Rajesh Rao: Kamień z Rosetty induskiego pisma
-
0:00 - 0:03Chciałbym zacząć od eksperymentu myślowego.
-
0:04 - 0:07Wyobraźmy sobie, że minęły 4000 lat.
-
0:07 - 0:09Cywilizacja, jaką znamy,
-
0:09 - 0:11przestała istnieć.
-
0:11 - 0:13Nie istnieją książki,
-
0:13 - 0:16urządzenia elektroniczne,
-
0:16 - 0:19Facebook ani Twitter.
-
0:19 - 0:22Cała wiedza na temat języka angielskiego i jego alfabetu
-
0:22 - 0:24została zapomniana.
-
0:24 - 0:26Wyobraźmy sobie teraz archeologów
-
0:26 - 0:28przekopujących gruzy jednego z naszych miast.
-
0:28 - 0:30Na co mogliby natrafić?
-
0:30 - 0:33Być może na jakieś prostokątne kawałki plastiku
-
0:33 - 0:36z dziwnymi symbolami.
-
0:36 - 0:39Albo na okrągłe kawałki metalu.
-
0:39 - 0:41Lub pojemniki w kształcie walca
-
0:41 - 0:43z jakimiś symbolami.
-
0:43 - 0:46Może pewna badaczka nagle zostałaby gwiazdą archeologii,
-
0:46 - 0:48odkrywszy zakopane na wzgórzach Ameryki Północnej
-
0:48 - 0:50odkrywszy zakopane na wzgórzach Ameryki Północnej
-
0:50 - 0:53gigantyczne odpowiedniki tych symboli.
-
0:55 - 0:57Zadajmy sobie teraz pytanie,
-
0:57 - 1:00co takie znaleziska powiedziałyby o nas
-
1:00 - 1:03ludziom z odległej o 4000 lat przyszłości?
-
1:03 - 1:05Nie jest to czysto hipotetyczne pytanie.
-
1:05 - 1:08Z takimi właśnie problemami mierzymy się,
-
1:08 - 1:11gdy staramy się zrozumieć cywilizację doliny Indusu,
-
1:11 - 1:13która istniała 4000 lat temu.
-
1:13 - 1:16Cywilizacja Indusu istniała mniej więcej w tym samym czasie
-
1:16 - 1:19co znacznie lepiej poznane cywilizacje Egiptu i Mezopotamii,
-
1:19 - 1:22ale obejmowała swoim zasięgiem znacznie większy obszar.
-
1:22 - 1:24Zajmowała obszar
-
1:24 - 1:26około miliona kilometrów kwadratowych
-
1:26 - 1:28na terytorium dzisiejszego Pakistanu,
-
1:28 - 1:30północno-wschodnich Indii
-
1:30 - 1:32i części Afganistanu i Iranu.
-
1:32 - 1:34Biorąc pod uwagę ogrom tej cywilizacji,
-
1:34 - 1:38można by sądzić, że rządzili nią potężni władcy, królowie,
-
1:38 - 1:41upamiętnieni olbrzymimi pomnikami.
-
1:41 - 1:43W rzeczywistości
-
1:43 - 1:45archeolodzy niczego takiego nie znaleźli.
-
1:45 - 1:48Odkryto małe przedmioty takie jak te.
-
1:48 - 1:51Mamy tu przykład jednego z takich przedmiotów.
-
1:51 - 1:53Oczywiście jest to replika.
-
1:53 - 1:56Ale kim jest ta osoba?
-
1:56 - 1:58Królem? Bogiem?
-
1:58 - 2:00Kapłanem?
-
2:00 - 2:02A może zwykłym człowiekiem?
-
2:02 - 2:04Jak wy czy ja?
-
2:04 - 2:06Tego nie wiemy.
-
2:06 - 2:09Cywilizacja ta zostawiła po sobie także przedmioty z pismem.
