< Return to Video

Janine Benyus berbagi desain-desain dari alam

  • 0:00 - 0:04
    Senang sekali dapat berada di konferensi
  • 0:04 - 0:09
    yang khusus bertema "Terinspirasi oleh Alam" -- bayangkan.
  • 0:09 - 0:13
    Saya juga senang sekali berada di sesi pemanasan ini.
  • 0:13 - 0:15
    Apa Anda sadar ini sesi pemanasan?
  • 0:15 - 0:18
    Saya akan menceritakan salah satu makhluk favorit saya,
  • 0:18 - 0:21
    yaitu Western Grebe. Anda belum hidup
  • 0:21 - 0:25
    sebelum Anda lihat tarian kasmaran yang mereka lakukan.
  • 0:25 - 0:28
    Waktu itu saya berada di Danau Bowman di Taman Nasional Glacier,
  • 0:28 - 0:32
    danau itu sempit dan panjang, dengan banyak gunung-gunung,
  • 0:32 - 0:34
    saya dan pasangan saya sedang naik perahu dayung.
  • 0:34 - 0:40
    Ketika kami mendayung salah satu Western Grebe itu mendekat.
  • 0:40 - 0:45
    Yang dilakukan dalam tarian kasmaran itu adalah mereka pergi berdua,
  • 0:45 - 0:50
    sepasang burung itu, lalu mereka mulai masuk ke dalam air.
  • 0:50 - 0:54
    Mereka mengayuh cepat dan makin cepat, mereka bergerak sangat cepat
  • 0:54 - 0:57
    sehingga mereka terangkat ke permukaan,
  • 0:57 - 1:01
    mereka berdiri tegak, seperti mengayuh di atas air.
  • 1:01 - 1:06
    Salah satu Grebe itu datang ketika kami mendayung.
  • 1:06 - 1:10
    Kami ketakutan dan mulai mendayung dengan sangat cepat.
  • 1:10 - 1:17
    Mungkin Grebe ini menyangka kami sebagai calon pasangan,
  • 1:17 - 1:21
    lalu dia mulai berlari di atas air di samping kami,
  • 1:21 - 1:26
    seperti dalam tarian kasmaran -- bermil-mil jauhnya.
  • 1:26 - 1:30
    Dia berhenti, lalu berlari lagi, berhenti, lalu berlari lagi.
  • 1:30 - 1:32
    Nah itulah pemanasan.
  • 1:32 - 1:35
    (Tawa)
  • 1:35 - 1:44
    Baik. Saya hampir -- Saya hampir ingin berganti spesies saat itu.
  • 1:44 - 1:48
    Jelas sekali, kehidupan dapat mengajari kita
  • 1:48 - 1:52
    dalam hal hiburan. Kehidupan dapat mengajari kita banyak hal.
  • 1:52 - 1:55
    Tapi yang ingin saya bicarakan hari ini adalah
  • 1:55 - 1:59
    apa yang dapat diajarkan kehidupan dalam teknologi dan desain.
  • 1:59 - 2:01
    Yang terjadi sejak buku ini terbit --
  • 2:01 - 2:04
    buku itu terutama berisi tentang riset dalam biomimikri.
  • 2:04 - 2:08
    Yang terjadi kemudian adalah arsitek, desainer, insinyur --
  • 2:08 - 2:11
    orang-orang yang membangun dunia kita -- mulai menelepon dan berkata,
  • 2:11 - 2:15
    kami ingin ada ahli biologi yang duduk di meja desain
  • 2:15 - 2:18
    untuk membantu kami, secara langsung, menjadi terinspirasi.
  • 2:18 - 2:22
    Atau -- ini bagian seru bagi saya -- kami ingin Anda membawa kami keluar,
  • 2:22 - 2:24
    masuk dalam alam. Kami akan datang dengan permasalahan desain
  • 2:24 - 2:29
    dan kami akan temukan juara adaptasi di alam, yang mungkin menginspirasi kami.
  • 2:29 - 2:33
    Ini adalah gambar perjalanan yang kami lakukan ke Galapagos
  • 2:33 - 2:37
    dengan beberapa insinyur pengolahan air limbah; mereka memurnikan air limbah.
  • 2:37 - 2:40
    Sebagian dari mereka sebenarnya sangat enggan berada di sana.
  • 2:40 - 2:45
    Yang mereka katakan pertama kali adalah, kami sudah melakukan biomimikri.
  • 2:45 - 2:50
    Kami menggunakan bakteri untuk membersihkan air. Dan kami berkata,
  • 2:50 - 2:54
    hmm, itu kurang tepat -- itu bukan terinspirasi oleh alam.
