hideApril is World Autism Month and we want to bring awareness to the importance of inclusion in the classroom!
💡Learn with Amara.org how Captioning Can Empower Diverse Learners!

< Return to Video

Andrew Solomon: Amore, a qualsiasi costo

  • 0:00 - 0:05
    "Anche in termini puramente non religiosi,
  • 0:05 - 0:11
    l'omosessualità rappresenta un uso improprio delle capacità sessuali.
  • 0:11 - 0:15
    È un patetico sostituto di seconda mano della realtà,
  • 0:15 - 0:18
    un patetico abbandono della vita.
  • 0:18 - 0:22
    In quanto tale, non merita compassione,
  • 0:22 - 0:24
    non merita alcun trattamento
  • 0:24 - 0:27
    in quanto martirio di una minoranza,
  • 0:27 - 0:34
    e merita di essere interpretato come niente altro che una funesta malattia."
  • 0:34 - 0:39
    Questo viene dalla rivista Time del 1966, quando avevo 3 anni.
  • 0:39 - 0:43
    E l'anno scorso, il presidente degli Stati Uniti
  • 0:43 - 0:45
    si è espresso a favore del matrimonio gay.
  • 0:45 - 0:53
    (Applausi)
  • 0:53 - 0:58
    E la mia domanda è, come siamo passati da lì a qui?
  • 0:58 - 1:03
    Come una malattia è diventata un'identità?
  • 1:03 - 1:06
    Quando avevo forse 6 anni,
  • 1:06 - 1:09
    andai in un negozio di scarpe con mia madre e mio fratello.
  • 1:09 - 1:11
    E dopo aver comprato le scarpe,
  • 1:11 - 1:15
    il commesso ci disse
    che potevamo portare a casa entrambi un palloncino.
  • 1:15 - 1:21
    Mio fratello voleva un palloncino rosso e io ne volevo uno rosa.
  • 1:21 - 1:26
    Mia madre disse che pensava fosse meglio che io prendessi un palloncino blu.
  • 1:26 - 1:29
    Ma io le dissi che volevo assolutamente quello rosa.
  • 1:29 - 1:34
    E mi ricordò che il mio colore preferito era il blu.
  • 1:34 - 1:39
    Il fatto che il mio colore preferito ora è il blu, ma sono sempre gay --
  • 1:39 - 1:42
    (Risate) --
  • 1:42 - 1:47
    è la prova dell'influenza e dei limiti di mia madre.
  • 1:47 - 1:49
    (Risate)
  • 1:49 - 1:56
    (Applausi)
  • 1:56 - 1:58
    Quand'ero piccolo, mia madre diceva,
  • 1:58 - 2:03
    "L'amore che hai per i figli non ha paragoni.
  • 2:03 - 2:06
    E finché non hai figli, non sai cosa significa."
  • 2:06 - 2:09
    E quand'ero piccolo, lo presi come il più grande complimento del mondo
  • 2:09 - 2:12
    dire questo sull'essere genitore mio e di mio fratello.
  • 2:12 - 2:15
    E quand'ero adolescente pensai
  • 2:15 - 2:18
    che essendo gay, probabilmente non potevo avere una famiglia.
  • 2:18 - 2:20
    E quando lo disse, mi rese ansioso.
  • 2:20 - 2:22
    E dopo essermi dichiarato,
  • 2:22 - 2:25
    mi rendeva furioso il fatto che lei continuasse a dirlo.
  • 2:25 - 2:29
    Dissi, "Sono gay. Non è la direzione che voglio prendere.
  • 2:29 - 2:32
    E voglio che tu smetta di dire queste cose."
  • 2:35 - 2:40
    Una ventina d'anni fa i miei editori al The New York Times mi chiesero
  • 2:40 - 2:43
    di scrivere un pezzo sulla cultura dei non udenti.
  • 2:43 - 2:44
    Rimasi sbalordito.
  • 2:44 - 2:47
    Vedevo la sordità come una malattia.
  • 2:47 - 2:48
    Questa povera gente, non poteva sentire.
  • 2:48 - 2:51
    Non riuscivano a sentire,
    e cosa potevamo fare per loro?
  • 2:51 - 2:53
    E poi andai tra i non udenti.
  • 2:53 - 2:56
    Andai nei club di non udenti.
  • 2:56 - 2:59
    Vidi spettacoli teatrali di non udenti e ascoltai poesie di non udenti.
  • 2:59 - 3:06
    Andai anche al concorso americano di
    Miss Non Udente a Nashville, nel Tennessee
  • 3:06 - 3:10
    in cui la gente si lamentava del linguaggio dei segni del Sud.
