Janine Benyus berbagi desain-desain dari alam
-
0:00 - 0:04Senang sekali dapat berada di konferensi
-
0:04 - 0:09yang khusus bertema "Terinspirasi oleh Alam" -- bayangkan.
-
0:09 - 0:13Saya juga senang sekali berada di sesi pemanasan ini.
-
0:13 - 0:15Apa Anda sadar ini sesi pemanasan?
-
0:15 - 0:18Saya akan menceritakan salah satu makhluk favorit saya,
-
0:18 - 0:21yaitu Western Grebe. Anda belum hidup
-
0:21 - 0:25sebelum Anda lihat tarian kasmaran yang mereka lakukan.
-
0:25 - 0:28Waktu itu saya berada di Danau Bowman di Taman Nasional Glacier,
-
0:28 - 0:32danau itu sempit dan panjang, dengan banyak gunung-gunung,
-
0:32 - 0:34saya dan pasangan saya sedang naik perahu dayung.
-
0:34 - 0:40Ketika kami mendayung salah satu Western Grebe itu mendekat.
-
0:40 - 0:45Yang dilakukan dalam tarian kasmaran itu adalah mereka pergi berdua,
-
0:45 - 0:50sepasang burung itu, lalu mereka mulai masuk ke dalam air.
-
0:50 - 0:54Mereka mengayuh cepat dan makin cepat, mereka bergerak sangat cepat
-
0:54 - 0:57sehingga mereka terangkat ke permukaan,
-
0:57 - 1:01mereka berdiri tegak, seperti mengayuh di atas air.
-
1:01 - 1:06Salah satu Grebe itu datang ketika kami mendayung.
-
1:06 - 1:10Kami ketakutan dan mulai mendayung dengan sangat cepat.
-
1:10 - 1:17Mungkin Grebe ini menyangka kami sebagai calon pasangan,
-
1:17 - 1:21lalu dia mulai berlari di atas air di samping kami,
-
1:21 - 1:26seperti dalam tarian kasmaran -- bermil-mil jauhnya.
-
1:26 - 1:30Dia berhenti, lalu berlari lagi, berhenti, lalu berlari lagi.
-
1:30 - 1:32Nah itulah pemanasan.
-
1:32 - 1:35(Tawa)
-
1:35 - 1:44Baik. Saya hampir -- Saya hampir ingin berganti spesies saat itu.
-
1:44 - 1:48Jelas sekali, kehidupan dapat mengajari kita
-
1:48 - 1:52dalam hal hiburan. Kehidupan dapat mengajari kita banyak hal.
-
1:52 - 1:55Tapi yang ingin saya bicarakan hari ini adalah
-
1:55 - 1:59apa yang dapat diajarkan kehidupan dalam teknologi dan desain.
-
1:59 - 2:01Yang terjadi sejak buku ini terbit --
-
2:01 - 2:04buku itu terutama berisi tentang riset dalam biomimikri.
-
2:04 - 2:08Yang terjadi kemudian adalah arsitek, desainer, insinyur --
-
2:08 - 2:11orang-orang yang membangun dunia kita -- mulai menelepon dan berkata,
-
2:11 - 2:15kami ingin ada ahli biologi yang duduk di meja desain
-
2:15 - 2:18untuk membantu kami, secara langsung, menjadi terinspirasi.
-
2:18 - 2:22Atau -- ini bagian seru bagi saya -- kami ingin Anda membawa kami keluar,
-
2:22 - 2:24masuk dalam alam. Kami akan datang dengan permasalahan desain
-
2:24 - 2:29dan kami akan temukan juara adaptasi di alam, yang mungkin menginspirasi kami.
-
2:29 - 2:33Ini adalah gambar perjalanan yang kami lakukan ke Galapagos
-
2:33 - 2:37dengan beberapa insinyur pengolahan air limbah; mereka memurnikan air limbah.
-
2:37 - 2:40Sebagian dari mereka sebenarnya sangat enggan berada di sana.
-
2:40 - 2:45Yang mereka katakan pertama kali adalah, kami sudah melakukan biomimikri.
-
2:45 - 2:50Kami menggunakan bakteri untuk membersihkan air. Dan kami berkata,
-
2:50 - 2:54hmm, itu kurang tepat -- itu bukan terinspirasi oleh alam.
