12:45 - 12:48
    cap a la vora del llit.
  • 12:48 - 12:54
    Ho va fer per fer-ho fàcilment, i malgrat la seva amplada i el pes de la seva massa corporal en
  • 12:54 - 12:58
    passat lentament seguit el gir del cap.
  • 12:58 - 13:04
    Però quan finalment va aixecar el cap fora del llit a l'aire lliure, es va convertir en ansietat
  • 13:04 - 13:09
    sobre d'avançar més enllà d'aquesta manera, ja que si es va permetre
  • 13:09 - 13:12
    finalment a caure per aquest procés,
  • 13:12 - 13:16
    seria necessari un miracle per evitar que el cap de patir una lesió.
  • 13:16 - 13:21
    I sigui com sigui no ha de perdre la consciència en aquest moment.
  • 13:21 - 13:25
    Va preferir quedar-se al llit.
  • 13:25 - 13:31
    No obstant això, després d'un esforç similar, mentre hi era de nou, amb un sospir, com abans, i
  • 13:31 - 13:38
    un cop més va veure als seus membres petits que lluitaven entre si, en tot cas pitjor que abans,
  • 13:38 - 13:41
    i no veig cap possibilitat d'imposar silenci
  • 13:41 - 13:47
    i l'ordre en aquest moviment arbitrari, es va dir una altra que no podia
  • 13:47 - 13:53
    possiblement romandre en llit i que podria ser el més raonable per al sacrifici
  • 13:53 - 13:55
    sobretot si hi ha la més mínima
  • 13:55 - 13:58
    esperança d'aconseguir el mateix del llit en el procés.
  • 13:58 - 14:06
    En el mateix moment, però, no es va oblidar de recordar-se a si mateix de tant en tant
  • 14:06 - 14:12
    el fet que la calma - de fet el més tranquil - reflexió podria ser millor que la majoria dels
  • 14:12 - 14:16
    confondre les decisions.
  • 14:16 - 14:22
    En aquests moments, ell va dirigir la seva mirada amb la major precisió que va poder cap a la finestra,
  • 14:22 - 14:28
    però malauradament hi va haver poca alegria confiança que es tenia de fer una ullada a
  • 14:28 - 14:33
    la boira del matí, que ocultava fins i tot l'altre costat de l'estret carrer.
  • 14:33 - 14:40
    "Ja és set," va dir a si mateix en l'última vaga de l'alarma
  • 14:40 - 14:46
    rellotge ", ia les set i encara com una boira."
  • 14:46 - 14:52
    I per una mica més de temps es va quedar en silenci amb la respiració feble, com si
  • 14:52 - 14:58
    esperant que les condicions normals i naturals per tornar a emergir de la completa quietud.
  • 14:58 - 15:06
    Però després es va dir a si mateix, "abans que passi un set i quart, sigui quina sigui
  • 15:06 - 15:09
    passa que ha d'estar completament fora del llit.
  • 15:09 - 15:15
    A més, per llavors algú de l'oficina s'arriba a preguntar per mi, perquè
  • 15:15 - 15:19
    l'oficina s'obrirà abans de les set ".
  • 15:19 - 15:24
    I ell va fer un esforç llavors per al rock de la seva longitud de cos sencer del llit amb un
  • 15:24 - 15:27
    moviment uniforme.
  • 15:27 - 15:32
    Si es va deixar caure del llit d'aquesta manera, el cap, que en el curs de
  • 15:32 - 15:39
    la caiguda tenia la intenció d'aixecar bruscament, probablement seguiria sent il.lès.
  • 15:39 - 15:45
    La seva esquena semblava ser fort, res realment anava a succeir que, com a resultat de la
  • 15:45 - 15:46
    tardor.
  • 15:46 - 15:52
    El seu major reserva era una preocupació sobre el soroll que la caiguda ha de crear
  • 15:52 - 15:58
    i que serien despertar, si no por, almenys preocupació per l'altre
  • 15:58 - 16:01
    costat de totes les portes.
  • 16:01 - 16:04
    No obstant això, havia de ser jutjat.
  • 16:04 - 16:10
    Quan Gregorio es trobava en procés d'aixecar el mateix mitjà del llit - el nou mètode va ser
  • 16:10 - 16:17
    més d'un joc que un esforç, que necessitava només per al rock amb un ritme constant - que
  • 16:17 - 16:22
    li va pegar tan fàcil tot això seria si algú anés a anar a ajudar.
  • 16:22 - 16:28
    Dues persones fortes - pensava en el seu pare i de la criada - hauria estat molt
  • 16:28 - 16:29
    suficients.
  • 16:29 - 16:34
    Ells només han hagut d'empènyer als seus braços a l'esquena arquejada per treure'l de la
  • 16:34 - 16:41
    llit, ajupir amb la seva càrrega, i llavors només a exercitar la paciència i la cura que
  • 16:41 - 16:44
    completar la volta a terra, on
  • 16:44 - 16:50
    les seves cames diminutes llavors, esperava, adquireixen un propòsit.
  • 16:50 - 16:55
    Ara, a part del fet que les portes estaven tancades amb clau, en cas que realment truqui
  • 16:55 - 16:57
    a la recerca d'ajuda?
  • 16:57 - 17:05
    Malgrat tot el seu dolor, no va poder reprimir un somriure en aquesta idea.
  • 17:05 - 17:10
    Havia arribat ja al punt en què, pel rock amb més força, va mantenir la seva
  • 17:10 - 17:17
    equilibri amb dificultat, i molt aviat, finalment haurà de decidir, en el
  • 17:17 - 17:20
    cinc minuts que es un quart de.
  • 17:20 - 17:24
    Llavors hi havia un anell a la porta de l'apartament.
  • 17:24 - 17:29
    "És algú de l'oficina," va dir a si mateix, i es va quedar paralitzat gairebé al mateix temps la seva
  • 17:29 - 17:33
    branques petites només ballava al voltant de tot el més ràpid.
  • 17:33 - 17:36
    Per un moment tot va quedar quiet.
