Mengapa kita berciuman di bawah mistletoe? - Carlos Reif
-
0:06 - 0:09Pemandangan mistletoe
dapat membuat kamu terburu-buru, -
0:09 - 0:12atau jika kamu memperhatikan seseorang,
-
0:12 - 0:15menunggu kesempatan
di bawah buah beri putih saljunya, -
0:15 - 0:20tapi bagaimana tradisi perayaan Natal
berciuman di bawah mistletoe muncul? -
0:20 - 0:23Tradisi berumur panjang ini
mengandung mitologi dan biologi -
0:23 - 0:25dari tanaman yang menarik ini.
-
0:25 - 0:30Ada lebih dari 1.000 spesies mistletoe
yang tumbuh di seluruh dunia. -
0:30 - 0:34Faktanya, orang Eropa kuno
sangat terpikat -
0:34 - 0:36oleh pertumbuhan tanaman
yang tidak biasa ini -
0:36 - 0:39sehingga mereka memasukkannya
ke dalam legenda dan mitos. -
0:39 - 0:40Di Roma kuno,
-
0:40 - 0:44Pliny the Elder menggambarkan
bagaimana pendeta Druid di Inggris kuno -
0:44 - 0:49percaya bahwa mistletoe adalah tanaman
yang dijatuhkan dari surga oleh para dewa. -
0:49 - 0:53Ini menjelaskan letak tanaman yang tidak
mungkin berada di antara cabang tinggi -
0:53 - 0:54pada pohon tertentu.
-
0:54 - 0:59Mereka juga percaya tanaman ini
dapat mengobati dan memberi kesuburan. -
0:59 - 1:04Sedangkan legenda Skandinavia
menceritakan kekuatan mistis tanaman ini -
1:04 - 1:08dalam kisah dewa Baldr
dan ibunya yang tercinta, Frigg, -
1:08 - 1:11dewi cinta, pernikahan, dan kesuburan.
-
1:11 - 1:13Frigg sangat menyayangi putranya
-
1:13 - 1:17hingga dia memerintahkan
setiap tanaman, hewan, dan benda mati -
1:17 - 1:20untuk bersumpah agar mereka
tidak akan pernah menyakitinya. -
1:20 - 1:23Karena obsesinya,
dia mengabaikan mistletoe. -
1:23 - 1:26Dewa Loki yang jahat
yang menyadari kelalaian ini -
1:26 - 1:29menusuk hati Baldr dengan panah
-
1:29 - 1:31yang diukir dari cabang mistletoe.
-
1:31 - 1:36Frigg sangat sedih hingga tangisannya
membentuk beri mutiara mistletoe, -
1:36 - 1:40yang membuat dewa lain mengasihani dia
dan menghidupkan kembali Baldr. -
1:40 - 1:43Mendengar berita itu,
Frigg menjadi sangat gembira -
1:43 - 1:47hingga dia mengubah mistletoe
dari simbol kematian -
1:47 - 1:49menjadi simbol kedamaian dan cinta.
-
1:49 - 1:53Dia mengamanatkan agar
tidak ada perkelahian dalam satu hari, -
1:53 - 1:56dan setiap orang berpelukan
di bawah cabangnya ketika mereka lewat -
1:56 - 1:59untuk menyebarkan
lebih banyak cinta ke dunia. -
1:59 - 2:00Pada abad ke-17,
-
2:00 - 2:03Penjajah Inggris yang tiba di New World
-
2:03 - 2:07menemukan spesies mistletoe
yang berbeda,tapi sangat mirip. -
2:07 - 2:11Mereka menerapkannya pada
dongeng sihir, kesuburan, dan cinta, -
2:11 - 2:16lalu menyebarkan tradisi mistletoe ini
dari Eropa ke Amerika. -
2:16 - 2:18Pada abad ke-18,
-
2:18 - 2:21orang-orang di Inggris mengubahnya
menjadi tradisi Natal, -
2:21 - 2:25tetapi kebiasaan ini
lebih dari sekedar imajinasi manusia. -
2:25 - 2:29Semua itu terinspirasi dari
biologi tumbuhannya yang menarik. -
2:29 - 2:31Kita melihat mistletoe
sebagai dekorasi yang meriah, -
2:31 - 2:34tapi terbungkus dahan pohon di alam liar,
-
2:34 - 2:37yang dikenal sebagai
tumbuhan sebagian parasit. -
2:37 - 2:40Mistletoe menggunakan akar modifikasi
yang disebut haustoria -
2:40 - 2:42untuk menembus kulit pohon
-
2:42 - 2:44dan menyerap air dan mineral
-
2:44 - 2:47lalu dibawa oleh batangnya.