-
2:54 - 2:58Itu bioproses; itu teknologi yang dibantu komponen biologis:
-
2:58 - 3:03menggunakan makhluk hidup untuk mengolah air limbah Anda
-
3:03 - 3:06adalah sebuah teknologi yang sangat tua yang disebut "domestikasi."
-
3:06 - 3:13Tapi biomimikri adalah mempelajari ide dari makhluk hidup, lalu menerapkannya.
-
3:13 - 3:16Mereka masih belum mengerti.
-
3:16 - 3:18Lalu kami pergi ke pantai dan saya berkata,
-
3:18 - 3:23baiklah, beri saya masalah besar kalian. Beri saya tantangan desain,
-
3:23 - 3:26rintangan kelestarian, yang menghalangi Anda mengusahakan kelestarian.
-
3:26 - 3:32Mereka menjawab pengerakan, yaitu menumpuknya mineral di dalam pipa.
-
3:32 - 3:34Dan mereka berkata, Anda tahu yang terjadi adalah mineral --
-
3:34 - 3:36seperti di rumah Anda -- mineral menumpuk.
-
3:36 - 3:40Lalu lubangnya tersumbat dan kita harus menyentor pipanya dengan racun,
-
3:40 - 3:42atau kita harus menggalinya keluar.
-
3:42 - 3:45Jadi bagaimana kita menghentikan pengerakan itu --
-
3:45 - 3:50lalu saya mengambil beberapa kulit kerang di pantai. Dan saya bertanya,
-
3:50 - 3:52Apa sebenarnya pengerakan itu? Apa yang ada dalam pipa Anda?
-
3:52 - 3:55Mereka berkata, kalsium karbonat.
-
3:55 - 3:58Saya bilang, itu bahan yang sama dengan ini; kalsium karbonat.
-
3:58 - 4:01Mereka tidak tahu hal itu.
-
4:01 - 4:03Mereka tidak tahu apa sebenarnya kulit kerang itu,
-
4:03 - 4:07terbentuk dari cetakan protein, dan ion dari air laut
-
4:07 - 4:10mengkristal di sana, membentuk kulit kerang.
-
4:10 - 4:14Proses yang sama, tanpa protein,
-
4:14 - 4:17terjadi di dalam pipa mereka. Mereka tidak tahu itu.
-
4:17 - 4:23Ini bukan kurangnya informasi; namun kurangnya integrasi.
-
4:23 - 4:26Anda tahu, orang terkurung dalam dunianya sendiri. Mereka tidak tahu
-
4:26 - 4:29bahwa hal yang sama sedang terjadi. Lalu salah satu berpikir
-
4:29 - 4:33dan berkata, baiklah, bila ini hanya kristalisasi
-
4:33 - 4:38yang terjadi secara otomatis dari air laut -- perakitan mandiri --
-
4:38 - 4:43lalu mengapa ukuran kulit kerang tidak sangat besar? Apa yang menghentikannya?
-
4:43 - 4:45Mengapa mereka tidak terus tumbuh?
-
4:45 - 4:49Lalu saya berkata, dengan cara yang sama mereka melepas --
-
4:49 - 4:53mereka mengeluarkan protein yang memulai kristalisasi --
-
4:53 - 4:57lalu semua mineral menempel di situ --
-
4:57 - 5:00mereka juga mengeluarkan protein yang menghentikan kristalisasi.
-
5:00 - 5:02Protein itu menempel di permukaan kristal yang sedang tumbuh.
-
5:02 - 5:06Faktanya, sekarang ada produk bernama TPA
-
5:06 - 5:11yang meniru protein itu -- protein penghenti itu --
-
5:11 - 5:15cara ramah lingkungan menghentikan pengerakan dalam pipa.
-
5:15 - 5:19Itu mengubah segalanya. Sejak saat itu,
-
5:19 - 5:23Anda tidak bisa lagi menyuruh mereka kembali ke dalam perahu.
-
5:23 - 5:26Hari pertama mereka mendaki bukit,
-
5:26 - 5:29dan klik, klik, klik, klik. Lima menit kemudian mereka kembali ke perahu.
-
5:29 - 5:33Kami sudah selesai. Kami sudah melihat pulaunya.
