WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.000 Senang sekali dapat berada di konferensi 00:00:04.000 --> 00:00:09.000 yang khusus bertema "Terinspirasi oleh Alam" -- bayangkan. 00:00:09.000 --> 00:00:13.000 Saya juga senang sekali berada di sesi pemanasan ini. 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 Apa Anda sadar ini sesi pemanasan? 00:00:15.000 --> 00:00:18.000 Saya akan menceritakan salah satu makhluk favorit saya, 00:00:18.000 --> 00:00:21.000 yaitu Western Grebe. Anda belum hidup 00:00:21.000 --> 00:00:25.000 sebelum Anda lihat tarian kasmaran yang mereka lakukan. 00:00:25.000 --> 00:00:28.000 Waktu itu saya berada di Danau Bowman di Taman Nasional Glacier, 00:00:28.000 --> 00:00:32.000 danau itu sempit dan panjang, dengan banyak gunung-gunung, 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 saya dan pasangan saya sedang naik perahu dayung. 00:00:34.000 --> 00:00:40.000 Ketika kami mendayung salah satu Western Grebe itu mendekat. 00:00:40.000 --> 00:00:45.000 Yang dilakukan dalam tarian kasmaran itu adalah mereka pergi berdua, 00:00:45.000 --> 00:00:50.000 sepasang burung itu, lalu mereka mulai masuk ke dalam air. 00:00:50.000 --> 00:00:54.000 Mereka mengayuh cepat dan makin cepat, mereka bergerak sangat cepat 00:00:54.000 --> 00:00:57.000 sehingga mereka terangkat ke permukaan, 00:00:57.000 --> 00:01:01.000 mereka berdiri tegak, seperti mengayuh di atas air. 00:01:01.000 --> 00:01:06.000 Salah satu Grebe itu datang ketika kami mendayung. 00:01:06.000 --> 00:01:10.000 Kami ketakutan dan mulai mendayung dengan sangat cepat. 00:01:10.000 --> 00:01:17.000 Mungkin Grebe ini menyangka kami sebagai calon pasangan, 00:01:17.000 --> 00:01:21.000 lalu dia mulai berlari di atas air di samping kami, 00:01:21.000 --> 00:01:26.000 seperti dalam tarian kasmaran -- bermil-mil jauhnya. 00:01:26.000 --> 00:01:30.000 Dia berhenti, lalu berlari lagi, berhenti, lalu berlari lagi. 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Nah itulah pemanasan. 00:01:32.000 --> 00:01:35.000 (Tawa) NOTE Paragraph 00:01:35.000 --> 00:01:44.000 Baik. Saya hampir -- Saya hampir ingin berganti spesies saat itu. 00:01:44.000 --> 00:01:48.000 Jelas sekali, kehidupan dapat mengajari kita 00:01:48.000 --> 00:01:52.000 dalam hal hiburan. Kehidupan dapat mengajari kita banyak hal. 00:01:52.000 --> 00:01:55.000 Tapi yang ingin saya bicarakan hari ini adalah 00:01:55.000 --> 00:01:59.000 apa yang dapat diajarkan kehidupan dalam teknologi dan desain. 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 Yang terjadi sejak buku ini terbit -- 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 buku itu terutama berisi tentang riset dalam biomimikri. 00:02:04.000 --> 00:02:08.000 Yang terjadi kemudian adalah arsitek, desainer, insinyur -- 00:02:08.000 --> 00:02:11.000 orang-orang yang membangun dunia kita -- mulai menelepon dan berkata, 00:02:11.000 --> 00:02:15.000 kami ingin ada ahli biologi yang duduk di meja desain 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 untuk membantu kami, secara langsung, menjadi terinspirasi. 00:02:18.000 --> 00:02:22.000 Atau -- ini bagian seru bagi saya -- kami ingin Anda membawa kami keluar, 00:02:22.000 --> 00:02:24.000 masuk dalam alam. Kami akan datang dengan permasalahan desain 00:02:24.000 --> 00:02:29.000 dan kami akan temukan juara adaptasi di alam, yang mungkin menginspirasi kami. NOTE Paragraph 00:02:29.000 --> 00:02:33.000 Ini adalah gambar perjalanan yang kami lakukan ke Galapagos 00:02:33.000 --> 00:02:37.000 dengan beberapa insinyur pengolahan air limbah; mereka memurnikan air limbah. 00:02:37.000 --> 00:02:40.000 Sebagian dari mereka sebenarnya sangat enggan berada di sana. 00:02:40.000 --> 00:02:45.000 Yang mereka katakan pertama kali adalah, kami sudah melakukan biomimikri. 