Filmlerde duyduğunuz her şey yalan
-
0:01 - 0:03Bir deneyle başlamak istiyorum.
-
0:05 - 0:08Yağmurlu bir günden üç video izleteceğim.
-
0:09 - 0:13Ama videolardan birinin sesini,
-
0:13 - 0:15yağmur sesi yerine
-
0:15 - 0:18domuz eti kızartma sesiyle değiştirdim.
-
0:19 - 0:23Hangisinin domuz eti olduğunu bulmanız
için dikkatli düşünmenizi istiyorum. -
0:24 - 0:26(Yağmur sesi)
-
0:27 - 0:29(Yağmur sesi)
-
0:32 - 0:34(Yağmur sesi)
-
0:41 - 0:42Pekâlâ.
-
0:43 - 0:46Aslında, yalan söyledim.
-
0:46 - 0:47Hepsi domuz eti.
-
0:47 - 0:49(Domuz eti cızırdaması)
-
0:52 - 0:54(Alkış sesi)
-
0:57 - 1:00Buradaki gerçek amacım sizi her yağmur
sahnesi gördüğünüzde, -
1:01 - 1:02acıktırmak değil,
-
1:02 - 1:08beyinlerimizin yalanları kabul etmeye
uygun olduğunu göstermek. -
1:09 - 1:11Doğruluğa bakmıyoruz.
-
1:12 - 1:15Bu yüzden aldatma konusunda,
-
1:15 - 1:18en sevdiğim yazarlardan birinden
alıntı yapmak istedim. -
1:18 - 1:25''The Decay of Lying''
(Yalancılık Sanatı)'de Oscar Wilde, -
1:25 - 1:31tüm kötü sanatların doğayı
kopyalamak ve gerçekçi olmaktan; -
1:31 - 1:36tüm harika sanatların da
yalan ve aldatmaktan, -
1:37 - 1:40güzel ve doğru olmayan şeyler
söylemekten geldiğini kanıtlıyor. -
1:40 - 1:44Yani bir film izlediğinizde
-
1:45 - 1:46ve filmde telefon çaldığında,
-
1:46 - 1:48aslında telefon çalmıyor.
-
1:49 - 1:53Bu ses, bir stüdyoda prodüksiyon
sonrasında eklenmiştir. -
1:53 - 1:56Duyduğunuz hiçbir ses gerçek değil.
-
1:56 - 1:58Konuşmalar haricinde
-
1:58 - 1:59her şey sahtedir.
-
1:59 - 2:03Film izlerken bir kuşun kanatlarını
çırptığını gördüğünüzde-- -
2:03 - 2:05(Kanat çırpma sesi)
-
2:06 - 2:08Aslında kuşun sesini kaydetmediler.
-
2:08 - 2:13Bir kâğıdı veya sallanan mutfak
eldivenini kaydederseniz, -
2:13 - 2:15bu daha gerçekçi gelir.
-
2:15 - 2:17(Kanat çırpma sesleri)
-
2:19 - 2:22Sigaranın tütmesine yakından
bakacak olursak -- -
2:22 - 2:24(Sigara tütme sesi)
-
2:25 - 2:28Eğer küçük bir Saran Wrap topunu alıp
-
2:28 - 2:31bırakırsanız, aslında bundan daha gerçekçi
-
2:31 - 2:32bir ses çıkar.
-
2:32 - 2:35(Bir Saran Wrap topunun bırakılma sesi)
-
2:36 - 2:37Yumruklar?
-
2:37 - 2:39(Yumruk sesi)
-
2:39 - 2:41Hoop, tekrar oynatayım.
-
2:41 - 2:42(Yumruk sesi)
-
2:43 - 2:46Bu ses sık sık meyvelere, genelde lahanaya
-
2:46 - 2:48bıçak batırarak çıkartılır.
-
2:49 - 2:50(Lahanaya bıçak batırma sesi)
-
2:51 - 2:54Sıradaki -- kemik kırma sesi.