  • 3:10 - 3:14
    (Risate)
  • 3:14 - 3:18
    E andando sempre più a fondo del mondo dei non udenti,
  • 3:18 - 3:21
    mi convinsi che la sordità era una cultura
  • 3:21 - 3:23
    e che la gente del mondo dei non udenti che diceva,
  • 3:23 - 3:26
    "Non ci manca l'udito, siamo membri di una cultura",
  • 3:26 - 3:29
    diceva una cosa giusta.
  • 3:29 - 3:31
    Non era la mia cultura,
  • 3:31 - 3:33
    e non avevo tutta questa fretta di unirmi a loro,
  • 3:33 - 3:36
    ma apprezzavo che fosse una cultura
  • 3:36 - 3:38
    e che per le persone che vi appartenevano,
  • 3:38 - 3:44
    fosse preziosa come la cultura latina, ebrea o gay.
  • 3:44 - 3:49
    Sembrava valida forse quanto la cultura americana.
  • 3:49 - 3:53
    Poi l'amica di un mio amico ebbe una figlia nana.
  • 3:53 - 3:54
    E quando nacque sua figlia,
  • 3:54 - 3:57
    improvvisamente dovette farsi delle domande
  • 3:57 - 4:00
    che ora mi sembrarono alquanto risonanti.
  • 4:00 - 4:03
    Doveva affrontare la questione di cosa fare con la bambina.
  • 4:03 - 4:07
    Doveva dire, "Sei come chiunque altro, solo un po' più bassa?"
  • 4:07 - 4:10
    O doveva cercare di costruire un qualche tipo di identità da nana,
  • 4:10 - 4:13
    farsi coinvolge in Little People of America,
  • 4:13 - 4:15
    rendersi conto di quello che succede ai nani?
  • 4:15 - 4:17
    Improvvisamente ho pensato,
  • 4:17 - 4:19
    molti bambini non udenti nascono da genitori udenti.
  • 4:19 - 4:22
    Questi genitori udenti cercano di curarli.
  • 4:22 - 4:26
    Queste persone non udenti scoprono le comunità durante l'adolescenza.
  • 4:26 - 4:29
    Molti gay nascono da genitori eterosessuali.
  • 4:29 - 4:31
    Questi genitori etero vogliono spesso che agiscano
  • 4:31 - 4:33
    secondo quello che loro ritengono il mondo convenzionale,
  • 4:33 - 4:37
    e questi gay devono scoprire un'identità più avanti.
  • 4:37 - 4:38
    Ed ecco questa mia amica
  • 4:38 - 4:42
    che esamina queste domande sull'identità di sua figlia nana.
  • 4:42 - 4:44
    Io pensai, eccoci di nuovo:
  • 4:44 - 4:46
    una famiglia che si percepisce normale
  • 4:46 - 4:49
    con un figlio che sembra fuori dalla norma.
  • 4:49 - 4:53
    E ho tirato fuori l'idea che in realtà ci sono due tipi di identità.
  • 4:53 - 4:55
    Ci sono le identità verticali,
  • 4:55 - 4:58
    che vengono passate da genitori a figli.
  • 4:58 - 5:04
    Come l'appartenenza etnica, spesso la nazionalità, la lingua, spesso la religione.
  • 5:04 - 5:08
    Questi aspetti li avete in comune con i vostri genitori e con i vostri figli.
  • 5:08 - 5:10
    E mentre alcuni di questi possono essere difficili,
  • 5:10 - 5:12
    non si cerca di curarli.
  • 5:12 - 5:16
    Potete obiettare che è più difficile negli Stati Uniti --
  • 5:16 - 5:18
    a dispetto della nostra attuale presidenza --
  • 5:18 - 5:20
    essere una persona di colore.
  • 5:20 - 5:22
    Eppure, non abbiamo nessuno che cerca di assicurarsi
  • 5:22 - 5:26
    che la prossima generazione di figli nati da afroamericani e asiatici
  • 5:26 - 5:30
    nasca con la pelle chiara e i capelli biondi.
  • 5:30 - 5:34
    Ci sono altre identità che dovete imparare da un gruppo di simili.
  • 5:34 - 5:36
    Io le chiamo identità orizzontali,
  • 5:36 - 5:39
    perché il gruppo di simili è l'esperienza orizzontale.
  • 5:39 - 5:42
    Sono identità estranee ai vostri genitori
  • 5:42 - 5:46
    e che dovete scoprire quando le vedete nei vostri simili.
  • 5:46 - 5:49
    E queste identità orizzontali,
  • 5:49 - 5:53
    la gente ha sempre cercato di curarle.
  • 5:53 - 5:55
    Io volevo esaminare il processo con cui
  • 5:55 - 5:58
    la gente arriva ad avere una buona relazione
  • 5:58 - 6:00
    con la propria identità.