00:02:45.000 --> 00:02:50.000 Kami menggunakan bakteri untuk membersihkan air. Dan kami berkata, 00:02:50.000 --> 00:02:54.000 hmm, itu kurang tepat -- itu bukan terinspirasi oleh alam. 00:02:54.000 --> 00:02:58.000 Itu bioproses; itu teknologi yang dibantu komponen biologis: 00:02:58.000 --> 00:03:03.000 menggunakan makhluk hidup untuk mengolah air limbah Anda 00:03:03.000 --> 00:03:06.000 adalah sebuah teknologi yang sangat tua yang disebut "domestikasi." 00:03:06.000 --> 00:03:13.000 Tapi biomimikri adalah mempelajari ide dari makhluk hidup, lalu menerapkannya. 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 Mereka masih belum mengerti. NOTE Paragraph 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 Lalu kami pergi ke pantai dan saya berkata, 00:03:18.000 --> 00:03:23.000 baiklah, beri saya masalah besar kalian. Beri saya tantangan desain, 00:03:23.000 --> 00:03:26.000 rintangan kelestarian, yang menghalangi Anda mengusahakan kelestarian. 00:03:26.000 --> 00:03:32.000 Mereka menjawab pengerakan, yaitu menumpuknya mineral di dalam pipa. 00:03:32.000 --> 00:03:34.000 Dan mereka berkata, Anda tahu yang terjadi adalah mineral -- 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 seperti di rumah Anda -- mineral menumpuk. 00:03:36.000 --> 00:03:40.000 Lalu lubangnya tersumbat dan kita harus menyentor pipanya dengan racun, 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 atau kita harus menggalinya keluar. 00:03:42.000 --> 00:03:45.000 Jadi bagaimana kita menghentikan pengerakan itu -- 00:03:45.000 --> 00:03:50.000 lalu saya mengambil beberapa kulit kerang di pantai. Dan saya bertanya, 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 Apa sebenarnya pengerakan itu? Apa yang ada dalam pipa Anda? 00:03:52.000 --> 00:03:55.000 Mereka berkata, kalsium karbonat. 00:03:55.000 --> 00:03:58.000 Saya bilang, itu bahan yang sama dengan ini; kalsium karbonat. NOTE Paragraph 00:03:58.000 --> 00:04:01.000 Mereka tidak tahu hal itu. 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 Mereka tidak tahu apa sebenarnya kulit kerang itu, 00:04:03.000 --> 00:04:07.000 terbentuk dari cetakan protein, dan ion dari air laut 00:04:07.000 --> 00:04:10.000 mengkristal di sana, membentuk kulit kerang. 00:04:10.000 --> 00:04:14.000 Proses yang sama, tanpa protein, 00:04:14.000 --> 00:04:17.000 terjadi di dalam pipa mereka. Mereka tidak tahu itu. 00:04:17.000 --> 00:04:23.000 Ini bukan kurangnya informasi; namun kurangnya integrasi. 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 Anda tahu, orang terkurung dalam dunianya sendiri. Mereka tidak tahu 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 bahwa hal yang sama sedang terjadi. Lalu salah satu berpikir 00:04:29.000 --> 00:04:33.000 dan berkata, baiklah, bila ini hanya kristalisasi 00:04:33.000 --> 00:04:38.000 yang terjadi secara otomatis dari air laut -- perakitan mandiri -- 00:04:38.000 --> 00:04:43.000 lalu mengapa ukuran kulit kerang tidak sangat besar? Apa yang menghentikannya? 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 Mengapa mereka tidak terus tumbuh? 00:04:45.000 --> 00:04:49.000 Lalu saya berkata, dengan cara yang sama mereka melepas -- 00:04:49.000 --> 00:04:53.000 mereka mengeluarkan protein yang memulai kristalisasi -- 00:04:53.000 --> 00:04:57.000 lalu semua mineral menempel di situ -- 00:04:57.000 --> 00:05:00.000 mereka juga mengeluarkan protein yang menghentikan kristalisasi. 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 Protein itu menempel di permukaan kristal yang sedang tumbuh. 00:05:02.000 --> 00:05:06.000 Faktanya, sekarang ada produk bernama TPA 00:05:06.000 --> 00:05:11.000 yang meniru protein itu -- protein penghenti itu -- 00:05:11.000 --> 00:05:15.000 cara ramah lingkungan menghentikan pengerakan dalam pipa. NOTE Paragraph 00:05:15.000 --> 00:05:19.000 Itu mengubah segalanya. Sejak saat itu, 00:05:19.000 --> 00:05:23.000 Anda tidak bisa lagi menyuruh mereka kembali ke dalam perahu. 00:05:23.000 --> 00:05:26.000 Hari pertama mereka mendaki bukit, 00:05:26.000 --> 00:05:29.000 dan klik, klik, klik, klik. Lima menit kemudian mereka kembali ke perahu. 00:05:29.000 --> 00:05:33.000 Kami sudah selesai. Kami sudah melihat pulaunya. 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 Setelah ini, 00:05:35.000 --> 00:05:38.000 mereka menjelajahi semua tempat. Mereka tidak akan -- 00:05:38.000 --> 00:05:43.000 mereka akan menyelam selama Anda memperbolehkannnya. 00:05:43.000 --> 00:05:47.000 Yang terjadi adalah mereka menyadari bahwa ada makhluk hidup 00:05:47.000 --> 00:05:51.000 di luar sana yang sudah menyelesaikan masalah-masalah 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 yang berusaha diselesaikan sepanjang karir mereka. NOTE Paragraph 00:05:54.000 --> 00:05:59.000 Belajar tentang alam adalah satu hal, 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 belajar dari alam -- itulah pengubahnya. 00:06:01.000 --> 00:06:04.000 Itulah pengubah yang mendasar. 00:06:04.000 --> 00:06:08.000 Mereka menyadari bahwa jawaban pertanyaan mereka ada di mana-mana; 00:06:08.000 --> 00:06:12.000 mereka hanya perlu mengganti lensa yang mereka pakai untuk melihat dunia. 00:06:12.000 --> 00:06:16.000 3,8 milyar tahun percobaan lapangan. 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 10 sampai 30 -- Craig Venter mungkin akan memberi tahu Anda; 00:06:19.000 --> 00:06:23.000 menurut saya ada lebih dari 30 juta -- solusi yang sudah teruji. 00:06:23.000 --> 00:06:31.000 Hal yang penting bagi saya adalah solusi itu diselesaikan dalam konteks. 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 Konteks itu adalah Bumi -- 00:06:33.000 --> 00:06:38.000 konteks masalah yang sama dengan yang kita coba selesaikan. 00:06:38.000 --> 00:06:42.000 Jadi ini adalah usaha meniru jenius di alam dengan sadar. 00:06:42.000 --> 00:06:44.000 Bukan meniru dengan serta-merta -- 00:06:44.000 --> 00:06:47.000 meskipun Albert Einstein mencoba meniru gaya rambutnya -- 00:06:47.000 --> 00:06:51.000 ini bukan peniruan yang serta merta, tapi mengamati prinsip desain dari 00:06:51.000 --> 00:06:56.000 jenius di alam, dan belajar sesuatu dari hal itu. NOTE Paragraph 00:06:56.000 --> 00:07:00.000 Saya ada di antara orang dari Teknologi Informasi, saya harus berkata -- 00:07:00.000 --> 00:07:03.000 saya tidak akan berbicara tentang itu, bahwa bidang Anda 00:07:03.000 --> 00:07:07.000 adalah bidang yang sudah belajar sangat banyak dari kehidupan, 00:07:07.000 --> 00:07:11.000 di bidang perangkat lunak. Ada komputer yang melindungi diri sendiri, 00:07:11.000 --> 00:07:14.000 seperti sistem kekebalan tubuh, dan kita belajar dari regulasi gen 00:07:14.000 --> 00:07:19.000 dan perkembangan biologis. Kita belajar dari jaringan syaraf, 00:07:19.000 --> 00:07:22.000 algoritma genetik, perhitungan evolusioner. 00:07:22.000 --> 00:07:27.000 Itu di sisi perangkat lunak. Apa yang menarik bagi saya adalah 00:07:27.000 --> 00:07:32.000 kita belum banyak melihat ini. Maksud saya, mesin-mesin ini 00:07:32.000 --> 00:07:35.000 menurut perkiraan saya tidak terlalu canggih 00:07:35.000 --> 00:07:40.000 dalam pengertian ada banyak senyawa pemicu kanker 00:07:40.000 --> 00:07:43.000 di air yang ada di Silicon Valley. 00:07:43.000 --> 00:07:46.000 Jadi perangkat keras 00:07:46.000 --> 00:07:51.000 masih jauh dari pengertian sukses menurut kehidupan. 00:07:51.000 --> 00:07:56.000 Apa yang bisa dipelajari dalam pembuatan -- tidak hanya komputer, tapi semuanya? 00:07:56.000 --> 00:08:00.000 Pesawat yang membawa Anda, mobil, kursi yang Anda duduki. 00:08:00.000 --> 00:08:07.000 Bagaimana kita mendesain ulang dunia ini, dunia buatan manusia? 00:08:07.000 --> 00:08:11.000 Lebih penting lagi, apa yang harus kita tanyakan 10 tahun mendatang? 00:08:11.000 --> 00:08:14.000 Ada banyak teknologi keren yang dimiliki kehidupan di luar sana. NOTE Paragraph 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 Apa silabusnya? 