< Return to Video

所以說...絲綢之歌可能是前傳耶[新的證據]

  • 0:05 - 0:08
    關於大黃蜂的新遊戲到底是續作還是
  • 0:08 - 0:12
    前作,是一個困擾我很久的問題
  • 0:13 - 0:15
    我徹夜未眠,祈求Team Cherry可以
  • 0:15 - 0:17
    給我們一個清楚的答案
  • 0:17 - 0:19
    但我知道他們只是笑著
  • 0:19 - 0:22
    倉狂地笑著 但這一切都將畫下句點
  • 0:22 - 0:25
    我覺得我終於找到答案了 絲綢之歌到底是
  • 0:25 - 0:27
    前傳還是續作的答案一直都在我們眼前
  • 0:28 - 0:31
    我只透過了一群特別的人的協助
  • 0:32 - 0:33
    法國人們。
  • 0:40 - 0:43
    是的沒錯 法國人 我在這個
  • 0:43 - 0:45
    頻道上不常提到他們
  • 0:45 - 0:46
    但今天這一切
  • 0:46 - 0:47
    都將改變
  • 0:47 - 0:50
    我超愛法國人。我的意思是,如果Team Cherry是法國人
  • 0:50 - 0:52
    我們肯定可以得到那個蝸牛村莊啦
  • 0:52 - 0:56
    那是一個超大的加分。回到正題,一為叫做
  • 0:56 - 0:59
    Buisson的人向我指出了一個在
  • 0:59 - 1:01
    法文翻譯裡有趣的對話
  • 1:02 - 1:03
    這就是那段對話
  • 1:03 - 1:06
    你肯定馬上就注意到不對勁的地方了吧?
  • 1:07 - 1:09
    首先,讓我們先看看英文版的對話
  • 1:09 - 1:12
    大黃蜂說:「這個古老的王國...
  • 1:12 - 1:15
    我聞到了,空氣中詭譎的氣息。
  • 1:15 - 1:18
    我知道你是什麼,也知道你的目的
  • 1:18 - 1:22
    但我會阻止你的。」 現在讓我們回到法文版
  • 1:22 - 1:25
    你看到了對吧?多了一句新的對話
  • 1:25 - 1:25
    在這裡
  • 1:26 - 1:29
    「家波哭戳拆匹兒啊奔捏爾。」
  • 1:29 - 1:32
    Buisson隨後告訴我這句話的翻譯為:
  • 1:32 - 1:35
    「這個古老的王國...我花了太多時間回來了
  • 1:36 - 1:37
    現在
  • 1:37 - 1:38
    一個可怕的東西即將甦醒。」
  • 1:38 - 1:44
    我用了Google翻譯來確定他有沒有騙我
    而他是對的。我還跟其他
  • 1:44 - 1:47
    經營空洞騎士維基的可愛人們討論
  • 1:47 - 1:50
    根據他們所言,這段對話並沒有
  • 1:50 - 1:53
    在西班牙文或德文翻譯裡出現
  • 1:53 - 1:58
    但卻有在1.0.0.6的空洞騎士開發者紀錄
  • 1:59 - 2:00
    出現過以下:
  • 2:00 - 2:02
    「對話:我花太久時間回來
  • 2:02 - 2:05
    現在被移除了。他應該在那裡的嗎?」
  • 2:05 - 2:08
    換句話說,當大黃蜂第一次在蒼綠之徑遇到小騎士時
  • 2:08 - 2:11
    他原本要提到他花了太多時間在
  • 2:11 - 2:14
    聖巢以外的地方
  • 2:14 - 2:17
    這段對話在遊戲上市之前被刪除了
  • 2:17 - 2:20
    但不知為何,法文版並沒有移除
  • 2:20 - 2:23
    這超重要的。如果大黃蜂曾經在
  • 2:23 - 2:26
    空洞騎士的故事前都在聖巢外面
  • 2:26 - 2:30
    那這就強烈暗示了絲綢之歌其實是前傳
  • 2:30 - 2:35
    當然,這段對話是在空洞騎士剛上市時所寫的
    可能無法代表
  • 2:35 - 2:37
    Team Cherry對絲綢之歌的計畫
  • 2:37 - 2:40
    但說真的,這一切很有道理
  • 2:40 - 2:43
    沒有任何大黃蜂的對話提到他這一生都在
  • 2:43 - 2:46
    聖巢度過。所以這個理論並沒有跟其他東西衝突
