< Return to Video

Orgulho em Acolher | Episódio 02: Casa Miga

  • 0:03 - 0:05
    اسمي انديرا انجيلي
  • 0:05 - 0:12
    ميولي الجنسي هو المثلية,
    هويتي الجنسية هي "ترافيستي"
  • 0:12 - 0:15
    وضمائري تكون هي/هي.
  • 0:15 - 0:17
    بعد سنوات عديدة لم أكن أعيش فيها مع أمي,
  • 0:17 - 0:23
    انتهى بي المطاف بالعودة إلى منزلها مع
    كل ما يخص الوباء, وأصبح الأمر
  • 0:23 - 0:26
    غير قابل للتحمل، من الناحية النفسية.
    الكثير من العنف.
  • 0:26 - 0:29
    وكانت تلك هي اللحظة التي تعرفت فيها
    على الملجأ و شعرت
  • 0:29 - 0:31
    بأنني مرحب بي.
  • 0:31 - 0:32
    وحينها لقيت الترحيب والدعم.
  • 0:32 - 0:34
    بدأت علاقتي مع ملجأ كازا ميجا
  • 0:34 - 0:37
    في لحظة من حياتي حيث
  • 0:37 - 0:39
    وجدت نفسي في حالة ضعف اجتماعية.
  • 0:39 - 0:44
    كنت بلا مأوى وبلا عمل.
    وقد منحني الملجأ هذا الدعم.
  • 0:50 - 0:55
    يعد المأوى مهم لمجتمع المثليين
    من نواحٍ عديدة؛
  • 0:55 - 1:01
    هنا بشكل رئيسي في منطقتنا،
    لأنه أول مأوى في شمال البلد.
  • 1:01 - 1:02
    مأوى لمجتمع المثليين.
  • 1:02 - 1:07
    وهذا في حد ذاته يدل على أهمية
    وجود مكان مثل هذا المكان.
  • 1:07 - 1:12
    إنه المكان الذي يجد فيه مجتمعنا
    ملاذًا في وقت الحاجة،
  • 1:12 - 1:17
    خاصة في الأوقات التي يجد فيها الناس
    أنفسهم في حالة من الضعف الاجتماعي،
  • 1:17 - 1:19
    أي عندما يُطردون من منازلهم،
  • 1:19 - 1:22
    عندما يحدث شيء ما داخل عائلاتهم،
  • 1:22 - 1:25
    ففي هذا المأوى يجدون مكانًا آمنًا.
  • 1:28 - 1:29
    "الترحيب"
  • 1:32 - 1:36
    بالإضافة إلى مكان للسكن، والطعام،
    وهي الأساسيات،
  • 1:36 - 1:40
    فإننا نعزز أيضاً، وعلى وجه التحديد،
    دورات بناء القدرات والتنمية،
  • 1:40 - 1:42
    ولدينا التوجيه الاجتماعي،
  • 1:42 - 1:47
    ولدينا الدعم النفسي، والمساعدة القانونية
    أيضاً عند الحاجة،
  • 1:47 - 1:49
    والتبرع بالمواد الغذائية الأساسية.
  • 1:49 - 1:54
    وكذلك فرص العمل. أحياناً البعض يتواصل
    معنا بفرص توظيف شاغرة
  • 1:54 - 1:58
    لمجتمعنا. لذا نقوم بهذا العمل،
    ونقوم بهذه الاتصالات.
  • 1:58 - 2:02
    يا إلهي، يا له من تأثير قوي للمأوى
    في حياة الناس، أعني...
  • 2:02 - 2:09
    لتوفير العديد من الفرص التي يصعب علينا
    عادةً الحصول عليها، أتعلم؟
  • 2:09 - 2:13
    عادةً ما يكون التفكير في العلاج النفسي
    أمراً مستبعداً جداً بالنسبة لنا.
  • 2:13 - 2:16
    أيضًا الدعم الاجتماعي.
  • 2:16 - 2:19
    و هذه هي الأشياء التي تؤثر على حياتنا.
  • 2:20 - 2:25