00:08:16.000 --> 00:08:20.000 Bagi saya, kuncinya adalah tiga pertanyaan. 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 Bagaimana hidup membuat benda-benda? 00:08:22.000 --> 00:08:25.000 Ini kebalikannya; inilah cara kita membuat benda-benda. 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 Namanya panaskan, pukul, dan olah -- 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 begitulah para ilmuwan material menyebutnya. 00:08:29.000 --> 00:08:34.000 Proses itu mengecil di ujung bawahnya, menghasilkan 96 persen limbah 00:08:34.000 --> 00:08:39.000 dan hanya 4 persen produk. Anda panaskan, pukul dengan tekanan tinggi, 00:08:39.000 --> 00:08:42.000 Anda olah dengan bahan kimia. Panaskan, pukul, dan olah. NOTE Paragraph 00:08:42.000 --> 00:08:46.000 Kehidupan tidak sanggup melakukannya. Bagaimana kehidupan membuat benda? 00:08:46.000 --> 00:08:49.000 Bagaimana kehidupan membuat sebagian besar benda? 00:08:49.000 --> 00:08:52.000 Ini adalah serbuk sari geranium. 00:08:52.000 --> 00:08:57.000 Bentuknya memberikan fungsi untuk mampu 00:08:57.000 --> 00:09:01.000 bergerak bebas di udara dengan mudah. Lihat bentuknya. 00:09:01.000 --> 00:09:06.000 Kehidupan menambahkan informasi ke dalam benda. 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 Dalam kata lain: struktur. 00:09:08.000 --> 00:09:13.000 Itu memberi informasi. Menambahkan informasi ke benda 00:09:13.000 --> 00:09:19.000 berarti memberi fungsi yang berbeda dibandingkan tanpa struktur itu. 00:09:19.000 --> 00:09:24.000 Ketiga, bagaimana kehidupan membuat benda bergabung dalam sistem? 00:09:24.000 --> 00:09:29.000 Sebab kehidupan tidak menghasilkan benda secara terpisah; 00:09:29.000 --> 00:09:33.000 di alam tidak ada benda yang terpisah 00:09:33.000 --> 00:09:36.000 dari sistemnya. 00:09:36.000 --> 00:09:38.000 Silabus yang sangat singkat. 00:09:38.000 --> 00:09:44.000 Sekarang saya banyak membaca dan mengikuti berita, 00:09:44.000 --> 00:09:48.000 ada beberapa hal mengagumkan dari ilmu biologi. 00:09:48.000 --> 00:09:51.000 Di saat yang sama saya mendengarkan banyak hal dari dunia bisnis 00:09:51.000 --> 00:09:55.000 dan menemukan apa tantangan besar yang mereka hadapi. 00:09:55.000 --> 00:09:57.000 Dua kelompok itu tidak saling berbicara satu sama lain. 00:09:57.000 --> 00:10:00.000 Sama sekali. NOTE Paragraph 00:10:00.000 --> 00:10:04.000 Pelajaran dunia biologi apa yang mungkin berguna dalam persimpangan ini, 00:10:04.000 --> 00:10:09.000 untuk membawa kita melalui simpul evolusi yang sedang kita hadapi? 00:10:09.000 --> 00:10:12.000 Saya akan menjelaskan 12 hal dengan cepat. NOTE Paragraph 00:10:12.000 --> 00:10:15.000 Baiklah, hal yang menarik bagi saya adalah perakitan mandiri. 00:10:15.000 --> 00:10:19.000 Anda sudah mendengar istilah ini dalam bidang teknologi nano. 00:10:19.000 --> 00:10:23.000 Kembali ke kulit kerang itu: kulit kerang adalah bahan yang dirakit secara mandiri. 00:10:23.000 --> 00:10:27.000 Di kiri bawah ada gambar kerang mutiara 00:10:27.000 --> 00:10:31.000 membentuk mutiara dari air laut. Struktur berlapis antara mineral 00:10:31.000 --> 00:10:34.000 lalu polimer, dan itu membuatnya sangat, sangat, keras. 00:10:34.000 --> 00:10:37.000 Dua kali lebih keras dari keramik teknologi tinggi kita. 00:10:37.000 --> 00:10:41.000 Tapi apa yang sangat menarik: tidak seperti keramik yang dibakar di tungku, 00:10:41.000 --> 00:10:46.000 mutiara dibentuk di laut. Dibentuk di dekat, di dalam badan makhluk itu. 00:10:46.000 --> 00:10:48.000 Baik, orang-orang mulai -- 00:10:48.000 --> 00:10:53.000 ini Lab. Nasional Sandia; seorang pria bernama Jeff Brinker 00:10:53.000 --> 00:10:57.000 telah menemukan proses untuk pengaturan perakitan mandiri. 