-
5:33 - 5:35Setelah ini,
-
5:35 - 5:38mereka menjelajahi semua tempat. Mereka tidak akan --
-
5:38 - 5:43mereka akan menyelam selama Anda memperbolehkannnya.
-
5:43 - 5:47Yang terjadi adalah mereka menyadari bahwa ada makhluk hidup
-
5:47 - 5:51di luar sana yang sudah menyelesaikan masalah-masalah
-
5:51 - 5:54yang berusaha diselesaikan sepanjang karir mereka.
-
5:54 - 5:59Belajar tentang alam adalah satu hal,
-
5:59 - 6:01belajar dari alam -- itulah pengubahnya.
-
6:01 - 6:04Itulah pengubah yang mendasar.
-
6:04 - 6:08Mereka menyadari bahwa jawaban pertanyaan mereka ada di mana-mana;
-
6:08 - 6:12mereka hanya perlu mengganti lensa yang mereka pakai untuk melihat dunia.
-
6:12 - 6:163,8 milyar tahun percobaan lapangan.
-
6:16 - 6:1910 sampai 30 -- Craig Venter mungkin akan memberi tahu Anda;
-
6:19 - 6:23menurut saya ada lebih dari 30 juta -- solusi yang sudah teruji.
-
6:23 - 6:31Hal yang penting bagi saya adalah solusi itu diselesaikan dalam konteks.
-
6:31 - 6:33Konteks itu adalah Bumi --
-
6:33 - 6:38konteks masalah yang sama dengan yang kita coba selesaikan.
-
6:38 - 6:42Jadi ini adalah usaha meniru jenius di alam dengan sadar.
-
6:42 - 6:44Bukan meniru dengan serta-merta --
-
6:44 - 6:47meskipun Albert Einstein mencoba meniru gaya rambutnya --
-
6:47 - 6:51ini bukan peniruan yang serta merta, tapi mengamati prinsip desain dari
-
6:51 - 6:56jenius di alam, dan belajar sesuatu dari hal itu.
-
6:56 - 7:00Saya ada di antara orang dari Teknologi Informasi, saya harus berkata --
-
7:00 - 7:03saya tidak akan berbicara tentang itu, bahwa bidang Anda
-
7:03 - 7:07adalah bidang yang sudah belajar sangat banyak dari kehidupan,
-
7:07 - 7:11di bidang perangkat lunak. Ada komputer yang melindungi diri sendiri,
-
7:11 - 7:14seperti sistem kekebalan tubuh, dan kita belajar dari regulasi gen
-
7:14 - 7:19dan perkembangan biologis. Kita belajar dari jaringan syaraf,
-
7:19 - 7:22algoritma genetik, perhitungan evolusioner.
-
7:22 - 7:27Itu di sisi perangkat lunak. Apa yang menarik bagi saya adalah
-
7:27 - 7:32kita belum banyak melihat ini. Maksud saya, mesin-mesin ini
-
7:32 - 7:35menurut perkiraan saya tidak terlalu canggih
-
7:35 - 7:40dalam pengertian ada banyak senyawa pemicu kanker
-
7:40 - 7:43di air yang ada di Silicon Valley.
-
7:43 - 7:46Jadi perangkat keras
-
7:46 - 7:51masih jauh dari pengertian sukses menurut kehidupan.
-
7:51 - 7:56Apa yang bisa dipelajari dalam pembuatan -- tidak hanya komputer, tapi semuanya?
-
7:56 - 8:00Pesawat yang membawa Anda, mobil, kursi yang Anda duduki.
-
8:00 - 8:07Bagaimana kita mendesain ulang dunia ini, dunia buatan manusia?
-
8:07 - 8:11Lebih penting lagi, apa yang harus kita tanyakan 10 tahun mendatang?
-
8:11 - 8:14Ada banyak teknologi keren yang dimiliki kehidupan di luar sana.
-
8:14 - 8:16Apa silabusnya?
-
8:16 - 8:20Bagi saya, kuncinya adalah tiga pertanyaan.
-
8:20 - 8:22Bagaimana hidup membuat benda-benda?
-
8:22 - 8:25Ini kebalikannya; inilah cara kita membuat benda-benda.
-
8:25 - 8:27Namanya panaskan, pukul, dan olah --
-
8:27 - 8:29begitulah para ilmuwan material menyebutnya.