-
2:47 - 2:49Untuk dapat hinggap di pohon
melalui bijinya, -
2:49 - 2:52mistletoe bergantung pada
burung dan makhluk lainnya -
2:52 - 2:54untuk menyebarkannya.
-
2:54 - 2:57Burung yang memakan
buah beri putih lengket mistletoe -
2:57 - 3:01terkadang menyingkirkan biji yang lengket
dengan mengelapnya ke kulit pohon. -
3:01 - 3:03Atau dengan jika beruntung,
-
3:03 - 3:05mereka dapat mengeluarkan benih
yang tak dicerna ke pohon -
3:05 - 3:09tempat biji berkecambah
dan mulai tumbuh. -
3:09 - 3:11Dengan ketahanan
dan dedaunannya yang tetap rimbun -
3:11 - 3:14bahkan ketika pepohonan di sekitarnya
kehilangan daunnya, -
3:14 - 3:18Anda bisa melihat mengapa mistletoe
membuat leluhur kita percaya mitos itu. -
3:18 - 3:24Mereka melihat ini sebagai tanda dari
kualitas magis dan kesuburan tanaman itu. -
3:24 - 3:26Hingga hari ini,
mistletoe menginspirasi keajaiban -
3:26 - 3:30dengan keanekaragaman
hewan liar sekitarnya. -
3:30 - 3:33Lebih dari sekadar parasit,
ia juga dikenal spesies batu kunci. -
3:33 - 3:36Yang dimakan oleh beragam hewan,
-
3:36 - 3:37termasuk rusa,
-
3:37 - 3:38rusa bertanduk,
-
3:38 - 3:39tupai,
-
3:39 - 3:39tupai tanah,
-
3:39 - 3:40landak,
-
3:40 - 3:41robin,
-
3:41 - 3:42burung biru,
-
3:42 - 3:43merpati karolina,
-
3:43 - 3:46dan kupu-kupu genus Delias.
-
3:46 - 3:49Beberapa spesies mistletoe
menghasilkan semak lebat, -
3:49 - 3:53yang menjadi lokasi sarang yang baik
untuk berbagai jenis burung. -
3:53 - 3:57Dan meskipun hubungan parasitnya
dengan pohon, -
3:57 - 4:00mistletoes juga dapat
membantu tanaman lain. -
4:00 - 4:03Contohnya, juniper bertunas
di dekat mistletoe -
4:03 - 4:06untuk mendapatkan keuntungan dari
kunjungan burung pemakan buah beri. -
4:06 - 4:10Melalui banyak manfaat yang diberikannya,
mistletoe mempengaruhi keanekaragaman, -
4:10 - 4:12dan dapat mengembangkan ekosistem.
-
4:12 - 4:16Anda dapat mengatakan bahwa
kehidupan tanaman ini meniru legenda. -
4:16 - 4:20Di alam liar, mistletoe memiliki kekuatan
untuk menyatukan semuanya, -
4:20 - 4:23dan dalam tradisi kita sendiri,
kita melihat itu juga terjadi.
- Title:
- Mengapa kita berciuman di bawah mistletoe? - Carlos Reif
- Speaker:
- Carlos Reif
- Description:
-
Simak materi selengkapnya: http://ed.ted.com/lessons/why-do-we-kiss-under-mistletoe-carlos-reif
Pemandangan mistletoe dapat membuat Anda terburu-buru atau, jika Anda perhatikan, seseorang akan menunggu kesempatan di bawah buah beri putih saljunya. Tapi bagaimana tradisi meriah berciuman di bawah mistletoe dapat muncul? Carlos Reif menjelaskan bagaimana kebiasaan berumur panjang ini dengan mengaitkan mitologi dan biologi tanaman yang menarik ini.
Materi oleh Carlos Reif, animasi oleh CUB Animation.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:42
Ade Indarta approved Indonesian subtitles for Why do we kiss under mistletoe? | ||
Ade Indarta edited Indonesian subtitles for Why do we kiss under mistletoe? | ||
Yolanda Raintina accepted Indonesian subtitles for Why do we kiss under mistletoe? | ||
Yolanda Raintina edited Indonesian subtitles for Why do we kiss under mistletoe? | ||
Yolanda Raintina edited Indonesian subtitles for Why do we kiss under mistletoe? | ||
Athira Rizka edited Indonesian subtitles for Why do we kiss under mistletoe? | ||
Athira Rizka edited Indonesian subtitles for Why do we kiss under mistletoe? | ||
Athira Rizka edited Indonesian subtitles for Why do we kiss under mistletoe? |