Hans Rosling: HIV - nya fakta
-
0:00 - 0:05(Applåder)
-
0:06 - 0:11AIDS upptäcktes 1981. Viruset, 1983.
-
0:11 - 0:13De här Gapminder-bubblorna visar
-
0:13 - 0:17virusets spridning i världen 1983,
-
0:17 - 0:19eller hur vi uppskattar att det var.
-
0:19 - 0:21Vad vi visar här är --
-
0:21 - 0:28på den här axeln, visar jag andelen HIV-infekterade vuxna.
-
0:28 - 0:33Och på den här axeln visar jag inkomst per person i dollar.
-
0:33 - 0:37Och storleken på de här bubblorna, storleken,
-
0:37 - 0:40visar hur många smittade det är i varje land.
-
0:40 - 0:42Och färgen anger kontinenten.
-
0:42 - 0:44Titta här: USA
-
0:44 - 0:47hade 1983 en väldigt låg procentandel smittade.
-
0:47 - 0:51Men ändå ett betydande antal eftersom befolkningen är stor.
-
0:51 - 0:54I USA var det ganska många smittade människor.
-
0:54 - 0:56Och däruppe ser du Uganda.
-
0:56 - 0:59De hade nästan 5 procent smittade,
-
0:59 - 1:02och en ganska stor bubbla trots att det inte var så stor befolkning då.
-
1:02 - 1:07Och det var förmodligen det land med flest infekterade.
-
1:07 - 1:09Men, vad har hänt?
-
1:09 - 1:11Nu har du förstått grafen,
-
1:11 - 1:14och under de kommande 60 sekunderna
-
1:14 - 1:17ska vi spela upp den globala HIV-epidemin.
-
1:17 - 1:20Men innan det: Jag har en ny uppfinning här!
-
1:22 - 1:25(Skratt)
-
1:27 - 1:31Jag har "solidifierat" laserpekarens stråle.
-
1:31 - 1:34(Skratt)
-
1:34 - 1:37(Applåder)
-
1:40 - 1:44Så, klara, färdiga, gå!
-
1:44 - 1:48Först ser vi hur Uganda och Zimbabwe stiger fort.
-
1:48 - 1:50De for uppåt så här.
-
1:50 - 1:54Thailand blev det första landet i Asien med utbredd infektion.
-
1:54 - 1:56De nådde 1-2 procent.
-
1:56 - 1:58Sen började Uganda vända,
-
1:58 - 2:00medan Zimbabwe sköt i höjden.
-
2:00 - 2:04Och några år senare såg Sydafrika en fruktansvärd ökning av HIV-frekvensen.
-
2:04 - 2:06Titta! I Indien blev många infekterade,
-
2:06 - 2:08men fortfarande en låg procentuell nivå.
-
2:08 - 2:10Och nästan samma sak händer här.
-
2:10 - 2:13Titta, Uganda på väg ned, Zimbabwe likaså.
-
2:13 - 2:15Ryssland steg till 1 procent.
-
2:15 - 2:18Under de sista 2-3 åren,
-
2:18 - 2:22har HIV-epidemin i världen nått ett stabilt tillstånd.
-
2:22 - 2:2525 år tog det.
-
2:25 - 2:28Observera: "Stabilt tillstånd" betyder inte att det blir bättre,
-
2:28 - 2:31bara att det inte längre blir värre.
-
2:31 - 2:35Det stabila tillståndet innebär att
-
2:35 - 2:391 procent av världens vuxna befolkning är HIV-infekterad.
-
2:39 - 2:42Alltså 30-40 miljoner människor.
-
2:42 - 2:44Som hela Kalifornien, varje person,
-
2:44 - 2:46Det är mer eller mindre hur det ser ut i världen idag.
-
2:46 - 2:51Låt mig nu visa en snabb repris av Botswana.
-
2:51 - 2:55Botwana - ett övre medelinkomstland i södra Afrika,
-
2:55 - 2:58demokratisk regering, god ekonomi,
-
2:58 - 3:00och detta är vad som hände där.
-
3:00 - 3:02De började lågt, de sköt i höjden,
-
3:02 - 3:05de nådde en topp däruppe 2003,
-
3:05 - 3:07och nu är de på väg ned.
-
3:07 - 3:09Men det går sakta,
-
3:09 - 3:11för Botswana, med god ekonomi och styrning,
-
3:11 - 3:14klarar av att behandla människor.
-
3:14 - 3:17Och om människor som är infekterade blir behandlade, så dör de inte av AIDS.
-
3:17 - 3:20Och då kommer inte de här procentandelarna minska,
-
3:20 - 3:22för människor kan överleva i 10-20 år.
-
3:22 - 3:25Så nu finns det vissa svårigheter med det här måttet.
-
3:25 - 3:29Men de fattigare länderna i Afrika, låginkomstländerna här nere,
-
3:29 - 3:35där minskar andelen infekterade snabbare
-
3:35 - 3:37eftersom människor fortfarande dör.