  • 6:00 - 6:05
    E mi sembrava che ci fossero tre livelli di accettazione
  • 6:05 - 6:06
    possibili:
  • 6:06 - 6:12
    l'auto-accettazione, l'accettazione dei familiari
    e l'accettazione sociale.
  • 6:12 - 6:13
    Queste non coincidono sempre.
  • 6:13 - 6:18
    E molte volte, le persone con queste malattie sono molto arrabbiate
  • 6:18 - 6:21
    perché hanno la sensazione che i genitori non li amino,
  • 6:21 - 6:25
    quando quello che accade in realtà è che i genitori non li accettano.
  • 6:25 - 6:28
    L'amore, idealmente, è senza condizioni
  • 6:28 - 6:31
    nelle relazioni tra genitori e figli.
  • 6:31 - 6:34
    Ma l'accettazione è una cosa per cui ci vuole tempo.
  • 6:34 - 6:37
    Ci vuole sempre tempo.
  • 6:37 - 6:42
    Uno dei nani che ho conosciuto è un tizio di nome Clinton Brown.
  • 6:42 - 6:45
    Quando nacque, gli fu diagnosticato il nanismo diastrofico,
  • 6:45 - 6:47
    una malattia molto disabilitante,
  • 6:47 - 6:50
    e ai suoi genitori fu detto che non avrebbe mai camminato,
  • 6:50 - 6:52
    che non avrebbe avuto alcuna capacità intellettuale,
  • 6:52 - 6:55
    e probabilmente non li avrebbe mai riconosciuti.
  • 6:55 - 6:58
    Suggerirono di lasciarlo in ospedale
  • 6:58 - 7:00
    in modo che potesse morire serenamente.
  • 7:00 - 7:02
    Sua madre disse che non lo avrebbe fatto.
  • 7:02 - 7:04
    Portò il figlio a casa.
  • 7:04 - 7:08
    Anche se non aveva molti vantaggi educativi o risorse finanziarie,
  • 7:08 - 7:10
    trovò il miglior medico del paese
  • 7:10 - 7:12
    per trattare il nanismo diastrofico,
  • 7:12 - 7:14
    e mise Clinton sotto trattamento.
  • 7:14 - 7:16
    Durante l'infanzia, Clinton
  • 7:16 - 7:19
    subì 30 importanti interventi chirurgici.
  • 7:19 - 7:22
    E passò tutto quel tempo bloccato in ospedale
  • 7:22 - 7:23
    mentre lo sottoponevano a tutti quegli interventi,
  • 7:23 - 7:26
    grazie a cui ora può camminare.
  • 7:26 - 7:30
    Mentre era ricoverato, mandarono degli insegnanti
    ad aiutarlo con i compiti.
  • 7:30 - 7:33
    Egli lavorò duro perché non aveva niente altro da fare.
  • 7:33 - 7:35
    E finì per raggiungere un livello di istruzione
  • 7:35 - 7:38
    mai raggiunto da nessun membro della sua famiglia.
  • 7:38 - 7:41
    Fu il primo della famiglia ad andare all'università.
  • 7:41 - 7:45
    Viveva nel campus e guidava un'auto speciale adattata
  • 7:45 - 7:48
    al suo corpo insolito.
  • 7:48 - 7:51
    E sua madre mi raccontò la storia di quando tornò a casa un giorno --
  • 7:51 - 7:52
    lui andava all'università lì vicino --
  • 7:52 - 7:55
    e disse, "Vidi quell'auto, che si riconosce sempre
  • 7:55 - 8:00
    nel parcheggio di un bar".
    (Risate)
  • 8:00 - 8:04
    "E pensai, sono alti 1,80 m, lui è alto 1 metro.
  • 8:04 - 8:07
    Due birre per loro equivalgono a quattro birre per lui."
  • 8:07 - 8:09
    Disse, "Sapevo di non poter entrare e interromperlo,
  • 8:09 - 8:14
    ma tornai a casa, e gli lasciai otto messaggi in segreteria."
  • 8:14 - 8:15
    Disse, "E poi pensai,
  • 8:15 - 8:17
    se qualcuno mi avesse detto quando è nato
  • 8:17 - 8:23
    che le mie future preoccupazioni sarebbero state il bere e la guida con i suoi compagni di università -- "
  • 8:23 - 8:32
    (Applausi)
  • 8:32 - 8:34
    E le dissi, "Cosa pensa di aver fatto
  • 8:34 - 8:38
    che lo ha aiutato a diventare questa persona meravigliosa, affascinante e realizzata?"
  • 8:38 - 8:43
    E lei mi disse, "Cosa ho fatto? L'ho amato, tutto qui.
  • 8:43 - 8:46
    Clinton ha sempre avuto quella luce dentro di sé.