-
8:29 - 8:34Proses itu mengecil di ujung bawahnya, menghasilkan 96 persen limbah
-
8:34 - 8:39dan hanya 4 persen produk. Anda panaskan, pukul dengan tekanan tinggi,
-
8:39 - 8:42Anda olah dengan bahan kimia. Panaskan, pukul, dan olah.
-
8:42 - 8:46Kehidupan tidak sanggup melakukannya. Bagaimana kehidupan membuat benda?
-
8:46 - 8:49Bagaimana kehidupan membuat sebagian besar benda?
-
8:49 - 8:52Ini adalah serbuk sari geranium.
-
8:52 - 8:57Bentuknya memberikan fungsi untuk mampu
-
8:57 - 9:01bergerak bebas di udara dengan mudah. Lihat bentuknya.
-
9:01 - 9:06Kehidupan menambahkan informasi ke dalam benda.
-
9:06 - 9:08Dalam kata lain: struktur.
-
9:08 - 9:13Itu memberi informasi. Menambahkan informasi ke benda
-
9:13 - 9:19berarti memberi fungsi yang berbeda dibandingkan tanpa struktur itu.
-
9:19 - 9:24Ketiga, bagaimana kehidupan membuat benda bergabung dalam sistem?
-
9:24 - 9:29Sebab kehidupan tidak menghasilkan benda secara terpisah;
-
9:29 - 9:33di alam tidak ada benda yang terpisah
-
9:33 - 9:36dari sistemnya.
-
9:36 - 9:38Silabus yang sangat singkat.
-
9:38 - 9:44Sekarang saya banyak membaca dan mengikuti berita,
-
9:44 - 9:48ada beberapa hal mengagumkan dari ilmu biologi.
-
9:48 - 9:51Di saat yang sama saya mendengarkan banyak hal dari dunia bisnis
-
9:51 - 9:55dan menemukan apa tantangan besar yang mereka hadapi.
-
9:55 - 9:57Dua kelompok itu tidak saling berbicara satu sama lain.
-
9:57 - 10:00Sama sekali.
-
10:00 - 10:04Pelajaran dunia biologi apa yang mungkin berguna dalam persimpangan ini,
-
10:04 - 10:09untuk membawa kita melalui simpul evolusi yang sedang kita hadapi?
-
10:09 - 10:12Saya akan menjelaskan 12 hal dengan cepat.
-
10:12 - 10:15Baiklah, hal yang menarik bagi saya adalah perakitan mandiri.
-
10:15 - 10:19Anda sudah mendengar istilah ini dalam bidang teknologi nano.
-
10:19 - 10:23Kembali ke kulit kerang itu: kulit kerang adalah bahan yang dirakit secara mandiri.
-
10:23 - 10:27Di kiri bawah ada gambar kerang mutiara
-
10:27 - 10:31membentuk mutiara dari air laut. Struktur berlapis antara mineral
-
10:31 - 10:34lalu polimer, dan itu membuatnya sangat, sangat, keras.
-
10:34 - 10:37Dua kali lebih keras dari keramik teknologi tinggi kita.
-
10:37 - 10:41Tapi apa yang sangat menarik: tidak seperti keramik yang dibakar di tungku,
-
10:41 - 10:46mutiara dibentuk di laut. Dibentuk di dekat, di dalam badan makhluk itu.
-
10:46 - 10:48Baik, orang-orang mulai --
-
10:48 - 10:53ini Lab. Nasional Sandia; seorang pria bernama Jeff Brinker
-
10:53 - 10:57telah menemukan proses untuk pengaturan perakitan mandiri.
-
10:57 - 11:01Bayangkan bila kita bisa membuat keramik pada suhu ruang
-
11:01 - 11:05hanya dengan mencelupkan sesuatu ke dalam cairan,
-
11:05 - 11:08mengentasnya, dan lalu terjadi penguapan
-
11:08 - 11:12yang memaksa molekul dalam cairan bergabung,
-
11:12 - 11:14sehingga mereka menyusun diri sendiri
-
11:14 - 11:18sama seperti cara kerja kristalisasi.
-
11:18 - 11:21Bayangkan Anda membuat semua material keras kita dengan cara itu.