  • 17:36 - 17:42
    "Ells no s'estan obrint", va dir Gregor a si mateix, atrapat en una esperança absurda.
  • 17:42 - 17:50
    Però, és clar, llavors, com de costum, la criada amb el seu pas ferm es va dirigir a la porta
  • 17:50 - 17:52
    i es va obrir.
  • 17:52 - 17:57
    Gregor necessitava escoltar només la primera paraula de salutació al visitant a reconèixer
  • 17:57 - 18:02
    immediatament de qui es tractava, el mateix director.
  • 18:02 - 18:08
    Per què va ser Gregorio l'únic condemnat a treballar en una empresa on, gens ni mica
  • 18:08 - 18:13
    lapse, algú immediatament va atreure la major sospita?
  • 18:13 - 18:19
    Si tots els empleats després col.lectivament, tots i cada un, canalles?
  • 18:19 - 18:25
    Entre ells es trobava allà, llavors cap persona veritablement devota que, si no s'utilitzen només una
  • 18:25 - 18:30
    parell d'hores al matí per al treball d'oficina, que es tornen anormals de mals de
  • 18:30 - 18:35
    consciència i realment estar en cap estat de aixecar-se del llit?
  • 18:35 - 18:39
    Era realment no prou com perquè un aprenent de realitzar consultes, en cas de
  • 18:39 - 18:42
    qüestionar tan sols era necessari?
  • 18:42 - 18:48
    Cal que el mateix director de venir, i en el procés cal demostrar que la
  • 18:48 - 18:52
    innocents de la família s'assabenta que la investigació d'aquest sospitós
  • 18:52 - 18:58
    circumstància podria ser confiada només a la intel.ligència del director?
  • 18:58 - 19:04
    I més com a conseqüència de l'estat excitat en què aquesta idea ja que com Gregor
  • 19:04 - 19:11
    resultat d'una decisió real, es va tornar amb totes les seves forces fora del llit.
  • 19:11 - 19:16
    Hi va haver un soroll sord, però no és un accident real.
  • 19:16 - 19:22
    La caiguda va ser absorbida en part per la catifa i, a més, la seva esquena estava més
  • 19:22 - 19:25
    elàstica que Gregor havia pensat.
  • 19:25 - 19:31
    Per aquesta raó, el soroll sord no era tan visible.
  • 19:31 - 19:36
    Però ell no havia tingut el cap en alt amb el suficient cura i l'havia colpejat.
  • 19:36 - 19:43
    Va tornar el cap, irritat i amb dolor, i ho va fregar sobre la catifa.
  • 19:43 - 19:48
    "Alguna cosa ha caigut allà", va dir el gerent a l'habitació contigua a l'esquerra.
  • 19:48 - 19:53
    Gregor va intentar imaginar-se a si mateix si hi ha alguna cosa similar al que estava passant
  • 19:53 - 19:57
    avui li podria haver passat també en algun moment amb el gerent.
  • 19:57 - 20:03
    Si més no calia admetre la possibilitat de tal cosa.
  • 20:03 - 20:09
    No obstant això, com per donar una resposta aproximada a aquesta pregunta, el gerent d'ara, amb una
  • 20:09 - 20:15
    grinyol de les seves botes enllustrades, va donar uns passos determinats en l'habitació del costat.
  • 20:15 - 20:20
    Des de l'habitació contigua a la dreta de la germana parlava en veu baixa per informar Gregor:
  • 20:20 - 20:27
    "Gregorio, el gerent és aquí." "Jo sé", va dir Gregor a si mateix.
  • 20:27 - 20:33
    Però no es va atrevir a fer la seva veu prou alta perquè la seva germana podia sentir.
  • 20:33 - 20:38
    "Gregor", diu ara que el seu pare des de l'habitació veïna a l'esquerra ", el Sr Gerent
  • 20:38 - 20:43
    ha vingut i es pregunta per què no s'han deixat en el primer tren.
  • 20:43 - 20:46
    No sabem el que hem de dir-li.
  • 20:46 - 20:50
    A més, ell també vol parlar amb vostè personalment.
  • 20:50 - 20:54
    Així que si us plau, obriu la porta. Que serà prou bo per perdonar el desordre
  • 20:54 - 20:56
    a la seva habitació. "
  • 20:56 - 21:01
    Enmig de tot això, el gerent va trucar a terme d'una manera amistosa, "Bones
  • 21:01 - 21:02
    dia, senyor Samsa ".
  • 21:02 - 21:08
    "No està bé", va dir la seva mare amb el gerent, mentre el seu pare seguia parlant
  • 21:08 - 21:13
    a la porta: "No és així, cregui, senyor director.
  • 21:13 - 21:16
    En cas contrari com Gregor es perdi un tren?
  • 21:16 - 21:20
    El jove no té res al cap a excepció de negocis.
  • 21:20 - 21:23
    Estic gairebé enfadat que mai surt de nit.
  • 21:23 - 21:29
    Ara que ha estat a la ciutat vuit dies, però ell ha estat a casa totes les nits.
  • 21:29 - 21:35
    S'asseu amb nosaltres a la taula i llegeix tranquil.lament el diari o els estudis del seu viatge
  • 21:35 - 21:37
    horaris.
  • 21:37 - 21:41
    Es tracta d'un bé una diversió per a ell a ocupar-se amb calats.
  • 21:41 - 21:47
    Per exemple, tallar un petit cos en el transcurs de dues o tres nits.
  • 21:47 - 21:49
    Us sorprendrà del bonic que és.
  • 21:49 - 21:53
    Està penjat just dins de l'habitació. Vostè ho veurà tot seguit, tan aviat com sigui
  • 21:53 - 21:58
    Gregor s'obre la porta. De tota manera, estic feliç de que estiguis aquí, senyor
  • 21:58 - 21:59
    Manager.
  • 21:59 - 22:03
    Per nosaltres mateixos, mai hauria fet Gregor obrir la porta.
  • 22:03 - 22:08
    És tan tossut, i certament no és així, encara que va negar que aquesta
  • 22:08 - 22:10
    al matí. "
  • 22:10 - 22:18
    "Me'n vaig de seguida", va dir Gregor lenta i deliberadament i no es va moure, pel que no
  • 22:18 - 22:21
    perdre una paraula de la conversa.