  • 2:54 - 2:58
    Itu bioproses; itu teknologi yang dibantu komponen biologis:
  • 2:58 - 3:03
    menggunakan makhluk hidup untuk mengolah air limbah Anda
  • 3:03 - 3:06
    adalah sebuah teknologi yang sangat tua yang disebut "domestikasi."
  • 3:06 - 3:13
    Tapi biomimikri adalah mempelajari ide dari makhluk hidup, lalu menerapkannya.
  • 3:13 - 3:16
    Mereka masih belum mengerti.
  • 3:16 - 3:18
    Lalu kami pergi ke pantai dan saya berkata,
  • 3:18 - 3:23
    baiklah, beri saya masalah besar kalian. Beri saya tantangan desain,
  • 3:23 - 3:26
    rintangan kelestarian, yang menghalangi Anda mengusahakan kelestarian.
  • 3:26 - 3:32
    Mereka menjawab pengerakan, yaitu menumpuknya mineral di dalam pipa.
  • 3:32 - 3:34
    Dan mereka berkata, Anda tahu yang terjadi adalah mineral --
  • 3:34 - 3:36
    seperti di rumah Anda -- mineral menumpuk.
  • 3:36 - 3:40
    Lalu lubangnya tersumbat dan kita harus menyentor pipanya dengan racun,
  • 3:40 - 3:42
    atau kita harus menggalinya keluar.
  • 3:42 - 3:45
    Jadi bagaimana kita menghentikan pengerakan itu --
  • 3:45 - 3:50
    lalu saya mengambil beberapa kulit kerang di pantai. Dan saya bertanya,
  • 3:50 - 3:52
    Apa sebenarnya pengerakan itu? Apa yang ada dalam pipa Anda?
  • 3:52 - 3:55
    Mereka berkata, kalsium karbonat.
  • 3:55 - 3:58
    Saya bilang, itu bahan yang sama dengan ini; kalsium karbonat.
  • 3:58 - 4:01
    Mereka tidak tahu hal itu.
  • 4:01 - 4:03
    Mereka tidak tahu apa sebenarnya kulit kerang itu,
  • 4:03 - 4:07
    terbentuk dari cetakan protein, dan ion dari air laut
  • 4:07 - 4:10
    mengkristal di sana, membentuk kulit kerang.
  • 4:10 - 4:14
    Proses yang sama, tanpa protein,
  • 4:14 - 4:17
    terjadi di dalam pipa mereka. Mereka tidak tahu itu.
  • 4:17 - 4:23
    Ini bukan kurangnya informasi; namun kurangnya integrasi.
  • 4:23 - 4:26
    Anda tahu, orang terkurung dalam dunianya sendiri. Mereka tidak tahu
  • 4:26 - 4:29
    bahwa hal yang sama sedang terjadi. Lalu salah satu berpikir
  • 4:29 - 4:33
    dan berkata, baiklah, bila ini hanya kristalisasi
  • 4:33 - 4:38
    yang terjadi secara otomatis dari air laut -- perakitan mandiri --
  • 4:38 - 4:43
    lalu mengapa ukuran kulit kerang tidak sangat besar? Apa yang menghentikannya?
  • 4:43 - 4:45
    Mengapa mereka tidak terus tumbuh?
  • 4:45 - 4:49
    Lalu saya berkata, dengan cara yang sama mereka melepas --
  • 4:49 - 4:53
    mereka mengeluarkan protein yang memulai kristalisasi --
  • 4:53 - 4:57
    lalu semua mineral menempel di situ --
  • 4:57 - 5:00
    mereka juga mengeluarkan protein yang menghentikan kristalisasi.
  • 5:00 - 5:02
    Protein itu menempel di permukaan kristal yang sedang tumbuh.
  • 5:02 - 5:06
    Faktanya, sekarang ada produk bernama TPA
  • 5:06 - 5:11
    yang meniru protein itu -- protein penghenti itu --
  • 5:11 - 5:15
    cara ramah lingkungan menghentikan pengerakan dalam pipa.
  • 5:15 - 5:19
    Itu mengubah segalanya. Sejak saat itu,
  • 5:19 - 5:23
    Anda tidak bisa lagi menyuruh mereka kembali ke dalam perahu.
  • 5:23 - 5:26
    Hari pertama mereka mendaki bukit,
  • 5:26 - 5:29
    dan klik, klik, klik, klik. Lima menit kemudian mereka kembali ke perahu.
  • 5:29 - 5:33
    Kami sudah selesai. Kami sudah melihat pulaunya.
