Return to Video

Czy Bóg kusi? [Q&A#3] Daniel Wojda SJ

  • 0:00 - 0:02
    Moi drodzy, ostatnio była burza
    na temat tego,
  • 0:02 - 0:06
    że papież Franciszek chce zmienić
    tłumaczenie modlitwy „Ojcze Nasz”.
  • 0:06 - 0:09
    Zastanówmy się, co tam jest
    w tym tekście Ewangelii
  • 0:09 - 0:11
    i czy w ogóle mu wolno
    takie rzeczy robić.
  • 0:12 - 0:15
    Dokładnie chodzi o werset,
    który na polski jest przetłumaczony:
  • 0:15 - 0:16
    „i nie wódź nas na pokuszenie".
  • 0:17 - 0:19
    Propozycja papieża jest taka,
    żeby to przetłumaczyć
  • 0:19 - 0:21
    „i nie dopuść abyśmy ulegli pokusie".
  • 0:22 - 0:26
    W większości języków europejskich
    jest tak samo w polskim,
  • 0:26 - 0:33
    czyli tłumaczenie obowiązujące sugeruje,
    że Bóg wprowadza człowieka w pokuszenie.
  • 0:33 - 0:38
    „Wódź nas", czyli wieść
    w stronę pokuszenia, sugeruje,
  • 0:38 - 0:42
    że Bóg jakby chciał, żeby człowiek
    został pokuszony.
  • 0:42 - 0:44
    Czy tak jest?
  • 0:44 - 0:47
    Na pewno tak nie jest, bo Biblia,
    List św. Jakuba, mówi:
  • 0:47 - 0:51
    „Kto doznaje pokusy, niech nie mówi:
    Bóg mnie kusi.
  • 0:51 - 0:55
    Bóg bowiem ani nie podlega pokusie od zła,
    ani też nikogo nie kusi".
  • 0:56 - 0:59
    Czyli Bóg nikogo nie kusi.
  • 0:59 - 1:01
    W tekście Ewangelii jest tak,
    bo to po grecku było napisane
  • 1:01 - 1:05
    i po grecku użyte jest takie słowo
    „eis peirasmon”.
  • 1:05 - 1:09
    „Eis peirasmon” - powtórz to dobrze.
  • 1:10 - 1:15
    Znaczenie słowa „peirasmos" to jest
    „doświadczenie, próba”, a także „pokusa”.
  • 1:15 - 1:19
    Pokusa dalej.
    Najpierw jest doświadczenie i próba.
  • 1:19 - 1:23
    W modlitwie Ojcze Nasz są sformułowania,
    które mówią o tym,
  • 1:23 - 1:27
    żeby Bóg nie wprowadzał nas w miejsce,
    gdzie będziemy doświadczać próby,
  • 1:28 - 1:31
    gdzie będzie trudne doświadczenie dla nas.
  • 1:31 - 1:36
    Ale Biblia pokazuje,
    że Bóg sam wprowadza ludzi
  • 1:36 - 1:38
    w próby i w trudne doświadczenia.
  • 1:39 - 1:44
    Bóg wystawił Abraham na próbę.
    Bóg wystawił Hioba na próbę.
  • 1:44 - 1:49
    Nawet Jezusa, bo w Ewangelii
    jest napisane, że po chrzcie
  • 1:49 - 1:54
    Duch Boży wyprowadził Go na pustynię.
  • 1:54 - 1:59
    Czyli jest tak, że Bóg sam próbuje ludzi,
    wystawia ich na trudne doświadczenia.
  • 1:59 - 2:01
    Dlaczego?
  • 2:01 - 2:06
    Dlatego, że Bóg ma świadomość,
    że żeby wejść w bliską relację,
  • 2:06 - 2:10
    żeby zjednoczyć się z człowiekiem,
    musi się coś trudnego dziać.
  • 2:10 - 2:14
    Jeżeli się przejdzie z kimś coś trudnego,
    to wtedy to bardzo łączy.
  • 2:14 - 2:16
    Jeżeli się z kimś
    przejdzie przez tarapaty,
  • 2:17 - 2:19
    to jest się wtedy
    dobrym przyjacielem takiej osoby,
  • 2:20 - 2:22
    w przypadku jak się dobrze
    przejdzie takie tarapaty.
  • 2:22 - 2:28
    Bóg ma świadomość, ze my naturalnie
    jesteśmy płytko nastawieni na Pana Boga,
  • 2:28 - 2:31
    czyli: „Daj mi to, daj mi tamto,
    załatw mi coś takiego itd.”.
  • 2:32 - 2:34
    Modlitwa „i nie dopuść
    abyśmy ulegli pokusie”,
  • 2:35 - 2:38
    „i nie wódź nas na pokuszenie”
    mówi o czymś takim:
  • 2:38 - 2:42
    Boże ja wiem,
    że muszę przejść przez trudy.
  • 2:42 - 2:45
    Ja wiem, że moja wiara
    musi być próbowana po to,
  • 2:45 - 2:49
    aby była głębsza, aby moja relacja z Tobą
    była jeszcze jeszcze lepsza.
  • 2:49 - 2:55
    Ale ja boję się tego.
    Ja tej próby nie chcę, bo nie lubię trudu.
  • 2:55 - 3:02
    Nie chcę też, bo jestem słaby
    i boję się, że upadnę w tej próbie.
