Kameelah Janan Rasheed: A Margem da Legibilidade
-
0:00 - 0:03
-
0:22 - 0:25- Este está pronto?
- Acho que sim. Mas o que significa? -
0:25 - 0:26- Sim.
-
0:32 - 0:35Textos dão essa ilusão
de compreensão. -
0:38 - 0:40Ainda que você tenha lido algo,
-
0:40 - 0:42não quer dizer que tenha entendido.
-
0:47 - 0:49Então, comecei a brincar
com as palavras -
0:50 - 0:53e a criar algo bem legível...
-
1:00 - 1:02ou muito opaco.
-
1:08 - 1:11E incentivar as pessoas
a interpretá-lo, -
1:13 - 1:18é, na verdade, um convite:
-
1:18 - 1:21é, na verdade, um convite:
"Venha pensar comigo". -
1:38 - 1:40- Você é a arquivista da família?
-
1:40 - 1:46- Sim. Eu sou a mais
organizada da família. -
1:48 - 1:50Então, tenho levado sempre que
vou para casa, -
1:51 - 1:53pego mais algumas fotos.
-
1:58 - 2:02Meu pai se converteu ao
Islamismo no início dos anos 80. -
2:03 - 2:08Ele basicamente aprendeu datilografando
estas anotações. -
2:12 - 2:16Ele costumava xerocar textos
religiosos, colava-os num papel, -
2:16 - 2:17e, finalmente, copiava-os.
-
2:18 - 2:23Ele compreendia as coisas através deste
processo de ler e reler repetidamente. -
2:25 - 2:28Eu achava isso tão adorável que
estava pensando nessa ideia -
2:28 - 2:30de conversar com o texto.
-
2:31 - 2:33O texto por si só nunca está finalizado.
-
2:34 - 2:38Toda vez que lemos algo novo
anotamos no papel ou em nosso cérebro. -
2:38 - 2:40E criamos literalmente um texto novo.
-
2:41 - 2:45Essa colaboração ativa entre
o leitor e o escritor -
2:47 - 2:50O texto não existe para nos oferecer
um significado definitivo, -
2:50 - 2:55mas para nos convidar a
interagir com ele. -
2:58 - 3:03Se você der uma olhada nas
minhas anotações e as de meu pai, -
3:03 - 3:07o que ele usou como ferramenta de estudo,
é basicamente minha prática de arte -
3:52 - 3:56Isso é literalmente o que faço agora,
eu leio muito e crio arte. -
4:00 - 4:03Parece que nossa versão criança
sabe exatamente o que queremos. -
4:07 - 4:10Não há nada que eu tenha feito
em minha vida -
4:10 - 4:13que o foco não tenha sido texto.
-
4:15 - 4:17Sou muito interessada no
que as palavras dizem, -
4:19 - 4:22mas também em como elas
aparecem nas páginas, -
4:26 - 4:27nas paredes,
-
4:34 - 4:35e em lugares públicos.
-
4:39 - 4:42O que pode significar vê-las
toda semana enquanto caminha. -
4:44 - 4:48O que consiste em relacionar-se
com o texto repetidamente. -
4:50 - 4:52Relê-lo como um ritual.
-
4:55 - 4:58Eu gosto muito do conceito da palavra
-
4:59 - 5:04e o que isso significa, o que
está tentando dizer ou fazer. -
5:16 - 5:21Quando estou a procura de textos,
não busco uma frase específica -
5:21 - 5:24eu posso está pesquisando uma
determinada forma, -
5:24 - 5:26de uma letra ou palavra.
-
5:26 - 5:29Então. eu folheio os textos da minha
estante de livros, -
5:29 - 5:32eu procuro pelo A ou B perfeito,
-
5:32 - 5:38e de formas diferentes tento assimilar
as letras indivudalmente -
5:38 - 5:41para então começar a juntá-las
com as palavras. -
5:45 - 5:48A que estou escrevendo agora
a partir destes pedaços é: -
5:48 - 5:51"Eles deveriam estar rondando
o eco que emergiu? -
5:51 - 5:53Eu sei o significado
neste momento? Não. -
5:54 - 5:57Mas há algo que eu acho interessante
na ideia de rodear um eco, -
6:01 - 6:04como eu uso uma frase que pode ser
dita de forma simples -
6:05 - 6:09e codifico-a, ou uso criptografia,
para torná-la complexa. -
6:09 - 6:13Nós circundamos a suposta solução.
-
6:14 - 6:16Convidando as pessoas
a irem devagar -
6:17 - 6:19em vez de apressarem-se
para compreensão. -
6:22 - 6:25Se você lê uma frase que
não faz sentido, -
6:25 - 6:26você tem duas opções, certo?
-
6:28 - 6:30Você pode ignorá-la e seguir em frente
-
6:32 - 6:34ou passar um tempo estudando-a.
-
6:45 - 6:47É quase mandatório pensar em como
-
6:47 - 6:49podemos encontrar outras
maneiras de ler o mundo -
6:49 - 6:52com mais cuidado e calma.
-
6:56 - 6:58Perguntar como gastamos
mais o nosso tempo -
6:58 - 7:01com coisas confusas
ao invés de escrevê-las. -
7:06 - 7:09Eu penso muito sobre o que
realmente significa -
7:09 - 7:11me fazer legível e invisível.
-
7:14 - 7:16Quando estou sendo
intencionalmente opaca -
7:16 - 7:18e assegurando que nem todos
conseguirão adentrar. -
7:20 - 7:24E quando estou sendo aberta e querendo
que mais pessoas tenham acesso. -
7:26 - 7:31Como você se apresenta ao mundo, de modo
nítido e pacificador para as pessoas, -
7:33 - 7:36em oposição a "não vou me expor
até que esteja preparada."
Show all