Najwybitniejszy matematyk, który nigdy nie istniał - Pratik Aghor
-
0:07 - 0:09Kiedy Nicolas Bourbaki aplikował
-
0:09 - 0:13w latach 50. do Amerykańskiego
Towarzystwa Matematycznego, -
0:13 - 0:17był już jednym z najbardziej
wpływowych ówczesnych matematyków. -
0:17 - 0:20Publikował artykuły
w międzynarodowych pismach, -
0:20 - 0:22a jego podręczniki były
lekturą obowiązkową. -
0:22 - 0:27Jednak jego aplikacja została stanowczo
odrzucona z jednego prostego powodu. -
0:27 - 0:31Nicolas Bourbaki nie istniał.
-
0:31 - 0:3520 lat wcześniej
w matematyce panował zamęt. -
0:35 - 0:39Wielu uznanych matematyków zginęło
podczas pierwszej wojny światowej, -
0:39 - 0:41przez co ich dziedzina
stała się niespójna. -
0:41 - 0:46W badaniach ugrupowania
posługiwały się odmienną metodologią. -
0:46 - 0:49Brak wspólnego języka matematyki
-
0:49 - 0:52utrudniał współpracę i rozwój.
-
0:52 - 0:57W 1934 roku grupa francuskich
matematyków miała tego dość. -
0:57 - 1:01Podczas studiów na prestiżowej
uczelni École normale supérieure -
1:01 - 1:05uznali podręcznik do rachunku
różniczkowego za tak chaotyczny, -
1:05 - 1:08że postanowili napisać lepszy.
-
1:08 - 1:10Mała grupa szybko zyskała nowych członków,
-
1:10 - 1:14a ich ambicja zwiększała się
wraz z rangą projektu. -
1:14 - 1:16Wynikiem ich działań był
"Éléments de mathématique", -
1:16 - 1:20traktat mający stworzyć
zwięzłe i logiczne podstawy -
1:20 - 1:23spajające wszystkie dziedziny matematyki.
-
1:23 - 1:26Tekst zaczynały proste aksjomaty,
-
1:26 - 1:30czyli prawa i założenia, na podstawie
których budowano argumenty. -
1:30 - 1:34Stamtąd autorzy uzyskiwali
bardziej złożone twierdzenia -
1:34 - 1:37zgodne z innymi pracami z tej dziedziny.
-
1:37 - 1:40Żeby naprawdę odkryć wspólne podstawy,
-
1:40 - 1:43grupa musiała określić spójne zasady
-
1:43 - 1:46dotyczące wielu zagadnień.
-
1:46 - 1:49W tym celu opracowali nowe jasne definicje
-
1:49 - 1:52niektórych najważniejszych
pojęć matematycznych, -
1:52 - 1:55w tym funkcji.
-
1:55 - 1:58Rozsądnie jest porównać funkcje do maszyn,
-
1:58 - 2:01które przyjmują dane wejściowe
i wydają dane wyjściowe. -
2:01 - 2:05Jednak kiedy traktujemy funkcje
jak mosty między dwoma grupami, -
2:05 - 2:09możemy zacząć wygłaszać twierdzenia
o logicznych związkach między nimi. -
2:09 - 2:13Weźmy za przykład grupy cyfr i liter.
-
2:13 - 2:17Zdefiniujmy funkcję, w której wszystkie
liczbowe dane wejściowe odpowiadają -
2:17 - 2:20wspólnej danej literowej.
-
2:20 - 2:24Ta relacja nie jest
szczególnie interesująca. -
2:24 - 2:28Można też zdefiniować funkcję,
w której liczbowe dane wejściowe -
2:28 - 2:31odpowiadają różnym
literowym danym wyjściowym. -
2:31 - 2:35Ta funkcja tworzy logiczny związek,
-
2:35 - 2:39w którym poddanie danej
wejściowej działaniu skutkuje -
2:39 - 2:41dopasowaniem danej wyjściowej.
-
2:41 - 2:46Grupa rozumiała funkcje przez ich sposób
dopasowania składników między dziedzinami. -
2:46 - 2:50Jeśli dana wyjściowa funkcji
łączyła się z unikalną daną wejściową, -
2:50 - 2:52definiowali ją jako
funkcję różnowartościową. -
2:52 - 2:56Jeśli do co najmniej 1 danej wyjściowej
można dopasować więcej danych wejściowych, -
2:56 - 2:58jest to surjekcja, czyli funkcja "na".