-
2:54 - 2:56(Kemik kırılma sesi)
-
2:57 - 2:59Aslında kimse gerçekten zarar görmedi.
-
2:59 - 3:00Bu aslında ...
-
3:01 - 3:04kereviz veya donmuş marul kırma sesi.
-
3:04 - 3:06(Kereviz veya donmuş marul kırma sesi)
-
3:07 - 3:08(Gülme sesi)
-
3:09 - 3:14Doğru sesleri çıkarmak her zaman
-
3:14 - 3:16süpermarkete gidip
-
3:16 - 3:19meyve bölümüne geçmek kadar
kolay değildir. -
3:19 - 3:21Ama bu genellikle daha karışıktır.
-
3:21 - 3:24Hadi ses efektinin oluşumunu
-
3:24 - 3:26birlikte tekrar inceleyelim.
-
3:26 - 3:30En sevdiğim hikâyelerden biri
Frank Serafine'nin. -
3:30 - 3:32Kütüphanemizin bir yazarı ve
-
3:32 - 3:35''Tron'', ''Star Trek'' (Uzay Yolu) ve
diğer filmlerin büyük ses tasarımcısı. -
3:36 - 3:42''The Hunt for Red October''
(Kızıl Ekim) ile en iyi ses Oscar'ını alan -
3:42 - 3:44Paramount ekibindeydi.
-
3:44 - 3:4790'larda, bu Soğuk Savaş klasiğinde,
-
3:47 - 3:52denizaltı çarkı sesi üretmeleri istendi.
-
3:52 - 3:53Ama bir problemleri vardı:
-
3:53 - 3:57Batı Hollywood'da bir
denizaltı bulamadılar. -
3:57 - 4:00Bu yüzden yaptıkları şey şuydu,
-
4:00 - 4:04bir arkadaşlarının yüzme havuzuna gittiler
-
4:04 - 4:08ve Frank gülle veya bombalama şeklinde
havuza atladı. -
4:09 - 4:11Suyun altına su altı mikrofonu,
-
4:11 - 4:14dışına da mikrofon koydular.
-
4:14 - 4:17Su altı mikrofonundan böyle
ses geliyordu. -
4:17 - 4:19(Su altı dalış sesi)
-
4:20 - 4:21Mikrofon sesini ekledikten sonra,
-
4:21 - 4:23böyle bir ses oluştu.
-
4:23 - 4:25(Su sıçrama sesi)
-
4:26 - 4:30Böylece şimdi, kaydı yavaşlatır gibi,
-
4:30 - 4:32sesi bir oktav aşağı aldılar.
-
4:33 - 4:35(Daha düşük oktavda su sıçrama sesi)
-
4:36 - 4:39Ve daha sonra bir sürü yüksek
frekansı çıkardılar. -
4:39 - 4:41(Su sıçrama sesi)
-
4:41 - 4:43Ve bir oktav daha düşürdüler.
-
4:44 - 4:47(Daha düşük oktavda su sıçrama sesi)
-
4:47 - 4:49Ve daha sonra biraz da
-
4:49 - 4:51su üstündeki mikrofondan ses eklediler.
-
4:51 - 4:55(Su sıçrama sesi)
-
4:55 - 4:57Ve o sesi bağlayıp tekrar ederek,
-
4:57 - 4:58bunu elde ettiler:
-
4:58 - 5:01(Çark köpürtme sesi)
-
5:04 - 5:11Yani, suyun içinde olduğumuzu
hissettirmek için -
5:11 - 5:14yaratıcılık ve teknoloji birleşti.
-
5:15 - 5:18Ama bir kere seslerini yaratıp
-
5:18 - 5:21onları görüntüye eş zamanladığınızda,
-
5:21 - 5:25o seslerin masal dünyasında
yaşamasını istiyorsunuz. -
5:25 - 5:29Ve yapılabilecek en iyi şey,
yankı eklemek. -
5:30 - 5:33Bu hakkında konuşmak
istediğim ilk ses aracı. -
5:33 - 5:38Yankılama veya yankı, ses bittikten sonra
-
5:38 - 5:40sesin devam etmesidir.
-
5:40 - 5:43Yani bu --
-
5:43 - 5:46sesin etrafındaki materyallerden,
objelerden ve duvarlardan -
5:46 - 5:49gelen tüm yansımalar gibi.
-
5:49 - 5:51Örneğin, bir silah sesini düşünün.
-
5:51 - 5:54Sesin aslı, yarım saniyeden
daha kısa sürüyor. -
5:56 - 5:57(Silah sesi)
-
5:58 - 5:59Yankı ekleyerek,
-
5:59 - 6:03sanki banyoda kaydedilmiş gibi
bir ses yaratabiliriz. -
6:03 - 6:05(Banyoda yankılanan silah sesi)
-
6:05 - 6:09Veya sanki bir tapınak yada kilisede
kaydedilmiş gibi. -
6:09 - 6:10(Kilisede yankılanan silah sesi)
-
6:11 - 6:13Veya bir vadide.
-
6:14 - 6:16(Vadide yankılanan silah sesi)
-
6:16 - 6:19Yani yankı bize dinleyici
ve sesin asıl kaynağı -
6:19 - 6:24arasındaki mesafe hakkında
bir sürü bilgi verir. -
6:24 - 6:26Eğer ses bir lezzet sesiyse,
-
6:26 - 6:30o zaman yankı sesin kokusu gibidir.
-
6:30 - 6:32Ama yankı daha fazlasını yapabilir.
-
6:32 - 6:36Ekranda olan eylemden çok daha az
yankılama yapılmış -
6:36 - 6:39bir sesi dinlemek,
-
6:39 - 6:42bize anında, ekrandaki eylemde olmayan
-
6:42 - 6:44bir spikeri dinlediğimizi
-
6:44 - 6:49gösterir.
-
6:50 - 6:55Ayrıca, sinemada duygusal yakın anlar
-
6:55 - 6:57genellikle yankısız duyulur,
-
6:57 - 7:01çünkü eğer biri kulağımızın içine
konuşsaydı, öyle duyulurdu. -
7:01 - 7:03Tamamen diğer açıdan bakacak olursak,
-
7:03 - 7:06sese çok fazla yankı eklenirse bu bize
-
7:06 - 7:09geçmişi dinlediğimizi,
-
7:10 - 7:13muhtemelen karakterin kafasında olduğumuzu
-
7:14 - 7:16veya Tanrı'nın sesini dinlediğimizi
düşündürür. -
7:16 - 7:19Hatta daha filmde daha etkilisini,
-
7:19 - 7:20Morgan Freeman'ı.
-
7:20 - 7:22(Gülme sesi)
-
7:22 - 7:23Yani --
-
7:23 - 7:25(Alkış sesi)
-
7:26 - 7:29Ya ses tasarımcılarının kullandığı
-
7:29 - 7:31diğer araçlar veya hack'ler nelerdir?
-
7:32 - 7:34İşte, burada gerçekten büyük bir tanesi.
-
7:40 - 7:41Sessizlik.
-
7:42 - 7:45Birkaç saniyelik sessizlik bizi
dikkat ettirecektir. -
7:46 - 7:48Ve Batı dünyasında,
-
7:48 - 7:50fiilen sessizliğe alışkın değiliz.
-
7:50 - 7:54Bu garip veya kaba olarak kabul ediliyor.
-
7:55 - 7:58Yani sözlü iletişim öncesindeki sessizlik
-
7:59 - 8:01büyük bir stres yaratabilir.
-
8:01 - 8:05Ama bir sürü patlamanın ve
otomatik silahların olduğu -
8:05 - 8:09büyük bir Hollywood filmi düşünün.
-
8:10 - 8:14Gürültü bir süre sonra gürültü
olmaktan çıkıyor. -
8:14 - 8:16Yin-yang teorisine göre
-
8:16 - 8:19her ikisinin de işe yaraması için
-
8:19 - 8:22sessizliğin gürültüye, gürültünün de
sessizliğe ihtiyacı vardır. -
8:22 - 8:24Fakat sessizlik ne demek?