00:10:57.000 --> 00:11:01.000 Bayangkan bila kita bisa membuat keramik pada suhu ruang 00:11:01.000 --> 00:11:05.000 hanya dengan mencelupkan sesuatu ke dalam cairan, 00:11:05.000 --> 00:11:08.000 mengentasnya, dan lalu terjadi penguapan 00:11:08.000 --> 00:11:12.000 yang memaksa molekul dalam cairan bergabung, 00:11:12.000 --> 00:11:14.000 sehingga mereka menyusun diri sendiri 00:11:14.000 --> 00:11:18.000 sama seperti cara kerja kristalisasi. 00:11:18.000 --> 00:11:21.000 Bayangkan Anda membuat semua material keras kita dengan cara itu. 00:11:21.000 --> 00:11:28.000 Bayangkan Anda menyemprotkan prekursor ke sel PV, ke sel surya, ke atap, 00:11:28.000 --> 00:11:32.000 dan membiarkannya merakit sendiri menjadi struktur berlapis yang memanen cahaya. NOTE Paragraph 00:11:32.000 --> 00:11:36.000 Ini hal yang menarik bagi dunia TI: 00:11:36.000 --> 00:11:41.000 bio-silikon. Ini adalah diatom, yang terbuat dari silikat. 00:11:41.000 --> 00:11:43.000 Silikon, yang kita buat sekarang -- 00:11:43.000 --> 00:11:49.000 adalah bagian dari masalah karsinogenik dalam pembuatan chip-chip kita -- 00:11:49.000 --> 00:11:53.000 ini adalah proses bio-mineralisasi yang sedang ditiru. 00:11:53.000 --> 00:11:57.000 Ini di UC Santa Barbara. Lihat diatom-diatom ini; 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 gambar ini karya Ernst Haeckel. 00:12:00.000 --> 00:12:05.000 Bayangkan kita bisa -- sekali lagi, ini proses menggunakan cetakan, 00:12:05.000 --> 00:12:09.000 lalu cairan itu memadat -- bayangkan kita bisa membuat 00:12:09.000 --> 00:12:13.000 struktur semacam itu pada suhu ruang. 00:12:13.000 --> 00:12:16.000 Bayangkan kita bisa membuat lensa yang sempurna. 00:12:16.000 --> 00:12:21.000 Gambar kiri adalah bintang laut yang rapuh; tubuhnya dipenuhi lensa 00:12:21.000 --> 00:12:24.000 dan orang di Lucent Technologies telah menemukan 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 lensa itu tidak punya distorsi sama sekali. 00:12:26.000 --> 00:12:29.000 Salah satu lensa paling bebas distorsi yang kita kenal. 00:12:29.000 --> 00:12:32.000 Ada banyak lensa di situ, menutupi seluruh tubuhnya. 00:12:32.000 --> 00:12:35.000 Lebih menarik lagi karena proses itu merakit sendiri. 00:12:35.000 --> 00:12:39.000 Seorang perempuan bernama Joanna Aizenberg, di Lucent, 00:12:39.000 --> 00:12:43.000 berusaha mempelajari proses itu di suhu rendah untuk membuat 00:12:43.000 --> 00:12:47.000 lensa semacam ini. Dia juga meneliti serat optik. 00:12:47.000 --> 00:12:50.000 Itu adalah spons laut yang mempunyai serat optik. 00:12:50.000 --> 00:12:53.000 Sampai ke ujung tubuhnya ada serat optik, 00:12:53.000 --> 00:12:56.000 bekerja lebih baik dari serat optik kita dalam memindahkan cahaya, 00:12:56.000 --> 00:13:02.000 tapi Anda dapat menyimpul serat itu, mereka sangat lentur. NOTE Paragraph 00:13:02.000 --> 00:13:06.000 Ini ide besar lainnya: CO2 sebagai bahan mentah. 00:13:06.000 --> 00:13:09.000 Pria bernama Geoff Coates, di Cornell, berkata pada dirinya, 00:13:09.000 --> 00:13:13.000 tumbuhan tidak melihat CO2 sebagai racun paling berbahaya saat ini. 00:13:13.000 --> 00:13:16.000 Kita yang melihatnya demikian. Tumbuhan sibuk membuat rantai panjang 00:13:16.000 --> 00:13:22.000 pati dan glukosa, benar, dari CO2. Dia telah menemukan cara -- 00:13:22.000 --> 00:13:25.000 dia telah menemukan katalis, dan dia telah menemukan cara menggunakan CO2 00:13:25.000 --> 00:13:29.000 dan membuatnya jadi polikarbonat. Plastik biodegradabel 00:13:29.000 --> 00:13:31.000 dari CO2 -- betapa itu mirip tumbuhan. NOTE Paragraph 00:13:31.000 --> 00:13:34.000 Transformasi surya: hal paling menarik. 00:13:34.000 --> 00:13:38.000 Orang-orang ini meniru perangkat pemanen energi 00:13:38.000 --> 00:13:42.000 di dalam bakteri ungu, orang-orang di ASU. Lebih menarik lagi, 00:13:42.000 --> 00:13:45.000 baru-baru ini, beberapa minggu terakhir, orang-orang telah mengetahui 00:13:45.000 --> 00:13:50.000 ada enzim bernama hidrogenase yang dapat menghasilkan 00:13:50.000 --> 00:13:54.000 hidrogen dari proton dan elektron. Enzim itu dapat menggunakan hidrogen -- 00:13:54.000 --> 00:13:59.000 pada dasarnya itu yang terjadi di sel bahan bakar, di anoda sel bahan bakar 00:13:59.000 --> 00:14:01.000 dan di sel bahan bakar reversibel. 