-
2:09 - 2:11Nie są to kawałki plastiku,
-
2:11 - 2:14ale kamienne pieczęci, miedziane tabliczki,
-
2:14 - 2:16ceramika oraz, co zaskakujące,
-
2:16 - 2:18jedna duża tablica,
-
2:18 - 2:20odkopana niedaleko bram miasta.
-
2:20 - 2:22Obecnie nie wiemy jeszcze, czy napis na niej
-
2:22 - 2:24to coś jak Hollywood czy Bollywood.
-
2:24 - 2:26W zasadzie nie wiemy nawet,
-
2:26 - 2:28czego dotyczą wszystkie te napisy.
-
2:28 - 2:31Wszystko dlatego, że induskie pismo nie zostało odczytane.
-
2:31 - 2:33Nie wiemy, co znaczą wszystkie te symbole.
-
2:33 - 2:36Najczęściej występują one na pieczęciach.
-
2:36 - 2:38Widzicie tu jedną z takich pieczęci
-
2:38 - 2:41w kształcie kwadratu i ze zwierzęciem przypominającym jednorożca.
-
2:41 - 2:43Jest to wspaniałe dzieło sztuki.
-
2:43 - 2:45Jak sądzicie, czy jest ona duża?
-
2:45 - 2:47Tak duża?
-
2:47 - 2:49A może tak duża?
-
2:49 - 2:51Pozwólcie, że wam pokażę.
-
2:52 - 2:55Mam tu kopię jednej z takich pieczęci.
-
2:55 - 2:57Jej wymiary to jedynie 2,5 cm na 2,5 cm.
-
2:57 - 2:59Całkiem mało.
-
2:59 - 3:01Do czego służyły takie pieczęcie?
-
3:01 - 3:04Wiemy, że używano ich do pieczętowania glinianych tabliczek,
-
3:04 - 3:07które przyczepiano do wysyłanych towarów.
-
3:07 - 3:10Kojarzycie listy przewozowe na pudełkach FedExu?
-
3:10 - 3:13Używano ich w charakterze takich listów przewozowych.
-
3:13 - 3:16Pewnie zastanawiacie się,
-
3:16 - 3:18czego może dotyczyć tekst na nich.
-
3:18 - 3:20Możliwe, że jest to imię nadawcy
-
3:20 - 3:22albo informacje na temat towaru
-
3:22 - 3:25wysyłanego z jednego miejsca do drugiego - tego nie wiemy.
-
3:25 - 3:27Musimy odczytać pismo, aby odpowiedzieć na to pytanie.
-
3:27 - 3:29Odczytywanie pisma
-
3:29 - 3:31to nie tylko intelektualna łamigłówka.
-
3:31 - 3:33Stało się ono kwestią
-
3:33 - 3:35głęboko powiązaną
-
3:35 - 3:38z polityką i historią kultury południowej Azji.
-
3:38 - 3:41Zadanie to stało się swego rodzaju polem bitwy
-
3:41 - 3:43między trzema różnymi grupami ludzi.
-
3:43 - 3:45Pierwsza z nich to ludzie,
-
3:45 - 3:47którzy zaciekle bronią stanowiska,
-
3:47 - 3:49że induskie pismo
-
3:49 - 3:51nie jest wcale językiem.
-
3:51 - 3:53Ludzie ci wierzą, że symbole te
-
3:53 - 3:56są podobne do tych spotykanych na znakach drogowych
-
3:56 - 3:59lub tarczach herbowych.
-
3:59 - 4:01Druga grupa uważa,
-
4:01 - 4:04że induskie pismo należy do grupy języków indoeuropejskich.
-
4:04 - 4:06Na mapie dzisiejszych Indii widać,
-
4:06 - 4:09że większość języków używanych w północnych Indiach
-
4:09 - 4:12należy do rodziny języków indoeuropejskich.
-
4:12 - 4:14Dlatego niektórzy sądzą, że induskie pismo
-
4:14 - 4:17to starożytny język indoeuropejski jak sanskryt.