-
3:37 - 3:40Trots PEPFAR, det generösa PEPFAR,
-
3:40 - 3:43så når behandligen inte alla människor,
-
3:43 - 3:45och av de som behandlingen når i de fattiga länderna,
-
3:45 - 3:48är bara 60 procent kvar under behandling efter två år.
-
3:48 - 3:52Det är inte realistiskt med livslång behandling
-
3:52 - 3:54för alla i de fattigaste länderna.
-
3:54 - 3:57Men det är väldigt bra att det som görs, görs.
-
3:57 - 4:01Men fokuset är återigen "prevention".
-
4:01 - 4:04Det är bara genom att stoppa spridningen
-
4:04 - 4:07som världen kommer kunna handskas med epidemin.
-
4:07 - 4:09Mediciner är för dyra - om vi hade haft vaccinet,
-
4:09 - 4:12eller när vi får vaccinet
-
4:12 - 4:14men medicinerna är väldigt dyra för de fattiga.
-
4:14 - 4:16Inte medicinen, utan behandlingen,
-
4:16 - 4:18och den nödvändiga vården runt i kring.
-
4:20 - 4:23Så, när vi ser på mönstret
-
4:23 - 4:25framstår en sak väldigt tydligt
-
4:25 - 4:27ni ser de blåa bubblorna
-
4:27 - 4:29och folk säger att Afrika har mycket HIV
-
4:29 - 4:32Jag skulle säga att HIV är väldigt olika i Afrika.
-
4:32 - 4:36Vi har de högsta HIV talen i världen
-
4:36 - 4:38de finns i afrikanska länder
-
4:38 - 4:40och samtidigt hittar vi Senagal här nere
-
4:40 - 4:42på samma nivå som USA.
-
4:42 - 4:44Och här är Madagaskar,
-
4:44 - 4:46och du hittar en rad afrikanska länder
-
4:46 - 4:49ungefär på samma låga nivå som resten av världen.
-
4:49 - 4:53Det är en fruktansvärd förenkling att det skulle finnas ett Afrika
-
4:53 - 4:55och att saker pågår på ett sätt i Afrika.
-
4:55 - 4:57Vi måste sluta med det.
-
4:57 - 5:00Det är inte respektfullt och det är inte särskilt intelligent
-
5:00 - 5:02att tänka så.
-
5:02 - 5:06(Applåder)
-
5:06 - 5:09Jag hade förmånen att få bo och arbeta en tid i USA.
-
5:09 - 5:13Jag upptäckte att Salt lake City och San Francisco är väldigt olika.
-
5:13 - 5:15(Skratt)
-
5:15 - 5:18Och så är det också i Afrika - det är stora olikheter.
-
5:18 - 5:20Så varför är det så högt? Är det på grund av krig?
-
5:20 - 5:22Nej, titta här.
-
5:22 - 5:25Krigshärjade Kongo här nere - två, tre, fyra procent.
-
5:25 - 5:29Och här är fredliga Zambia, ett grannland - 15 procent.
-
5:29 - 5:32Och det finns bra studier gjorda på flyktingar från Kongo -
-
5:32 - 5:34de har två, tre procent HIV-smitta
-
5:34 - 5:36och fredliga Zambia - mycket högre.
-
5:36 - 5:38Studier visar tydligt hur
-
5:38 - 5:41krig visserligen är fruktansvärda, våldtäkter är fruktansvärda
-
5:41 - 5:44men de är inte den drivande orsaken till höga HIV-tal i Afrika.
-
5:44 - 5:46Så, är de fattigdom?
-
5:46 - 5:48Ser man till makro-nivån.
-
5:48 - 5:50så ser det ut som om mer pengar, ger högre HIV-tal.
-
5:50 - 5:53Men det är väldigt förenklat.
-
5:53 - 5:55Så, låt oss titta på Tanzania.
-
5:55 - 5:59Jag delar Tanzania i fem inkonstgrupper,
-
5:59 - 6:01från den högsta inkomsten till den lägsta inkomsten.
-
6:01 - 6:03och så kör vi.
-
6:03 - 6:06De med de högsta inkomsterna, de mer besuttna, jag skulle inte säga rika,
-
6:06 - 6:08de har högre HIV.
-
6:08 - 6:11Skillnaden går från 11 ner till fyra procent
-
6:11 - 6:13och skillnaden är till och med större bland kvinnor.
-
6:13 - 6:17Det är mycket som vi trodde, men som nu bra forskning
-
6:17 - 6:20gjord av afrikanska institutioner och forskare
-
6:20 - 6:23tillsammans internationella, visar att det inte stämde.
-
6:23 - 6:25Så, det här är skillnaden inom Tanzania.
-
6:25 - 6:27Och, jag kan inte låta bli att visa Kenya.
-
6:27 - 6:29Titta här på Kenya.
-
6:29 - 6:31Jag har delat in Kenya i dess provinser.
-
6:31 - 6:33Nu kör vi.
-
6:33 - 6:36Se på skillnaden i ett afrikanskt land -
-
6:36 - 6:39den går från en väldigt låg nivå till en väldigt hög nivå.