  • 3:03 - 3:05
    To jest sens tego wersetu.
  • 3:06 - 3:09
    Przekładając to na codzienność:
    na pewno będzie tak w moim życiu,
  • 3:10 - 3:14
    że będę doświadczał trudnych przeżyć
    związanych z moją wiarą.
  • 3:14 - 3:16
    Na pewno będę
    przechodził przez kryzysy.
  • 3:17 - 3:20
    Jest to potrzebne do tego,
    aby mieć lepszy kontakt z Bogiem.
  • 3:21 - 3:27
    Historia pokazuje w świętych,
    tych, których Bóg jakoś wyjątkowo kocha,
  • 3:28 - 3:31
    że ich trudy wcale nie są lekkie.
  • 3:31 - 3:37
    Święci Karmelu, Teresa z Lisieux,
    Faustyna, Matka Teresa z Kalkuty
  • 3:37 - 3:41
    - to są takie osoby,
    które były bardzo pokochane przez Boga.
  • 3:41 - 3:46
    Ich trudy, próby
    były dogłębne, były mocne,
  • 3:46 - 3:50
    ale to nie jest tak,
    że Bóg te osoby kusił do czegoś złego,
  • 3:51 - 3:53
    tylko Bóg wprowadzał je
    w trudne doświadczenie po to,
  • 3:54 - 3:56
    aby ci ludzie coraz mocniej
    zaczęli Mu ufać.
  • 3:56 - 4:00
    Tutaj robi się problem, bo kiedy Bóg
    wprowadza człowieka w trudne warunki
  • 4:00 - 4:05
    (I to jest w Ewangelii: Duch Boży
    po chrzcie wysłał Jezusa na pustynię,
  • 4:05 - 4:10
    aby pościł i był w trudnych warunkach,
    aby Jego wiara się utrwalała
  • 4:10 - 4:13
    i ufność w Boga była coraz większa,
  • 4:13 - 4:17
    bo jeżeli ufam Bogu w trudnych warunkach,
    to moja wiara staje się silniejsza),
  • 4:17 - 4:23
    wtedy przychodzi diabeł, wykorzystuje to,
    że jestem słaby, i mnie kusi.
  • 4:23 - 4:27
    Podpowiada mi coś takiego:
    „Nie ma Boga, musisz sobie sam poradzić,
  • 4:27 - 4:31
    Bóg cię opuścił,
    nie jesteś dla Boga nikim znaczącym”.
  • 4:31 - 4:33
    Tłoczy mi do głowy te myśli.
  • 4:34 - 4:38
    Czyli Bóg wprowadza mnie w próbę,
    ale kusi mnie diabeł.
  • 4:39 - 4:41
    Bóg nie chce mojego upadku,
  • 4:41 - 4:44
    nie chce, abym został
    skuszony przez diabła.
  • 4:44 - 4:51
    Chce utrwalenia Jego relacji ze mną,
    utrwalenia naszej relacji. Tego chce Bóg.
  • 4:51 - 4:55
    Wracając do tłumaczenia -
    obie wersje tłumaczenia są uzasadnione
  • 4:55 - 4:59
    i obie są poprawne, bo tłumaczenie:
    „i nie wódź nas na pokuszenie"
  • 4:59 - 5:04
    mówi o czymś takim, że ja się boję
    wchodzić w próbę, doświadczenie,
  • 5:05 - 5:08
    bo boję się, że ulegnę pokusie,
  • 5:08 - 5:12
    a drugie tłumaczenie:
    „i nie dopuść abyśmy ulegli pokusie"
  • 5:12 - 5:16
    mówi o czymś takim, że Bóg wcale nie chce,
    abym wpadł w grzech.
  • 5:16 - 5:20
    Jedno i drugie zakłada,
    że muszę przejść przez próbę.
  • 5:20 - 5:24
    Pytanie jest takie:
    czy papież może to zmieniać czy nie może?
  • 5:24 - 5:27
    Czy on zmienia wiarę w ten sposób?
  • 5:27 - 5:31
    Pierwszym zadaniem papieża jest
    dbanie o czystość wiary.
  • 5:31 - 5:36
    Jeżeli jest tak, że tłumaczenie skrzywia
    ludziom rozumienie tego wszystkiego.
  • 5:37 - 5:40
    to dobrze jest zmienić tłumaczenie,
    żeby było wiadomo, o co chodzi.
  • 5:40 - 5:43
    Jeżeli ludzie zaczynają
    wierzyć w coś takiego:
  • 5:43 - 5:46
    „Bóg mnie kusi,
    Bóg mnie wprowadza w zło,
  • 5:46 - 5:49
    Bóg chce, żebym popełniał grzech”
  • 5:49 - 5:55
    albo maja wizję Boga, który jest takim
    ciągłym testerem bez miłosierdzia
  • 5:55 - 5:58
    to trzeba zmieniać tłumaczenie.
  • 5:59 - 6:01
    Papież decyduje o tym.
  • 6:01 - 6:04
    Tyle na dzisiaj. Dzięki za uwagę.
    Do zobaczenia następnym razem.
Title:
Czy Bóg kusi? [Q&A#3] Daniel Wojda SJ
Description:

more » « less
Video Language:
Polish
Duration:
06:10

Polish subtitles

Revisions