  • 22:21 - 22:27
    "La meva estimada senyora, jo no puc explicar-me a mi mateix d'una altra manera", va dir el gerent;
  • 22:27 - 22:29
    "Espero que sigui res greu.
  • 22:29 - 22:35
    D'altra banda, també he de dir que la gent de negocis, per sort o per desgràcia,
  • 22:35 - 22:41
    No obstant això es miri, molt sovint, simplement han de superar una lleugera indisposició per
  • 22:41 - 22:44
    raons de negocis. "
  • 22:44 - 22:49
    "Llavors, ¿pot el gerent de venir a veure ara?" Preguntar al seu pare amb impaciència i
  • 22:49 - 22:54
    va colpejar una vegada més a la porta. "No," va dir Gregor.
  • 22:54 - 22:59
    A l'habitació contigua a l'esquerra un silenci dolorós descendents.
  • 22:59 - 23:06
    A l'habitació contigua a la dreta de la germana va començar a plorar.
  • 23:06 - 23:09
    Per què no anar a la seva germana als altres?
  • 23:09 - 23:13
    Probablement havia arribat només fins ara fora del llit i ni tan sols havia començat a vestir-
  • 23:13 - 23:17
    però. Llavors per què plorava?
  • 23:17 - 23:22
    Perquè no s'aixecava i no permetre que l'administrador de, perquè estava en
  • 23:22 - 23:28
    perill de perdre la seva posició, i perquè llavors el seu cap es teixó seus pares un cop
  • 23:28 - 23:30
    de nou amb les velles demandes?
  • 23:30 - 23:35
    Probablement aquests eren preocupacions innecessàries en aquests moments.
  • 23:35 - 23:40
    Gregor encara estava aquí i no pensar en res d'abandonar la seva família.
  • 23:40 - 23:46
    En el moment en què estava estès allà mateix, a la catifa, i ningú que sabés sobre la seva
  • 23:46 - 23:51
    condició que ha exigit seriosament de deixar que el gestor polz
  • 23:51 - 23:57
    Però Gregor no seria casual desestimar manera correcta, perquè d'aquest petit
  • 23:57 - 24:03
    descortesia, pel que anava a trobar una excusa fàcil i convenient en el futur.
  • 24:03 - 24:08
    Semblava Gregor que podria ser molt més raonable que el deixés en pau a
  • 24:08 - 24:13
    De moment, en lloc de molestar-amb el plor i la conversa.
  • 24:13 - 24:20
    Però va ser la mateixa incertesa que angoixa els altres i excusat la seva
  • 24:20 - 24:25
    comportament. "El Sr Samsa, "el director estava cridant,
  • 24:25 - 24:28
    la seva veu en alt ", què et passa?
  • 24:28 - 24:34
    Vostè s'està aixecant barricades a la seva habitació, la resposta amb només un sí i un no, estan fent
  • 24:34 - 24:41
    problemes greus i innecessaris per als seus pares, i deixar de banda (ho esmento
  • 24:41 - 24:47
    només incidentalment) les seves obligacions comercials en una forma veritablement inaudita.
  • 24:47 - 24:52
    Estic parlant en nom dels seus pares i el seu ocupador, i estic
  • 24:52 - 24:59
    li demana que, amb tota serietat una explicació clara i immediata.
  • 24:59 - 25:00
    Estic sorprès.
  • 25:00 - 25:05
    Estic sorprès. Creia que et coneixia com un ambient tranquil, raonable
  • 25:05 - 25:12
    persona, i ara apareixen de sobte a voler començar a desfilar al voltant d'humor estrany.
  • 25:12 - 25:18
    El cap em va indicar a principis d'aquest mateix dia una explicació possible per a la seva
  • 25:18 - 25:23
    negligència - es referia a la recollida de diners confiat fa poc temps -
  • 25:23 - 25:27
    però la veritat és que gairebé li vaig donar la meva paraula d'
  • 25:27 - 25:31
    honor que aquesta explicació no pot ser correcta.
  • 25:31 - 25:37
    No obstant això, ara que veig aquí el porc inimaginable de cap i estic totalment perdre
  • 25:37 - 25:40
    desig de parlar per vostè gens ni mica.
  • 25:40 - 25:44
    I la seva posició no és pas la més segura.
  • 25:44 - 25:49
    Originalment tenia la intenció de parlar de tot això amb vostè en privat, però ja que està deixant
  • 25:49 - 25:53
    em perdo el meu temps aquí inútilment, no sé per què l'assumpte no ha d'arribar a la
  • 25:53 - 25:55
    atenció dels seus pares.
  • 25:55 - 26:01
    La seva productivitat ha estat molt insatisfactòria recentment.
  • 26:01 - 26:06
    Per descomptat, no és l'època de l'any per realitzar negocis excepcional, reconeixem
  • 26:06 - 26:12
    , Però una època de l'any per dur a terme cap negoci, no hi ha tal cosa en absolut,
  • 26:12 - 26:16
    El senyor Samsa, i com una cosa no ha de ser. "
  • 26:16 - 26:23
    "No obstant això, el gerent," anomenat Gregor, fora de si i, si agitació, sense oblidar
  • 26:23 - 26:28
    tota la resta, "jo estic obrint la porta immediatament, en aquest moment.
  • 26:28 - 26:33
    Una lleugera indisposició, un mareig, m'ha impedit aixecar-se.
  • 26:33 - 26:38
    Encara estic estirat al llit ara mateix. Però estic bastant renovat un cop més.
  • 26:38 - 26:41
    Estic en el mitjà de sortir del llit.
  • 26:41 - 26:47
    Tingueu paciència per un moment! Les coses no van tan bé com jo pensava.
  • 26:47 - 26:52
    Però les coses estan bé. Com de sobte això es pot superar a algú!
  • 26:52 - 26:55
    Tot el que només ahir a la tarda estava bé per a mi.