    لقد حسّن المأوى حياتي بمعنى
    أنه جعلني أنمو مهنيًا،
  • 2:26 - 2:30
    ورحب بي كامرأة متحولة جنسيًا،
  • 2:30 - 2:32
    المرأة التي أنا عليها الآن.
  • 2:33 - 2:36
    وهناك شيء قوي جداً يحدث عند
    وصولك هنا لأول مرة،
  • 2:36 - 2:39
    وهو أن تكون محاطاً بمجتمعك.
  • 2:39 - 2:40
    عندما كنا...
  • 2:40 - 2:45
    عندما كنت أتلقى الدعم،كان هناك العديد من
    المتحولين جنسيا في المأوى
  • 2:45 - 2:48
    لذلك قمنا بتكوين مجموعتنا الصغيرة الخاصة
    في الخلف.
  • 2:48 - 2:51
    كنا نضع كراسينا في دائرة
  • 2:51 - 2:54
    ونتحدث. كنا نتجاذب أطراف الحديث
    وندخن سيجارة.
  • 2:54 - 2:57
    وكان ذلك النوع من الجلسات
  • 2:57 - 3:00
    حين كنا في كثير من الأحيان نتحدث عن حياتنا
  • 3:00 - 3:03
    ثم في صمت كنا نتعرف على بعضنا البعض
  • 3:03 - 3:06
    هذا يغير الكثير فينا.
    هذا يقوّي الكثير فينا.
  • 3:06 - 3:08
    تلك الأشياء التي لا غنى عنها
  • 3:08 - 3:10
    أشياء لا نجدها في أماكن كثيرة.
  • 3:13 - 3:14
    "التحديات"
  • 3:17 - 3:19
  • 3:19 - 3:23
  • 3:23 - 3:26
  • 3:26 - 3:27
  • 3:27 - 3:30
  • 3:30 - 3:31
  • 3:31 - 3:34
  • 3:34 - 3:37
  • 3:38 - 3:40
  • 3:40 - 3:44
  • 3:44 - 3:47
  • 3:47 - 3:51
  • 3:51 - 3:54
  • 3:55 - 3:58
  • 3:58 - 4:01
  • 4:01 - 4:04
  • 4:04 - 4:07
  • 4:07 - 4:10
  • 4:10 - 4:13
  • 4:14 - 4:15
  • 4:15 - 4:18
  • 4:18 - 4:20
  • 4:20 - 4:23
  • 4:23 - 4:29
  • 4:29 - 4:31
  • 4:31 - 4:36
  • 4:36 - 4:40
  • 4:40 - 4:42
  • 4:42 - 4:48
  • 4:48 - 4:52
  • 4:52 - 4:54
  • 4:54 - 4:56
  • 4:56 - 5:00
  • 5:00 - 5:01
  • 5:02 - 5:06
  • 5:06 - 5:10
  • 5:10 - 5:11
  • 5:11 - 5:14
  • 5:16 - 5:19
  • 5:19 - 5:22
  • 5:23 - 5:28
  • 5:34 - 5:37
  • 5:38 - 5:39
  • 5:40 - 5:44
  • 5:44 - 5:48
  • 5:48 - 5:51
  • 5:51 - 5:55
  • 5:55 - 6:01
  • 6:02 - 6:04
  • 6:04 - 6:07
  • 6:07 - 6:10
  • 6:10 - 6:12
  • 6:13 - 6:18
  • 6:18 - 6:20
  • 6:21 - 6:22
  • 6:22 - 6:26
  • 6:26 - 6:30
  • 6:30 - 6:34
  • 6:34 - 6:36
  • 6:36 - 6:39
  • 6:39 - 6:42
  • 6:42 - 6:45
  • 6:45 - 6:49
  • 6:49 - 6:53
  • 6:53 - 6:55
  • 6:56 - 6:56
  • 6:56 - 6:58
  • 6:58 - 7:00
  • 7:00 - 7:07
  • 7:07 - 7:10
  • 7:10 - 7:15
  • 7:15 - 7:17
  • 7:17 - 7:19
  • 7:20 - 7:21
Title:
Orgulho em Acolher | Episódio 02: Casa Miga
Description:

more » « less
Video Language:
Portuguese, Brazilian
Team:
Amplifying Voices
Project:
All Out
Duration:
07:34

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions