[TRANSLATED] Romeo & Julie vs Bonnie & Clyde. Epic Rap Battles of History. [ČESKY/CZECH]
-
0:12 - 0:13Já to zvládnu, miláčku
-
0:13 - 0:15vždyť jsem známým střelbou z pistole
-
0:15 - 0:16protože pokud mi tihle milenci zkříží cestu,
-
0:16 - 0:18skončí tak, že uvidí hvězdičky
-
0:18 - 0:19chci říct, nechám tě jít první,
-
0:19 - 0:21ale buď si jistý, že si přihřeju svou polívčičku
-
0:21 - 0:22a porazím tohle nevyrovnaný bohatý dítě
-
0:22 - 0:24a tuto prepubescentní lišku
-
0:24 - 0:25Je mi z nich zle
-
0:25 - 0:25pojďme je tedy porazit
-
0:25 - 0:27dokážem je okrást i poslepu
-
0:27 - 0:28Přepadnu tohohle grázla zepředu
-
0:28 - 0:29Já vezmu tuhle ženštinu zezadu
-
0:29 - 0:31Vystřílím zásobník do zadku
-
0:31 - 0:32poslední kapuletské dědičky
-
0:32 - 0:34Zavdáme holce "Nestrávím noc s Paridem"
-
0:34 - 0:36důvod pro útěk s pláčem k rodičům
-
0:36 - 0:36Ach!
-
0:36 - 0:37Romeo ó Romeo
-
0:37 - 0:39proč se se mnou snažíš bojovat?
-
0:39 - 0:40Blbečku, jsi roztřesenej jako puding
-
0:40 - 0:42Jsou tohle závěsy nebo tvoje šaty, kámo?
-
0:42 - 0:43Tohle bude tragédie
-
0:43 - 0:44pocítíš víc bolesti, než když si byl nadrženej na balkóně
-
0:44 - 0:44
-
0:44 - 0:45Můj gang planě nežvaní, jde vás zřídit
-
0:45 - 0:46
-
0:46 - 0:47Plivem mor na oba vaše rody
-
0:47 - 0:48
-
0:48 - 0:48Má lásko
-
0:48 - 0:50tvá tvář je krásná na pohled
-
0:50 - 0:51Budu chránit tvou čest
-
0:51 - 0:53před těmito zaprášenými dildy
-
0:53 - 0:54Na chvíli od tebe odtrhnu svůj zrak
-
0:54 - 0:56i když mi to bude připadat jako věčnost
-
0:56 - 0:57Ale tak spolu budeme moci
-
0:57 - 0:59poslat tyto sráče na věčnost
-
0:59 - 1:00Do střehu!
-
1:00 - 1:02Ty prostý imbecilní prostitute
-
1:02 - 1:03Jediná věc, kterou jste mě urazili
-
1:03 - 1:05je ten pach
-
1:05 - 1:06Proč si nejdeš hrát s koulema?
-
1:06 - 1:08Slyšel jsem, že jsi dobrý s hasákem
-
1:08 - 1:09Za žalostnou úroveň vašeho rapu
-
1:09 - 1:11byste měli být soudně stíháni!
-
1:11 - 1:12
-
1:12 - 1:13
-
1:13 - 1:15
-
1:15 - 1:16
-
1:16 - 1:18
-
1:18 - 1:19
-
1:19 - 1:20
-
1:20 - 1:22
-
1:22 - 1:23
-
1:23 - 1:25
-
1:25 - 1:27
-
1:27 - 1:28
-
1:28 - 1:29
-
1:29 - 1:31
-
1:31 - 1:32
-
1:32 - 1:34
-
1:34 - 1:35
-
1:35 - 1:37
-
1:37 - 1:38
-
1:38 - 1:40
-
1:40 - 1:41
-
1:41 - 1:41
-
1:41 - 1:43
-
1:43 - 1:44
-
1:44 - 1:46
-
1:46 - 1:47
-
1:47 - 1:49
-
1:49 - 1:50
-
1:50 - 1:52
-
1:52 - 1:53
-
1:53 - 1:54
-
1:54 - 1:56
-
1:56 - 1:58
-
1:58 - 1:59
-
1:59 - 2:00
-
2:00 - 2:01
-
2:01 - 2:02
-
2:02 - 2:03
-
2:03 - 2:04
-
2:04 - 2:05
-
2:05 - 2:06
-
2:06 - 2:08
-
2:08 - 2:09
-
2:11 - 2:12
-
2:12 - 2:13
-
2:13 - 2:15
-
2:15 - 2:16
-
2:16 - 2:18
-
2:18 - 2:19
-
2:19 - 2:21
-
2:21 - 2:22
-
2:22 - 2:22
-
2:29 - 2:32
-
2:32 - 2:34
-
2:34 - 2:36
- Title:
- [TRANSLATED] Romeo & Julie vs Bonnie & Clyde. Epic Rap Battles of History. [ČESKY/CZECH]
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- Epic Rap Battles of History
- Duration:
- 03:07