< Return to Video

Nové fakty o HIV a úžasné zobrazenia dát

  • 0:00 - 0:05
    (Potlesk)
  • 0:06 - 0:11
    AIDS bol objavený v roku 1981, vírus v roku 1983.
  • 0:11 - 0:13
    Tieto Gapminderovské bubliny vám ukazujú,
  • 0:13 - 0:17
    ako sa šíril vírus v roku 1983 po svete
  • 0:17 - 0:19
    alebo ako odhadujeme, že sa šíril.
  • 0:19 - 0:21
    Čo tu ukazujeme je --
  • 0:21 - 0:28
    na tejto osi je percento nakazených dospelých.
  • 0:28 - 0:33
    A na tejto osi je priemerný prijem v dolároch na osobu.
  • 0:33 - 0:37
    A veľkosť týchto bublín, veľkosť týchto bublín tu,
  • 0:37 - 0:40
    ukazuje, koľko je nakazených v každej krajine
  • 0:40 - 0:42
    a farba značí jednotlivé kontinenty.
  • 0:42 - 0:44
    Takže, môžete vidieť, že Spojené štáty mali v roku 1983
  • 0:44 - 0:47
    veľmi malé percento nakazených,
  • 0:47 - 0:51
    ale vzhľadom k veľkosti populácie, je to beztak pomerne veľká bublina.
  • 0:51 - 0:54
    Dosť veľa ľudí bolo v Spojených štátoch nakazených.
  • 0:54 - 0:56
    A tu hore vidíte Ugandu.
  • 0:56 - 0:59
    Mala takmer päť percent nakazených
  • 0:59 - 1:02
    takže ma celkom veľkú bublinu i napriek tomu, že je to malá krajina.
  • 1:02 - 1:07
    A pritom boli pravdepodobne krajinou s najväčším percentom nakazených na svete.
  • 1:07 - 1:09
    Nuž, čo sa následne dialo?
  • 1:09 - 1:11
    Keď už teraz rozumiete grafu,
  • 1:11 - 1:14
    tak si v nasledujúcich 60 sekundách
  • 1:14 - 1:17
    prehrajeme ako prebiehala epidémia HIV vo svete.
  • 1:17 - 1:20
    Ešte predtým vám ale predstavím môj nový vynález.
  • 1:22 - 1:25
    (Smiech)
  • 1:27 - 1:31
    Podarilo sa mi zhmotniť lúč môjho laserového ukazovátka.
  • 1:31 - 1:34
    (Smiech)
  • 1:34 - 1:37
    (Potlesk)
  • 1:40 - 1:44
    Takže, pripraviť sa, pozor, štart!
  • 1:44 - 1:48
    Najskôr tu máme rýchly rast v Ugande a Zimbabwe.
  • 1:48 - 1:50
    Išli nahor takto.
  • 1:50 - 1:54
    Prvou ťažko nakazenou krajinou v Ázii bolo Thajsko.
  • 1:54 - 1:56
    Dosiahli od jedného do dvoch percent.
  • 1:56 - 1:58
    Potom sa Uganda začala vracať naspäť,
  • 1:58 - 2:00
    zatiaľ čo Zimbabwe prudko vyletela hore,
  • 2:00 - 2:04
    a o niekoľko rokov neskôr Južna Afrika zažila hrozný vzostup HIV nákazy.
  • 2:04 - 2:06
    Pozrite sa, India mala veľa nakazených,
  • 2:06 - 2:08
    ale ty tvoria len male percento.
  • 2:08 - 2:10
    A takmer to isté sa stalo tu.
  • 2:10 - 2:13
    Vidíte, Uganda klesá, Zimbabwe klesá,
  • 2:13 - 2:15
    Rusko vyšlo na jedno percento.
  • 2:15 - 2:18
    V posledných dvoch až troch rokoch
  • 2:18 - 2:22
    sme dosiahli stáleho stavu HIV epidémie vo svete.
  • 2:22 - 2:25
    Trvalo to 25 rokov.
  • 2:25 - 2:28
    Stabilizovaný stav ale neznamená, že sa veci zlepšujú,
  • 2:28 - 2:31
    iba že sa prestali zhoršovať.
  • 2:31 - 2:35
    Znamená to, že pri tomto stabilizovanom stave asi
  • 2:35 - 2:39
    jedno percento dospelej svetovej populácie je nakazených vírusom HIV.
  • 2:39 - 2:42
    To predstavuje tak 30 až 40 miliónov ľudí,
  • 2:42 - 2:44
    čo je do počtu celá Kalifornia, a každá osoba tam.
  • 2:44 - 2:46
    Toto je viac či menej súčasna situácia vo svete.