  • 26:55 - 26:59
    Els meus pares saben que sens dubte. En realitat, només ahir a la tarda vaig tenir una
  • 26:59 - 27:01
    premonició petits.
  • 27:01 - 27:07
    La gent ha d'haver vist que en mi. Per què no em van informar que a l'oficina?
  • 27:07 - 27:11
    Però la gent sempre pensa que se'ls passarà la malaltia sense haver de romandre en el
  • 27:11 - 27:12
    casa seva.
  • 27:12 - 27:16
    Director! Prengui'l amb calma en els meus pares!
  • 27:16 - 27:21
    En realitat no hi ha base per a les crítiques que ara estàs fent en contra meva, i
  • 27:21 - 27:25
    Realment ningú ha dit una paraula sobre això.
  • 27:25 - 27:28
    Potser vostè no ha llegit les últimes comandes que he enviat.
  • 27:28 - 27:35
    A més, ara estic d'emprendre el meu viatge en el tren de les vuit, les poques hores "
  • 27:35 - 27:37
    la resta m'han fet més forta.
  • 27:37 - 27:42
    Director, no es queden. Vaig a estar a l'oficina de dret de la persona
  • 27:42 - 27:46
    de distància. Si us plau, tingui la bondat de dir que ja
  • 27:46 - 27:50
    expressar els meus respectes al cap. "
  • 27:50 - 27:56
    Mentre que Gregori va ser ràpidament impulsivament tot això, amb prou feines conscient del que estava dient, que
  • 27:56 - 28:01
    s'havia acostat a la còmoda, sense esforç, probablement com a resultat de la
  • 28:01 - 28:04
    la pràctica ja havia tingut al llit, i ara
  • 28:04 - 28:10
    estava tractant d'aixecar-se sobre ella. En realitat, volia obrir la porta.
  • 28:10 - 28:16
    Que realment volia deixar-se veure per i per parlar amb el gerent.
  • 28:16 - 28:21
    Ell ha volgut ser testimoni del que els altres ja preguntar per ell diria en veure
  • 28:21 - 28:25
    ell. Si ells es van espantar, llavors Gregor no tenia
  • 28:25 - 28:29
    més responsabilitat i podia estar tranquil.
  • 28:29 - 28:35
    Però si ho acceptava tot en silenci, llavors no tindria cap motiu per emocionar
  • 28:35 - 28:40
    i, si té pressa, realment podria estar a l'estació al voltant de les vuit.
  • 28:40 - 28:47
    En un primer moment va lliscar per un parell de vegades al pit llis dels calaixos.
  • 28:47 - 28:52
    Però per fi es va donar un cop final i va posar en peu allà.
  • 28:52 - 28:58
    Ja no era en absolut conscient dels dolors a la part inferior del cos, no importa com es podria
  • 28:58 - 29:00
    encara picada.
  • 29:00 - 29:05
    Ara es va deixar caure sobre el respatller d'una cadira propera, a la vora de la qual
  • 29:05 - 29:08
    es va preparar amb les seves cames primes.
  • 29:08 - 29:14
    D'aquesta manera es va obtenir el control sobre si mateix i callat, perquè ara podia
  • 29:14 - 29:17
    escoltar el gerent.
  • 29:17 - 29:23
    "Has entès una sola paraula?" El gerent li va demanar als pares, "Està jugant
  • 29:23 - 29:24
    el tonto amb nosaltres? "
  • 29:24 - 29:30
    "Per l'amor de Déu", va cridar la mare ia les llàgrimes ", potser està molt malalt i que està
  • 29:30 - 29:32
    molestar-lo. Grete!
  • 29:32 - 29:35
    Grete! "Va cridar en aquest moment.
  • 29:35 - 29:38
    "Mare?" Va cridar a la germana des de l'altre costat.
  • 29:38 - 29:42
    Ells van ser per fer-se entendre a través de l'habitació de Gregorio.
  • 29:42 - 29:44
    "Ha d'anar al metge immediatament.
  • 29:44 - 29:47
    Gregor està malalt. Prisa pel metge.
  • 29:47 - 29:51
    Has sentit parlar Gregor encara? "
  • 29:51 - 29:56
    "Era la veu d'un animal", va dir el gerent, molt tranquil.lament, en comparació
  • 29:56 - 29:59
    als crits de la mare. "Anna!
  • 29:59 - 30:04
    Anna! ", Va cridar el pare a través de la sala a la cuina, donant una palmellada,
  • 30:04 - 30:07
    "Cerca un manyà immediatament!"
  • 30:07 - 30:12
    Les dues joves ja estaven corrent pel passadís amb faldilles sibilant - com
  • 30:12 - 30:16
    tenia la seva germana es va vestir tan ràpid - i va obrir la porta de la
  • 30:16 - 30:18
    apartament.
  • 30:18 - 30:22
    No se sentia el tancament de les portes en absolut. Probablement havia deixat oberta, com és
  • 30:22 - 30:29
    habitual en un apartament on una desgràcia enorme ha tingut lloc.
  • 30:29 - 30:32
    No obstant això, Gregor s'havia convertit en molt més tranquil.
  • 30:32 - 30:38
    Molt bé, la gent no entenia les seves paraules res més, tot i que semblava clar
  • 30:38 - 30:43
    suficient per a ell, més clara que abans, potser perquè les seves oïdes s'havien acostumat a
  • 30:43 - 30:44
    ells.
  • 30:44 - 30:49
    Però almenys ara la gent pensava que les coses no estaven bé amb ell i es
  • 30:49 - 30:51
    disposat a ajudar.
  • 30:51 - 30:57
    La confiança i la seguretat amb què els primers arranjaments s'havien realitzat
  • 30:57 - 30:59
    li va fer sentir bé.
  • 30:59 - 31:05
    Va sentir que es va incloure de nou en el cercle de la humanitat i que esperava de
  • 31:05 - 31:11
    el metge i el manyà, sense diferenciar entre ells amb qualsevol veritable
  • 31:11 - 31:16
    precisió, els resultats esplèndids i sorprenents.