  • 8:46 - 8:52
    E suo padre ed io fummo così fortunati da essere i primi a vederla."
  • 8:52 - 8:55
    Citerò un'altra rivista degli anni '60.
  • 8:55 - 9:01
    Questa è del 1968 -- The Atlantic Monthly, voce dell'America liberale --
  • 9:01 - 9:04
    scritta da un importante bioetico.
  • 9:04 - 9:08
    Disse, "Non c'è motivo di sentirsi colpevole
  • 9:08 - 9:11
    nell'abbandonare un bambino con la Sindrome di Down,
  • 9:11 - 9:16
    che sia nel senso di nasconderlo in un istituto
  • 9:16 - 9:20
    o in senso letale, più responsabile.
  • 9:20 - 9:25
    È triste, sì -- orribile. Ma niente sensi di colpa.
  • 9:25 - 9:29
    I veri sensi di colpa sorgono solo da un'offesa a una persona,
  • 9:29 - 9:34
    e un Down non è una persona."
  • 9:34 - 9:37
    Sono stati versati fiumi di inchiostro sugli enormi progressi che abbiamo fatto
  • 9:37 - 9:40
    nel trattamento dei gay.
  • 9:40 - 9:44
    Il fatto che il nostro atteggiamento sia cambiato è scritto nei titoli ogni giorno.
  • 9:44 - 9:48
    Ma dimentichiamo come vedevamo le persone che avevano altre differenze,
  • 9:48 - 9:50
    come vedevamo le persone disabili,
  • 9:50 - 9:53
    quanto fossimo disumani.
  • 9:53 - 9:55
    E al cambiamento portato a termine,
  • 9:55 - 9:57
    che è quasi altrettanto radicale,
  • 9:57 - 10:00
    non prestiamo molta attenzione.
  • 10:00 - 10:04
    Una delle famiglie che ho intervistato, Tom e Karen Robards,
  • 10:04 - 10:08
    furono sbalorditi quando, in quanto giovani newyorkesi di successo,
  • 10:08 - 10:11
    al loro primo figlio fu diagnosticata la Sindrome di Down.
  • 10:11 - 10:15
    Pensavano che le possibilità di imparare per lui non fossero sufficienti
  • 10:15 - 10:19
    quindi decisero di aprire un piccolo centro --
  • 10:19 - 10:23
    due classi che iniziarono con altri genitori --
  • 10:23 - 10:25
    per istruire bambini Down.
  • 10:25 - 10:29
    E negli anni, quel centro crebbe, fino a diventare il Cooke Center,
  • 10:29 - 10:31
    dove si insegna a ora a migliaia e migliaia
  • 10:31 - 10:35
    di bambini con disabilità intellettuali.
  • 10:35 - 10:38
    Da quella storia sull'Atlantic Monthly,
  • 10:38 - 10:42
    l'aspettativa di vita per le persone con la Sindrome di Down è triplicata.
  • 10:42 - 10:47
    Hanno sperimentato la Sindrome di Down anche attori
  • 10:47 - 10:53
    scrittori, che sono in grado di vivere una vita adulta in maniera totalmente indipendente.
  • 10:53 - 10:55
    I Robards hanno contato molto.
  • 10:55 - 10:57
    E dissi, "Lo rimpiangete?
  • 10:57 - 10:59
    Desiderate che vostro figlio non abbia mai avuto la Sindrome di Down?
  • 10:59 - 11:01
    Desiderate non averne mai sentito parlare?"
  • 11:01 - 11:03
    E suo padre disse,
  • 11:03 - 11:06
    "Beh, per David, nostro figlio, lo rimpiango,
  • 11:06 - 11:09
    perché per David, è difficile stare al mondo,
  • 11:09 - 11:12
    e vorrei dare a David una vita più facile.
  • 11:12 - 11:17
    Ma credo che perdere tutti coloro che hanno la Sindrome di Down sarebbe catastrofico."
  • 11:17 - 11:21
    E Karen Robards mi disse, "Sono con Tom.
  • 11:21 - 11:25
    Per David, lo curerei in un attimo per dargli una vita più facile.
  • 11:25 - 11:30
    Ma parlando per me -- beh, non avrei mai pensato, 23 anni fa quando è nato
  • 11:30 - 11:32
    che avrei potuto arrivare a questo punto --
  • 11:32 - 11:36
    parlando per me, mi ha reso così migliore e più gentile
  • 11:36 - 11:39
    e determinata nella vita,
  • 11:39 - 11:46
    che parlando per me, non lo scambierei per niente al mondo."
  • 11:46 - 11:50
    Viviamo in un momento in cui l'accettazione sociale
    per queste e molte altre condizioni
  • 11:50 - 11:52
    sta migliorando.