  • 2:46 - 2:51
    Teraz mi dovoľte rýchlo znovu prehrať Botswanu.
  • 2:51 - 2:55
    Botswana patri medzi krajiny v južnej Afrike s vyšším než priemerným príjmom,
  • 2:55 - 2:58
    s demokratickou vládou, dobrou ekonomikou,
  • 2:58 - 3:00
    a toto sa tam stalo.
  • 3:00 - 3:02
    Začali nízko, potom prudko vzrástli,
  • 3:02 - 3:05
    vrchol dosiahli tam hore v roku 2003
  • 3:05 - 3:07
    a teraz sú dole.
  • 3:07 - 3:09
    Ale klesajú len pomaly,
  • 3:09 - 3:11
    pretože v Botswane, s dobrou ekonomikou a vládou,
  • 3:11 - 3:14
    zvládajú liečiť ľudí.
  • 3:14 - 3:17
    A ak sú nakazení ľudia liečení, tak nezomierajú na AIDS.
  • 3:17 - 3:20
    Tieto percentá nepôjdu dole,
  • 3:20 - 3:22
    pretože ľudia budú žiť ešte 10 až 20 rokov.
  • 3:22 - 3:25
    Takže je tu problém s týmto systémom merania.
  • 3:25 - 3:29
    Ale v chudobnejších krajinách Afriky, v krajinách s nízkym príjmom tu dole,
  • 3:29 - 3:35
    tam klesá percento nakazených rýchlejšie,
  • 3:35 - 3:37
    pretože ľudia stále umierajú.
  • 3:37 - 3:40
    Napriek štedrosti programu PEPFAR (U.S. President's Emergency Plan For AIDS Relief)
  • 3:40 - 3:43
    sa liečba nedostane všetkým ľudom
  • 3:43 - 3:45
    a i z tých, ktorí sa k nej v chudobných krajinách dostanú,
  • 3:45 - 3:48
    je iba 60 percent liečených dlhšie než dva roky.
  • 3:48 - 3:52
    V najchudobnejších krajinách nie je reálne
  • 3:52 - 3:54
    mať celoživotnú liečbu pre každého.
  • 3:54 - 3:57
    Ale je veľmi dobré, že sa pomáha, ako sa len dá.
  • 3:57 - 4:01
    Ale sústreďme sa späť na prevenciu.
  • 4:01 - 4:04
    Iba zastavením prenosu choroby
  • 4:04 - 4:07
    sa bude svet schopný HIV zbaviť.
  • 4:07 - 4:09
    Lieky sú veľmi drahé -- ak by sme mali vakcínu,
  • 4:09 - 4:12
    alebo až ju budeme mať, tak to bude niečo oveľa efektívnejšie --
  • 4:12 - 4:14
    ale lieky sú pre chudobných príliš drahé.
  • 4:14 - 4:16
    Ani nie liek samotný, ale liečba
  • 4:16 - 4:18
    a starostlivosť, ktorá je pri tom potrebná.
  • 4:20 - 4:23
    Takže, keď sa pozrieme na obrázok,
  • 4:23 - 4:25
    jedna vec je hneď jasná:
  • 4:25 - 4:27
    vidíte tie modré bubliny
  • 4:27 - 4:29
    a ľudia hovoria, že HIV nákaza je v Afrike veľmi rozšírená.
  • 4:29 - 4:32
    Ja by som povedal, že HIV nákaza je v Afrike veľmi rozdielna.
  • 4:32 - 4:36
    Najvyššie percento HIV nakazených na svete najdete
  • 4:36 - 4:38
    v afrických krajinách,
  • 4:38 - 4:40
    avšak, tu dole, nájdete Senegal
  • 4:40 - 4:42
    s rovnakým percentom nakazených aké majú USA.
  • 4:42 - 4:44
    A nájdete Madagaskar,
  • 4:44 - 4:46
    a veľa ďalších afrických krajín,
  • 4:46 - 4:49
    kde je rovnako malo infikovaných ako v zbytku sveta.
  • 4:49 - 4:53
    Je hrozné zjednodušené vravieť, že tu mame jednu Afriku,
  • 4:53 - 4:55
    a že to chodí všade v Afrike rovnako.
  • 4:55 - 4:57
    S tím musíme skoncovať.
  • 4:57 - 5:00
    Nie je vhodné a ani chytré od nás
  • 5:00 - 5:02
    rozmýšľať týmto spôsobom.
  • 5:02 - 5:06
    (Potlesk)
  • 5:06 - 5:09
    Mal som to šťastie žiť a pracovať istý čas v Spojených štátoch.
  • 5:09 - 5:13
    Zistil som, že Salt Lake City a San Francisco sú odlišné.