00:14:01.000 --> 00:14:04.000 Di sel bahan bakar kita, kita menggunakan platinum. 00:14:04.000 --> 00:14:08.000 Kehidupan melakukannya dengan besi, yang sangat mudah ditemukan. 00:14:08.000 --> 00:14:12.000 Sebuah tim baru saja dapat meniru 00:14:12.000 --> 00:14:17.000 hidrogenase yang dapat memainkan hidrogen itu. 00:14:17.000 --> 00:14:19.000 Hal yang sangat menarik dalam sel bahan bakar -- 00:14:19.000 --> 00:14:22.000 untuk bisa melakukannya tanpa platinum. NOTE Paragraph 00:14:22.000 --> 00:14:27.000 Kekuatan bentuk: ini adalah seekor paus. Kita telah melihat sirip dari paus ini 00:14:27.000 --> 00:14:30.000 memiliki tonjolan-tonjolan. Tonjolan kecil itu 00:14:30.000 --> 00:14:35.000 sebenarnya meningkatkan efisiensi, contohnya, 00:14:35.000 --> 00:14:40.000 di sayap pesawat -- meningkatkan efisiensi sampai 32%. 00:14:40.000 --> 00:14:42.000 Penghematan bahan bakar fosil yang luar biasa, 00:14:42.000 --> 00:14:47.000 bila kita menggunakan bentuk itu di ujung sayap pesawat. 00:14:47.000 --> 00:14:51.000 Warna tanpa pigmen: merak ini membuat warna dengan bentuk. 00:14:51.000 --> 00:14:54.000 Cahaya melewatinya, memantul ke lapisan-lapisannya; 00:14:54.000 --> 00:14:57.000 ini disebut interferensi lapis-tipis. Bayangkan kita dapat 00:14:57.000 --> 00:15:00.000 membuat produk merakit-mandiri dengan beberapa lapis terakhirnya 00:15:00.000 --> 00:15:04.000 bermain dengan cahaya untuk menghasilkan warna. 00:15:04.000 --> 00:15:09.000 Bayangkan kita dapat membuat bentuk di bagian luar permukaan, 00:15:09.000 --> 00:15:14.000 sehingga dapat membersihkan diri sendiri dengan air. Itu yang dilakukan daun. 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 Lihat gambar jarak dekat itu? 00:15:16.000 --> 00:15:19.000 Itu butiran air, dan di situ ada partikel kotoran. 00:15:19.000 --> 00:15:22.000 Ada juga gambar jarak dekat daun teratai. 00:15:22.000 --> 00:15:27.000 Ada perusahaan membuat produk bernama Lotusan, yang meniru -- 00:15:27.000 --> 00:15:31.000 ketika cat bagian depan bangunan itu kering, hasilnya meniru tonjolan 00:15:31.000 --> 00:15:36.000 di daun yang membersihkan-diri-sendiri itu, dan air hujan membersihkan bangunan itu. NOTE Paragraph 00:15:36.000 --> 00:15:42.000 Air akan jadi tantangan yang benar-benar besar bagi kita: 00:15:42.000 --> 00:15:44.000 memuaskan dahaga. 00:15:44.000 --> 00:15:47.000 Ini adalah dua makhluk penarik air. 00:15:47.000 --> 00:15:51.000 Di kiri adalah kumbang Namibia mengambil air dari kabut. 00:15:51.000 --> 00:15:54.000 Di kanan adalah serangga pill - mengambil air dari udara. 00:15:54.000 --> 00:15:57.000 Mereka tidak langsung minum air. 00:15:57.000 --> 00:16:04.000 Mengambil air dari kabut di Monterey dan dari udara lembab di Atlanta, 00:16:04.000 --> 00:16:08.000 sebelum mengenai bangunan, adalah teknologi penting. NOTE Paragraph 00:16:08.000 --> 00:16:12.000 Teknologi pemisahan akan jadi sangat penting. 00:16:12.000 --> 00:16:16.000 Bagaimana bila kita berkata, tidak ada lagi penambangan batu keras? 00:16:16.000 --> 00:16:22.000 Bagaimana bila kita memisahkan logam dari aliran limbah -- 00:16:22.000 --> 00:16:26.000 logam dalam jumlah kecil di air? Itulah yang dilakukan mikrobia, 00:16:26.000 --> 00:16:28.000 mereka mengikat logam dari air. 00:16:28.000 --> 00:16:31.000 Ada perusahaan di sini di San Fransisco bernama MR3 00:16:31.000 --> 00:16:37.000 yang memasang tiruan molekul mikrobia di filter 00:16:37.000 --> 00:16:40.000 untuk menambang aliran air limbah. 00:16:40.000 --> 00:16:44.000 Kimia hijau adalah kimia dalam air. 00:16:44.000 --> 00:16:46.000 Sekarang kita melakukan proses kimia dalam pelarut organik. 