  • 11:52 - 11:54
    Eppure viviamo anche in un momento
  • 11:54 - 11:57
    in cui le nostre capacità di eliminare queste condizioni
  • 11:57 - 11:59
    hanno raggiunto un livello che non avremmo mai immaginato.
  • 11:59 - 12:02
    Molti bimbi non udenti nati negli Stati Uniti ora
  • 12:02 - 12:04
    avranno una protesi acustica,
  • 12:04 - 12:09
    che viene messa nel cervello e si collega ad un ricevitore,
  • 12:09 - 12:14
    e che permette loro di acquisire qualcosa di simile all'udito e usare la lingua parlata.
  • 12:14 - 12:18
    Un apparecchio che è stato testato nelle cavie, BMN-111,
  • 12:18 - 12:23
    è utile nel prevenire l'azione del gene dell'acondroplasia.
  • 12:23 - 12:26
    L'acondroplasia è la forma più comune di nanismo,
  • 12:26 - 12:30
    e le cavie a cui è stata somministrata questa sostanza e che hanno il gene dell'acondroplasia,
  • 12:30 - 12:32
    raggiungono dimensioni regolari.
  • 12:32 - 12:35
    La sperimentazione sugli esseri umani è alle porte.
  • 12:35 - 12:37
    Ci sono esami del sangue che fanno progressi
  • 12:37 - 12:42
    nell'identificare la Sindrome di Down
    in una fase sempre meno avanzata della gravidanza,
  • 12:42 - 12:48
    rendendo sempre più facile per la gente eliminare queste gravidanze,
  • 12:48 - 12:49
    o porvi un termine.
  • 12:49 - 12:54
    E quindi abbiamo entrambi i progressi: sociale e medico.
  • 12:54 - 12:55
    Io credo in entrambi.
  • 12:55 - 12:59
    Credo che il progresso sociale sia fantastico, significativo e meraviglioso,
  • 12:59 - 13:03
    e credo che lo stesso valga per i progressi medici.
  • 13:03 - 13:07
    Ma credo che sia una tragedia quando uno di loro non vede l'altro.
  • 13:07 - 13:09
    E quando vedo il modo in cui si intersecano
  • 13:09 - 13:11
    in condizioni come le tre che ho descritto,
  • 13:11 - 13:15
    credo talvolta che sia come uno di quei momenti nelle grandi opere
  • 13:15 - 13:17
    in cui l'eroe si rende conto di amare l'eroina
  • 13:17 - 13:22
    nell'esatto momento in cui lei giace morente su un divano.
  • 13:22 - 13:25
    (Risate)
  • 13:25 - 13:29
    Dobbiamo pensare a come percepiamo le cure tutte insieme.
  • 13:29 - 13:31
    E spesso la questione dell'essere genitori riguarda la scelta
  • 13:31 - 13:33
    di cosa accettare nei nostri figli,
  • 13:33 - 13:35
    e cosa curare?
  • 13:35 - 13:39
    Jim Sinclair, un attivista di spicco dell'autismo, ha detto:
  • 13:39 - 13:44
    "Quando i genitori dicono 'Vorrei che mio figlio non fosse autistico,'
  • 13:44 - 13:49
    quello che in realtà dicono è 'Vorrei che mio figlio non esistesse;
  • 13:49 - 13:53
    vorrei invece un altro figlio non autistico.'
  • 13:53 - 13:58
    Leggetelo di nuovo. Questo è quello che sentiamo quando compiangete la nostra esistenza.
  • 13:58 - 14:01
    Questo è quello che sentiamo
    quando pregate per trovare una cura --
  • 14:01 - 14:03
    che il vostro desiderio più grande per noi
  • 14:03 - 14:05
    è che un giorno cesseremo di esistere
  • 14:05 - 14:11
    ed estranei che potrete amare prenderanno il nostro posto."
  • 14:11 - 14:14
    È un punto di vista molto estremo,
  • 14:14 - 14:18
    ma sottolinea la realtà per cui le persone
    si impegnano nella vita che hanno
  • 14:18 - 14:22
    e non vogliono essere curate, cambiate o eliminate.
  • 14:22 - 14:26
    Vogliono essere quello che sono diventate.
  • 14:26 - 14:29
    Una delle famiglie che ho intervistato per questo progetto
  • 14:29 - 14:35
    era la famiglia di Dylan Klebold, uno degli autori del massacro di Columbine.
  • 14:35 - 14:37
    Ci è voluto molto tempo per convincerli a parlarmi,
  • 14:37 - 14:40
    e una volta d'accordo, erano così presi dalla loro storia
  • 14:40 - 14:42
    che non riuscivano a smettere di raccontarla.