  • 5:33 - 5:35
    Setelah ini,
  • 5:35 - 5:38
    mereka menjelajahi semua tempat. Mereka tidak akan --
  • 5:38 - 5:43
    mereka akan menyelam selama Anda memperbolehkannnya.
  • 5:43 - 5:47
    Yang terjadi adalah mereka menyadari bahwa ada makhluk hidup
  • 5:47 - 5:51
    di luar sana yang sudah menyelesaikan masalah-masalah
  • 5:51 - 5:54
    yang berusaha diselesaikan sepanjang karir mereka.
  • 5:54 - 5:59
    Belajar tentang alam adalah satu hal,
  • 5:59 - 6:01
    belajar dari alam -- itulah pengubahnya.
  • 6:01 - 6:04
    Itulah pengubah yang mendasar.
  • 6:04 - 6:08
    Mereka menyadari bahwa jawaban pertanyaan mereka ada di mana-mana;
  • 6:08 - 6:12
    mereka hanya perlu mengganti lensa yang mereka pakai untuk melihat dunia.
  • 6:12 - 6:16
    3,8 milyar tahun percobaan lapangan.
  • 6:16 - 6:19
    10 sampai 30 -- Craig Venter mungkin akan memberi tahu Anda;
  • 6:19 - 6:23
    menurut saya ada lebih dari 30 juta -- solusi yang sudah teruji.
  • 6:23 - 6:31
    Hal yang penting bagi saya adalah solusi itu diselesaikan dalam konteks.
  • 6:31 - 6:33
    Konteks itu adalah Bumi --
  • 6:33 - 6:38
    konteks masalah yang sama dengan yang kita coba selesaikan.
  • 6:38 - 6:42
    Jadi ini adalah usaha meniru jenius di alam dengan sadar.
  • 6:42 - 6:44
    Bukan meniru dengan serta-merta --
  • 6:44 - 6:47
    meskipun Albert Einstein mencoba meniru gaya rambutnya --
  • 6:47 - 6:51
    ini bukan peniruan yang serta merta, tapi mengamati prinsip desain dari
  • 6:51 - 6:56
    jenius di alam, dan belajar sesuatu dari hal itu.
  • 6:56 - 7:00
    Saya ada di antara orang dari Teknologi Informasi, saya harus berkata --
  • 7:00 - 7:03
    saya tidak akan berbicara tentang itu, bahwa bidang Anda
  • 7:03 - 7:07
    adalah bidang yang sudah belajar sangat banyak dari kehidupan,
  • 7:07 - 7:11
    di bidang perangkat lunak. Ada komputer yang melindungi diri sendiri,
  • 7:11 - 7:14
    seperti sistem kekebalan tubuh, dan kita belajar dari regulasi gen
  • 7:14 - 7:19
    dan perkembangan biologis. Kita belajar dari jaringan syaraf,
  • 7:19 - 7:22
    algoritma genetik, perhitungan evolusioner.
  • 7:22 - 7:27
    Itu di sisi perangkat lunak. Apa yang menarik bagi saya adalah
  • 7:27 - 7:32
    kita belum banyak melihat ini. Maksud saya, mesin-mesin ini
  • 7:32 - 7:35
    menurut perkiraan saya tidak terlalu canggih
  • 7:35 - 7:40
    dalam pengertian ada banyak senyawa pemicu kanker
  • 7:40 - 7:43
    di air yang ada di Silicon Valley.
  • 7:43 - 7:46
    Jadi perangkat keras
  • 7:46 - 7:51
    masih jauh dari pengertian sukses menurut kehidupan.
  • 7:51 - 7:56
    Apa yang bisa dipelajari dalam pembuatan -- tidak hanya komputer, tapi semuanya?
  • 7:56 - 8:00
    Pesawat yang membawa Anda, mobil, kursi yang Anda duduki.
  • 8:00 - 8:07
    Bagaimana kita mendesain ulang dunia ini, dunia buatan manusia?
  • 8:07 - 8:11
    Lebih penting lagi, apa yang harus kita tanyakan 10 tahun mendatang?
  • 8:11 - 8:14
    Ada banyak teknologi keren yang dimiliki kehidupan di luar sana.
  • 8:14 - 8:16
    Apa silabusnya?
  • 8:16 - 8:20
    Bagi saya, kuncinya adalah tiga pertanyaan.
  • 8:20 - 8:22
    Bagaimana hidup membuat benda-benda?
  • 8:22 - 8:25
    Ini kebalikannya; inilah cara kita membuat benda-benda.
  • 8:25 - 8:27
    Namanya panaskan, pukul, dan olah --
  • 8:27 - 8:29
    begitulah para ilmuwan material menyebutnya.