00:16:46.000 --> 00:16:50.000 Ini gambar spineret keluar dari perut laba-laba, 00:16:50.000 --> 00:16:53.000 dan laba-laba itu menghasilkan sutra. Indah kan? 00:16:53.000 --> 00:17:01.000 Kimia hijau adalah mengganti kimia industri kita dengan resep alam. 00:17:01.000 --> 00:17:06.000 Tidak mudah, sebab kehidupan menggunakan 00:17:06.000 --> 00:17:10.000 hanya bagian kecil dari elemen di tabel periodik. 00:17:10.000 --> 00:17:14.000 Kita menggunakan semuanya, bahkan yang beracun. 00:17:14.000 --> 00:17:19.000 Untuk menemukan resep-resep anggun yang menggunakan bagian kecil 00:17:19.000 --> 00:17:25.000 tabel periodik, dan membuat material ajaib seperti sel itu, 00:17:25.000 --> 00:17:27.000 adalah tugas kimia hijau. NOTE Paragraph 00:17:27.000 --> 00:17:31.000 Degradasi berjangka: kemasan yang berfungsi baik 00:17:31.000 --> 00:17:35.000 sampai Anda tidak menginginkannya lagi, dan terurai pada waktunya. 00:17:35.000 --> 00:17:38.000 Ini remis yang dapat Anda temukan di perairan sekitar sini. 00:17:38.000 --> 00:17:42.000 Benang pengikatnya ke batu punya umur terbatas -- tepat dua tahun, 00:17:42.000 --> 00:17:44.000 lalu mulai terurai. NOTE Paragraph 00:17:44.000 --> 00:17:47.000 Penyembuhan: ini berita baik. 00:17:47.000 --> 00:17:50.000 Makhluk kecil di situ adalah seekor tardigrade. 00:17:50.000 --> 00:17:56.000 Ada masalah dengan vaksin di seluruh dunia 00:17:56.000 --> 00:17:59.000 tidak sampai ke pasien. Alasannya adalah 00:17:59.000 --> 00:18:03.000 karena alat pendinginnya rusak; 00:18:03.000 --> 00:18:05.000 yang disebut "rantai dingin" telah putus. 00:18:05.000 --> 00:18:08.000 Pria bernama Bruce Rosner melihat tardigrade -- 00:18:08.000 --> 00:18:14.000 yang kering sempurna, tapi bertahan hidup berbulan-bulan, 00:18:14.000 --> 00:18:17.000 dan dapat memperbarui dirinya sendiri. 00:18:17.000 --> 00:18:20.000 Lalu dia menemukan cara mengeringkan vaksin -- 00:18:20.000 --> 00:18:24.000 membungkusnya dalam sejenis kapsul gula 00:18:24.000 --> 00:18:27.000 seperti yang dimiliki tardigrade dalam sel-selnya -- 00:18:27.000 --> 00:18:32.000 artinya vaksin tidak harus didinginkan lagi. 00:18:32.000 --> 00:18:36.000 Vaksin bisa ditaruh di kotak penyimpanan sarung tangan. 00:18:36.000 --> 00:18:41.000 Belajar dari makhluk hidup. Ini adalah bagian tentang air -- 00:18:41.000 --> 00:18:44.000 belajar dari makhluk yang dapat hidup tanpa air, 00:18:44.000 --> 00:18:51.000 untuk membuat vaksin yang dapat bertahan lama tanpa pendinginan. NOTE Paragraph 00:18:51.000 --> 00:18:54.000 Saya tidak akan mencapai 12. 00:18:54.000 --> 00:18:58.000 Tapi yang akan saya katakan adalah hal terpenting, 00:18:58.000 --> 00:19:03.000 selain semua adaptasi ini, adalah fakta bahwa semua makhluk itu 00:19:03.000 --> 00:19:08.000 telah menemukan cara melakukan hal mengagumkan tersebut 00:19:08.000 --> 00:19:11.000 sambil menjaga kelestarian tempat 00:19:11.000 --> 00:19:16.000 yang akan memelihara keturunannya. 00:19:16.000 --> 00:19:19.000 Ketika mereka terlibat dalam pemanasan, 00:19:19.000 --> 00:19:22.000 mereka berpikir tentang sesuatu yang sangat, sangat penting, 00:19:22.000 --> 00:19:26.000 yaitu memastikan material genetis mereka 00:19:26.000 --> 00:19:31.000 bertahan, 10.000 generasi dari saat ini. 00:19:31.000 --> 00:19:33.000 Artinya adalah menemukan cara hidup 00:19:33.000 --> 00:19:37.000 tanpa merusak tempat yang akan memelihara keturunannya. 00:19:37.000 --> 00:19:40.000 Itulah tantangan desain yang terbesar. 00:19:40.000 --> 00:19:46.000 Untungnya, ada berjuta-juta jenius 00:19:46.000 --> 00:19:49.000 yang bersedia memberi kita ide terbaik mereka. 00:19:49.000 --> 00:19:52.000 Selamat bercakap-cakap dengan mereka. NOTE Paragraph 00:19:52.000 --> 00:19:53.000 Terima kasih. NOTE Paragraph 00:19:53.000 --> 00:20:07.000 (Tepuk tangan) NOTE Paragraph 00:20:07.000 --> 00:20:11.000 Chris Anderson: Bicara tentang pemanasan -- kita perlu sampai ke 12, dengan cepat. NOTE Paragraph 00:20:11.000 --> 00:20:12.000 Janine Benyus: Oh sungguh? 