  • 14:42 - 14:44
    Nel primo weekend che ho trascorso con loro -- il primo di tanti --
  • 14:44 - 14:48
    ho registrato più di 20 ore di conversazione.
  • 14:48 - 14:50
    La domenica notte, eravamo tutti esausti.
  • 14:50 - 14:53
    Eravamo seduti in cucina. Sue Klebold fissava la cena.
  • 14:53 - 14:55
    Io le dissi, "Se Dylan fosse qui ora,
  • 14:55 - 14:58
    avete idea di cosa gli chiedereste?"
  • 14:58 - 15:00
    E suo padre disse, "Certo che lo so.
  • 15:00 - 15:04
    Vorrei chiedergli cosa diavolo pensava di fare."
  • 15:04 - 15:08
    Sue guardò a terra e pensò per un minuto.
  • 15:08 - 15:10
    Poi rialzò lo sguardo e disse,
  • 15:10 - 15:14
    "Gli chiederei di perdonarmi di essere stata sua madre
  • 15:14 - 15:18
    e non aver mai saputo cosa accadeva nella sua testa."
  • 15:18 - 15:21
    A cena con lei un paio di anni dopo --
  • 15:21 - 15:23
    una delle tante cene che abbiamo fatto insieme --
  • 15:23 - 15:27
    disse, "Sa, quando è accaduto,
  • 15:27 - 15:30
    ho desiderato di non essermi mai spostata, di non aver mai avuto figli.
  • 15:30 - 15:34
    Se non fossi andata nell'Ohio e non avessi incrociato il percorso di Tom,
  • 15:34 - 15:38
    questo bambino non sarebbe esistito e questa cosa terribile non sarebbe accaduta.
  • 15:38 - 15:42
    Ma sono riuscita ad amare così tanto i miei figli
  • 15:42 - 15:45
    che non voglio immaginare una vita senza di loro.
  • 15:45 - 15:50
    Riconosco il dolore che hanno causato ad altri, per il quale non ci può essere perdono,
  • 15:50 - 15:54
    ma per il dolore che hanno causato a me, il perdono esiste", disse.
  • 15:54 - 15:58
    "Quindi mentre riconosco che sarebbe stato meglio per il mondo
  • 15:58 - 16:00
    se Dylan non fosse mai nato,
  • 16:00 - 16:06
    ho deciso che non sarebbe stata la cosa migliore per me."
  • 16:06 - 16:12
    Ho pensato che fosse sorprendente come tutte queste famiglie avessero avuto tutti questi figli con tutti questi problemi,
  • 16:12 - 16:15
    problemi che avrebbero fatto di tutto per evitare,
  • 16:15 - 16:19
    e che avessero tutti trovato un senso in quella esperienza di genitori.
  • 16:19 - 16:22
    E poi ho pensato, tutti noi che abbiamo figli
  • 16:22 - 16:25
    amiamo i figli che abbiamo, con i loro difetti.
  • 16:25 - 16:29
    Se qualche angelo glorioso improvvisamente scendesse dal soffitto del mio salotto
  • 16:29 - 16:31
    e mi offrisse di portarsi via i miei figli
  • 16:31 - 16:38
    e darmene altri, migliori -- più educati, più divertenti, più gentili, più intelligenti --
  • 16:38 - 16:43
    mi aggrapperei ai figli che ho e scaccerei quell'atroce spettacolo.
  • 16:43 - 16:45
    In fondo, io sento
  • 16:45 - 16:49
    che nello stesso modo in cui testiamo pigiami ignifughi in un inferno
  • 16:49 - 16:53
    per assicurarci che non prendano fuoco quando il bambino si avvicina ai fornelli,
  • 16:53 - 16:57
    queste storie di famiglie che affrontano queste estreme differenze
  • 16:57 - 17:00
    riflettono l'esperienza universale dell'essere genitori,
  • 17:00 - 17:04
    ossia che talvolta si guardano i propri figli e si pensa,
  • 17:04 - 17:06
    ma da dove venite?
  • 17:06 - 17:09
    (Risate)
  • 17:09 - 17:14
    Si scopre che mentre ciascuna di queste differenze individuali è isolata --
  • 17:14 - 17:16
    ci sono così tante famiglie alle prese con la schizofrenia,
  • 17:16 - 17:19
    così tante famiglie alle prese con bambini transgender,
  • 17:19 - 17:21
    così tante famiglie con bambini prodigio --
  • 17:21 - 17:23
    che anche loro affrontano questi problemi --
  • 17:23 - 17:26
    ci sono così tante famiglie in ciascuna di queste categorie --
  • 17:26 - 17:27
    ma se cominciate a pensare
  • 17:27 - 17:31
    che l'esperienza di affrontare le differenze in famiglia
  • 17:31 - 17:33
    è quello che le persone cercano di fare,
  • 17:33 - 17:37
    allora scoprirete che è un fenomeno praticamente universale.
