1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 (Potlesk) 2 00:00:06,000 --> 00:00:11,000 AIDS bol objavený v roku 1981, vírus v roku 1983. 3 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 Tieto Gapminderovské bubliny vám ukazujú, 4 00:00:13,000 --> 00:00:17,000 ako sa šíril vírus v roku 1983 po svete 5 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 alebo ako odhadujeme, že sa šíril. 6 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Čo tu ukazujeme je -- 7 00:00:21,000 --> 00:00:28,000 na tejto osi je percento nakazených dospelých. 8 00:00:28,000 --> 00:00:33,000 A na tejto osi je priemerný prijem v dolároch na osobu. 9 00:00:33,000 --> 00:00:37,000 A veľkosť týchto bublín, veľkosť týchto bublín tu, 10 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 ukazuje, koľko je nakazených v každej krajine 11 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 a farba značí jednotlivé kontinenty. 12 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 Takže, môžete vidieť, že Spojené štáty mali v roku 1983 13 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 veľmi malé percento nakazených, 14 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 ale vzhľadom k veľkosti populácie, je to beztak pomerne veľká bublina. 15 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 Dosť veľa ľudí bolo v Spojených štátoch nakazených. 16 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 A tu hore vidíte Ugandu. 17 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 Mala takmer päť percent nakazených 18 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 takže ma celkom veľkú bublinu i napriek tomu, že je to malá krajina. 19 00:01:02,000 --> 00:01:07,000 A pritom boli pravdepodobne krajinou s najväčším percentom nakazených na svete. 20 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 Nuž, čo sa následne dialo? 21 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Keď už teraz rozumiete grafu, 22 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 tak si v nasledujúcich 60 sekundách 23 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 prehrajeme ako prebiehala epidémia HIV vo svete. 24 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 Ešte predtým vám ale predstavím môj nový vynález. 25 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 (Smiech) 26 00:01:27,000 --> 00:01:31,000 Podarilo sa mi zhmotniť lúč môjho laserového ukazovátka. 27 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 (Smiech) 28 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 (Potlesk) 29 00:01:40,000 --> 00:01:44,000 Takže, pripraviť sa, pozor, štart! 30 00:01:44,000 --> 00:01:48,000 Najskôr tu máme rýchly rast v Ugande a Zimbabwe. 31 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 Išli nahor takto. 32 00:01:50,000 --> 00:01:54,000 Prvou ťažko nakazenou krajinou v Ázii bolo Thajsko. 33 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 Dosiahli od jedného do dvoch percent. 34 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 Potom sa Uganda začala vracať naspäť, 35 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 zatiaľ čo Zimbabwe prudko vyletela hore, 36 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 a o niekoľko rokov neskôr Južna Afrika zažila hrozný vzostup HIV nákazy. 37 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Pozrite sa, India mala veľa nakazených, 38 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 ale ty tvoria len male percento. 39 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 A takmer to isté sa stalo tu. 40 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 Vidíte, Uganda klesá, Zimbabwe klesá, 41 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Rusko vyšlo na jedno percento. 42 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 V posledných dvoch až troch rokoch 43 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 sme dosiahli stáleho stavu HIV epidémie vo svete. 44 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 Trvalo to 25 rokov. 45 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 Stabilizovaný stav ale neznamená, že sa veci zlepšujú, 46 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 iba že sa prestali zhoršovať. 47 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 Znamená to, že pri tomto stabilizovanom stave asi 48 00:02:35,000 --> 00:02:39,000 jedno percento dospelej svetovej populácie je nakazených vírusom HIV. 49 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 To predstavuje tak 30 až 40 miliónov ľudí, 50 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 čo je do počtu celá Kalifornia, a každá osoba tam. 51 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Toto je viac či menej súčasna situácia vo svete. 52 00:02:46,000 --> 00:02:51,000 Teraz mi dovoľte rýchlo znovu prehrať Botswanu. 53 00:02:51,000 --> 00:02:55,000 Botswana patri medzi krajiny v južnej Afrike s vyšším než priemerným príjmom, 54 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 s demokratickou vládou, dobrou ekonomikou, 55 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 a toto sa tam stalo. 56 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 Začali nízko, potom prudko vzrástli, 57 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 vrchol dosiahli tam hore v roku 2003 58 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 a teraz sú dole. 59 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 Ale klesajú len pomaly, 60 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 pretože v Botswane, s dobrou ekonomikou a vládou, 61 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 zvládajú liečiť ľudí. 62 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 A ak sú nakazení ľudia liečení, tak nezomierajú na AIDS. 63 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 Tieto percentá nepôjdu dole, 64 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 pretože ľudia budú žiť ešte 10 až 20 rokov. 65 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 Takže je tu problém s týmto systémom merania. 66 00:03:25,000 --> 00:03:29,000 Ale v chudobnejších krajinách Afriky, v krajinách s nízkym príjmom tu dole, 67 00:03:29,000 --> 00:03:35,000 tam klesá percento nakazených rýchlejšie, 68 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 pretože ľudia stále umierajú. 