-
8:24 - 8:27Bu filmde nasıl kullanıldığına
göre değişir. -
8:27 - 8:31Sessizlik bizi karakterin kafasına koyar
-
8:31 - 8:32veya düşündürür.
-
8:32 - 8:35Genellikle sessizliği...
-
8:37 - 8:38düşünme,
-
8:39 - 8:40meditasyon,
-
8:41 - 8:43derin düşüncelerde olmayla
ilişkilendiririz. -
8:45 - 8:48Ama tek anlamı olmak dışında
-
8:48 - 8:50sessizlik, izleyicinin kendi düşüncelerini
-
8:50 - 8:54çizmeye davet edildiği bomboş
bir sayfa hâline geliyor. -
8:55 - 8:59Bunu daha açık bir hâle getirmek
istiyorum: Sessizlik diye bir şey yoktur. -
8:59 - 9:04Ve biliyorum ki bu kulağa en iddialı
TED konuşması cümlesi gibi geliyor. -
9:05 - 9:10Ama yansımanın ve dış seslerin
-
9:10 - 9:12hiç olmadığı odaya girseniz bile,
-
9:12 - 9:15yine de kalbinizin kan pompalama
sesini duyabilirsiniz. -
9:16 - 9:20Ve sinemada, geleneksel olarak,
projektör yüzünden -
9:20 - 9:22asla sessiz bir an olmaz.
-
9:23 - 9:25Ve bugünün Dolby dünyasında bile
-
9:26 - 9:29etrafınızı dinlerseniz sessiz
bir an yoktur. -
9:30 - 9:33Her zaman bir çeşit gürültü vardır.
-
9:33 - 9:36Şimdi, sessizlik diye bir şey
olmadığına göre, -
9:36 - 9:39film yapımcıları ve ses tasarımcıları
ne kullanıyorlar? -
9:39 - 9:44Eş anlamlısı olan,
ambiyansı kullanıyorlar. -
9:44 - 9:48Ambiyanslar, her noktaya özel
-
9:48 - 9:51eşsiz arka plan sesleridir.
-
9:51 - 9:53Her mekânın eşsiz bir sesi vardır
-
9:53 - 9:55ve her odanın da oda tonu denen
-
9:55 - 9:57eşsiz bir sesi vardır.
-
9:57 - 9:59İşte Fas'ta bir marketin ses kayıtları.
-
9:59 - 10:02(Sesler ve müzik sesi)
-
10:05 - 10:08Ve burada da New York
Times Meydanı'nın ses kayıtları. -
10:09 - 10:13(Trafik sesleri, korna sesleri, sesler)
-
10:15 - 10:19Oda tonu, odanın içindeki
her sesin toplamıdır: -
10:19 - 10:21Havalandırma, ısıtıcı, buzdolabı.
-
10:22 - 10:24Brooklyn'deki dairemin ses kayıtları.
-
10:24 - 10:29[Havalandırmayı, su ısıtıcısını,
buzdolabını ve trafiği duyabilirsiniz] -
10:35 - 10:40Ambiyanslar en temel şekilde çalışırlar.
-
10:41 - 10:44Bilinçaltından beynimizle
direkt olarak konuşabilirler. -
10:45 - 10:50Yani, kuşların camınızın dışında
cıvıldaması normal gelebilir, -
10:51 - 10:54belki de bu, bir tür olarak,
-
10:54 - 10:58milyonlarca yıldır her sabah bu sesi
duymaya alışkın olduğumuzdandır. -
10:58 - 11:02(Kuş cıvıldama sesi)
-
11:06 - 11:09Diğer açıdan, endüstriyel sesler
bize biraz daha -
11:10 - 11:11yakın zamanda tanıtıldı.