-
4:17 - 4:19Ostatnia z tych grup jest zdania,
-
4:19 - 4:22że mieszkańcy doliny Indusu byli przodkami
-
4:22 - 4:25ludzi zamieszkujących dzisiaj południowe Indie.
-
4:25 - 4:27Ludzie ci uważają, że induskie pismo
-
4:27 - 4:29jest starożytną formą
-
4:29 - 4:31języka z grupy języków drawidyjskich,
-
4:31 - 4:34które są używane na znacznym obszarze południowych Indii.
-
4:34 - 4:36Zwolennicy tej teorii wskazują
-
4:36 - 4:39na małą grupę ludzi mówiących drawidyjskim na północy,
-
4:39 - 4:41niedaleko Afganistanu twierdząc,
-
4:41 - 4:44że być może w pewnym okresie
-
4:44 - 4:47językami drawidyjskimi mówiono w całych Indiach,
-
4:47 - 4:49a to wskazywałoby,
-
4:49 - 4:52że induska cywilizacja również używała drawidyjskiego.
-
4:52 - 4:55Która z tych hipotez jest właściwa?
-
4:55 - 4:57Być może jeśli odczytamy to pismo,
-
4:57 - 4:59będziemy mogli odpowiedzieć na to pytanie.
-
4:59 - 5:01Ale odczytanie pisma jest ambitnym zadaniem.
-
5:01 - 5:03Po pierwsze, nie mamy kamienia z Rosetty.
-
5:03 - 5:05Nie mam na myśli programu komputerowego,
-
5:05 - 5:07ale starożytną tablicę,
-
5:07 - 5:09na której zapisano zarówno
-
5:09 - 5:12znany nam tekst, jak i nieznany.
-
5:12 - 5:15Nie mamy odpowiednika dla pisma induskiego.
-
5:15 - 5:18Co więcej, nie wiemy nawet, jakim językiem mówili.
-
5:18 - 5:20A co gorsza,
-
5:20 - 5:22większość dostępnych tekstów jest bardzo krótka.
-
5:22 - 5:24Znajdujemy je zwykle na tych pieczęciach,
-
5:24 - 5:26które są bardzo, bardzo małe.
-
5:26 - 5:28Biorąc pod uwagę te znaczne trudności,
-
5:28 - 5:30można zacząć się zastanawiać i martwić,
-
5:30 - 5:33czy będziemy w stanie odczytać induskie pismo.
-
5:33 - 5:35W pozostałej części mojego wystąpienia
-
5:35 - 5:37opowiem wam dlaczego przestałem się martwić
-
5:37 - 5:39i pokochałem wyzwanie, jakim jest induskie pismo.
-
5:39 - 5:42Zacząłem pasjonować się induskim pismem,
-
5:42 - 5:44odkąd przeczytałem o nim w szkole średniej.
-
5:44 - 5:46Dlaczego mnie to zafascynowało?
-
5:46 - 5:50Cóż, jest to ostatni nieodczytany znaczący starożytny system pisma.
-
5:50 - 5:53W toku kariery zawodowej zająłem się neurobiologią komputerową.
-
5:53 - 5:55W codziennej pracy
-
5:55 - 5:57tworzę komputerowe modele mózgu,
-
5:57 - 6:00aby spróbować zrozumieć, jak mózg przewiduje,
-
6:00 - 6:02podejmuje decyzje,
-
6:02 - 6:04uczy się i tak dalej.
-
6:04 - 6:07Ale w 2007 roku ponownie zetknąłem się z pismem induskim.
-
6:07 - 6:09Byłem wtedy w Indiach
-
6:09 - 6:11i miałem przyjemność
-
6:11 - 6:13poznać kilku indyjskich naukowców
-
6:13 - 6:16wykorzystujących komputerowe modele do analizy tego pisma.
-
6:16 - 6:18Wtedy właśnie zdałem sobie sprawę,
-
6:18 - 6:21że mam szansę współpracować z tymi naukowcami
-
6:21 - 6:23i skwapliwie z tej szansy skorzystałem.