  • 8:29 - 8:34
    Proses itu mengecil di ujung bawahnya, menghasilkan 96 persen limbah
  • 8:34 - 8:39
    dan hanya 4 persen produk. Anda panaskan, pukul dengan tekanan tinggi,
  • 8:39 - 8:42
    Anda olah dengan bahan kimia. Panaskan, pukul, dan olah.
  • 8:42 - 8:46
    Kehidupan tidak sanggup melakukannya. Bagaimana kehidupan membuat benda?
  • 8:46 - 8:49
    Bagaimana kehidupan membuat sebagian besar benda?
  • 8:49 - 8:52
    Ini adalah serbuk sari geranium.
  • 8:52 - 8:57
    Bentuknya memberikan fungsi untuk mampu
  • 8:57 - 9:01
    bergerak bebas di udara dengan mudah. Lihat bentuknya.
  • 9:01 - 9:06
    Kehidupan menambahkan informasi ke dalam benda.
  • 9:06 - 9:08
    Dalam kata lain: struktur.
  • 9:08 - 9:13
    Itu memberi informasi. Menambahkan informasi ke benda
  • 9:13 - 9:19
    berarti memberi fungsi yang berbeda dibandingkan tanpa struktur itu.
  • 9:19 - 9:24
    Ketiga, bagaimana kehidupan membuat benda bergabung dalam sistem?
  • 9:24 - 9:29
    Sebab kehidupan tidak menghasilkan benda secara terpisah;
  • 9:29 - 9:33
    di alam tidak ada benda yang terpisah
  • 9:33 - 9:36
    dari sistemnya.
  • 9:36 - 9:38
    Silabus yang sangat singkat.
  • 9:38 - 9:44
    Sekarang saya banyak membaca dan mengikuti berita,
  • 9:44 - 9:48
    ada beberapa hal mengagumkan dari ilmu biologi.
  • 9:48 - 9:51
    Di saat yang sama saya mendengarkan banyak hal dari dunia bisnis
  • 9:51 - 9:55
    dan menemukan apa tantangan besar yang mereka hadapi.
  • 9:55 - 9:57
    Dua kelompok itu tidak saling berbicara satu sama lain.
  • 9:57 - 10:00
    Sama sekali.
  • 10:00 - 10:04
    Pelajaran dunia biologi apa yang mungkin berguna dalam persimpangan ini,
  • 10:04 - 10:09
    untuk membawa kita melalui simpul evolusi yang sedang kita hadapi?
  • 10:09 - 10:12
    Saya akan menjelaskan 12 hal dengan cepat.
  • 10:12 - 10:15
    Baiklah, hal yang menarik bagi saya adalah perakitan mandiri.
  • 10:15 - 10:19
    Anda sudah mendengar istilah ini dalam bidang teknologi nano.
  • 10:19 - 10:23
    Kembali ke kulit kerang itu: kulit kerang adalah bahan yang dirakit secara mandiri.
  • 10:23 - 10:27
    Di kiri bawah ada gambar kerang mutiara
  • 10:27 - 10:31
    membentuk mutiara dari air laut. Struktur berlapis antara mineral
  • 10:31 - 10:34
    lalu polimer, dan itu membuatnya sangat, sangat, keras.
  • 10:34 - 10:37
    Dua kali lebih keras dari keramik teknologi tinggi kita.
  • 10:37 - 10:41
    Tapi apa yang sangat menarik: tidak seperti keramik yang dibakar di tungku,
  • 10:41 - 10:46
    mutiara dibentuk di laut. Dibentuk di dekat, di dalam badan makhluk itu.
  • 10:46 - 10:48
    Baik, orang-orang mulai --
  • 10:48 - 10:53
    ini Lab. Nasional Sandia; seorang pria bernama Jeff Brinker
  • 10:53 - 10:57
    telah menemukan proses untuk pengaturan perakitan mandiri.
  • 10:57 - 11:01
    Bayangkan bila kita bisa membuat keramik pada suhu ruang
  • 11:01 - 11:05
    hanya dengan mencelupkan sesuatu ke dalam cairan,
  • 11:05 - 11:08
    mengentasnya, dan lalu terjadi penguapan
  • 11:08 - 11:12
    yang memaksa molekul dalam cairan bergabung,
  • 11:12 - 11:14
    sehingga mereka menyusun diri sendiri
  • 11:14 - 11:18
    sama seperti cara kerja kristalisasi.
  • 11:18 - 11:21
    Bayangkan Anda membuat semua material keras kita dengan cara itu.