  • 5:13 - 5:15
    (Smiech)
  • 5:15 - 5:18
    A rovnaké to je i v Afrike -- existujú tam významné rozdiely.
  • 5:18 - 5:20
    Takže, prečo je tam HIV tak vysoké? Je to vojnou?
  • 5:20 - 5:22
    Nie, nie je. Pozrite sa sem.
  • 5:22 - 5:25
    Vojnou spustošené Kongo je tam dole -- dve, tri, štyri percentá.
  • 5:25 - 5:29
    A tu je Zambia v mieri, susedná krajina -- 15 percent.
  • 5:29 - 5:32
    A mame dobré štúdie o utečencoch z Konga --
  • 5:32 - 5:34
    sú medzi nimi dve až tri percentá nakazených,
  • 5:34 - 5:36
    a mierumilovná Zambia ich ma oveľa viac.
  • 5:36 - 5:38
    Nové štúdie jasne ukazujú,
  • 5:38 - 5:41
    že vojny sú hrozné, že znásilnenia sú hrozné,
  • 5:41 - 5:44
    ale ani jedno z toho nie je hnacou silou stojacou za vysokým výskytom HIV v Afrike.
  • 5:44 - 5:46
    Takže je to teda chudoba?
  • 5:46 - 5:48
    No ak sa na to pozriete z makro hľadiska,
  • 5:48 - 5:50
    vyzerá to tak, že čím viac peňazí, tým viac HIV.
  • 5:50 - 5:53
    Ale to je veľmi zjednodušené,
  • 5:53 - 5:55
    takže sa pozrime bližšie na Tanzániu.
  • 5:55 - 5:59
    Rozdelím Tanzániu na päť skupín podľa príjmu,
  • 5:59 - 6:01
    od najvyšších k tím s najnižšími,
  • 6:01 - 6:03
    a tu to môžme vidieť.
  • 6:03 - 6:06
    Skupiny s najvyššími príjmami, hoc by som nevravel, že sú bohaté,
  • 6:06 - 6:08
    majú vyšší výskyt HIV.
  • 6:08 - 6:11
    Rozdiel je medzi 11-tými až 4-ma percentami,
  • 6:11 - 6:13
    a ešte väčší je medzi ženami.
  • 6:13 - 6:17
    Je veľa vecí, o ktorých sme si mysleli, a ktoré teraz, vďaka dobrému výskumu,
  • 6:17 - 6:20
    ktorý uskutočňujú africké inštitúcie a výskumníci
  • 6:20 - 6:23
    spolu s medzinárodnými vedcami, ukazujú, že toto nie je ten prípad.
  • 6:23 - 6:25
    Takže, ukázali sme si aký je rozdiel v rámci Tanzánie.
  • 6:25 - 6:27
    A nemôžem vynechať Keňu.
  • 6:27 - 6:29
    Pozrite sa na Keňu.
  • 6:29 - 6:31
    Rozdelil som Keňu na jej provincie.
  • 6:31 - 6:33
    Tu to máme.
  • 6:33 - 6:36
    Vidíte rozdiel v rámci jednej africkej krajiny --
  • 6:36 - 6:39
    ide to od nízkej úrovne až po veľmi vysokú,
  • 6:39 - 6:42
    a väčšina provincií v Keni je niekde uprostred.
  • 6:42 - 6:44
    Takže, čím to je?
  • 6:44 - 6:48
    Prečo nachádzame v niektorých krajinách tak extrémne vysoké hodnoty?
  • 6:48 - 6:51
    Nuž, je tam bežnejšie mať viacero partnerov,
  • 6:51 - 6:54
    menej používať kondómy,
  • 6:54 - 6:57
    a je tu veľký vekový rozdiel medzi partnermi --
  • 6:57 - 7:00
    starší muži mávajú sex s mladšími ženami.
  • 7:00 - 7:03
    Vidíme vyššie percentá u mladých žien než u mladých mužov
  • 7:03 - 7:05
    v mnohých z týchto vysoko nakazených krajín.
  • 7:05 - 7:07
    Ale kde sa nachádzajú?
  • 7:07 - 7:09
    Presuniem tieto bubliny na mapu.
  • 7:09 - 7:13
    Pozrite, vysoko nakazených sú štyri percentá celej populácie,
  • 7:13 - 7:16
    ale predstavujú 50 percent všetkých HIV nakazených.
  • 7:16 - 7:19
    HIV je všade na svete.
  • 7:19 - 7:21
    Pozrite, máte bubliny po celom svete.
  • 7:21 - 7:24
    Brazília má veľa HIV nakazených.
  • 7:24 - 7:27
    Arabské krajiny nie tak veľa, ale Irán celkom dosť.