-
11:12 - 11:14Kişisel olarak sevsem de --
-
11:14 - 11:16kahramanlarımın biri David Lynch ve
-
11:16 - 11:18onun ses tasarımcısı Alan Splet
tarafından kullanıyor -- -
11:18 - 11:21endüstriyel sesler genellikle
olumsuz yan anlam taşırlar. -
11:21 - 11:24(Makine sesleri)
-
11:28 - 11:33Şimdi, ses efektleri duygusal hafızamızla
bağlantı kurabilirler. -
11:35 - 11:37Zaman zaman, bir filmdeki karakter
-
11:37 - 11:40olabilecek kadar önemli olabilirler.
-
11:41 - 11:45Yıldırım sesi kutsal bir müdahale veya
öfkenin işareti olabilir. -
11:46 - 11:49(Yıldırım sesi)
-
11:52 - 11:56Kilise çanı bize zamanın geçtiğini
veya belki de -
11:56 - 11:58ölümlü olduğumuzu hatırlatabilir.
-
12:00 - 12:03(Çan sesi)
-
12:08 - 12:12Ve bardak kırmak, bir ilişkinin veya
bir arkadaşlığın biteceğinin -
12:12 - 12:14işareti olabilir.
-
12:14 - 12:16(Bardak kırılma sesi)
-
12:17 - 12:20Bilim insanları, ahenksiz seslerin,
-
12:20 - 12:25örneğin, nefesli veya üflemeli çalgıların
yüksek sesli çalınmasının bize, -
12:26 - 12:31doğadaki hayvanların ulumalarını
hatırlatabileceğini ve böylelikle -
12:31 - 12:34rahatsızlık veya korku duygusu
yaratabileceğine inanıyorlar. -
12:35 - 12:37(Nefesli ve üflemeli çalgı sesi)
-
12:41 - 12:44Ekrandaki sesler hakkında konuşmuş olduk.
-
12:44 - 12:49Ama zaman zaman, sesin kaynağı görülemez.
-
12:49 - 12:51Buna ekran dışı sesler veya
-
12:52 - 12:53''akuzmatik'' ses deriz.
-
12:54 - 12:55Akuzmatik sesler --
-
12:56 - 13:01''akuzmatik'' terimi, disiplinine göre
kendini ortaya çıkarmayan, -
13:01 - 13:05perde veya peçe arkasından
yıllarca eğitim veren -
13:05 - 13:08antik Yunan'daki Pisagor'dan gelir.
-
13:08 - 13:11Bence matematikçi filozof,
-
13:12 - 13:13öğrencileri,
-
13:14 - 13:18onun konuşurkenki görüntüsü yerine,
-
13:18 - 13:20sesine, sözlerine ve
-
13:20 - 13:23söylediklerini anlamaya daha iyi
odaklanabileceklerini düşündü. -
13:23 - 13:26Yani Wizard of Oz (Oz Büyücüsü) veya
-
13:26 - 13:301984'lerin "Big Brother"
(Büyük Birader)'ı gibi, -
13:30 - 13:34sesi kaynağından,
-
13:34 - 13:36sebep-sonucu da birbirinden ayırarak,
-
13:36 - 13:40bir tür aynı anda her yerde bulunma veya
izleniyormuş hissi yaratıyor -
13:40 - 13:42ve böylelikle, otorite oluşturuyor.
-
13:43 - 13:46Akuzmatik sesin güçlü
bir geleneği vardır. -
13:47 - 13:54Roma ve Venedik'teki
manastırlardaki rahibeler, -
13:54 - 13:58tavana yakın galerilerde şarkı söylerek,
-
13:58 - 14:02gökyüzündeki melekleri dinliyormuşuz
hissi yarattılar. -
14:02 - 14:06Richard Wagner herkes tarafından bilinen,
izleyici ve sahne arasında -
14:06 - 14:10bir çukurda, gizli bir orkestra oluşturdu.
-
14:10 - 14:13Kahramanlarımdan biri, Aphex Twin,
kulüplerin karanlık köşelerinde -
14:13 - 14:15mükemmel bir şekilde saklandı.
-
14:15 - 14:20Sanırım tüm bu üstadların bildiği şey,
kaynağı saklayarak -
14:20 - 14:22gizem hissi yaratıyorsunuz.