-
11:21 - 11:28Bayangkan Anda menyemprotkan prekursor ke sel PV, ke sel surya, ke atap,
-
11:28 - 11:32dan membiarkannya merakit sendiri menjadi struktur berlapis yang memanen cahaya.
-
11:32 - 11:36Ini hal yang menarik bagi dunia TI:
-
11:36 - 11:41bio-silikon. Ini adalah diatom, yang terbuat dari silikat.
-
11:41 - 11:43Silikon, yang kita buat sekarang --
-
11:43 - 11:49adalah bagian dari masalah karsinogenik dalam pembuatan chip-chip kita --
-
11:49 - 11:53ini adalah proses bio-mineralisasi yang sedang ditiru.
-
11:53 - 11:57Ini di UC Santa Barbara. Lihat diatom-diatom ini;
-
11:57 - 12:00gambar ini karya Ernst Haeckel.
-
12:00 - 12:05Bayangkan kita bisa -- sekali lagi, ini proses menggunakan cetakan,
-
12:05 - 12:09lalu cairan itu memadat -- bayangkan kita bisa membuat
-
12:09 - 12:13struktur semacam itu pada suhu ruang.
-
12:13 - 12:16Bayangkan kita bisa membuat lensa yang sempurna.
-
12:16 - 12:21Gambar kiri adalah bintang laut yang rapuh; tubuhnya dipenuhi lensa
-
12:21 - 12:24dan orang di Lucent Technologies telah menemukan
-
12:24 - 12:26lensa itu tidak punya distorsi sama sekali.
-
12:26 - 12:29Salah satu lensa paling bebas distorsi yang kita kenal.
-
12:29 - 12:32Ada banyak lensa di situ, menutupi seluruh tubuhnya.
-
12:32 - 12:35Lebih menarik lagi karena proses itu merakit sendiri.
-
12:35 - 12:39Seorang perempuan bernama Joanna Aizenberg, di Lucent,
-
12:39 - 12:43berusaha mempelajari proses itu di suhu rendah untuk membuat
-
12:43 - 12:47lensa semacam ini. Dia juga meneliti serat optik.
-
12:47 - 12:50Itu adalah spons laut yang mempunyai serat optik.
-
12:50 - 12:53Sampai ke ujung tubuhnya ada serat optik,
-
12:53 - 12:56bekerja lebih baik dari serat optik kita dalam memindahkan cahaya,
-
12:56 - 13:02tapi Anda dapat menyimpul serat itu, mereka sangat lentur.
-
13:02 - 13:06Ini ide besar lainnya: CO2 sebagai bahan mentah.
-
13:06 - 13:09Pria bernama Geoff Coates, di Cornell, berkata pada dirinya,
-
13:09 - 13:13tumbuhan tidak melihat CO2 sebagai racun paling berbahaya saat ini.
-
13:13 - 13:16Kita yang melihatnya demikian. Tumbuhan sibuk membuat rantai panjang
-
13:16 - 13:22pati dan glukosa, benar, dari CO2. Dia telah menemukan cara --
-
13:22 - 13:25dia telah menemukan katalis, dan dia telah menemukan cara menggunakan CO2
-
13:25 - 13:29dan membuatnya jadi polikarbonat. Plastik biodegradabel
-
13:29 - 13:31dari CO2 -- betapa itu mirip tumbuhan.
-
13:31 - 13:34Transformasi surya: hal paling menarik.
-
13:34 - 13:38Orang-orang ini meniru perangkat pemanen energi
-
13:38 - 13:42di dalam bakteri ungu, orang-orang di ASU. Lebih menarik lagi,
-
13:42 - 13:45baru-baru ini, beberapa minggu terakhir, orang-orang telah mengetahui
-
13:45 - 13:50ada enzim bernama hidrogenase yang dapat menghasilkan
-
13:50 - 13:54hidrogen dari proton dan elektron. Enzim itu dapat menggunakan hidrogen --
-
13:54 - 13:59pada dasarnya itu yang terjadi di sel bahan bakar, di anoda sel bahan bakar
-
13:59 - 14:01dan di sel bahan bakar reversibel.
-
14:01 - 14:04Di sel bahan bakar kita, kita menggunakan platinum.
-
14:04 - 14:08Kehidupan melakukannya dengan besi, yang sangat mudah ditemukan.