  • 11:21 - 11:28
    Bayangkan Anda menyemprotkan prekursor ke sel PV, ke sel surya, ke atap,
  • 11:28 - 11:32
    dan membiarkannya merakit sendiri menjadi struktur berlapis yang memanen cahaya.
  • 11:32 - 11:36
    Ini hal yang menarik bagi dunia TI:
  • 11:36 - 11:41
    bio-silikon. Ini adalah diatom, yang terbuat dari silikat.
  • 11:41 - 11:43
    Silikon, yang kita buat sekarang --
  • 11:43 - 11:49
    adalah bagian dari masalah karsinogenik dalam pembuatan chip-chip kita --
  • 11:49 - 11:53
    ini adalah proses bio-mineralisasi yang sedang ditiru.
  • 11:53 - 11:57
    Ini di UC Santa Barbara. Lihat diatom-diatom ini;
  • 11:57 - 12:00
    gambar ini karya Ernst Haeckel.
  • 12:00 - 12:05
    Bayangkan kita bisa -- sekali lagi, ini proses menggunakan cetakan,
  • 12:05 - 12:09
    lalu cairan itu memadat -- bayangkan kita bisa membuat
  • 12:09 - 12:13
    struktur semacam itu pada suhu ruang.
  • 12:13 - 12:16
    Bayangkan kita bisa membuat lensa yang sempurna.
  • 12:16 - 12:21
    Gambar kiri adalah bintang laut yang rapuh; tubuhnya dipenuhi lensa
  • 12:21 - 12:24
    dan orang di Lucent Technologies telah menemukan
  • 12:24 - 12:26
    lensa itu tidak punya distorsi sama sekali.
  • 12:26 - 12:29
    Salah satu lensa paling bebas distorsi yang kita kenal.
  • 12:29 - 12:32
    Ada banyak lensa di situ, menutupi seluruh tubuhnya.
  • 12:32 - 12:35
    Lebih menarik lagi karena proses itu merakit sendiri.
  • 12:35 - 12:39
    Seorang perempuan bernama Joanna Aizenberg, di Lucent,
  • 12:39 - 12:43
    berusaha mempelajari proses itu di suhu rendah untuk membuat
  • 12:43 - 12:47
    lensa semacam ini. Dia juga meneliti serat optik.
  • 12:47 - 12:50
    Itu adalah spons laut yang mempunyai serat optik.
  • 12:50 - 12:53
    Sampai ke ujung tubuhnya ada serat optik,
  • 12:53 - 12:56
    bekerja lebih baik dari serat optik kita dalam memindahkan cahaya,
  • 12:56 - 13:02
    tapi Anda dapat menyimpul serat itu, mereka sangat lentur.
  • 13:02 - 13:06
    Ini ide besar lainnya: CO2 sebagai bahan mentah.
  • 13:06 - 13:09
    Pria bernama Geoff Coates, di Cornell, berkata pada dirinya,
  • 13:09 - 13:13
    tumbuhan tidak melihat CO2 sebagai racun paling berbahaya saat ini.
  • 13:13 - 13:16
    Kita yang melihatnya demikian. Tumbuhan sibuk membuat rantai panjang
  • 13:16 - 13:22
    pati dan glukosa, benar, dari CO2. Dia telah menemukan cara --
  • 13:22 - 13:25
    dia telah menemukan katalis, dan dia telah menemukan cara menggunakan CO2
  • 13:25 - 13:29
    dan membuatnya jadi polikarbonat. Plastik biodegradabel
  • 13:29 - 13:31
    dari CO2 -- betapa itu mirip tumbuhan.
  • 13:31 - 13:34
    Transformasi surya: hal paling menarik.
  • 13:34 - 13:38
    Orang-orang ini meniru perangkat pemanen energi
  • 13:38 - 13:42
    di dalam bakteri ungu, orang-orang di ASU. Lebih menarik lagi,
  • 13:42 - 13:45
    baru-baru ini, beberapa minggu terakhir, orang-orang telah mengetahui
  • 13:45 - 13:50
    ada enzim bernama hidrogenase yang dapat menghasilkan
  • 13:50 - 13:54
    hidrogen dari proton dan elektron. Enzim itu dapat menggunakan hidrogen --
  • 13:54 - 13:59
    pada dasarnya itu yang terjadi di sel bahan bakar, di anoda sel bahan bakar
  • 13:59 - 14:01
    dan di sel bahan bakar reversibel.
  • 14:01 - 14:04
    Di sel bahan bakar kita, kita menggunakan platinum.
  • 14:04 - 14:08
    Kehidupan melakukannya dengan besi, yang sangat mudah ditemukan.