-
6:23 - 6:25Pragnę przedstawić niektóre wyniki naszej pracy.
-
6:25 - 6:28Choć lepiej będzie, jeśli razem spróbujemy odczytać to pismo.
-
6:28 - 6:30Gotowi?
-
6:30 - 6:33Przystępując do odczytywania pisma należy najpierw
-
6:33 - 6:35określić jego kierunek.
-
6:35 - 6:38Mamy tu dwa teksty z różnymi symbolami.
-
6:38 - 6:40Czy potraficie powiedzieć,
-
6:40 - 6:43czy pisano je od prawej do lewej czy odwrotnie?
-
6:43 - 6:46Zastanówcie się kilka sekund.
-
6:46 - 6:49Ilu z was uważa, że od prawej do lewej?
-
6:49 - 6:51A od lewej do prawej?
-
6:51 - 6:53Mamy właściwie remis.
-
6:53 - 6:55Odpowiedź brzmi:
-
6:55 - 6:57jeśli spojrzycie na lewą stronę obu tekstów,
-
6:57 - 7:00zauważycie zbitkę znaków.
-
7:00 - 7:02Wydaje się, że 4000 lat temu,
-
7:02 - 7:04gdy skryba zapisywał ten tekst od prawej do lewej,
-
7:04 - 7:06skończyło mu się miejsce
-
7:06 - 7:08i musiał ścieśnić znaki.
-
7:08 - 7:10Jeden z nich jest też poniżej tekstu na górze.
-
7:10 - 7:12Sugeruje to, że pisano prawdopodobnie
-
7:12 - 7:14od prawej do lewej.
-
7:14 - 7:16W ten sposób dowiadujemy się,
-
7:16 - 7:19że kierunek pisma jest kluczowym aspektem zapisu języka.
-
7:19 - 7:21A pismo induskie posiada
-
7:21 - 7:23tę cechę.
-
7:23 - 7:25Jakie inne cechy języka występują w tym piśmie?
-
7:25 - 7:27W językach można dostrzec wzorce.
-
7:27 - 7:29Jeśli podam wam literę Q
-
7:29 - 7:32i poproszę was o przewidzenie następnej litery, co odpowiecie?
-
7:32 - 7:34Większość powie, że będzie to U, zgodnie z prawdą.
-
7:34 - 7:36Jeśli poproszę was o przewidzenie kolejnej litery,
-
7:36 - 7:38jaka będzie to litera?
-
7:38 - 7:41Możliwe są różne odpowiedzi. Na przykład E lub I, a także A,
-
7:41 - 7:44ale z pewnością nie B, C lub D, prawda?
-
7:44 - 7:47W piśmie induskim również znajdujemy podobne wzorce.
-
7:47 - 7:50Wiele tekstów zaczyna się od tego romboidalnego symbolu.
-
7:50 - 7:52Po nim na ogół występuje
-
7:52 - 7:54symbol podobny do cudzysłowu.
-
7:54 - 7:56Mamy tu analogię do przykładu z Q i U.
-
7:56 - 7:58Po tym symbolu z kolei może występować
-
7:58 - 8:01symbol podobny do ryby i niektóre inne znaki,
-
8:01 - 8:03ale nigdy nie te podane na dole.
-
8:03 - 8:05Ponadto istnieją znaki,
-
8:05 - 8:07które najczęściej występują na końcu,
-
8:07 - 8:09takie jak np. ten w kształcie słoja.
-
8:09 - 8:11Co więcej, ten znak
-
8:11 - 8:13jest najczęściej występującym znakiem w tym piśmie.
-
8:13 - 8:16Biorąc pod uwagę te wzorce,
-
8:16 - 8:18wpadliśmy na pomysł,
-
8:18 - 8:20aby nauczyć komputer tych wzorców.
-
8:20 - 8:23Wprowadziliśmy do komputera istniejące teksty,
-
8:23 - 8:25a komputer nauczył się modelu statystycznego
-
8:25 - 8:27określającego, które symbole występują razem,
-
8:27 - 8:29a które występują po sobie.
