所以說...絲綢之歌可能是前傳耶[新的證據]
-
0:05 - 0:08關於大黃蜂的新遊戲到底是續作還是
-
0:08 - 0:12前作,是一個困擾我很久的問題
-
0:13 - 0:15我徹夜未眠,祈求Team Cherry可以
-
0:15 - 0:17給我們一個清楚的答案
-
0:17 - 0:19但我知道他們只是笑著
-
0:19 - 0:22倉狂地笑著 但這一切都將畫下句點
-
0:22 - 0:25我覺得我終於找到答案了 絲綢之歌到底是
-
0:25 - 0:27前傳還是續作的答案一直都在我們眼前
-
0:28 - 0:31我只透過了一群特別的人的協助
-
0:32 - 0:33法國人們。
-
0:40 - 0:43是的沒錯 法國人 我在這個
-
0:43 - 0:45頻道上不常提到他們
-
0:45 - 0:46但今天這一切
-
0:46 - 0:47都將改變
-
0:47 - 0:50我超愛法國人。我的意思是,如果Team Cherry是法國人
-
0:50 - 0:52我們肯定可以得到那個蝸牛村莊啦
-
0:52 - 0:56那是一個超大的加分。回到正題,一為叫做
-
0:56 - 0:59Buisson的人向我指出了一個在
-
0:59 - 1:01法文翻譯裡有趣的對話
-
1:02 - 1:03這就是那段對話
-
1:03 - 1:06你肯定馬上就注意到不對勁的地方了吧?
-
1:07 - 1:09首先,讓我們先看看英文版的對話
-
1:09 - 1:12大黃蜂說:「這個古老的王國...
-
1:12 - 1:15我聞到了,空氣中詭譎的氣息。
-
1:15 - 1:18我知道你是什麼,也知道你的目的
-
1:18 - 1:22但我會阻止你的。」 現在讓我們回到法文版
-
1:22 - 1:25你看到了對吧?多了一句新的對話
-
1:25 - 1:25在這裡
-
1:26 - 1:29「家波哭戳拆匹兒啊奔捏爾。」
-
1:29 - 1:32Buisson隨後告訴我這句話的翻譯為:
-
1:32 - 1:35「這個古老的王國...我花了太多時間回來了
-
1:36 - 1:37現在
-
1:37 - 1:38一個可怕的東西即將甦醒。」
-
1:38 - 1:44我用了Google翻譯來確定他有沒有騙我
而他是對的。我還跟其他 -
1:44 - 1:47經營空洞騎士維基的可愛人們討論
-
1:47 - 1:50根據他們所言,這段對話並沒有
-
1:50 - 1:53在西班牙文或德文翻譯裡出現
-
1:53 - 1:58但卻有在1.0.0.6的空洞騎士開發者紀錄
-
1:59 - 2:00出現過以下:
-
2:00 - 2:02「對話:我花太久時間回來
-
2:02 - 2:05現在被移除了。他應該在那裡的嗎?」
-
2:05 - 2:08換句話說,當大黃蜂第一次在蒼綠之徑遇到小騎士時
-
2:08 - 2:11他原本要提到他花了太多時間在
-
2:11 - 2:14聖巢以外的地方
-
2:14 - 2:17這段對話在遊戲上市之前被刪除了
-
2:17 - 2:20但不知為何,法文版並沒有移除
-
2:20 - 2:23這超重要的。如果大黃蜂曾經在
-
2:23 - 2:26空洞騎士的故事前都在聖巢外面
-
2:26 - 2:30那這就強烈暗示了絲綢之歌其實是前傳
-
2:30 - 2:35當然,這段對話是在空洞騎士剛上市時所寫的
可能無法代表 -
2:35 - 2:37Team Cherry對絲綢之歌的計畫
-
2:37 - 2:40但說真的,這一切很有道理
-
2:40 - 2:43沒有任何大黃蜂的對話提到他這一生都在
-
2:43 - 2:46聖巢度過。所以這個理論並沒有跟其他東西衝突
-
2:46 - 2:49如果我們看看空洞騎士的手冊
-
2:49 - 2:52我們可以看到一段對大黃蜂有趣的敘述。敘述提到
他是個神祕的 -
2:52 - 2:56在聖巢深處尋找答案的遊盪者
-
2:56 - 2:58為什麼大黃蜂是遊盪者?