69 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 Napriek štedrosti programu PEPFAR (U.S. President's Emergency Plan For AIDS Relief) 70 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 sa liečba nedostane všetkým ľudom 71 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 a i z tých, ktorí sa k nej v chudobných krajinách dostanú, 72 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 je iba 60 percent liečených dlhšie než dva roky. 73 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 V najchudobnejších krajinách nie je reálne 74 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 mať celoživotnú liečbu pre každého. 75 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 Ale je veľmi dobré, že sa pomáha, ako sa len dá. 76 00:03:57,000 --> 00:04:01,000 Ale sústreďme sa späť na prevenciu. 77 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 Iba zastavením prenosu choroby 78 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 sa bude svet schopný HIV zbaviť. 79 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 Lieky sú veľmi drahé -- ak by sme mali vakcínu, 80 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 alebo až ju budeme mať, tak to bude niečo oveľa efektívnejšie -- 81 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 ale lieky sú pre chudobných príliš drahé. 82 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Ani nie liek samotný, ale liečba 83 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 a starostlivosť, ktorá je pri tom potrebná. 84 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 Takže, keď sa pozrieme na obrázok, 85 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 jedna vec je hneď jasná: 86 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 vidíte tie modré bubliny 87 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 a ľudia hovoria, že HIV nákaza je v Afrike veľmi rozšírená. 88 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 Ja by som povedal, že HIV nákaza je v Afrike veľmi rozdielna. 89 00:04:32,000 --> 00:04:36,000 Najvyššie percento HIV nakazených na svete najdete 90 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 v afrických krajinách, 91 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 avšak, tu dole, nájdete Senegal 92 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 s rovnakým percentom nakazených aké majú USA. 93 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 A nájdete Madagaskar, 94 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 a veľa ďalších afrických krajín, 95 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 kde je rovnako malo infikovaných ako v zbytku sveta. 96 00:04:49,000 --> 00:04:53,000 Je hrozné zjednodušené vravieť, že tu mame jednu Afriku, 97 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 a že to chodí všade v Afrike rovnako. 98 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 S tím musíme skoncovať. 99 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Nie je vhodné a ani chytré od nás 100 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 rozmýšľať týmto spôsobom. 101 00:05:02,000 --> 00:05:06,000 (Potlesk) 102 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 Mal som to šťastie žiť a pracovať istý čas v Spojených štátoch. 103 00:05:09,000 --> 00:05:13,000 Zistil som, že Salt Lake City a San Francisco sú odlišné. 104 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 (Smiech) 105 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 A rovnaké to je i v Afrike -- existujú tam významné rozdiely. 106 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Takže, prečo je tam HIV tak vysoké? Je to vojnou? 107 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 Nie, nie je. Pozrite sa sem. 108 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 Vojnou spustošené Kongo je tam dole -- dve, tri, štyri percentá. 109 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 A tu je Zambia v mieri, susedná krajina -- 15 percent. 110 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 A mame dobré štúdie o utečencoch z Konga -- 111 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 sú medzi nimi dve až tri percentá nakazených, 112 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 a mierumilovná Zambia ich ma oveľa viac. 113 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Nové štúdie jasne ukazujú, 114 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 že vojny sú hrozné, že znásilnenia sú hrozné, 115 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 ale ani jedno z toho nie je hnacou silou stojacou za vysokým výskytom HIV v Afrike. 116 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 Takže je to teda chudoba? 117 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 No ak sa na to pozriete z makro hľadiska, 118 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 vyzerá to tak, že čím viac peňazí, tým viac HIV. 119 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 Ale to je veľmi zjednodušené, 120 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 takže sa pozrime bližšie na Tanzániu. 121 00:05:55,000 --> 00:05:59,000 Rozdelím Tanzániu na päť skupín podľa príjmu, 122 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 od najvyšších k tím s najnižšími, 123 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 a tu to môžme vidieť. 124 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 Skupiny s najvyššími príjmami, hoc by som nevravel, že sú bohaté, 125 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 majú vyšší výskyt HIV. 126 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 Rozdiel je medzi 11-tými až 4-ma percentami, 127 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 a ešte väčší je medzi ženami. 128 00:06:13,000 --> 00:06:17,000 Je veľa vecí, o ktorých sme si mysleli, a ktoré teraz, vďaka dobrému výskumu, 129 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 ktorý uskutočňujú africké inštitúcie a výskumníci 130 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 spolu s medzinárodnými vedcami, ukazujú, že toto nie je ten prípad. 131 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Takže, ukázali sme si aký je rozdiel v rámci Tanzánie. 132 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 A nemôžem vynechať Keňu. 133 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Pozrite sa na Keňu. 134 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 Rozdelil som Keňu na jej provincie. 