-
14:22 - 14:24Bu sinemada Hitchcock'la ve
-
14:24 - 14:27''Alien" (Yaratık)'daki'' Ridley Scott'la
tekrar tekrar görüldü. -
14:27 - 14:29Kaynağını bilmeden bir ses duymak
-
14:29 - 14:33bir tür heyecan yaratacaktır.
-
14:35 - 14:40Ayrıca, bu yönetmenlerin sahip olduğu
bazı görüşsel sınırlamaları en aza indirir -
14:40 - 14:44ve film çekimi sırasında orada olmayan
bir şeyi orada gibi gösterebilir. -
14:44 - 14:46Ve eğer tüm bu sesler biraz teorikse
-
14:46 - 14:48küçük bir video izletmek istiyorum.
-
14:49 - 14:52(Oyuncak gıcırtısı sesi)
-
14:52 - 14:55(Daktilo sesi)
-
14:56 - 14:58(Davul sesi)
-
14:59 - 15:01(Masa tenisi sesi)
-
15:02 - 15:05(Bıçak bilenme sesi)
-
15:06 - 15:09(Scratch kayıt sesi)
-
15:09 - 15:11(Testere kesme sesi)
-
15:11 - 15:12(Kadın çığlık sesi)
-
15:13 - 15:16Bu araçlarla kanıtlamaya çalıştığım şey
-
15:18 - 15:20sesin bir dil olduğudur.
-
15:21 - 15:24Bizi coğrafi olarak taşıyarak
kandırabilir; -
15:25 - 15:26modumuzu değiştirebilir,
-
15:27 - 15:28tempoyu ayarlayabilir;
-
15:29 - 15:33bizi güldürebilir veya korkutabilir.
-
15:35 - 15:38Kişisel açıdan, yıllar önce bu dile
-
15:38 - 15:39âşık oldum,
-
15:39 - 15:44ve bir şekilde bunu bir tür
mesleğe çevirdim. -
15:45 - 15:48Ve bence ses kütüphanelerindeki işimizle,
-
15:49 - 15:54bu dilin kelime dağarcığını
genişletmeye çalışıyoruz. -
15:56 - 15:59Ve bu açıdan, ses tasarımcılarına,
-
15:59 - 16:01film yapımcılarına,
-
16:01 - 16:02bilgisayar oyunu ve
-
16:02 - 16:04uygulama yapımcılarına,
-
16:05 - 16:08daha iyi hikâyeler anlatabilmeleri ve
daha güzel yalanlar -
16:08 - 16:11üretebilmeleri için
doğru araçlar sunuyoruz. -
16:11 - 16:13Dinlediğiniz için teşekkürler.
-
16:13 - 16:16(Alkışlar)
- Title:
- Filmlerde duyduğunuz her şey yalan
- Speaker:
- Tasos Frantzolas
- Description:
-
Ses tasarımı aldatmaca üzerine kurulmuştur -- bir film veya TV dizisi izlediğinizde, neredeyse duyduğunuz her ses taklittir. Bu yoğun ses konuşmasında, Tasos Frantzolas, hikâye anlatmadaki sesin görevini keşfediyor ve beynimizin duyduklarımızdan ne kadar kolay bir şekilde aldatıldığını kanıtlıyor.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:35
![]() |
Eren Gokce approved Turkish subtitles for Everything you hear on film is a lie | |
![]() |
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Everything you hear on film is a lie | |
![]() |
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Everything you hear on film is a lie | |
![]() |
Yunus ASIK accepted Turkish subtitles for Everything you hear on film is a lie | |
![]() |
Yunus ASIK edited Turkish subtitles for Everything you hear on film is a lie | |
![]() |
Gokhan Yilmazturk edited Turkish subtitles for Everything you hear on film is a lie | |
![]() |
Gokhan Yilmazturk edited Turkish subtitles for Everything you hear on film is a lie | |
![]() |
Gokhan Yilmazturk edited Turkish subtitles for Everything you hear on film is a lie |