  • 2:46 - 2:49
    如果我們看看空洞騎士的手冊
  • 2:49 - 2:52
    我們可以看到一段對大黃蜂有趣的敘述。敘述提到
    他是個神祕的
  • 2:52 - 2:56
    在聖巢深處尋找答案的遊盪者
  • 2:56 - 2:58
    為什麼大黃蜂是遊盪者?
  • 2:58 - 3:01
    這似乎暗示了大黃蜂在遊戲故事發生前
  • 3:01 - 3:04
    都在聖巢外。在空洞騎士裡
  • 3:04 - 3:07
    我們只知道大黃蜂的目的,他在聖巢的工作就是
  • 3:07 - 3:10
    看守王的印記。但我們不知道他為甚麼如此
  • 3:10 - 3:13
    也不知道這樣多久了。難道大黃蜂會這樣
  • 3:13 - 3:15
    是他在絲綢之歌裡經歷的事造成的嗎?
  • 3:15 - 3:19
    既然遊戲裡曾經有這段對話把這一切都
  • 3:19 - 3:22
    串在一起了。我剛剛提到的
  • 3:22 - 3:25
    開發者筆記也在後來的更新被刪除
  • 3:25 - 3:28
    我認為這代表Team Cherry不想讓
  • 3:28 - 3:32
    我們看到這些東西。你以為你們好聰明,對吧?
  • 3:32 - 3:34
    嘛,那就接受我的挑戰吧!
  • 3:34 - 3:37
    我有所有可以證明絲綢之歌是前傳的
  • 3:37 - 3:41
    證據。沒錯,我整個繞了一圈啦,各位朋朋
  • 3:41 - 3:44
    所以當Team Cherry說絲綢之歌是空洞騎士的續集
  • 3:44 - 3:47
    他們指的是整個系列的第二集
  • 3:47 - 3:49
    有點像馬利與我2
  • 3:49 - 3:53
    電影叫「馬利與我2」,但很明顯的,他其實是
  • 3:53 - 3:54
    前傳
  • 3:55 - 3:58
    好啦其實,他媽誰在乎馬利與我2!絲綢之歌是
  • 3:58 - 4:02
    教父2。他同時會是前傳還有續集
  • 4:02 - 4:04
    這個遊戲會在空洞騎士故事前
  • 4:04 - 4:06
    開始,然後大黃蜂會回到聖巢
  • 4:06 - 4:09
    再來,我們會用大黃蜂的身分玩完空洞騎士
  • 4:09 - 4:12
    然後遊戲用萬神殿的結局結束
  • 4:12 - 4:15
    各位,這都太有道理了。想想黑暗靈魂3
  • 4:15 - 4:17
    或寶可夢金和銀
  • 4:17 - 4:22
    我們就直接把聖巢丟回絲綢之歌好了。直接免費素材耶
  • 4:22 - 4:28
    事實上,Team Cherry 2017年在Reddit隨便問上說過
    根據Ari所說
  • 4:28 - 4:31
    有些大黃蜂的故事會在全新的場景
  • 4:31 - 4:33
    但我們還不能確定會有多少
  • 4:33 - 4:36
    在聖巢裡,不管是舊的或新的地方
  • 4:36 - 4:40
    所以你們覺得如何?你們覺得我們解開謎題了嗎?
  • 4:40 - 4:42
    還是我只是太常想著絲綢之歌了
  • 4:42 - 4:45
    所以開始跟現實脫節了咧?可能吧
  • 4:46 - 4:49
    這點的話,各位朋朋,就見仁見智了
  • 4:49 - 4:50
    歐呃部哇---
Title:
所以說...絲綢之歌可能是前傳耶[新的證據]
Description:

非常感謝Buisson告訴我這個有趣的資訊。同時感謝Sumwan和Mola幫我找到更多在影片中可以用的證據。

我覺得這個發現很酷,所以想做個小短片跟大家分享 (我同時也想開法國人的玩笑) 既然我已經在個頻道上討論絲綢之歌38分鐘了,我想讓這支影片精簡一點。請讓我知道你們對於這個新證據的想法。謝謝!

文案的連結:
https://mossbag69.blogspot.com/2019/07/so-silksong-might-be-prequel-new.html

影片章節
0:00 暴雷警告
0:04 開頭
0:54 大黃蜂法文對話
1:43 其他翻譯和筆記
2:29 證實的證據
3:33 為什麼叫他續集?
4:36 片尾

more » « less
Video Language:
English
Duration:
04:50

Chinese, Traditional subtitles

Revisions