-
8:29 - 8:31Mając taki komputerowy model,
-
8:31 - 8:34możemy sprawdzić nasz model, zadając mu zagadki.
-
8:34 - 8:36Możemy celowo wymazać niektóre symbole
-
8:36 - 8:39i poprosić go o odgadnięcie brakujących znaków.
-
8:39 - 8:42Oto kilka przykładów.
-
8:45 - 8:47Możecie uznać to
-
8:47 - 8:49za najstarożytniejszą wersję
-
8:49 - 8:52Koła Fortuny.
-
8:53 - 8:55Przekonaliśmy się,
-
8:55 - 8:57że komputer potrafił przewidzieć właściwy symbol
-
8:57 - 8:59w 75 procentach przypadków.
-
8:59 - 9:01W pozostałych przypadkach
-
9:01 - 9:04zazwyczaj druga lub trzecia próba wskazywała prawidłową odpowiedź.
-
9:04 - 9:06Metoda ta
-
9:06 - 9:08ma również praktyczne zastosowanie.
-
9:08 - 9:10Wiele tekstów jest zniszczonych.
-
9:10 - 9:12Mamy tutaj przykład takiego tekstu.
-
9:12 - 9:15Możemy zastosować model komputerowy, aby spróbować
-
9:15 - 9:17go uzupełnić.
-
9:17 - 9:20Oto przykład symbolu, który został wstawiony.
-
9:20 - 9:22Może być to bardzo użyteczne w odczytywaniu tego pisma
-
9:22 - 9:25dzięki możliwości generowania nowych danych do analizy.
-
9:25 - 9:28Przy użyciu tego modelu można zrobić coś jeszcze.
-
9:28 - 9:30Wyobraźcie sobie małpę
-
9:30 - 9:32piszącą na klawiaturze.
-
9:32 - 9:35Pewnie uzyskamy przypadkowy ciąg znaków podobny do tego.
-
9:35 - 9:37Taki przypadkowy ciąg znaków
-
9:37 - 9:39charakteryzuje się wysoką entropią.
-
9:39 - 9:41Jest to termin z fizyki i teorii informacji.
-
9:41 - 9:44Wyobraźcie sobie całkowicie przypadkowy ciąg liter.
-
9:44 - 9:48Ilu z was wylało kiedykolwiek kawę na klawiaturę?
-
9:48 - 9:50Mogliście się spotkać z problemem zablokowanego klawisza,
-
9:50 - 9:53gdy ten sam symbol cały czas się powtarza.
-
9:53 - 9:56Ten rodzaj sekwencji charakteryzuje się bardzo niską entropią,
-
9:56 - 9:58ponieważ nie występują tu różne symbole.
-
9:58 - 10:01Język z kolei cechuje się średnim poziomem entropii;
-
10:01 - 10:03Nie jest ani zbyt powtarzalny,
-
10:03 - 10:05ani zbyt przypadkowy.
-
10:05 - 10:07A jak jest w przypadku pisma induskiego?
-
10:07 - 10:11Mam tu wykres przedstawiający entropie różnych sekwencji.
-
10:11 - 10:13Na górze są sekwencje o podobnym stopniu zróżnicowania,
-
10:13 - 10:15co oznacza przypadkowy ciąg liter,
-
10:15 - 10:17co ciekawe widzimy tu również
-
10:17 - 10:20sekwencję DNA ludzkiego genomu i muzykę instrumentalną.
-
10:20 - 10:22I jedno, i drugie jest bardzo, bardzo przypadkowe,
-
10:22 - 10:24dlatego znajdują się w górnej części wykresu.
-
10:24 - 10:26W dolnej części skali
-
10:26 - 10:28znajdziemy powtarzalną sekwencję, tj. sekwencję samych A,
-
10:28 - 10:30a także program komputerowy,
-
10:30 - 10:32w tym przypadku napisany w języku Fortran,
-
10:32 - 10:34który ma ściśle określone reguły.