-
6:39 - 6:42och de flesta provinserna i Kenya är ganska modesta.
-
6:42 - 6:44Så, vad är det då?
-
6:44 - 6:48Varför har vi så extremt höga nivåer i vissa länder?
-
6:48 - 6:51Det är vanligare med flera partners,
-
6:51 - 6:54det är lägre kondomanvändning
-
6:54 - 6:57det är ett sex över generationsgränserna,
-
6:57 - 7:00att äldre män tenderar att ha se med yngre kvinnor.
-
7:00 - 7:03Vi ser högre andel i unga kvinnor än i unga män
-
7:03 - 7:05i många av dessa hårt drabbade länder.
-
7:05 - 7:07Men var finns de?
-
7:07 - 7:09Jag ska byta bubblorna till en karta.
-
7:09 - 7:13Titta de högst drabbade länderna motsvarar fyra procent av befolkningen.
-
7:13 - 7:16och de har 50 procent av alla HIV-smittade.
-
7:16 - 7:19HIV finns överallt i världen.
-
7:19 - 7:21Se, det finns bubblor över hela världen.
-
7:21 - 7:24Brasilien har många HIV-smittade.
-
7:24 - 7:27Arabländerna har inte så många, men Iran har ganska många -
-
7:27 - 7:31de har heroinmissbruk och även prostitution i Iran.
-
7:31 - 7:33Inden har många för att de är så många.
-
7:33 - 7:35Sydostasien, och så vidare.
-
7:35 - 7:37Men det är en del av Afrika -
-
7:37 - 7:39och svårigheten är att, på samma gång
-
7:39 - 7:43inte göra ett ensidigt uttalande om Afrika
-
7:43 - 7:47inte hänfalla till förenklade idéer om varför det är som det är, å ena sidan.
-
7:47 - 7:50Och å andra sidan, försöka säga att detta inte stämmer.
-
7:50 - 7:54För det finns ett vetenskapligt konsensus om detta mönster nu.
-
7:54 - 7:57UNAIDS har gjort bra data tillgänglig, till slut,
-
7:57 - 8:00om spridnignen av HIV.
-
8:00 - 8:03Det kan vara pga. flera samtida partners.
-
8:03 - 8:06Det kan vara vissa virus-typer.
-
8:06 - 8:10Det kan vara andra saker.
-
8:10 - 8:13som leder till ökad spridning.
-
8:13 - 8:16Trots allt, om du är helt frisk och har heterosexuellt sex,
-
8:16 - 8:21risken att bli smittad under ett samlag är en på 1000.
-
8:21 - 8:23Dra inga förhastade slutsatser nu;
-
8:23 - 8:25uppför er ordentligt inatt och så vidare.
-
8:25 - 8:27(Skratt)
-
8:27 - 8:30Men - och om ni är en mindre lyckasom situation.
-
8:30 - 8:33har andra sexuella sjukdomar, kan det vara en på 100.
-
8:33 - 8:36Men vad vi tror är att det kan vara samtida partners.
-
8:36 - 8:38Och vad är samtida partners.
-
8:38 - 8:40I Sverige har vi inte samtida partners.
-
8:40 - 8:42Vi har serie-monogami.
-
8:42 - 8:44Vodka, nyårssafton - ny partner till våren.
-
8:44 - 8:46Vodka, midsommar - ny partner till hösten.
-
8:46 - 8:48Vodka - och så fortsätter det.
-
8:48 - 8:51Och du samlar på dig ett stort antal före detta.
-
8:51 - 8:53och vi har en fruktansvärd klamydia-epidemi
-
8:53 - 8:57en fruktansvärd klamydia-epidemi som stannar kvar i flera år.
-
8:57 - 9:00HIV når sin topp efter tre till sex veckor.
-
9:00 - 9:03och därför är det mycket farligare att ha fler än en partner samma månad
-
9:03 - 9:06för HIV än andra sjukdomar.
-
9:06 - 9:08Troligtvis är det en kombination av detta.
-
9:08 - 9:11Och vad som gör mig så glad är att vi rör oss
-
9:11 - 9:13mot mer fakta när vi pratar om detta.
-
9:13 - 9:15Ni kan hämta den här PDF-en gratis.
-
9:15 - 9:18Vi har laddat upp UNAIDS data på www.gapminder.org.
-
9:18 - 9:22Och jag hoppas att när vi i framtiden tacklar globala problem,
-
9:22 - 9:25kommer vi inte bara ha hjärta,
-
9:25 - 9:27och inte bara pengar,
-
9:27 - 9:30utan vi kommer också använda våra hjärnor.
-
9:30 - 9:32Tack så mycket.
-
9:32 - 9:38(Applåder)
- Title:
- Hans Rosling: HIV - nya fakta
- Speaker:
- Hans Rosling
- Description:
-
Hans Rosling använder Gapminder-grafik för att visualisera spridningen av, och riskfaktorerna för, en av världens dödligaste (och mest missförstådda) sjukdomar: HIV. Han hävdar att det realistiska sättet att stoppa epidemin är att förhindra spridningen, inte genom läkemedel.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:41