  • 17:37 - 17:41
    Ironicamente, si scopre che sono le nostre differenze e il nostro modo di trattare le differenze,
  • 17:41 - 17:44
    che ci uniscono.
  • 17:44 - 17:49
    Ho deciso di avere figli mentre lavoravo a questo progetto.
  • 17:49 - 17:52
    In molti sono rimasti sconvolti e hanno detto,
  • 17:52 - 17:54
    "Come puoi decidere di avere figli
  • 17:54 - 17:58
    proprio mentre studi tutte le cose che possono andare storte?"
  • 17:58 - 18:01
    E ho detto, "Non studio tutto quello che può andare storto.
  • 18:01 - 18:04
    Quello che studio è quanto amore ci possa essere,
  • 18:04 - 18:09
    anche quando tutto sembra andare storto."
  • 18:09 - 18:15
    Ho pensato molto alla madre di un bambino disabile, un bambino
  • 18:15 - 18:19
    fortemente disabile morto per la negligenza di un assistente sanitario.
  • 18:19 - 18:21
    E quando le sue ceneri sono state interrate, sua madre ha detto:
  • 18:21 - 18:29
    "Prego di poter perdonare per essere stata derubata due volte,
  • 18:29 - 18:35
    una volta del figlio che volevo e una volta del figlio che amavo."
  • 18:35 - 18:40
    Io mi sono reso conto che ognuno è in grado dii amare ogni figlio
  • 18:40 - 18:43
    se ha l'effettiva volontà di farlo.
  • 18:43 - 18:48
    Mio marito è il padre biologico di due figli
  • 18:48 - 18:50
    avuti da amiche lesbiche di Minneapolis.
  • 18:50 - 18:56
    Io avevo un'amica dell'università che aveva divorziato e voleva avere figli.
  • 18:56 - 18:58
    Così lei ed io abbiamo una figlia,
  • 18:58 - 19:00
    e madre e figlia vivono in Texas.
  • 19:00 - 19:04
    Io e mio marito abbiamo un figlio che vive con noi,
  • 19:04 - 19:06
    di cui io sono il padre biologico,
  • 19:06 - 19:10
    e il nostro surrogato della maternità era Laura,
  • 19:10 - 19:13
    la madre lesbica di Olive e Lucy di Minneapolis.
  • 19:13 - 19:22
    (Applausi)
  • 19:22 - 19:27
    In breve ci sono cinque genitori di quattro bambini in tre stati.
  • 19:27 - 19:30
    E ci sono persone che pensano che l'esistenza della mia famiglia
  • 19:30 - 19:35
    in qualche modo minacci o indebolisca o danneggi le loro.
  • 19:35 - 19:39
    E ci sono persone che pensano che famiglie come la mia
  • 19:39 - 19:40
    non dovrebbero esistere.
  • 19:40 - 19:46
    Io non accetto modelli di amore che tolgono qualcosa,
    solo quelli che incrementano.
  • 19:46 - 19:50
    Io credo che nello stesso modo in cui abbiamo bisogno della diversità delle specie
  • 19:50 - 19:52
    per assicurare un futuro al pianeta,
  • 19:52 - 19:56
    abbiamo bisogno di questa diversità di affetti e di famiglie
  • 19:56 - 20:01
    per rafforzare l'ecosfera della bontà.
  • 20:01 - 20:03
    Il giorno dopo la nascita di mio figlio,
  • 20:03 - 20:08
    la pediatra è entrata nella stanza dell'ospedale e ha detto di essere preoccupata.
  • 20:08 - 20:11
    Il bimbo non allungava le gambe correttamente.
  • 20:11 - 20:14
    Ha detto che poteva avere un danno cerebrale.
  • 20:14 - 20:17
    Mentre le stendeva lo faceva in maniera asimmetrica.
  • 20:17 - 20:21
    Il medico pensava potesse indicare la presenza di un qualche tipo di tumore.
  • 20:21 - 20:26
    Il bimbo aveva una testa molto grande, che il medico pensava indicasse idrocefalia.
  • 20:26 - 20:27
    E mentre il medico mi diceva tutte queste cose,
  • 20:27 - 20:31
    mi sono sentito crollare.
  • 20:31 - 20:34
    Io ho pensato: ho lavorato per anni
  • 20:34 - 20:36
    ad un libro sul senso che la gente aveva trovato
  • 20:36 - 20:40
    nell'esperienza dell'essere un genitore di bambini disabili,
  • 20:40 - 20:44
    e ora non volevo essere uno di loro.
  • 20:44 - 20:46
    Perché quello a cui stavo andando incontro era un'idea di malattia.