-
10:34 - 10:36Języki pisane
-
10:36 - 10:38znajdują się pośrodku skali.
-
10:38 - 10:40A pismo Induskie?
-
10:40 - 10:42Okryliśmy, że pismo induskie
-
10:42 - 10:44znajduje się w zakresie typowym dla języków pisanych.
-
10:44 - 10:46Gdy ten wynik został opublikowany,
-
10:46 - 10:49wzbudził znaczne kontrowersje.
-
10:49 - 10:52Podniósł się krzyk
-
10:52 - 10:54wśród ludzi, którzy twierdzili,
-
10:54 - 10:57że pismo induskie nie stanowi języka.
-
10:57 - 10:59Zacząłem dostawać e-maile z pogróżkami.
-
10:59 - 11:01Moi studenci mówili mi,
-
11:01 - 11:04że powinienem rozważyć zatrudnienie ochrony.
-
11:04 - 11:06Kto by pomyślał,
-
11:06 - 11:08że odczytywanie pisma może być niebezpieczne?
-
11:08 - 11:10O czym świadczy ten wynik?
-
11:10 - 11:12Świadczy on o tym, że pismo induskie
-
11:12 - 11:14ma istotne cechy języka.
-
11:14 - 11:16A więc, jak mówią,
-
11:16 - 11:18jeśli coś wygląda na język pisany
-
11:18 - 11:20i ma podobne cechy,
-
11:20 - 11:23to prawdopodobnie jest to język pisany.
-
11:23 - 11:25Jakie są inne dowody na to,
-
11:25 - 11:27że to pismo mogło być zapisem języka?
-
11:27 - 11:30System pisma może służyć do zapisu różnych języków.
-
11:30 - 11:33Mamy tu na przykład to samo zdanie zapisane po angielsku
-
11:33 - 11:35i po holendersku
-
11:35 - 11:37za pomocą tego samego alfabetu.
-
11:37 - 11:40Jeśli nie znacie holenderskiego, a jedynie angielski,
-
11:40 - 11:42a ja podam wam kilka holenderskich wyrazów,
-
11:42 - 11:44odpowiecie, że wyrazy te
-
11:44 - 11:46są nietypowo zbudowane.
-
11:46 - 11:48Pewne rzeczy się nie zgadzają
-
11:48 - 11:51i dlatego stwierdzicie, że nie jest to angielski tekst.
-
11:51 - 11:53Podobnie jest w przypadku pisma induskiego.
-
11:53 - 11:55Komputer znalazł kilka tekstów,
-
11:55 - 11:57dwa z nich pokazano tutaj,
-
11:57 - 11:59które mają bardzo nietypową strukturę.
-
11:59 - 12:01Na przykład w pierwszym tekście:
-
12:01 - 12:04powtarza się znak w kształcie słoja.
-
12:04 - 12:06Jest to najczęściej występujący znak
-
12:06 - 12:08w piśmie induskim
-
12:08 - 12:10i tylko w tym tekście
-
12:10 - 12:12występuje on dwukrotnie obok siebie.
-
12:12 - 12:14Dlaczego?
-
12:14 - 12:17Sprawdziliśmy, gdzie znaleziono ten tekst
-
12:17 - 12:19i okazało się, że wykopano go
-
12:19 - 12:21bardzo, bardzo daleko od doliny Indusu.
-
12:21 - 12:24Znaleziono go na obszarze dzisiejszego Iraku i Iranu.
-
12:24 - 12:26Dlaczego tam?
-
12:26 - 12:28Nie powiedziałem wam jeszcze,
-
12:28 - 12:30że mieszkańcy doliny Indusu byli bardzo przedsiębiorczy.
-
12:30 - 12:33Handlowali z ludźmi z dość odległych krajów.
-
12:33 - 12:36W tym przypadku przypłynęli
-
12:36 - 12:39aż do Mezopotamii, dzisiejszego Iraku.