-
14:08 - 14:12Sebuah tim baru saja dapat meniru
-
14:12 - 14:17hidrogenase yang dapat memainkan hidrogen itu.
-
14:17 - 14:19Hal yang sangat menarik dalam sel bahan bakar --
-
14:19 - 14:22untuk bisa melakukannya tanpa platinum.
-
14:22 - 14:27Kekuatan bentuk: ini adalah seekor paus. Kita telah melihat sirip dari paus ini
-
14:27 - 14:30memiliki tonjolan-tonjolan. Tonjolan kecil itu
-
14:30 - 14:35sebenarnya meningkatkan efisiensi, contohnya,
-
14:35 - 14:40di sayap pesawat -- meningkatkan efisiensi sampai 32%.
-
14:40 - 14:42Penghematan bahan bakar fosil yang luar biasa,
-
14:42 - 14:47bila kita menggunakan bentuk itu di ujung sayap pesawat.
-
14:47 - 14:51Warna tanpa pigmen: merak ini membuat warna dengan bentuk.
-
14:51 - 14:54Cahaya melewatinya, memantul ke lapisan-lapisannya;
-
14:54 - 14:57ini disebut interferensi lapis-tipis. Bayangkan kita dapat
-
14:57 - 15:00membuat produk merakit-mandiri dengan beberapa lapis terakhirnya
-
15:00 - 15:04bermain dengan cahaya untuk menghasilkan warna.
-
15:04 - 15:09Bayangkan kita dapat membuat bentuk di bagian luar permukaan,
-
15:09 - 15:14sehingga dapat membersihkan diri sendiri dengan air. Itu yang dilakukan daun.
-
15:14 - 15:16Lihat gambar jarak dekat itu?
-
15:16 - 15:19Itu butiran air, dan di situ ada partikel kotoran.
-
15:19 - 15:22Ada juga gambar jarak dekat daun teratai.
-
15:22 - 15:27Ada perusahaan membuat produk bernama Lotusan, yang meniru --
-
15:27 - 15:31ketika cat bagian depan bangunan itu kering, hasilnya meniru tonjolan
-
15:31 - 15:36di daun yang membersihkan-diri-sendiri itu, dan air hujan membersihkan bangunan itu.
-
15:36 - 15:42Air akan jadi tantangan yang benar-benar besar bagi kita:
-
15:42 - 15:44memuaskan dahaga.
-
15:44 - 15:47Ini adalah dua makhluk penarik air.
-
15:47 - 15:51Di kiri adalah kumbang Namibia mengambil air dari kabut.
-
15:51 - 15:54Di kanan adalah serangga pill - mengambil air dari udara.
-
15:54 - 15:57Mereka tidak langsung minum air.
-
15:57 - 16:04Mengambil air dari kabut di Monterey dan dari udara lembab di Atlanta,
-
16:04 - 16:08sebelum mengenai bangunan, adalah teknologi penting.
-
16:08 - 16:12Teknologi pemisahan akan jadi sangat penting.
-
16:12 - 16:16Bagaimana bila kita berkata, tidak ada lagi penambangan batu keras?
-
16:16 - 16:22Bagaimana bila kita memisahkan logam dari aliran limbah --
-
16:22 - 16:26logam dalam jumlah kecil di air? Itulah yang dilakukan mikrobia,
-
16:26 - 16:28mereka mengikat logam dari air.
-
16:28 - 16:31Ada perusahaan di sini di San Fransisco bernama MR3
-
16:31 - 16:37yang memasang tiruan molekul mikrobia di filter
-
16:37 - 16:40untuk menambang aliran air limbah.
-
16:40 - 16:44Kimia hijau adalah kimia dalam air.
-
16:44 - 16:46Sekarang kita melakukan proses kimia dalam pelarut organik.
-
16:46 - 16:50Ini gambar spineret keluar dari perut laba-laba,
-
16:50 - 16:53dan laba-laba itu menghasilkan sutra. Indah kan?
-
16:53 - 17:01Kimia hijau adalah mengganti kimia industri kita dengan resep alam.
-
17:01 - 17:06Tidak mudah, sebab kehidupan menggunakan
-
17:06 - 17:10hanya bagian kecil dari elemen di tabel periodik.