-
2:58 - 3:01這似乎暗示了大黃蜂在遊戲故事發生前
-
3:01 - 3:04都在聖巢外。在空洞騎士裡
-
3:04 - 3:07我們只知道大黃蜂的目的,他在聖巢的工作就是
-
3:07 - 3:10看守王的印記。但我們不知道他為甚麼如此
-
3:10 - 3:13也不知道這樣多久了。難道大黃蜂會這樣
-
3:13 - 3:15是他在絲綢之歌裡經歷的事造成的嗎?
-
3:15 - 3:19既然遊戲裡曾經有這段對話把這一切都
-
3:19 - 3:22串在一起了。我剛剛提到的
-
3:22 - 3:25開發者筆記也在後來的更新被刪除
-
3:25 - 3:28我認為這代表Team Cherry不想讓
-
3:28 - 3:32我們看到這些東西。你以為你們好聰明,對吧?
-
3:32 - 3:34嘛,那就接受我的挑戰吧!
-
3:34 - 3:37我有所有可以證明絲綢之歌是前傳的
-
3:37 - 3:41證據。沒錯,我整個繞了一圈啦,各位朋朋
-
3:41 - 3:44所以當Team Cherry說絲綢之歌是空洞騎士的續集
-
3:44 - 3:47他們指的是整個系列的第二集
-
3:47 - 3:49有點像馬利與我2
-
3:49 - 3:53電影叫「馬利與我2」,但很明顯的,他其實是
-
3:53 - 3:54前傳
-
3:55 - 3:58好啦其實,他媽誰在乎馬利與我2!絲綢之歌是
-
3:58 - 4:02教父2。他同時會是前傳還有續集
-
4:02 - 4:04這個遊戲會在空洞騎士故事前
-
4:04 - 4:06開始,然後大黃蜂會回到聖巢
-
4:06 - 4:09再來,我們會用大黃蜂的身分玩完空洞騎士
-
4:09 - 4:12然後遊戲用萬神殿的結局結束
-
4:12 - 4:15各位,這都太有道理了。想想黑暗靈魂3
-
4:15 - 4:17或寶可夢金和銀
-
4:17 - 4:22我們就直接把聖巢丟回絲綢之歌好了。直接免費素材耶
-
4:22 - 4:28事實上,Team Cherry 2017年在Reddit隨便問上說過
根據Ari所說 -
4:28 - 4:31有些大黃蜂的故事會在全新的場景
-
4:31 - 4:33但我們還不能確定會有多少
-
4:33 - 4:36在聖巢裡,不管是舊的或新的地方
-
4:36 - 4:40所以你們覺得如何?你們覺得我們解開謎題了嗎?
-
4:40 - 4:42還是我只是太常想著絲綢之歌了
-
4:42 - 4:45所以開始跟現實脫節了咧?可能吧
-
4:46 - 4:49這點的話,各位朋朋,就見仁見智了
-
4:49 - 4:50歐呃部哇---
- Title:
- 所以說...絲綢之歌可能是前傳耶[新的證據]
- Description:
-
非常感謝Buisson告訴我這個有趣的資訊。同時感謝Sumwan和Mola幫我找到更多在影片中可以用的證據。
我覺得這個發現很酷,所以想做個小短片跟大家分享 (我同時也想開法國人的玩笑) 既然我已經在個頻道上討論絲綢之歌38分鐘了,我想讓這支影片精簡一點。請讓我知道你們對於這個新證據的想法。謝謝!
文案的連結:
https://mossbag69.blogspot.com/2019/07/so-silksong-might-be-prequel-new.html影片章節
0:00 暴雷警告
0:04 開頭
0:54 大黃蜂法文對話
1:43 其他翻譯和筆記
2:29 證實的證據
3:33 為什麼叫他續集?
4:36 片尾 - Video Language:
- English
- Duration:
- 04:50
macie ouo edited Chinese, Traditional subtitles for So... Silksong might be a prequel [New Evidence] | ||
macie ouo edited Chinese, Traditional subtitles for So... Silksong might be a prequel [New Evidence] | ||
macie ouo edited Chinese, Traditional subtitles for So... Silksong might be a prequel [New Evidence] | ||
macie ouo edited Chinese, Traditional subtitles for So... Silksong might be a prequel [New Evidence] | ||
macie ouo edited Chinese, Traditional subtitles for So... Silksong might be a prequel [New Evidence] | ||
macie ouo edited Chinese, Traditional subtitles for So... Silksong might be a prequel [New Evidence] | ||
macie ouo edited Chinese, Traditional subtitles for So... Silksong might be a prequel [New Evidence] |