00:20:12.000 --> 00:20:15.000 CA: Ya, seperti versi 10 detik 00:20:15.000 --> 00:20:18.000 dari nomor 10, 11 dan 12. Karena kami -- presentasi Anda sangat bagus, 00:20:18.000 --> 00:20:20.000 dan idenya begitu besar, saya tidak bisa membiarkan Anda turun 00:20:20.000 --> 00:20:22.000 sebelum melihat 10, 11 dan 12. NOTE Paragraph 00:20:22.000 --> 00:20:26.000 JB: Baik, saya akan memegangnya saja. 00:20:26.000 --> 00:20:29.000 Baiklah, itu tentang penyembuhan. 00:20:29.000 --> 00:20:32.000 Penginderaan dan penanggapan: umpan balik adalah hal penting. 00:20:32.000 --> 00:20:36.000 Ini adalah belalang. Jumlahnya bisa 80 juta belalang dalam satu kilometer persegi, 00:20:36.000 --> 00:20:39.000 dan mereka tidak saling bertabrakan. 00:20:39.000 --> 00:20:44.000 Tapi ada 3,6 juta mobil bertabrakan dalam setahun. 00:20:44.000 --> 00:20:46.000 (Tawa) 00:20:46.000 --> 00:20:50.000 Benar. Ada seseorang di Newcastle 00:20:50.000 --> 00:20:53.000 yang telah menemukannya. Ada neuron yang sangat besar. 00:20:53.000 --> 00:20:56.000 Dia menemukan bagaimana cara membuat 00:20:56.000 --> 00:20:58.000 sirkuit pencegah tabrakan 00:20:58.000 --> 00:21:02.000 berdasarkan neuron belalang yang sangat besar ini. NOTE Paragraph 00:21:02.000 --> 00:21:04.000 Nomor 11 ini hal besar dan penting. 00:21:04.000 --> 00:21:06.000 Menumbuhkan kesuburan. 00:21:06.000 --> 00:21:10.000 Arti hal ini adalah pertanian yang menghasilkan kesuburan. 00:21:10.000 --> 00:21:14.000 Kita harus menumbuhkan kesuburan. Oh iya, kita juga mendapat makanan. 00:21:14.000 --> 00:21:19.000 Sebab kita harus meningkatkan kapasitas planet ini 00:21:19.000 --> 00:21:22.000 untuk membuat lebih banyak peluang kehidupan. 00:21:22.000 --> 00:21:24.000 Sungguh, itu juga dilakukan makhluk hidup lain. 00:21:24.000 --> 00:21:27.000 Dalam sebuah kesatuan, itu yang dilakukan ekosistem: 00:21:27.000 --> 00:21:30.000 membuat lebih banyak peluang kehidupan. 00:21:30.000 --> 00:21:33.000 Pertanian kita melakukan hal sebaliknya. 00:21:33.000 --> 00:21:37.000 Jadi, pertanian berdasarkan cara padang rumput menghasilkan tanah, 00:21:37.000 --> 00:21:41.000 peternakan berdasarkan kawanan ungulata (mamalia berkuku lebar) asli 00:21:41.000 --> 00:21:43.000 sebenarnya meningkatkan kesuburan padang. 00:21:43.000 --> 00:21:48.000 Bahkan pengolahan air limbah berdasarkan bagaimana rawa 00:21:48.000 --> 00:21:50.000 tidak hanya membersihkan air, 00:21:50.000 --> 00:21:54.000 tapi menciptakan produktivitas yang luar biasa. NOTE Paragraph 00:21:54.000 --> 00:21:58.000 Ini adalah bagian desain sederhana. Maksud saya, terlihat sederhana 00:21:58.000 --> 00:22:03.000 sebab sistem telah mengusahakannya selama lebih dari 3,8 milyar tahun. 00:22:03.000 --> 00:22:08.000 Makhluk hidup yang tidak dapat beradaptasi 00:22:08.000 --> 00:22:12.000 bagaimana meningkatkan atau mempermanis tempat mereka, 00:22:12.000 --> 00:22:15.000 tidak berada di sini untuk bercerita pada kita. 00:22:15.000 --> 00:22:18.000 Itu yang kedua belas. 00:22:18.000 --> 00:22:22.000 Kehidupan -- dan ini trik rahasianya; trik ajaibnya -- 00:22:22.000 --> 00:22:26.000 kehidupan menciptakan keadaan yang kondusif untuk kehidupan. 00:22:26.000 --> 00:22:30.000 menghasilkan tanah, membersihkan udara, membersihkan air, 00:22:30.000 --> 00:22:33.000 mencampur komposisi gas yang kita butuhkan untuk hidup. 00:22:33.000 --> 00:22:39.000 Kehidupan melakukannya di tengah pemanasan mereka 00:22:39.000 --> 00:22:45.000 dan pemenuhan kebutuhan mereka. Prosesnya tidak eksklusif. 00:22:45.000 --> 00:22:48.000 Kita harus menemukan cara memenuhi kebutuhan kita, 00:22:48.000 --> 00:22:54.000 sambil membuat tempat ini seperti Eden. NOTE Paragraph 00:22:54.000 --> 00:22:55.000 CA: Janine, terima kasih banyak. 00:22:55.000 --> 00:22:56.000 (Tepuk tangan)