-
2:58 - 3:04W bijekcjach każdy element
ma dokładnie jeden odpowiednik. -
3:04 - 3:09To pozwoliło matematykom
stworzyć logiczną zależność -
3:09 - 3:13między dziedzinami
funkcji w obu kierunkach. -
3:13 - 3:16Ich systematyczne podejście
do abstrakcyjnych reguł -
3:16 - 3:21kontrastowało z powszechną opinią,
że matematyka to nauka intuicyjna -
3:21 - 3:25i zbytnie poleganie na logice
ogranicza kreatywność. -
3:25 - 3:30Buntownicza grupa uczonych radośnie
ignorowała konwencjonalną mądrość. -
3:30 - 3:34Rewolucjonizowali
dziedzinę i chcieli to uczcić -
3:34 - 3:36największym wyczynem.
-
3:36 - 3:39Postanowili wydać
"Éléments de mathématique" -
3:39 - 3:43i cały późniejszy dorobek
pod wspólnym pseudonimem -
3:43 - 3:46Nicolas Bourbaki.
-
3:46 - 3:51Do publikacji Bourbakiego
odwoływano się przez kolejne 20 lat. -
3:51 - 3:56Grupa potraktowała figiel
równie poważnie, jak swoją pracę. -
3:56 - 4:01Ich zmyślony matematyk uważał się
za rosyjskiego geniusza samotnika, -
4:01 - 4:04który spotykał się wyłącznie
z wybranymi współpracownikami. -
4:04 - 4:08W imieniu Bourbakiego wysyłali
telegramy, ogłosili ślub jego córki -
4:08 - 4:13i publicznie obrażali kogokolwiek,
kto zwątpiłby w jego istnienie. -
4:13 - 4:17W 1968 roku, nie mogąc
już kontynuować żartu, -
4:17 - 4:20grupa skończyła go
w jedyny możliwy sposób. -
4:20 - 4:26Wydrukowali nekrolog Bourbakiego
pełen matematycznych kalamburów. -
4:26 - 4:31Mimo pozornej śmierci grupa nosząca
imię Bourbakiego żyje do dzisiaj. -
4:31 - 4:34Chociaż nie jest łączony
z żadnym wielkim odkryciem, -
4:34 - 4:38Bourbaki wpływa na wiele obecnych badań.
-
4:38 - 4:43Współczesny nacisk na formalne dowody
zawdzięczamy jego rygorystycznym metodom. -
4:43 - 4:49Nicolas Bourbaki mógł być zmyślony,
ale jego dziedzictwo jest bardzo realne.
- Title:
- Najwybitniejszy matematyk, który nigdy nie istniał - Pratik Aghor
- Speaker:
- Pratik Aghor
- Description:
-
Zobacz całą lekcję na: https://ed.ted.com/lessons/the-greatest-mathematician-that-never-lived-pratik-aghor
Kiedy Nicolas Bourbaki aplikował do Amerykańskiego Towarzystwa Matematycznego w latach 50., był jednym z najbardziej wpływowych ówczesnych matematyków. Publikował artykuły w międzynarodowych pismach, a jego podręczniki były pozycjami obowiązkowymi. Jednak aplikacja została stanowczo odrzucona z jednego powodu: Nicolas Bourbaki nie istniał. Jak to możliwe? Pratik Aghor zanurza się w tę tajemnicę.
Lekcja: Pratik Aghor, reżyseria: Província Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:50
![]() |
Ola Królikowska approved Polish subtitles for The greatest mathematician that never lived | |
![]() |
Ola Królikowska edited Polish subtitles for The greatest mathematician that never lived | |
![]() |
Ola Królikowska accepted Polish subtitles for The greatest mathematician that never lived | |
![]() |
Ola Królikowska edited Polish subtitles for The greatest mathematician that never lived | |
![]() |
Ola Królikowska edited Polish subtitles for The greatest mathematician that never lived | |
![]() |
Ola Królikowska edited Polish subtitles for The greatest mathematician that never lived | |
![]() |
Ola Królikowska edited Polish subtitles for The greatest mathematician that never lived | |
![]() |
Ola Królikowska edited Polish subtitles for The greatest mathematician that never lived |