  • 20:46 - 20:49
    E come tutti i genitori dall'alba dei tempi,
  • 20:49 - 20:52
    volevo proteggere i miei figli dalla malattia.
  • 20:52 - 20:55
    E volevo anche proteggere me stesso dalla malattia.
  • 20:55 - 20:58
    Eppure sapevo, da lavoro che avevo svolto,
  • 20:58 - 21:02
    che se mio figlio avesse avuto anche una sola di queste cose che stavamo per testare,
  • 21:02 - 21:05
    quella sarebbe stata la sua identità definitiva.
  • 21:05 - 21:09
    E se fosse stata la sua identità, sarebbe diventata la mia identità;
  • 21:09 - 21:13
    e quella malattia avrebbe preso una forma molto diversa durante il proprio corso.
  • 21:13 - 21:16
    Lo abbiamo portato a fare la risonanza magnetica, alla TAC,
  • 21:16 - 21:20
    abbiamo portato questo neonato di un giorno e a fare un prelievo di sangue arterioso.
  • 21:20 - 21:21
    Ci siamo sentiti impotenti.
  • 21:21 - 21:23
    Dopo cinque ore di attesa
  • 21:23 - 21:25
    ci hanno detto che il suo cervello era integro
  • 21:25 - 21:28
    e che ormai stendeva le gambe correttamente.
  • 21:28 - 21:31
    Quando ho chiesto alla pediatra cos'era successo
  • 21:31 - 21:35
    ha risposto che forse quella mattina aveva avuto un crampo.
  • 21:35 - 21:39
    (Risate)
  • 21:39 - 21:47
    Ma io ho pensato quanto mia madre avesse ragione.
  • 21:47 - 21:50
    Ho pensato che l'amore che avete per i figli
  • 21:50 - 21:54
    non ha paragoni con nessun altro sentimento al mondo,
  • 21:54 - 22:00
    e finché non avete figli, non sapete cosa si prova.
  • 22:00 - 22:02
    Credo che i figli mi abbiano intrappolato
  • 22:02 - 22:06
    nel momento in cui ho collegato la paternità con la perdita.
  • 22:06 - 22:08
    Ma non sono sicuro che l'avrei notato
  • 22:08 - 22:13
    se non fossi stato così fissato in questo mio progetto di ricerca.
  • 22:13 - 22:16
    Mi sono imbattuto in tanto amore unico,
  • 22:16 - 22:20
    e mi sono adattato naturalmente a questi incantevoli percorsi.
  • 22:20 - 22:27
    Ho visto come lo splendore possa illuminare anche le più abiette vulnerabilità.
  • 22:27 - 22:31
    In questi 10 anni ho assistito e compreso
  • 22:31 - 22:34
    la gioia terrificante della responsabilità insostenibile,
  • 22:34 - 22:38
    e sono riuscito a vedere come essa conquisti tutto.
  • 22:38 - 22:42
    E mentre talvolta ho pensato che i genitori che stavo intervistando erano dei pazzi
  • 22:42 - 22:47
    nel rendersi schiavi di un'avventura di una vita con figli ingrati
  • 22:47 - 22:50
    cercando di creare loro un'identità
    a partire da condizioni di infelicità ,
  • 22:50 - 22:55
    mi sono reso conto quel giorno che la mia ricerca mi aveva fornito una passerella,
  • 22:55 - 22:58
    e che ero pronto a raggiungerli sulla loro imbarcazione.
  • 22:58 - 23:00
    Grazie.
  • 23:00 - 23:05
    (Applausi)
Title:
Andrew Solomon: Amore, a qualsiasi costo
Speaker:
Andrew Solomon
Description:

Cosa significa crescere un figlio così diverso da voi, come un figlio prodigio, un ragazzo disabile o un criminale? In questo intervento emozionante, lo scrittore Andrew Solomon condivide quello che ha imparato parlando con dozzine di genitori, chiedendo loro: qual è la linea che separa l'amore incondizionato dall'accettazione incondizionata?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
23:27
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for Love, no matter what Jun 23, 2013, 5:08 AM
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Love, no matter what Jun 23, 2013, 5:02 AM
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Love, no matter what Jun 23, 2013, 5:02 AM
Elena Montrasio accepted Italian subtitles for Love, no matter what Jun 22, 2013, 8:34 PM
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Love, no matter what Jun 22, 2013, 7:47 PM
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Love, no matter what Jun 22, 2013, 7:47 PM
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Love, no matter what Jun 21, 2013, 6:57 PM
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Love, no matter what Jun 21, 2013, 6:57 PM
Show all

Italian subtitles

Revisions

  • Anna Cristiana Minoli Jun 23, 2013, 5:02 AM