  • 31:16 - 31:21
    Per tal d'arribar el més clara la veu com sigui possible per a la conversa crítica
  • 31:21 - 31:26
    que era imminent, va tossir una mica, i sens dubte es va prendre la molèstia de fer això
  • 31:26 - 31:29
    d'una manera molt tènue, ja que es
  • 31:29 - 31:35
    possible que fins i tot aquest soroll sonava com una cosa diferent d'una tos humans.
  • 31:35 - 31:39
    Ja no es confiava a decidir més.
  • 31:39 - 31:43
    Mentrestant, a l'habitació del costat s'havia convertit en molt tranquil.
  • 31:43 - 31:48
    Potser els seus pares estaven asseguts amb el director en el murmuri de taula, potser
  • 31:48 - 31:53
    tots ells eren recolzat a la porta escoltant.
  • 31:53 - 31:59
    Gregor es va empènyer lentament cap a la porta, amb l'ajuda de la butaca, deixar que
  • 31:59 - 32:06
    anar d'allí, es va llançar contra la porta, es mantenia en posició vertical en contra d'ella - la
  • 32:06 - 32:09
    les boles dels seus membres diminuts havia una mica enganxós
  • 32:09 - 32:15
    coses sobre ells - i descansar-hi un moment del seu esforç.
  • 32:15 - 32:20
    Després va fer un esforç per girar la clau al pany amb la boca.
  • 32:20 - 32:25
    Per desgràcia, semblava que no tenia les dents reals.
  • 32:25 - 32:28
    Llavors, com havia de agafar la clau?
  • 32:28 - 32:34
    No obstant això, per compensar la qual les seves mandíbules eren, naturalment, molt fort, amb la seva ajuda
  • 32:34 - 32:37
    aconseguit que la clau realment en moviment.
  • 32:37 - 32:42
    No es va adonar que era, òbviament, infligir algun dany a si mateix, per a un
  • 32:42 - 32:51
    líquid marró va sortir de la seva boca, es vessava sobre la clau i degotava a terra.
  • 32:51 - 32:54
    "Només cal escoltar per un moment", va dir el gerent de l'habitació del costat, "s'està convertint el
  • 32:54 - 33:00
    clau ". Per Gregor que va ser un gran estímul.
  • 33:00 - 33:04
    Però tots ells haurien d'haver cridat a ell, incloent-hi el pare i la mare, "Anem,
  • 33:04 - 33:10
    Gregor, "que hauria d'haver cridat," seguir endavant, seguir treballant en el pany ".
  • 33:10 - 33:15
    Imaginar que tots els seus esforços s'estaven seguint amb el suspens, que poc més avall
  • 33:15 - 33:20
    frenèticament a la tecla amb tota la força que va poder reunir.
  • 33:20 - 33:24
    Com la clau en més, va posar a ballar al voltant del pany.
  • 33:24 - 33:30
    Ara s'estava mantenint en posició vertical només amb la boca, i va haver de penjar a la
  • 33:30 - 33:36
    clau o després premeu de nou amb tot el pes del seu cos, segons sigui necessari.
  • 33:36 - 33:43
    El clic en molt diferents del pany, ja que finalment va trencar realment va despertar Gregor amunt.
  • 33:43 - 33:50
    Respirant amb dificultat, es va dir, "Així que no era necessari el manyà", i estableix que la seva
  • 33:50 - 33:56
    el cap contra la porta de palanca per obrir la porta completament.
  • 33:56 - 34:02
    Perquè havia d'obrir la porta d'aquesta manera, ja era molt oberts, sense
  • 34:02 - 34:04
    ell encara està molt visible.
  • 34:04 - 34:10
    Primer va haver de donar volta lentament al voltant de la vora de la porta, amb molta cura, de
  • 34:10 - 34:15
    Per descomptat, si no volia caure maldestrament sobre el seu dret de tornar a l'entrada en el
  • 34:15 - 34:16
    habitació.
  • 34:16 - 34:21
    Estava preocupat amb aquest moviment encara difícil i no tenia temps per pagar
  • 34:21 - 34:27
    atenció a res més, quan va sentir exclamar el director d'un fort "Oh!" - que
  • 34:27 - 34:30
    sonava com el xiulet del vent - i ara
  • 34:30 - 34:36
    ho va veure, prop de la porta, estrenyent la mà contra la boca oberta i en moviment
  • 34:36 - 34:42
    lentament, com si una força constant invisible l'empenyia lluny.
  • 34:42 - 34:48
    La seva mare - tot i la presència del gerent que estava de peu aquí amb el seu pèl
  • 34:48 - 34:53
    que sobresurt en l'extrem, segueix sent un embolic de la nit - estava buscant el seu pare amb la seva
  • 34:53 - 34:56
    les mans entrellaçades.
  • 34:56 - 35:01
    A continuació, va passar dos passos cap a Gregor i es va ensorrar enmig del seu
  • 35:01 - 35:07
    faldilles, que s'estenien al seu voltant, amb el rostre enfonsat en el seu pit,
  • 35:07 - 35:09
    completament ocult.
  • 35:09 - 35:16
    El seu pare va tancar el puny amb una expressió hostil, com si volgués empènyer a Gregorio
  • 35:16 - 35:21
    de nou a la seva habitació, i després va mirar vacil.lant pel saló, es va cobrir els ulls
  • 35:21 - 35:28
    amb les mans i va cridar perquè el seu pit poderós va sacsejar.
  • 35:28 - 35:34
    En aquest punt, Gregor no donar un pas en l'habitació, però es va inclinar cap al seu cos de la
  • 35:34 - 35:41
    a l'interior contra l'ala fermament cargolada a la porta, de manera que només la meitat del seu cos
  • 35:41 - 35:43
    visible, així com el seu cap, inclinada
  • 35:43 - 35:48
    de costat, amb la qual treia el cap sobre els altres.
  • 35:48 - 35:51
    Mentrestant s'havia convertit en molt més brillant.
  • 35:51 - 35:56
    Destacant clarament des de l'altre costat del carrer era una part de la interminable gris
  • 35:56 - 36:03
    negre de la casa situada davant - es tractava d'un hospital - amb les seves finestres regulars greus
  • 36:03 - 36:05
    trencar la façana.