-
12:39 - 12:41Prawdopodobnie
-
12:41 - 12:44induscy kupcy
-
12:44 - 12:47używali tego pisma do zapisu obcego języka.
-
12:47 - 12:49Podobnie jak w naszym angielsko-holenderskim przykładzie.
-
12:49 - 12:51Tłumaczyłoby to występowanie tych dziwnych wzorców,
-
12:51 - 12:54które tak bardzo różnią się od tych, które widzimy w tekstach
-
12:54 - 12:57znalezionych w dolinie Indusu.
-
12:57 - 12:59Wskazywałoby to na to, że pismo induskie
-
12:59 - 13:02mogło być używane do zapisu różnych języków.
-
13:02 - 13:05Wyniki, które uzyskaliśmy do tej pory sugerują,
-
13:05 - 13:08że pismo induskie rzeczywiście jest zapisem języka.
-
13:08 - 13:10A jeżeli nim jest,
-
13:10 - 13:12to w jaki sposób je odczytać?
-
13:12 - 13:14Jest to nasze kolejne wyzwanie.
-
13:14 - 13:16Zauważcie, że wiele symboli
-
13:16 - 13:18przypomina ludzi, owady,
-
13:18 - 13:21ryby, ptaki.
-
13:21 - 13:23Większość starożytnych pism
-
13:23 - 13:25opiera się na zasadzie rebusu,
-
13:25 - 13:28tj. wykorzystania obrazków do przedstawienia wyrazów.
-
13:28 - 13:31Weźmy na przykład takie słowo.
-
13:31 - 13:33Czy potraficie je zapisać, używając obrazków?
-
13:33 - 13:35Zastanówcie się kilka sekund.
-
13:35 - 13:37Już?
-
13:37 - 13:39Świetnie.
-
13:39 - 13:41Oto moje rozwiązanie.
-
13:41 - 13:43Pszczoła [ang. bee] i liść [ang. leaf]
-
13:43 - 13:45dają razem wiarę [ang. belief].
-
13:45 - 13:47Istnieją także inne rozwiązania.
-
13:47 - 13:49W przypadku pisma induskiego
-
13:49 - 13:51mamy zupełnie inny problem.
-
13:51 - 13:54Trzeba odgadnąć brzmienie każdego z tych obrazków,
-
13:54 - 13:56tak aby cały ciąg miał sens.
-
13:56 - 13:59Przypomina to krzyżówkę,
-
13:59 - 14:02choć jest to raczej matka wszystkich krzyżówek,
-
14:02 - 14:06ponieważ stawka za jej rozwiązanie jest bardzo wysoka.
-
14:06 - 14:09Moi koledzy, Iravatham Mahadevan i Asko Parpola,
-
14:09 - 14:11zdołali poczynić postępy na drodze do rozwiązania tej zagadki.
-
14:11 - 14:13Dam wam krótki przykład z pracy Parpoli.
-
14:13 - 14:15Mam tu bardzo krótki tekst
-
14:15 - 14:18z siedmioma pionowymi kreskami, po których następuje znak w kształcie ryby.
-
14:18 - 14:20Należy wspomnieć, że te pieczęcie były używane
-
14:20 - 14:22do znakowania glinianych tabliczek,
-
14:22 - 14:24które były przyczepiane do towarów,
-
14:24 - 14:27więc przynajmniej część z nich może
-
14:27 - 14:29zawierać imiona kupców.
-
14:29 - 14:31Okazuje się, że w Indiach
-
14:31 - 14:33istnieje długa tradycja
-
14:33 - 14:35nadawania imion w oparciu o horoskopy
-
14:35 - 14:38i konstelacje gwiazd w dniu urodzenia.
-
14:38 - 14:40W językach drawidyjskich
-
14:40 - 14:42"ryba" to "meen",
-
14:42 - 14:45co akurat brzmi dokładnie tak jak wyraz "gwiazda".