  • 14:08 - 14:12
    Sebuah tim baru saja dapat meniru
  • 14:12 - 14:17
    hidrogenase yang dapat memainkan hidrogen itu.
  • 14:17 - 14:19
    Hal yang sangat menarik dalam sel bahan bakar --
  • 14:19 - 14:22
    untuk bisa melakukannya tanpa platinum.
  • 14:22 - 14:27
    Kekuatan bentuk: ini adalah seekor paus. Kita telah melihat sirip dari paus ini
  • 14:27 - 14:30
    memiliki tonjolan-tonjolan. Tonjolan kecil itu
  • 14:30 - 14:35
    sebenarnya meningkatkan efisiensi, contohnya,
  • 14:35 - 14:40
    di sayap pesawat -- meningkatkan efisiensi sampai 32%.
  • 14:40 - 14:42
    Penghematan bahan bakar fosil yang luar biasa,
  • 14:42 - 14:47
    bila kita menggunakan bentuk itu di ujung sayap pesawat.
  • 14:47 - 14:51
    Warna tanpa pigmen: merak ini membuat warna dengan bentuk.
  • 14:51 - 14:54
    Cahaya melewatinya, memantul ke lapisan-lapisannya;
  • 14:54 - 14:57
    ini disebut interferensi lapis-tipis. Bayangkan kita dapat
  • 14:57 - 15:00
    membuat produk merakit-mandiri dengan beberapa lapis terakhirnya
  • 15:00 - 15:04
    bermain dengan cahaya untuk menghasilkan warna.
  • 15:04 - 15:09
    Bayangkan kita dapat membuat bentuk di bagian luar permukaan,
  • 15:09 - 15:14
    sehingga dapat membersihkan diri sendiri dengan air. Itu yang dilakukan daun.
  • 15:14 - 15:16
    Lihat gambar jarak dekat itu?
  • 15:16 - 15:19
    Itu butiran air, dan di situ ada partikel kotoran.
  • 15:19 - 15:22
    Ada juga gambar jarak dekat daun teratai.
  • 15:22 - 15:27
    Ada perusahaan membuat produk bernama Lotusan, yang meniru --
  • 15:27 - 15:31
    ketika cat bagian depan bangunan itu kering, hasilnya meniru tonjolan
  • 15:31 - 15:36
    di daun yang membersihkan-diri-sendiri itu, dan air hujan membersihkan bangunan itu.
  • 15:36 - 15:42
    Air akan jadi tantangan yang benar-benar besar bagi kita:
  • 15:42 - 15:44
    memuaskan dahaga.
  • 15:44 - 15:47
    Ini adalah dua makhluk penarik air.
  • 15:47 - 15:51
    Di kiri adalah kumbang Namibia mengambil air dari kabut.
  • 15:51 - 15:54
    Di kanan adalah serangga pill - mengambil air dari udara.
  • 15:54 - 15:57
    Mereka tidak langsung minum air.
  • 15:57 - 16:04
    Mengambil air dari kabut di Monterey dan dari udara lembab di Atlanta,
  • 16:04 - 16:08
    sebelum mengenai bangunan, adalah teknologi penting.
  • 16:08 - 16:12
    Teknologi pemisahan akan jadi sangat penting.
  • 16:12 - 16:16
    Bagaimana bila kita berkata, tidak ada lagi penambangan batu keras?
  • 16:16 - 16:22
    Bagaimana bila kita memisahkan logam dari aliran limbah --
  • 16:22 - 16:26
    logam dalam jumlah kecil di air? Itulah yang dilakukan mikrobia,
  • 16:26 - 16:28
    mereka mengikat logam dari air.
  • 16:28 - 16:31
    Ada perusahaan di sini di San Fransisco bernama MR3
  • 16:31 - 16:37
    yang memasang tiruan molekul mikrobia di filter
  • 16:37 - 16:40
    untuk menambang aliran air limbah.
  • 16:40 - 16:44
    Kimia hijau adalah kimia dalam air.
  • 16:44 - 16:46
    Sekarang kita melakukan proses kimia dalam pelarut organik.
  • 16:46 - 16:50
    Ini gambar spineret keluar dari perut laba-laba,
  • 16:50 - 16:53
    dan laba-laba itu menghasilkan sutra. Indah kan?
  • 16:53 - 17:01
    Kimia hijau adalah mengganti kimia industri kita dengan resep alam.
  • 17:01 - 17:06
    Tidak mudah, sebab kehidupan menggunakan
  • 17:06 - 17:10
    hanya bagian kecil dari elemen di tabel periodik.