  • 36:05 - 36:13
    La pluja seguia caient, però només en grans gotes individuals de manera visible i ferma
  • 36:13 - 36:18
    enderrocat un a un en el sòl.
  • 36:18 - 36:23
    Els plats de l'esmorzar estaven amuntegats sobre de la taula, perquè el seu pare
  • 36:23 - 36:29
    l'esmorzar era l'hora del menjar més important del dia, el que va allargar durant hores per
  • 36:29 - 36:33
    la lectura de diversos diaris.
  • 36:33 - 36:38
    Just a l'altre costat de la paret de davant penjava una fotografia de Gregor des del moment de la seva
  • 36:38 - 36:44
    el servei militar, era una imatge d'ell com d'un tinent, com ell, somrient i la preocupació
  • 36:44 - 36:52
    lliure, amb la mà dins el espasa, va exigir respecte al seu port i uniforme.
  • 36:52 - 36:57
    La porta de la sala estava mig oberta, i des de la porta de l'apartament estava oberta també,
  • 36:57 - 37:03
    un podia veure al replà de l'habitatge i l'inici de l'escala
  • 37:03 - 37:05
    a la baixa.
  • 37:05 - 37:11
    "Ara", va dir Gregor, conscient que ell era l'únic que havia mantingut les maneres.
  • 37:11 - 37:18
    "Em vestiré de seguida, el paquet de la col.lecció de mostres, i va partir.
  • 37:18 - 37:21
    Vostè em permet exposar en el meu camí, no?
  • 37:21 - 37:27
    Vostè veu, senyor director, no sóc tossut, i estic feliç de treballar.
  • 37:27 - 37:31
    El viatge és esgotador, però jo no podria viure sense ella.
  • 37:31 - 37:33
    A on vas, Gerent Sr? A l'oficina?
  • 37:33 - 37:34
    ¿De debò?
  • 37:34 - 37:36
    L'informi de tot el que la veritat?
  • 37:36 - 37:43
    Una persona pot ser incapaç de treballar per un moment, però això és precisament el millor
  • 37:43 - 37:48
    temps per recordar els èxits anteriors i tenir en compte que més tard, després de la
  • 37:48 - 37:51
    obstacles han estat posats a una banda, la
  • 37:51 - 37:54
    persona treballarà amb més entusiasme i intensitat.
  • 37:54 - 38:00
    Realment estic tan en deute amb el Sr Cap - vostè sap perfectament.
  • 38:00 - 38:05
    D'altra banda, estic preocupat pels meus pares i la meva germana.
  • 38:05 - 38:09
    Estic en un problema, però em vaig a treballar de nou.
  • 38:09 - 38:14
    No fer les coses més difícils per a mi el que ja són.
  • 38:14 - 38:19
    Parlar en el meu nom a l'oficina! Gent no li agrada venedors ambulants.
  • 38:19 - 38:21
    Ja ho sé.
  • 38:21 - 38:25
    La gent pensa que guanyar munts de diners i així portar una bona vida.
  • 38:25 - 38:29
    La gent ni tan sols té alguna raó especial per pensar en aquest judici més
  • 38:29 - 38:29
    amb claredat.
  • 38:29 - 38:36
    Però vostè, senyor director, vostè té una millor perspectiva del que implica que altres
  • 38:36 - 38:40
    la gent, fins i tot, t'ho dic amb tota confiança, una perspectiva millor que el senyor
  • 38:40 - 38:43
    El mateix president, qui en qualitat de
  • 38:43 - 38:49
    l'ocupador pot permetre que el seu judici cometen errors ocasionals a costa d'una
  • 38:49 - 38:50
    dels empleats.
  • 38:50 - 38:55
    Vostè també sap molt bé que el venedor ambulant que està fora del
  • 38:55 - 39:03
    l'oficina de gairebé tot l'any pot arribar a ser tan fàcilment a una víctima de les xafarderies, les coincidències,
  • 39:03 - 39:06
    i queixes infundades, contra la qual
  • 39:06 - 39:11
    és impossible que aquest es defensi, ja que en la seva major part no sent
  • 39:11 - 39:17
    sobre ells en tot i només quan està esgotat després d'acabar un viatge i en
  • 39:17 - 39:21
    arriba a sentir a casa en el seu propi cos la desagradable
  • 39:21 - 39:26
    conseqüències, que no pot ser explorat a fons als seus orígens.
  • 39:26 - 39:31
    Director, no et vagis sense dir una paraula que em deia que vostè com a mínim
  • 39:31 - 39:33
    admetre que estic una mica a la dreta! "
  • 39:33 - 39:41
    Però en les primeres paraules de Gregor és el director s'havia convertit ia distància, i ara mirava cap a enrere
  • 39:41 - 39:47
    a Gregor sobre les seves espatlles espasmes amb els llavis frunzits.
  • 39:47 - 39:53
    Durant el discurs de Gregorio no estava encara per un moment, però va mantenir allunyant cap al
  • 39:53 - 39:59
    porta, sense treure els ulls de Gregorio, però en realitat poc a poc, com si no hi hagués una
  • 39:59 - 40:02
    prohibició secreta d'abandonar la sala.
  • 40:02 - 40:07
    Ja estava al passadís, i donat el brusc moviment amb el que finalment
  • 40:07 - 40:11
    va treure el peu fora de la sala, es podria haver cregut que s'havia cremat només
  • 40:11 - 40:13
    la planta del peu.
  • 40:13 - 40:19
    A la sala, però, va estendre la seva mà dreta cap a fora lluny del seu cos cap a
  • 40:19 - 40:24
    l'escala, com si alguna cosa d'alleujament veritablement sobrenatural ho estava esperant
  • 40:24 - 40:27
    allà.
  • 40:27 - 40:34
    Gregor es va adonar que no ha sota cap circumstància permet a l'administrador que es vagi
  • 40:34 - 40:39
    en aquest estat d'ànim, sobretot si la seva posició a l'empresa no havia de ser col locat
  • 40:39 - 40:42
    en el major perill.