-
17:10 - 17:14Kita menggunakan semuanya, bahkan yang beracun.
-
17:14 - 17:19Untuk menemukan resep-resep anggun yang menggunakan bagian kecil
-
17:19 - 17:25tabel periodik, dan membuat material ajaib seperti sel itu,
-
17:25 - 17:27adalah tugas kimia hijau.
-
17:27 - 17:31Degradasi berjangka: kemasan yang berfungsi baik
-
17:31 - 17:35sampai Anda tidak menginginkannya lagi, dan terurai pada waktunya.
-
17:35 - 17:38Ini remis yang dapat Anda temukan di perairan sekitar sini.
-
17:38 - 17:42Benang pengikatnya ke batu punya umur terbatas -- tepat dua tahun,
-
17:42 - 17:44lalu mulai terurai.
-
17:44 - 17:47Penyembuhan: ini berita baik.
-
17:47 - 17:50Makhluk kecil di situ adalah seekor tardigrade.
-
17:50 - 17:56Ada masalah dengan vaksin di seluruh dunia
-
17:56 - 17:59tidak sampai ke pasien. Alasannya adalah
-
17:59 - 18:03karena alat pendinginnya rusak;
-
18:03 - 18:05yang disebut "rantai dingin" telah putus.
-
18:05 - 18:08Pria bernama Bruce Rosner melihat tardigrade --
-
18:08 - 18:14yang kering sempurna, tapi bertahan hidup berbulan-bulan,
-
18:14 - 18:17dan dapat memperbarui dirinya sendiri.
-
18:17 - 18:20Lalu dia menemukan cara mengeringkan vaksin --
-
18:20 - 18:24membungkusnya dalam sejenis kapsul gula
-
18:24 - 18:27seperti yang dimiliki tardigrade dalam sel-selnya --
-
18:27 - 18:32artinya vaksin tidak harus didinginkan lagi.
-
18:32 - 18:36Vaksin bisa ditaruh di kotak penyimpanan sarung tangan.
-
18:36 - 18:41Belajar dari makhluk hidup. Ini adalah bagian tentang air --
-
18:41 - 18:44belajar dari makhluk yang dapat hidup tanpa air,
-
18:44 - 18:51untuk membuat vaksin yang dapat bertahan lama tanpa pendinginan.
-
18:51 - 18:54Saya tidak akan mencapai 12.
-
18:54 - 18:58Tapi yang akan saya katakan adalah hal terpenting,
-
18:58 - 19:03selain semua adaptasi ini, adalah fakta bahwa semua makhluk itu
-
19:03 - 19:08telah menemukan cara melakukan hal mengagumkan tersebut
-
19:08 - 19:11sambil menjaga kelestarian tempat
-
19:11 - 19:16yang akan memelihara keturunannya.
-
19:16 - 19:19Ketika mereka terlibat dalam pemanasan,
-
19:19 - 19:22mereka berpikir tentang sesuatu yang sangat, sangat penting,
-
19:22 - 19:26yaitu memastikan material genetis mereka
-
19:26 - 19:31bertahan, 10.000 generasi dari saat ini.
-
19:31 - 19:33Artinya adalah menemukan cara hidup
-
19:33 - 19:37tanpa merusak tempat yang akan memelihara keturunannya.
-
19:37 - 19:40Itulah tantangan desain yang terbesar.
-
19:40 - 19:46Untungnya, ada berjuta-juta jenius
-
19:46 - 19:49yang bersedia memberi kita ide terbaik mereka.
-
19:49 - 19:52Selamat bercakap-cakap dengan mereka.
-
19:52 - 19:53Terima kasih.
-
19:53 - 20:07(Tepuk tangan)
-
20:07 - 20:11Chris Anderson: Bicara tentang pemanasan -- kita perlu sampai ke 12, dengan cepat.
-
20:11 - 20:12Janine Benyus: Oh sungguh?
-
20:12 - 20:15CA: Ya, seperti versi 10 detik
-
20:15 - 20:18dari nomor 10, 11 dan 12. Karena kami -- presentasi Anda sangat bagus,
-
20:18 - 20:20dan idenya begitu besar, saya tidak bisa membiarkan Anda turun
-
20:20 - 20:22sebelum melihat 10, 11 dan 12.