  • 17:10 - 17:14
    Kita menggunakan semuanya, bahkan yang beracun.
  • 17:14 - 17:19
    Untuk menemukan resep-resep anggun yang menggunakan bagian kecil
  • 17:19 - 17:25
    tabel periodik, dan membuat material ajaib seperti sel itu,
  • 17:25 - 17:27
    adalah tugas kimia hijau.
  • 17:27 - 17:31
    Degradasi berjangka: kemasan yang berfungsi baik
  • 17:31 - 17:35
    sampai Anda tidak menginginkannya lagi, dan terurai pada waktunya.
  • 17:35 - 17:38
    Ini remis yang dapat Anda temukan di perairan sekitar sini.
  • 17:38 - 17:42
    Benang pengikatnya ke batu punya umur terbatas -- tepat dua tahun,
  • 17:42 - 17:44
    lalu mulai terurai.
  • 17:44 - 17:47
    Penyembuhan: ini berita baik.
  • 17:47 - 17:50
    Makhluk kecil di situ adalah seekor tardigrade.
  • 17:50 - 17:56
    Ada masalah dengan vaksin di seluruh dunia
  • 17:56 - 17:59
    tidak sampai ke pasien. Alasannya adalah
  • 17:59 - 18:03
    karena alat pendinginnya rusak;
  • 18:03 - 18:05
    yang disebut "rantai dingin" telah putus.
  • 18:05 - 18:08
    Pria bernama Bruce Rosner melihat tardigrade --
  • 18:08 - 18:14
    yang kering sempurna, tapi bertahan hidup berbulan-bulan,
  • 18:14 - 18:17
    dan dapat memperbarui dirinya sendiri.
  • 18:17 - 18:20
    Lalu dia menemukan cara mengeringkan vaksin --
  • 18:20 - 18:24
    membungkusnya dalam sejenis kapsul gula
  • 18:24 - 18:27
    seperti yang dimiliki tardigrade dalam sel-selnya --
  • 18:27 - 18:32
    artinya vaksin tidak harus didinginkan lagi.
  • 18:32 - 18:36
    Vaksin bisa ditaruh di kotak penyimpanan sarung tangan.
  • 18:36 - 18:41
    Belajar dari makhluk hidup. Ini adalah bagian tentang air --
  • 18:41 - 18:44
    belajar dari makhluk yang dapat hidup tanpa air,
  • 18:44 - 18:51
    untuk membuat vaksin yang dapat bertahan lama tanpa pendinginan.
  • 18:51 - 18:54
    Saya tidak akan mencapai 12.
  • 18:54 - 18:58
    Tapi yang akan saya katakan adalah hal terpenting,
  • 18:58 - 19:03
    selain semua adaptasi ini, adalah fakta bahwa semua makhluk itu
  • 19:03 - 19:08
    telah menemukan cara melakukan hal mengagumkan tersebut
  • 19:08 - 19:11
    sambil menjaga kelestarian tempat
  • 19:11 - 19:16
    yang akan memelihara keturunannya.
  • 19:16 - 19:19
    Ketika mereka terlibat dalam pemanasan,
  • 19:19 - 19:22
    mereka berpikir tentang sesuatu yang sangat, sangat penting,
  • 19:22 - 19:26
    yaitu memastikan material genetis mereka
  • 19:26 - 19:31
    bertahan, 10.000 generasi dari saat ini.
  • 19:31 - 19:33
    Artinya adalah menemukan cara hidup
  • 19:33 - 19:37
    tanpa merusak tempat yang akan memelihara keturunannya.
  • 19:37 - 19:40
    Itulah tantangan desain yang terbesar.
  • 19:40 - 19:46
    Untungnya, ada berjuta-juta jenius
  • 19:46 - 19:49
    yang bersedia memberi kita ide terbaik mereka.
  • 19:49 - 19:52
    Selamat bercakap-cakap dengan mereka.
  • 19:52 - 19:53
    Terima kasih.
  • 19:53 - 20:07
    (Tepuk tangan)
  • 20:07 - 20:11
    Chris Anderson: Bicara tentang pemanasan -- kita perlu sampai ke 12, dengan cepat.
  • 20:11 - 20:12
    Janine Benyus: Oh sungguh?
  • 20:12 - 20:15
    CA: Ya, seperti versi 10 detik
  • 20:15 - 20:18
    dari nomor 10, 11 dan 12. Karena kami -- presentasi Anda sangat bagus,
  • 20:18 - 20:20
    dan idenya begitu besar, saya tidak bisa membiarkan Anda turun
  • 20:20 - 20:22
    sebelum melihat 10, 11 dan 12.