  • 40:42 - 40:45
    Els seus pares no entenien tot això molt bé.
  • 40:45 - 40:50
    Durant els llargs anys, havien desenvolupat la convicció que Gregor es va crear per a la vida
  • 40:50 - 40:56
    a la seva empresa i, a més, hi havia molt de fer avui en dia amb el seu present
  • 40:56 - 41:00
    problemes que tota previsió els era estrany.
  • 41:00 - 41:06
    Però Gregor tenia aquesta previsió. El gerent ha de ser retingut, tranquil.litzat,
  • 41:06 - 41:09
    convençut, i finalment va guanyar.
  • 41:09 - 41:14
    El futur de Gregorio i la seva família realment depengués d'això!
  • 41:14 - 41:17
    Si tan sols la germana havia estat allà! Ella era intel ligent.
  • 41:17 - 41:23
    Ella ja havia plorat mentre Gregor encara estava estirat tranquil.lament en la seva esquena.
  • 41:23 - 41:28
    I el gerent, aquest amic de les dones, sens dubte es va deixar guiar per
  • 41:28 - 41:29
    ella.
  • 41:29 - 41:34
    Ella hauria tancat la porta de l'apartament i el va convèncer de sortir del seu espant
  • 41:34 - 41:38
    a la sala. Però la germana no hi era.
  • 41:38 - 41:43
    Gregor ha de tractar amb ell mateix.
  • 41:43 - 41:48
    Sense pensar que encara no sabia res sobre la seva actual capacitat de moviment
  • 41:48 - 41:54
    i que, possiblement, el seu discurs - de fet, probablement - no havia estat un cop més
  • 41:54 - 41:57
    entén, va deixar l'ala de la porta,
  • 41:57 - 42:02
    es va impulsar a través de l'obertura, i volia anar a la gerent, que era
  • 42:02 - 42:07
    ja aferrant-se a la barana amb les dues mans al replà d'una
  • 42:07 - 42:08
    manera ridícula.
  • 42:08 - 42:14
    Però mentre buscava alguna cosa a què aferrar-se, amb un petit crit de Gregor
  • 42:14 - 42:18
    immediatament va caure sobre les seves cames poc nombrosos.
  • 42:18 - 42:23
    Tot just havia passat això, quan va sentir per primera vegada al matí un general
  • 42:23 - 42:25
    el benestar físic.
  • 42:25 - 42:32
    Els membres petita tenia un sòl ferm sota ells, sinó que va obeir a la perfecció, com es va adonar que el seu
  • 42:32 - 42:38
    alegria, i es va esforçar per tirar-lo endavant en la direcció que ell volia.
  • 42:38 - 42:43
    Immediatament que ell creia que la millora final de tot el seu sofriment es
  • 42:43 - 42:44
    immediatament a la mà.
  • 42:44 - 42:51
    Però en el moment mateix en què jeia al pis oscilante d'una manera molt restringida
  • 42:51 - 42:57
    estreta i directament a través de la seva mare, que pel que sembla havia caigut del tot en
  • 42:57 - 43:00
    ella, de sobte va sorgir la dreta amb
  • 43:00 - 43:07
    els braços estesos molt separats i els dits estesos i va cridar: "Ajuda, per Déu
  • 43:07 - 43:09
    amor, ajuda! "
  • 43:09 - 43:14
    Mantenia el cap inclinat cap avall, com si volgués veure Gregor millor, però es va trobar amb
  • 43:14 - 43:20
    sense sentit de nou, en contradicció amb aquest gest, oblidant que darrere d'ella estava
  • 43:20 - 43:22
    la taula amb tots els plats en ell.
  • 43:22 - 43:28
    Quan va arribar a la taula, es va asseure en ella, com si distretament, i
  • 43:28 - 43:33
    no va semblar adonar-se de tot el que al costat del seu tassa de cafè estava vessant sobre la
  • 43:33 - 43:38
    catifa en un rierol ple dels grans contenidors bolcats.
  • 43:38 - 43:46
    "Mare, mare", va dir Gregor en veu baixa, i va mirar cap a ella.
  • 43:46 - 43:50
    El gerent d'un moment havia desaparegut del tot de la seva ment.
  • 43:50 - 43:56
    A la vista del cafè que flueix Gregor no va poder evitar trencar-se les mandíbules en
  • 43:56 - 43:58
    l'aire un parell de vegades.
  • 43:58 - 44:05
    En què la seva mare va cridar de nou, va sortir corrent de la taula, i es va ensorrar en
  • 44:05 - 44:10
    els braços del seu pare, que corria cap a ella.
  • 44:10 - 44:15
    Però Gregor no tenia temps ara per als seus pares - el director ja era al
  • 44:15 - 44:19
    escala. Nivell de la barbeta amb la barana, el
  • 44:19 - 44:22
    gerent va mirar enrere per última vegada.
  • 44:22 - 44:26
    Gregor va prendre un moviment inicial per posar-se al dia amb ell, si és possible.
  • 44:26 - 44:31
    No obstant això, el gerent ha de tenir alguna cosa sospitosa, perquè es va fer un salt cap avall sobre
  • 44:31 - 44:35
    uns quants graons i va desaparèixer, cridant "Huh!"
  • 44:35 - 44:40
    El so va ressonar en tota l'escala.
  • 44:40 - 44:46
    Ara, per desgràcia, aquest vol de la gerent també va semblar desconcertar al seu pare
  • 44:46 - 44:47
    del tot.
  • 44:47 - 44:52
    Abans havia estat relativament tranquil, perquè en lloc de córrer després l'administrador de
  • 44:52 - 44:58
    a si mateix o almenys no obstaculitzar Gregor de la seva recerca, amb la seva mà dreta
  • 44:58 - 45:01
    es va apoderar de la canya de la gerència, que
  • 45:01 - 45:05
    que havia deixat enrere amb el seu barret i el seu abric sobre una cadira.
  • 45:05 - 45:10
    Amb la mà esquerra, el seu pare va agafar un diari gran de la taula i,
  • 45:10 - 45:16
    colpejant amb els peus a terra, es va posar a conduir Gregor a la seva habitació per
  • 45:16 - 45:19
    agitant el bastó i el diari.