  • 7:27 - 7:31
    V Iráne je veľa ľudí závislých na heroíne a tiež je tam rozšírená prostitúcia.
  • 7:31 - 7:33
    India má veľa nakazených, pretože ich je celkovo veľa.
  • 7:33 - 7:35
    Južná Ázia, a tak ďalej.
  • 7:35 - 7:37
    Ale, je tu jedna časť Afriky --
  • 7:37 - 7:39
    no zároveň je zložité
  • 7:39 - 7:43
    nehovoriť o Afrike ako o jednom celku,
  • 7:43 - 7:47
    neprichádzať so zjednodušenými príčinami tejto situácie.
  • 7:47 - 7:50
    Na druhej strane, musíme priznať, že situácia je tu vážna,
  • 7:50 - 7:54
    a zhodujú sa na tom i vedci.
  • 7:54 - 7:57
    UNAIDS konečne sprístupnila dobré údaje
  • 7:57 - 8:00
    o šírení HIV.
  • 8:00 - 8:03
    Môže to byť viacerými partnermi súčasne.
  • 8:03 - 8:06
    Mohlo by to byť nejakým typom vírusu.
  • 8:06 - 8:10
    Môže to byť inými faktormi,
  • 8:10 - 8:13
    ktoré spôsobujú zvýšenú frekvenciu prenosu.
  • 8:13 - 8:16
    Napokon, ak ste úplne zdravý a máte heterosexuálny styk,
  • 8:16 - 8:21
    riziko nakazenia pri jednom styku je jedna k tisíc.
  • 8:21 - 8:23
    Nevyvodzujte z toho ale predčasné závery,
  • 8:23 - 8:25
    dnes večer sa správajte slušne.
  • 8:25 - 8:27
    (Smiech)
  • 8:27 - 8:30
    Ale a ak ste v nepriaznivej situácii,
  • 8:30 - 8:33
    napríklad s viacerými pohlavne prenášanými chorobami, riziko môže byť až jedna ku sto.
  • 8:33 - 8:36
    Ale myslíme si, že by to mohlo byť súbežnosťou.
  • 8:36 - 8:38
    A čo je súbežnosť?
  • 8:38 - 8:40
    Vo Švédsku nemáme žiadnu súbežnosť.
  • 8:40 - 8:42
    Máme sériovú monogamiu.
  • 8:42 - 8:44
    Vodka, Silvester -- nový partner na jar.
  • 8:44 - 8:46
    Vodka, letný slnovrat -- nový partner na jeseň.
  • 8:46 - 8:48
    Vodka -- a takto to pokračuje, viete?
  • 8:48 - 8:51
    A tak si rozširujete veľkú zbierku bývalých.
  • 8:51 - 8:53
    A máme hroznú epidémiu chlamýdií --
  • 8:53 - 8:57
    hroznú epidémiu chlamýdií, ktorá sa drží už niekoľko rokov.
  • 8:57 - 9:00
    HIV dosahuje vrchol tri až šesť týždňov po nakazení
  • 9:00 - 9:03
    a preto mať viac ako jedného partnera v tom istom mesiaci
  • 9:03 - 9:06
    je oveľa nebezpečnejšie pre prenos HIV ako pre iné infekcie.
  • 9:06 - 9:08
    Pravdepodobne, je to kombinácia všetkého.
  • 9:08 - 9:11
    A čo ma robí šťastným je, že sa posúvame smerom
  • 9:11 - 9:13
    k faktu, keď sa pozrieme na toto.
  • 9:13 - 9:15
    Môžete mať tento diagram zadarmo.
  • 9:15 - 9:18
    Dali sme údaje z UNAIDS na Gapminder.org.
  • 9:18 - 9:22
    A dúfame, že keď budeme riešiť globálne problémy v budúcnosti,
  • 9:22 - 9:25
    nebudeme sa spoliehať len na srdce,
  • 9:25 - 9:27
    nebudeme sa spoliehať len na peniaze,
  • 9:27 - 9:30
    ale použijeme aj mozog.
  • 9:30 - 9:32
    Ďakujem veľmi pekne.
  • 9:32 - 9:38
    (Potlesk)
Title:
Nové fakty o HIV a úžasné zobrazenia dát
Speaker:
Hans Rosling
Description:

Hans Rosling predstavuje nové metódy zobrazenia dát, ktoré odkrývajú zložité rizikové faktory jednej zo svetovo najsmrteľnejších (a najmenej pochopených) chorôb: HIV. Tvrdí, že prevencia prenosu, a nie liečba liekmi, je kľúčom ku skončeniu epidémie.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:41
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for Insights on HIV, in stunning data visuals
Janka Pazurikova added a translation

Slovak subtitles

Revisions Compare revisions