-
20:22 - 20:26JB: Baik, saya akan memegangnya saja.
-
20:26 - 20:29Baiklah, itu tentang penyembuhan.
-
20:29 - 20:32Penginderaan dan penanggapan: umpan balik adalah hal penting.
-
20:32 - 20:36Ini adalah belalang. Jumlahnya bisa 80 juta belalang dalam satu kilometer persegi,
-
20:36 - 20:39dan mereka tidak saling bertabrakan.
-
20:39 - 20:44Tapi ada 3,6 juta mobil bertabrakan dalam setahun.
-
20:44 - 20:46(Tawa)
-
20:46 - 20:50Benar. Ada seseorang di Newcastle
-
20:50 - 20:53yang telah menemukannya. Ada neuron yang sangat besar.
-
20:53 - 20:56Dia menemukan bagaimana cara membuat
-
20:56 - 20:58sirkuit pencegah tabrakan
-
20:58 - 21:02berdasarkan neuron belalang yang sangat besar ini.
-
21:02 - 21:04Nomor 11 ini hal besar dan penting.
-
21:04 - 21:06Menumbuhkan kesuburan.
-
21:06 - 21:10Arti hal ini adalah pertanian yang menghasilkan kesuburan.
-
21:10 - 21:14Kita harus menumbuhkan kesuburan. Oh iya, kita juga mendapat makanan.
-
21:14 - 21:19Sebab kita harus meningkatkan kapasitas planet ini
-
21:19 - 21:22untuk membuat lebih banyak peluang kehidupan.
-
21:22 - 21:24Sungguh, itu juga dilakukan makhluk hidup lain.
-
21:24 - 21:27Dalam sebuah kesatuan, itu yang dilakukan ekosistem:
-
21:27 - 21:30membuat lebih banyak peluang kehidupan.
-
21:30 - 21:33Pertanian kita melakukan hal sebaliknya.
-
21:33 - 21:37Jadi, pertanian berdasarkan cara padang rumput menghasilkan tanah,
-
21:37 - 21:41peternakan berdasarkan kawanan ungulata (mamalia berkuku lebar) asli
-
21:41 - 21:43sebenarnya meningkatkan kesuburan padang.
-
21:43 - 21:48Bahkan pengolahan air limbah berdasarkan bagaimana rawa
-
21:48 - 21:50tidak hanya membersihkan air,
-
21:50 - 21:54tapi menciptakan produktivitas yang luar biasa.
-
21:54 - 21:58Ini adalah bagian desain sederhana. Maksud saya, terlihat sederhana
-
21:58 - 22:03sebab sistem telah mengusahakannya selama lebih dari 3,8 milyar tahun.
-
22:03 - 22:08Makhluk hidup yang tidak dapat beradaptasi
-
22:08 - 22:12bagaimana meningkatkan atau mempermanis tempat mereka,
-
22:12 - 22:15tidak berada di sini untuk bercerita pada kita.
-
22:15 - 22:18Itu yang kedua belas.
-
22:18 - 22:22Kehidupan -- dan ini trik rahasianya; trik ajaibnya --
-
22:22 - 22:26kehidupan menciptakan keadaan yang kondusif untuk kehidupan.
-
22:26 - 22:30menghasilkan tanah, membersihkan udara, membersihkan air,
-
22:30 - 22:33mencampur komposisi gas yang kita butuhkan untuk hidup.
-
22:33 - 22:39Kehidupan melakukannya di tengah pemanasan mereka
-
22:39 - 22:45dan pemenuhan kebutuhan mereka. Prosesnya tidak eksklusif.
-
22:45 - 22:48Kita harus menemukan cara memenuhi kebutuhan kita,
-
22:48 - 22:54sambil membuat tempat ini seperti Eden.
-
22:54 - 22:55CA: Janine, terima kasih banyak.
-
22:55 - 22:56(Tepuk tangan)
- Title:
- Janine Benyus berbagi desain-desain dari alam
- Speaker:
- Janine Benyus
- Description:
-
Dalam ceramah tentang perkembangan biomimikri terbaru yang menginspirasi ini, Janine Benyus memberikan contoh-contoh yang menggembirakan, di mana alam sudah mempengaruhi produk dan sistem yang kita buat.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 22:55