135 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 Tu to máme. 136 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 Vidíte rozdiel v rámci jednej africkej krajiny -- 137 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 ide to od nízkej úrovne až po veľmi vysokú, 138 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 a väčšina provincií v Keni je niekde uprostred. 139 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 Takže, čím to je? 140 00:06:44,000 --> 00:06:48,000 Prečo nachádzame v niektorých krajinách tak extrémne vysoké hodnoty? 141 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 Nuž, je tam bežnejšie mať viacero partnerov, 142 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 menej používať kondómy, 143 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 a je tu veľký vekový rozdiel medzi partnermi -- 144 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 starší muži mávajú sex s mladšími ženami. 145 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 Vidíme vyššie percentá u mladých žien než u mladých mužov 146 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 v mnohých z týchto vysoko nakazených krajín. 147 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 Ale kde sa nachádzajú? 148 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Presuniem tieto bubliny na mapu. 149 00:07:09,000 --> 00:07:13,000 Pozrite, vysoko nakazených sú štyri percentá celej populácie, 150 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 ale predstavujú 50 percent všetkých HIV nakazených. 151 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 HIV je všade na svete. 152 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 Pozrite, máte bubliny po celom svete. 153 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 Brazília má veľa HIV nakazených. 154 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 Arabské krajiny nie tak veľa, ale Irán celkom dosť. 155 00:07:27,000 --> 00:07:31,000 V Iráne je veľa ľudí závislých na heroíne a tiež je tam rozšírená prostitúcia. 156 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 India má veľa nakazených, pretože ich je celkovo veľa. 157 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Južná Ázia, a tak ďalej. 158 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 Ale, je tu jedna časť Afriky -- 159 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 no zároveň je zložité 160 00:07:39,000 --> 00:07:43,000 nehovoriť o Afrike ako o jednom celku, 161 00:07:43,000 --> 00:07:47,000 neprichádzať so zjednodušenými príčinami tejto situácie. 162 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 Na druhej strane, musíme priznať, že situácia je tu vážna, 163 00:07:50,000 --> 00:07:54,000 a zhodujú sa na tom i vedci. 164 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 UNAIDS konečne sprístupnila dobré údaje 165 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 o šírení HIV. 166 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 Môže to byť viacerými partnermi súčasne. 167 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 Mohlo by to byť nejakým typom vírusu. 168 00:08:06,000 --> 00:08:10,000 Môže to byť inými faktormi, 169 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 ktoré spôsobujú zvýšenú frekvenciu prenosu. 170 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 Napokon, ak ste úplne zdravý a máte heterosexuálny styk, 171 00:08:16,000 --> 00:08:21,000 riziko nakazenia pri jednom styku je jedna k tisíc. 172 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 Nevyvodzujte z toho ale predčasné závery, 173 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 dnes večer sa správajte slušne. 174 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 (Smiech) 175 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 Ale a ak ste v nepriaznivej situácii, 176 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 napríklad s viacerými pohlavne prenášanými chorobami, riziko môže byť až jedna ku sto. 177 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Ale myslíme si, že by to mohlo byť súbežnosťou. 178 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 A čo je súbežnosť? 179 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 Vo Švédsku nemáme žiadnu súbežnosť. 180 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Máme sériovú monogamiu. 181 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 Vodka, Silvester -- nový partner na jar. 182 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 Vodka, letný slnovrat -- nový partner na jeseň. 183 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 Vodka -- a takto to pokračuje, viete? 184 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 A tak si rozširujete veľkú zbierku bývalých. 185 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 A máme hroznú epidémiu chlamýdií -- 186 00:08:53,000 --> 00:08:57,000 hroznú epidémiu chlamýdií, ktorá sa drží už niekoľko rokov. 187 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 HIV dosahuje vrchol tri až šesť týždňov po nakazení 188 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 a preto mať viac ako jedného partnera v tom istom mesiaci 189 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 je oveľa nebezpečnejšie pre prenos HIV ako pre iné infekcie. 190 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Pravdepodobne, je to kombinácia všetkého. 191 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 A čo ma robí šťastným je, že sa posúvame smerom 192 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 k faktu, keď sa pozrieme na toto. 193 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 Môžete mať tento diagram zadarmo. 194 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 Dali sme údaje z UNAIDS na Gapminder.org. 195 00:09:18,000 --> 00:09:22,000 A dúfame, že keď budeme riešiť globálne problémy v budúcnosti, 196 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 nebudeme sa spoliehať len na srdce, 197 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 nebudeme sa spoliehať len na peniaze, 198 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 ale použijeme aj mozog. 199 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 Ďakujem veľmi pekne. 200 00:09:32,000 --> 00:09:38,000 (Potlesk)