  • 20:22 - 20:26
    JB: Baik, saya akan memegangnya saja.
  • 20:26 - 20:29
    Baiklah, itu tentang penyembuhan.
  • 20:29 - 20:32
    Penginderaan dan penanggapan: umpan balik adalah hal penting.
  • 20:32 - 20:36
    Ini adalah belalang. Jumlahnya bisa 80 juta belalang dalam satu kilometer persegi,
  • 20:36 - 20:39
    dan mereka tidak saling bertabrakan.
  • 20:39 - 20:44
    Tapi ada 3,6 juta mobil bertabrakan dalam setahun.
  • 20:44 - 20:46
    (Tawa)
  • 20:46 - 20:50
    Benar. Ada seseorang di Newcastle
  • 20:50 - 20:53
    yang telah menemukannya. Ada neuron yang sangat besar.
  • 20:53 - 20:56
    Dia menemukan bagaimana cara membuat
  • 20:56 - 20:58
    sirkuit pencegah tabrakan
  • 20:58 - 21:02
    berdasarkan neuron belalang yang sangat besar ini.
  • 21:02 - 21:04
    Nomor 11 ini hal besar dan penting.
  • 21:04 - 21:06
    Menumbuhkan kesuburan.
  • 21:06 - 21:10
    Arti hal ini adalah pertanian yang menghasilkan kesuburan.
  • 21:10 - 21:14
    Kita harus menumbuhkan kesuburan. Oh iya, kita juga mendapat makanan.
  • 21:14 - 21:19
    Sebab kita harus meningkatkan kapasitas planet ini
  • 21:19 - 21:22
    untuk membuat lebih banyak peluang kehidupan.
  • 21:22 - 21:24
    Sungguh, itu juga dilakukan makhluk hidup lain.
  • 21:24 - 21:27
    Dalam sebuah kesatuan, itu yang dilakukan ekosistem:
  • 21:27 - 21:30
    membuat lebih banyak peluang kehidupan.
  • 21:30 - 21:33
    Pertanian kita melakukan hal sebaliknya.
  • 21:33 - 21:37
    Jadi, pertanian berdasarkan cara padang rumput menghasilkan tanah,
  • 21:37 - 21:41
    peternakan berdasarkan kawanan ungulata (mamalia berkuku lebar) asli
  • 21:41 - 21:43
    sebenarnya meningkatkan kesuburan padang.
  • 21:43 - 21:48
    Bahkan pengolahan air limbah berdasarkan bagaimana rawa
  • 21:48 - 21:50
    tidak hanya membersihkan air,
  • 21:50 - 21:54
    tapi menciptakan produktivitas yang luar biasa.
  • 21:54 - 21:58
    Ini adalah bagian desain sederhana. Maksud saya, terlihat sederhana
  • 21:58 - 22:03
    sebab sistem telah mengusahakannya selama lebih dari 3,8 milyar tahun.
  • 22:03 - 22:08
    Makhluk hidup yang tidak dapat beradaptasi
  • 22:08 - 22:12
    bagaimana meningkatkan atau mempermanis tempat mereka,
  • 22:12 - 22:15
    tidak berada di sini untuk bercerita pada kita.
  • 22:15 - 22:18
    Itu yang kedua belas.
  • 22:18 - 22:22
    Kehidupan -- dan ini trik rahasianya; trik ajaibnya --
  • 22:22 - 22:26
    kehidupan menciptakan keadaan yang kondusif untuk kehidupan.
  • 22:26 - 22:30
    menghasilkan tanah, membersihkan udara, membersihkan air,
  • 22:30 - 22:33
    mencampur komposisi gas yang kita butuhkan untuk hidup.
  • 22:33 - 22:39
    Kehidupan melakukannya di tengah pemanasan mereka
  • 22:39 - 22:45
    dan pemenuhan kebutuhan mereka. Prosesnya tidak eksklusif.
  • 22:45 - 22:48
    Kita harus menemukan cara memenuhi kebutuhan kita,
  • 22:48 - 22:54
    sambil membuat tempat ini seperti Eden.
  • 22:54 - 22:55
    CA: Janine, terima kasih banyak.
  • 22:55 - 22:56
    (Tepuk tangan)
Title:
Janine Benyus berbagi desain-desain dari alam
Speaker:
Janine Benyus
Description:

Dalam ceramah tentang perkembangan biomimikri terbaru yang menginspirasi ini, Janine Benyus memberikan contoh-contoh yang menggembirakan, di mana alam sudah mempengaruhi produk dan sistem yang kita buat.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
22:55
Abdi Christia added a translation

Indonesian subtitles

Revisions