  • 45:19 - 45:25
    Cap sol.licitud de Gregor va ser d'alguna utilitat, sense demanar tan sols s'entén.
  • 45:25 - 45:31
    No importa què tan disposat estava al seu torn, el cap respectuosament, el seu pare amb prou feines va trepitjar
  • 45:31 - 45:34
    tot més difícil amb els peus.
  • 45:34 - 45:39
    Través de l'habitació d'ell la seva mare va obrir una finestra, malgrat el fred
  • 45:39 - 45:45
    temps, i recolzant-se amb les mans a les galtes, va empènyer la seva cara molt més enllà
  • 45:45 - 45:47
    la finestra.
  • 45:47 - 45:52
    Entre el carreró i el buit de l'escala un fort corrent va pujar, les cortines de les
  • 45:52 - 45:58
    va volar per la finestra, els diaris sobre la taula swish, i les fulles individuals
  • 45:58 - 46:00
    voleiaven per terra.
  • 46:00 - 46:07
    El pare va seguir endavant sense descans, portant a terme sibilants, com un home salvatge.
  • 46:07 - 46:14
    Ara, Gregor no tenia pràctica en absolut a anar cap enrere - que era molt lent.
  • 46:14 - 46:18
    Si Gregor només s'havia permès a si mateix la volta, hauria estat en la seva
  • 46:18 - 46:24
    habitació d'immediat, però tenia por que el seu pare, impacient pel temps
  • 46:24 - 46:27
    procés de donar la volta, i cada moment
  • 46:27 - 46:32
    es va enfrontar a l'amenaça d'un cop mortal a l'esquena o el cap de la canya en el seu
  • 46:32 - 46:34
    la mà del pare.
  • 46:34 - 46:40
    Finalment Gregor no tenia altra opció, ja que compta amb horror que no
  • 46:40 - 46:45
    però, entendre la manera de mantenir la seva direcció cap enrere.
  • 46:45 - 46:52
    I així va començar, enmig de mirades de reüll constantment ansiosa en la direcció del seu pare,
  • 46:52 - 46:57
    a si mateix la tornada el més ràpid possible, encara que en realitat això va ser només
  • 46:57 - 46:58
    fa molt lentament.
  • 46:58 - 47:04
    Potser el seu pare es va adonar de les seves bones intencions, perquè no interferissin amb Gregor
  • 47:04 - 47:10
    en aquest moviment, però amb la punta de la canya des de la distància que encara dirigeix
  • 47:10 - 47:14
    Moviment de rotació de Gregor aquí i allà.
  • 47:14 - 47:19
    Si només el seu pare no havia xiular tan insuportable!
  • 47:19 - 47:23
    Com que Gregor perdut totalment el cap.
  • 47:23 - 47:28
    Ja estava gairebé totalment la volta, quan, sempre amb el xiulet a
  • 47:28 - 47:34
    l'orella, només va cometre un error i es va tornar una mica cap enrere.
  • 47:34 - 47:38
    Però quan finalment va tenir èxit en aconseguir el seu cap davant de la porta
  • 47:38 - 47:44
    d'obertura, es va fer evident que el seu cos era massa ample per passar per allà.
  • 47:44 - 47:51
    Naturalment, el seu pare, en el seu estat mental actual, no tenia ni idea de l'obertura dels altres
  • 47:51 - 47:56
    ala de la porta una mica per crear un pas adequat per Gregor passar.
  • 47:56 - 48:02
    El seu pensament estava fix i únic que Gregor ha d'entrar a la seva habitació el més ràpidament
  • 48:02 - 48:03
    possible.
  • 48:03 - 48:08
    Ell mai hauria permès que les preparacions elaborades que Gregor necessaris per orientar
  • 48:08 - 48:12
    a si mateix i per tant potser per la porta.
  • 48:12 - 48:17
    Per contra, com si no hi hagués cap obstacle i amb un soroll peculiar, que ara
  • 48:17 - 48:20
    Gregor va conduir cap endavant.
  • 48:20 - 48:25
    Darrere de Gregorio el so en aquest moment ja no era com la veu d'un sol
  • 48:25 - 48:26
    pare.
  • 48:26 - 48:32
    Ara era realment ja no és una broma, i Gregor es va obligar, passés el que passés,
  • 48:32 - 48:36
    a la porta. Un dels costats del seu cos va ser aixecat.
  • 48:36 - 48:39
    Es va quedar en un angle d'obertura de la porta.
  • 48:39 - 48:47
    El seu dolor era un dels flancs amb el raspat. A la porta blanca taques lletges es van quedar.
  • 48:47 - 48:53
    Aviat es va quedar encallat ràpid i no hauria estat capaç de moure més pel seu compte.
  • 48:53 - 48:59
    Les potes petites, d'una banda penjava espasmes en l'aire, i les dels altres
  • 48:59 - 49:02
    secundaris van ser empesos dolorosament a terra.
  • 49:02 - 49:08
    Llavors el seu pare li va donar un impuls alliberador molt fort per darrere, i ell
  • 49:08 - 49:14
    corrien, sagnant profusament, ara a l'interior de la seva habitació.
  • 49:14 -
    La porta es va tancar de cop amb el bastó, i finalment es va quedar en silenci.
Title:
Chapter 01 - The Metamorphosis by Franz Kafka
Description:

Chapter 1. Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and closed captions in multiple languages. Audio courtesy of Librivox. Read by David Barnes.

Playlist for The Metamorphosis by Franz Kafka: http://www.youtube.com/playlist?list=PL7A6D6EEC645742AC

The Metamorphosis free audiobook at Librivox: http://librivox.org/the-metamorphosis-by-franz-kafka/

The Metamorphosis free eBook at Project Gutenberg: http://www.gutenberg.org/ebooks/5200

The Metamorphosis at Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Metamorphosis

View a list of all our videobooks: http://www.ccprose.com/booklist

more » « less
Duration:
49:25
Amara Bot added a translation

Catalan subtitles

Revisions