-
14:45 - 14:47Siedem gwiazd
-
14:47 - 14:49oznaczałoby "elu meen",
-
14:49 - 14:51co jest drawidyjskim słowem
-
14:51 - 14:53na określenie gwiazdozbioru Wielkiego Wozu.
-
14:53 - 14:56Mamy też inny ciąg sześciu gwiazd,
-
14:56 - 14:58który tłumaczy się jako "aru meen",
-
14:58 - 15:00co jest starodrawidyjską nazwą
-
15:00 - 15:02Plejad, gromady gwiazd.
-
15:02 - 15:05Są też i inne kombinacje,
-
15:05 - 15:08takie jak ta ze znakiem ryby i swego rodzaju daszkiem.
-
15:08 - 15:11Można ją przetłumaczyć jako "mey meen",
-
15:11 - 15:14będące starodrawidyjską nazwą planety Saturn.
-
15:14 - 15:16Odkrycie tego było bardzo ekscytujące.
-
15:16 - 15:18Wygląda na to, że dochodzimy do czegoś.
-
15:18 - 15:20Ale czy to dowodzi,
-
15:20 - 15:22że te pieczęcie zawierają drawidyjskie imiona
-
15:22 - 15:24oparte na planetach i konstelacjach gwiazd?
-
15:24 - 15:26Jeszcze nie.
-
15:26 - 15:28Nie mamy sposobu, aby zweryfikować
-
15:28 - 15:30nasze próby odczytania,
-
15:30 - 15:33ale jeśli coraz więcej z nich będzie miała sens
-
15:33 - 15:35i jeśli coraz dłuższe sekwencje
-
15:35 - 15:37będą wydawały się poprawne,
-
15:37 - 15:39będziemy wiedzieć, że podążamy właściwą drogą.
-
15:39 - 15:41Obecnie
-
15:41 - 15:44możemy zapisać wyraz TED
-
15:44 - 15:47za pomocą egipskich hieroglifów lub pisma klinowego,
-
15:47 - 15:49ponieważ oba te pisma odczytano
-
15:49 - 15:51w XIX wieku.
-
15:51 - 15:53Odczytanie tych dwóch pism sprawiło,
-
15:53 - 15:56że te cywilizacje ponownie do nas przemówiły.
-
15:56 - 15:58Majowie
-
15:58 - 16:00przemówili do nas w XX wieku,
-
16:00 - 16:03ale cywilizacja Indusu wciąż milczy.
-
16:03 - 16:05Dlaczego ma to nas obchodzić?
-
16:05 - 16:07Cywilizacja Indusu nie należy jedynie
-
16:07 - 16:09do mieszkańców południowych lub północnych Indii
-
16:09 - 16:11czy Pakistańczyków;
-
16:11 - 16:13ona należy do nas wszystkich.
-
16:13 - 16:15Byli to nasi przodkowie,
-
16:15 - 16:17wasi i moi.
-
16:17 - 16:19Uciszono ich
-
16:19 - 16:21przez niefortunny przypadek historii.
-
16:21 - 16:23Jeśli odczytamy ich pismo,
-
16:23 - 16:25ponownie damy im głos.
-
16:25 - 16:28Co nam powiedzą?
-
16:28 - 16:31Czego się o nich dowiemy? A o nas?
-
16:31 - 16:34Nie mogę się doczekać, aby się dowiedzieć.
-
16:34 - 16:36Dziękuję za uwagę.
-
16:36 - 16:40(Brawa)
- Title:
- Rajesh Rao: Kamień z Rosetty induskiego pisma
- Speaker:
- Rajesh Rao
- Description:
-
Rajesh Rao pasjonuje się "matką wszystkich krzyżówek" czyli tym jak odcyfrować liczące sobie 4000 lat induskie pismo. W ramach TED 2011 opowiada o tym, jak wykorzystuje nowoczesne techniki komputerowe do odczytania języka induskiego będącego kluczem do zrozumienia tej starożytnej cywilizacji.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:41