[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applåder) Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,AIDS upptäcktes 1981. Viruset, 1983. Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,De här Gapminder-bubblorna visar Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,virusets spridning i världen 1983, Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,eller hur vi uppskattar att det var. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Vad vi visar här är -- Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,på den här axeln, visar jag andelen HIV-infekterade vuxna. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Och på den här axeln visar jag inkomst per person i dollar. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Och storleken på de här bubblorna, storleken, Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,visar hur många smittade det är i varje land. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Och färgen anger kontinenten. Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Titta här: USA Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,hade 1983 en väldigt låg procentandel smittade. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Men ändå ett betydande antal eftersom befolkningen är stor. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,I USA var det ganska många smittade människor. Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Och däruppe ser du Uganda. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,De hade nästan 5 procent smittade, Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,och en ganska stor bubbla trots att det inte var så stor befolkning då. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Och det var förmodligen det land med flest infekterade. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Men, vad har hänt? Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu har du förstått grafen, Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,och under de kommande 60 sekunderna Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ska vi spela upp den globala HIV-epidemin. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Men innan det: Jag har en ny uppfinning här! Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Skratt) Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Jag har "solidifierat" laserpekarens stråle. Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,(Skratt) Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applåder) Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Så, klara, färdiga, gå! Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Först ser vi hur Uganda och Zimbabwe stiger fort. Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,De for uppåt så här. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Thailand blev det första landet i Asien med utbredd infektion. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,De nådde 1-2 procent. Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Sen började Uganda vända, Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,medan Zimbabwe sköt i höjden. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Och några år senare såg Sydafrika en fruktansvärd ökning av HIV-frekvensen. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Titta! I Indien blev många infekterade, Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,men fortfarande en låg procentuell nivå. Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Och nästan samma sak händer här. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Titta, Uganda på väg ned, Zimbabwe likaså. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ryssland steg till 1 procent. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Under de sista 2-3 åren, Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,har HIV-epidemin i världen nått ett stabilt tillstånd. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,25 år tog det. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Observera: "Stabilt tillstånd" betyder inte att det blir bättre, Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,bara att det inte längre blir värre. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Det stabila tillståndet innebär att Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,1 procent av världens vuxna befolkning är HIV-infekterad. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Alltså 30-40 miljoner människor. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Som hela Kalifornien, varje person, Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Det är mer eller mindre hur det ser ut i världen idag. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Låt mig nu visa en snabb repris av Botswana. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Botwana - ett övre medelinkomstland i södra Afrika, Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,demokratisk regering, god ekonomi, Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,och detta är vad som hände där. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,De började lågt, de sköt i höjden, Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,de nådde en topp däruppe 2003, Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,och nu är de på väg ned. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Men det går sakta, Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,för Botswana, med god ekonomi och styrning, Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,klarar av att behandla människor. Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Och om människor som är infekterade blir behandlade, så dör de inte av AIDS. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Och då kommer inte de här procentandelarna minska, Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,för människor kan överleva i 10-20 år. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Så nu finns det vissa svårigheter med det här måttet. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Men de fattigare länderna i Afrika, låginkomstländerna här nere, Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,där minskar andelen infekterade snabbare Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,eftersom människor fortfarande dör. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Trots PEPFAR, det generösa PEPFAR, Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,så når behandligen inte alla människor, Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,och av de som behandlingen når i de fattiga länderna, Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,är bara 60 procent kvar under behandling efter två år. Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Det är inte realistiskt med livslång behandling Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,för alla i de fattigaste länderna. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Men det är väldigt bra att det som görs, görs. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Men fokuset är återigen "prevention". Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Det är bara genom att stoppa spridningen Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,som världen kommer kunna handskas med epidemin. Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Mediciner är för dyra - om vi hade haft vaccinet, Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,eller när vi får vaccinet Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,men medicinerna är väldigt dyra för de fattiga. Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Inte medicinen, utan behandlingen, Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,och den nödvändiga vården runt i kring. Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Så, när vi ser på mönstret Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,framstår en sak väldigt tydligt Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ni ser de blåa bubblorna Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,och folk säger att Afrika har mycket HIV Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Jag skulle säga att HIV är väldigt olika i Afrika. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi har de högsta HIV talen i världen Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,de finns i afrikanska länder Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,och samtidigt hittar vi Senagal här nere Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,på samma nivå som USA. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Och här är Madagaskar, Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,och du hittar en rad afrikanska länder Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ungefär på samma låga nivå som resten av världen. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Det är en fruktansvärd förenkling att det skulle finnas ett Afrika Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,och att saker pågår på ett sätt i Afrika. Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi måste sluta med det. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Det är inte respektfullt och det är inte särskilt intelligent Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,att tänka så. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applåder) Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Jag hade förmånen att få bo och arbeta en tid i USA. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Jag upptäckte att Salt lake City och San Francisco är väldigt olika. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,(Skratt) Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Och så är det också i Afrika - det är stora olikheter. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Så varför är det så högt? Är det på grund av krig? Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Nej, titta här. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Krigshärjade Kongo här nere - två, tre, fyra procent. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Och här är fredliga Zambia, ett grannland - 15 procent. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Och det finns bra studier gjorda på flyktingar från Kongo - Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,de har två, tre procent HIV-smitta Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,och fredliga Zambia - mycket högre. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Studier visar tydligt hur Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,krig visserligen är fruktansvärda, våldtäkter är fruktansvärda Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,men de är inte den drivande orsaken till höga HIV-tal i Afrika. Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Så, är de fattigdom? Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ser man till makro-nivån. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,så ser det ut som om mer pengar, ger högre HIV-tal. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Men det är väldigt förenklat. Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Så, låt oss titta på Tanzania. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Jag delar Tanzania i fem inkonstgrupper, Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,från den högsta inkomsten till den lägsta inkomsten. Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,och så kör vi. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,De med de högsta inkomsterna, de mer besuttna, jag skulle inte säga rika, Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,de har högre HIV. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Skillnaden går från 11 ner till fyra procent Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,och skillnaden är till och med större bland kvinnor. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Det är mycket som vi trodde, men som nu bra forskning Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,gjord av afrikanska institutioner och forskare Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,tillsammans internationella, visar att det inte stämde. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Så, det här är skillnaden inom Tanzania. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Och, jag kan inte låta bli att visa Kenya. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Titta här på Kenya. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Jag har delat in Kenya i dess provinser. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu kör vi. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Se på skillnaden i ett afrikanskt land - Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,den går från en väldigt låg nivå till en väldigt hög nivå. Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,och de flesta provinserna i Kenya är ganska modesta. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Så, vad är det då? Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Varför har vi så extremt höga nivåer i vissa länder? Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Det är vanligare med flera partners, Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,det är lägre kondomanvändning Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,det är ett sex över generationsgränserna, Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,att äldre män tenderar att ha se med yngre kvinnor. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi ser högre andel i unga kvinnor än i unga män Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,i många av dessa hårt drabbade länder. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Men var finns de? Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Jag ska byta bubblorna till en karta. Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Titta de högst drabbade länderna motsvarar fyra procent av befolkningen. Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,och de har 50 procent av alla HIV-smittade. Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,HIV finns överallt i världen. Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Se, det finns bubblor över hela världen. Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Brasilien har många HIV-smittade. Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Arabländerna har inte så många, men Iran har ganska många - Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,de har heroinmissbruk och även prostitution i Iran. Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Inden har många för att de är så många. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Sydostasien, och så vidare. Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Men det är en del av Afrika - Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,och svårigheten är att, på samma gång Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,inte göra ett ensidigt uttalande om Afrika Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,inte hänfalla till förenklade idéer om varför det är som det är, å ena sidan. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Och å andra sidan, försöka säga att detta inte stämmer. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,För det finns ett vetenskapligt konsensus om detta mönster nu. Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,UNAIDS har gjort bra data tillgänglig, till slut, Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,om spridnignen av HIV. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Det kan vara pga. flera samtida partners. Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Det kan vara vissa virus-typer. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Det kan vara andra saker. Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,som leder till ökad spridning. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Trots allt, om du är helt frisk och har heterosexuellt sex, Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,risken att bli smittad under ett samlag är en på 1000. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Dra inga förhastade slutsatser nu; Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,uppför er ordentligt inatt och så vidare. Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,(Skratt) Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Men - och om ni är en mindre lyckasom situation. Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,har andra sexuella sjukdomar, kan det vara en på 100. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Men vad vi tror är att det kan vara samtida partners. Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Och vad är samtida partners. Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,I Sverige har vi inte samtida partners. Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi har serie-monogami. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Vodka, nyårssafton - ny partner till våren. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Vodka, midsommar - ny partner till hösten. Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Vodka - och så fortsätter det. Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Och du samlar på dig ett stort antal före detta. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,och vi har en fruktansvärd klamydia-epidemi Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,en fruktansvärd klamydia-epidemi som stannar kvar i flera år. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,HIV når sin topp efter tre till sex veckor. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,och därför är det mycket farligare att ha fler än en partner samma månad Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,för HIV än andra sjukdomar. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Troligtvis är det en kombination av detta. Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Och vad som gör mig så glad är att vi rör oss Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,mot mer fakta när vi pratar om detta. Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ni kan hämta den här PDF-en gratis. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi har laddat upp UNAIDS data på www.gapminder.org. Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Och jag hoppas att när vi i framtiden tacklar globala problem, Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,kommer vi inte bara ha hjärta, Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,och inte bara pengar, Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,utan vi kommer också använda våra hjärnor. Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Tack så mycket. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applåder)